英文导游用语结构和内容分析

合集下载

导游英语解说词

导游英语解说词

Day 1 scheduleGuide:Good morning, ladies and gentlemen. Welcome to Beijing. It is my great honor to become your guide. My name is zhang ~~. If you have any trouble, you can call my phone at 189********.I will try my best to help you. Thank you.Tourists:(applause…)TouristA:Could you tell us the first day schedule?Guide: Yes, of course. We will divide a day into two parts. In the morning, I will show you the Forbidden City. After a half-day tour of the forbidden city ,we can go to the Summer Palace. And at night ,we will live in a five-star hotel . T hat’s all the first day schedule.Tourists: En, it sounds great. W e can’t wait to visit them.Guide:Yeah, but it’ll take us about t en minutes by coach to get to the scenic spots from our hotel, I wish to avail myself this opportunity to submit to you a brief introduction to Beijing. If you have any questions ,please don’t hesitate to ask. Beijing is a city with an age-old history, a brilliant civilization, and magnificent landscapes. As is known to all, Beijing is the capital of the People’s Republic of China.Beijing is also the centre of politics, economy and culture.In the meanwhile ,it is known for its many historical sites, such as the Great Wall, the Summer Palace and so on.TouristB: I heard Beijing is the capital of many dynasties, is that true?Guide:Yes, Beijing is the capital of Yuan ,Ming,Qing dynasties because of its superior geography . Now in your eyes, it is the palace museum; Also known as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved royal palace in the world today,which is the residence and offices of emperors under the Ming and Qing dynasties.Well,let’s come near to see it and I will show you some famous spots in it .touristC:It is so immense and magnificent. Guide, do you know how big is it?Guide:The Forbidden City is regular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .TouristD:Why is the Palace Museum called the Purple Fobidden City? Guide:It is believed that the Palace Museum, or Purple Forbidden City, got its name from astronomy folklore.The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence.TouristD:Oh,I see.But it is much too abstract.TouristE:Why did the roofs and the palace walls use yellow and red colorson it? Does it mean something unusual or look beautiful?Guide:Haha,that’s a good question.The red and yellow used on the walls and roofs are also symbolic.Red represents happiness, good fortune and wealth.While yellow is the color of the earth on the Loess Plateau,the original home of the Chinese people,also yellow became an imperial color during the Tang Dynasty when only menmbers of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture and clothes.(After a snap lunch, they launch to the summer palace)Guide: Pay attention please,we are now going to the summer palace, which is the most famous royal gardens in China, where the emperors of the Qing Dynasty spent theirs summer months to avoid the heated weather. Please walk with me.Please walk with me. Now, my fingers pointing at is the famous promenade. This corridor are not ordinary. It is more than 700 meters long, divided into 273. We can see that on each cross threshold, there are many colorful pictures, painted a wide range, with figures, flowers, landscapes, thousands of picture.TouristE: I know this , it is also called the world’s first Gallery.Guide: You’re right. And this is the famous Longevity Hill. You see, that an octagonal pagoda-shaped three-storey building standing on the hillside, with yellow glazed tiles shine, this is the Tower of Buddhist Incense. Standhere, we can see all the scenery of the Summer Palace. Stand here, the entire Summer Palace turns out to be very spectacular.TouristC: I like this Palace.It makes me feel so relaxed and out of pressure. Guide: I’d like you would like it. Now ,it’s your own time to walk aroundit .The special coach for us will park in the south of the big gate at six o’clock. In case you can’t find the coach, you’d better remember the car number. Pardon again, we will gather there at six o’clock, please be on time.(Tourists have a wonderful time, they are now beside the reception place in the hotel where they live….)Waitress:Can I help you?Guide: Yes, we have booked 15 rooms of 2 people equipped with air-conditioners, couches, soft beds and clean bathrooms.Waitress:Oh,wait a miniute. I will check it for you. Yes,you have ordered 15 rooms like what you have just said. You can take the lift to the six floor, and the waiter will give you the keys to the corresponding door numbers. Guide:(to the whole tourists)I wish you all have a great day. I think most of you may feel tired after a full-day sightseeing.So take a good rest,tomorrow I will show you some other scenic spots. Good ningt,friends. Tourists: Thank you for your interpreting. Good night.。

英文导游词

英文导游词

英文导游词英文导游词是一种在国际旅游业充当重要角色的语言技能。

这种语言技能通常需要导游掌握一定的英文水平和相关的知识技能来为游客提供全面的旅游指导和服务。

在英文导游词中,对于语言的准确性、表达的流畅度和内容的完整性都有极高的要求。

下面我们就来详细了解一下英文导游词的相关情况。

一、英文导游词的常见形式英文导游词通常采用口语表达的形式,强调交互式的沟通,字数要简洁明了。

常见的英文导游形式有以下几种:1.口头导游当导游带领游客参观旅游胜地或景点时,只需要用口头讲解,这也是最常见的英文导游形式。

2.书面导游在某些需要向游客介绍一些历史和文化背景的旅游景点或建筑时,导游往往会通过书面形式为游客提供相关的介绍和解释,帮助游客更好地理解景点。

3.多媒体导游随着科技的进步,很多景点都已经使用多媒体来向游客提供更为丰富的信息。

导游也可以运用这些多媒体设备来进行英文导游,让游客直观地感受到景点的历史和特色。

二、英文导游词的要求1.准确性英文导游词需要准确表述景点的历史,文化背景和地理位置,这对导游的英文水平和专业素养都有很高的要求。

2.流畅度英文导游词需要表达流畅自然,要符合西方的交际习惯,掌握一定的语音语调和语言表现力。

3.文化理解英文导游词需要对英文文化和历史有一定的了解,做好跨文化交际准备,提升游客的满意度和体验感。

4.表现力英文导游词需要有一定的表现力,能吸引游客的注意并引导游客深入了解景点故事背景和文化内涵。

5.互动性英文导游词希望能够与游客通过沟通互动建立良好的关系,让游客有归属感和认同感,这对导游的笑容和情感表达也有一定的要求。

三、注意事项1.翻译在进行英文导游词的翻译时要注意,翻译要承担起负载,传达准确和信迷的信息,做到源语和目地语的一致性。

2.语种英文导游词中使用的口语不单要注重准确和流畅,同时也需要有一定的地域性和口音,因为英语有加拿大英语、澳大利亚英语、英国英语、美国英语等多种形式,要根据当地的语音形式和口音来适当调整语调、语音和发音方式。

外语导游词及导游知识

外语导游词及导游知识

外语导游:火车旅游相关英语词汇railway; railroad 铁路track 轨道train 火车locomotive火车头、机车railway system, railway network 铁路系统express train 特别快车fast train 快车through train 直达快车stopping train, slow train 慢车excursion train 游览列车commuter train, suburban train 市郊火车railcar 轨道车coach, carriage 车厢sleeping car, sleeper 卧车dining car, restaurant car, luncheon car 餐车double-decker train双层火车sleeper with couchettes 双层卧铺车berth, bunk 铺位up train 上行车down train 下行车luggage van, baggage car 行李车mail car 邮政车station, railway station 车站station hall 车站大厅booking office, ticket office 售票处ticket-collector, gateman 收票员ticket inspector 验票员platform 月台, 站台platform ticket 站台票terminal终点站railway policeman乘警buffet 小卖部waiting room 候车室mother-and-child room母子候车室VIP room贵宾候车室platform bridge 天桥中国小吃英文表达中式早点烧饼 Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他槟榔Betel nut火锅Hot pot谚语1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。

对长江三峡英文导游词的文体学分析

对长江三峡英文导游词的文体学分析

谓“ 景点美不美, 全靠导游一张嘴” 导游词的研究具有重要 的理论和现 实意义。本论 文 中, , 笔者选择长江三峡英 文导游词作为语料 , 从文体 学视 角 进行 宏 观 和 微 观 分 析 , 包括 语 篇 语 境 、 篇 整 体 结 构 以 及语 音 、 语 字位 、 汇 、 词 句法 和衔 接 机 制 的分 析 。 通 过 该 分 析加 深 对 文 体 学 的 理 解
Asa r l t ey n w n u t ,t u s h s b e e e o i g f s n r a e ai l e i d sr v y o r m a e n d v lp n a ta d ge t i i o a c a e n a tc e o En l h t u o mp r n e h sb e t h d t gi o r mme tre .Th o ei al t a s c n a is e rt l c y,t i hs r s a c s t t d h tlsi f au e o h sr c u a n o e e r h i o su y t e syi t e t r s b t t t r a d n n—s r cu a . c u l t tr u 1 Re it a l l a si l c y,i i o sr n t e h p lc to fsy it s i t r cia it t s t te gh n t e a p ia in o tlsi n o p a t lwr — c c
o o rc m me t r si fge tt e rtc la d r ait i n f a c . T i a e l h v tlsi t d ft e En l h t u o n tu o n a i s o r a h o e ia n e l i sg i c n e e sc i h s p p rwi a e a sy i c su y o gi o rc mme tr n 1 t h s n a yo

导游英文解说词

导游英文解说词

导游英文解说词篇一:广州长隆旅游度假区(欢乐世界)中英文导游解说词广州长隆旅游度假区(长隆欢乐世界)各位朋友,欢迎大家来到长隆旅游度假区。

大家可能会问长隆旅游度假区有什么好看和好玩的呢?这里有惊险刺激的长隆欢乐世界、多姿多彩的香江野生动物园、精彩绝伦的长隆国际大马戏、炎炎夏日最佳去处长隆水上乐园,以及长隆酒店、长隆高尔夫练习中心,等等。

Guangzhouchime-longTouristResort(chime-longParadise)mydearfriends,welcometochime-longtouristresort!Youmightaskwhatattrac tivescenesthisplacehas.Toyourexcitement,therearebreathtakingchime-longparadise,colorfulXiangjiangsa faripark,wonderfulchime-longinternationalcircus,togetherwiththelonglung waterpark,whichisthebestplacetogoinsummer.Besides,thechime-longhotel, chime-longgolftrainingcenterandotherplacesarealsoworthvisiting.今天,小陈就带领大家去长隆欢乐世界体验体验。

欢乐世界,顾名思义,也就是给我们带来欢乐的地方,在长隆,欢乐就是尖叫、欢乐就是呐喊、欢乐就是震撼,下面就给大家推荐几个足够让大家连吃奶的力都叫出来的项目。

Today,chenwillshowyouaroundandbringallofyouexperiencetheattractiveth echime-longparadise.chime-longparadise,asimpliedbyitsname,isgoingtobringusjoy.Here,joyissc reaming,shouting,andshocking.next,i’ll introduceseveralexcitingridestoyouandletallofyouexperiencetheabove-me ntionedemotions.首先第一个尖叫就是,十环过山车,这个项目创下吉尼斯的世界纪录,那是什么纪录呢?就是在850米内翻滚次数最多的过山车,它一共是花了1亿建成的。

导游英语口语

导游英语口语

导游英语口语1. 打招呼与欢迎- 作为导游,一口流利的英语口语那可太重要啦!比如说,见到游客的时候,一句“Hello, everyone! Wee to this amazing place.”(就像打开一扇通往奇妙世界的大门,热情地迎接大家进入这个独特的地方)。

简单又直接,游客一下子就能感受到你的热情。

可别小看这简单的问候,它就像一把钥匙,开启了愉快旅程的第一步。

2. 介绍景点的总体情况- “You know, this place is like a hidden gem. I t's full of surprises.”(这个地方就像一颗隐藏的宝石,到处都是惊喜,就像你在森林里突然发现了一座神秘的小木屋一样)。

我每次说到这儿,游客们眼睛都亮了。

这可比干巴巴地说“这个地方有很多特色”有意思多啦。

3. 讲述景点的历史- “The history here is super long. It's like a storybook that has been passed down for generations.”(这里的历史超级悠久,就像一本传承了好几代人的故事书)。

有一次,我给一群外国游客这么说,他们就特别好奇,不停地问关于这个“故事书”里的故事呢。

4. 描述景点的建筑风格- “Look at those buildings. They are so unique. It's as if each one has its own personality.”(看那些建筑,它们非常独特,就好像每一个都有自己的个性)。

就像人一样,有的建筑看起来很庄重,有的又很俏皮。

游客听了就会更仔细地去观察这些建筑的不同之处。

5. 提及当地的美食- “Oh, the local food here is to die for. It's like a party in your mouth.”(哦,这儿的当地美食好吃得要命,就像在你嘴里开派对一样)。

英语课程中的旅游英语导游词汇

英语课程中的旅游英语导游词汇旅游英语导游词汇在英语课程中扮演了至关重要的角色。

对于学习英语的学生而言,了解和熟练运用旅游英语导游词汇不仅可以提升听说能力,还能够增加对不同文化和地理环境的理解。

本文将介绍一些常用的旅游英语导游词汇,帮助学生们在英语课程中更好地掌握和运用。

一、导游常用问候语1. Good morning/afternoon/evening, ladies and gentlemen! 早上/下午/晚上好,女士们先生们!2. Welcome to our tour! 欢迎参加我们的旅行!3. My name is [导游姓名], and I will be your guide today. 我叫[导游姓名],今天将为大家带路。

4. Please follow me and stay together as a group. 请跟着我,保持集体行动。

二、景点介绍和讲解1. Now, let me introduce the first attraction - [景点名称]. 现在,让我介绍第一个景点 - [景点名称]。

2. The [景点名称] is a famous landmark in this city. [景点名称] 是这个城市的一个著名地标。

3. As you can see, the [景点名称] is known for its [特色]. 正如你们所见,[景点名称] 以其 [特色] 闻名。

4. This historical site holds great significance in the local culture. 这个历史遗址在本地文化中有着重要的意义。

5. Feel free to take pictures and ask questions during the visit. 在参观过程中,随意拍照并提问。

三、提供实用信息1. The restroom is located on the right/left side. 厕所在右边/左边。

导游常用句型英语

1. Welcome to China! 欢迎您到中国来!2. Did you have a good trip? 旅行愉快吗?3. You all need a good rest first. 你们都需要先休息一下。

4. Is everyone in the group here? 全团的人都在吗?5. Shall I help you with your luggage? 让我来帮您拿行李好吗?6. The shuttle bus is just waiting in the parking lot. 大巴正在停车场等位。

7. Is everybody on the bus? 每个人都在车上了吗?8. Shall we go now? 我们现在可以出发了吗?9. Let me introduce my team to you first. 首先让我来向大家介绍一下我的团队。

10. It’s one of the best four-star hotels in the city. 它是这个城市最好的四星级酒店之一。

11. I hope you will enjoy your stay there. 我希望你能在那住得愉快。

12. Next, I’d like to introduce something about this city. 接下来,我想要介绍一下有关这个城市的一些情况。

13. I’m afraid you need a good rest first.恐怕你得先休息。

14. Let’s get off and go to the reception desk. 让我们下车去接待处。

A Welcome Speech 欢迎词15. Allow me to introduce myself. 请允许我在这里作一下自我介绍。

16. And this is Mr. Deng, our driver, who has had 10 years of driving experience. 这是我们的司机邓师傅,他有10年的驾龄。

英语导游词的语言特点与翻译要点及其技巧

英语导游词的语言特点与翻译要点及其技巧摘要:英语导游词有别于其它文体,它有其自身的语言特点。

本文试分析英语导游词的语言特点,指出英语导游词具有以游客为导向、准确性、现场效果性等要点,并提出翻译英语导游词的时候,除了注意导游词的特点,遵循导游词翻译的原则,运用一般的翻译技巧之外,还应注意专有名词的翻译,文化信息的处理。

关键词:导游词;特点;翻译;技巧0 引言1 英语导游词的语言特点英语导游词具有口语体的语音、用词、句法和情景语境特征,而且还具有书面语体中表达逻辑性强,以及使用描写性语言的特点,尤其是在对旅游景点解说时。

一般说来,导游词在语言方面应该具备口语化、知识性、美感性和现场感等一系列特点。

1.1 口语化口语化,是指导游词具有鲜明的通俗易懂、亲切自然的口语风格的特性。

导游词的口语化是非常重要的。

因为导游词的最终目的是为了直接讲解给游客听的,它具有传递服务信息,引导游客完成旅游活动的功能。

虽然书面导游词是预先写好的,但游客是通过听觉来接受导游词中的信息,不能像阅读那样有充分的时间思考,因此,导游词应从语音、词语、语法、修辞等方面服从口语表达的需要,作出相应调整,使导游讲解浅显易懂,容易被游客所理解接受。

例1:cannon hill park is one of the premier parks in birmingham and has been awarded green flag status. with beautiful flowerbeds, lakes, pools and a wonderfulcollection of trees,it’s easy to see why. there’s plenty of opportunity for exercise at the park’s tennis courts, bowling and putting greens, and wildlife enthusiasts can follow the walkways and cycle routes alongside the river rea.译文:坎农山公园是伯明翰主要的公园之一,并已经被授予绿旗称号。

对导游语言中的英语俚语的分析

[摘要] 俚语是从现实生活中产生的最鲜活的口语。

作为一种为众多公众所理解和使用,带有一些社会集团和亚文化群色彩的非正式口语,是导游员在与各行各业、不同身份的游客接触、交谈中经常听到的一种语言现象。

[关键词] 导游语言;俚语Analysis of English slang in tour guides’ languageAbstract: Slang, which originates from real life, is a brand - new spoken language. As a spoken language which is used and understood by public and is an informal spoken language with the color of some social groups and subculture, slang is a usual language for tour guides to communicate with all kinds of tourists.Keywords: tour guide; language; slang一、什么是俚语许多中外权威词典对俚语都有比较接近的解释,称俚语是“通俗的口语词,俗语的一种,常带有方言性”(中文《辞海》) 。

《简明不列颠百科全书》对俚语的诠释为,“主要是一种非习惯用语,用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法”。

美国出版的《标准院校词典》对俚语的定义解释为是一种“具有活力、感情色彩、滑稽或忌讳等性质的语言、单词或词组,是在特定场合下所发明和使用的,有些则源于标准词汇的非常规使用法”。

俚语在其使用初期被划分为贬义词语。

著名的《韦氏英语词典》在1828 年将俚语定义为“低级的、粗俗的和没有意义的语言”;但到了1911 年,“低级的”和“粗俗的”字眼却从《牛津英语词典》的解释中消失了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈英文导游用语的基本特点——英文导游用语结构和内容分析【论文摘要】本论文主要基于英文导游词的基本特点,通过对英文导游词用语的结构和内容两方面的具体分析来论述英文导游用语的特点。

首先对英文导游词进行基本概述;其次,通过对英文导游用语四部分结构的分析,说明导游用语在结构上的基本特点;再次,通过具体五方面对英文导游用语进行内容上的分析。

更进一步在内容上阐述英文导游用语的基本特点。

最后,对英文导游结构和内容上的特点进行综合分析总结。

关键词:特点概述;结构特点;内容特点;综述Abstract: This is mainly the basic characteristic based on English guide's word, through come , expound the fact English guide characteristic of term to structure and content of English guide word .Two respect of concrete analyses of term. At first, Carry on the basic summary to the English guide's word; Secondly, through an analysis of four parts of structure of English guide's term, prove guide's term is in the structural basic characteristic; Moreover, carry on the analysis on the content to the English guide's term through five concrete respects. Go still one step further to explain the basic characteristic of the English guide's term in content. Finally, go on comprehensive analysis summarize to English guide structure and characteristic of content.Key words: Summary of Characteristic, characteristic of Structural, characteristic of Content, survey英文导游用语具有多样性的特点。

因为它所反映的旅游景观本身具有多样性,导游员的思想情感审美观念、语言修养具有多样性,并且游客审美的多样化也要求导游语言的风格具有多样化的特点。

只有在掌握丰富的资料的基础上,经过科学系统的加工整理,并在实践中不断修改、丰富和完善,才能形成具有自己特色的导游词。

尽管如此,当我们具体实践过程中,也应注重一些基本的用语特点,以便更好的将英文导游词运用得当,使其更容易被游客接受采纳。

因此,通过查阅、分析大部分优秀典型英语导游用语的特点,进而从英文导游用语的结构特点和内容特点两方面总结出英文导游用语的基本特点,通过此论文进行具体细致的分析总结,从而促进今后的英文导游词的写作。

一、英文导游词的基本特点概述导游词是导游人员引导游客游览观光的讲解词。

其作用有三:一是引导游客观光游览,二是宣传旅游景点。

二者相辅相承密不可分。

导游词创作来源于导游工作实践,又完全服务于导游工作,是导游员必修的课题,它是一种比较特殊的文本。

它是通过外语导游员(以下称导游员) 之口直接说给外国旅游者(以下称旅游者) 听的。

导游词大量产生于中国改革开放后入境旅游(inbound tourism) 蓬勃兴起之际。

著名的特级导游员周明德老师在他的论文中阐述:“随着现代人类史出现的巨大变化浪潮,世界旅游业也逐步转向以文化与精神享受为目标的新的文化旅游。

”这无疑是对导游词创作提出了更高要求。

尤其是随着经济文化的发展,旅游事业蒸蒸日上,厚重的历史文化积淀,赏心悦目的人文自然风景,亟待大批优秀导游词出现,以飨旅游观光者。

英文导游用语,其形式之丰富多彩,内容之精彩纷呈,描述手段之变幻莫测,在很大程度上是不同于一般的旅游资料或见闻的。

译成英语的导游词通常是供导游员在途中、景点、娱乐场所、商店或餐厅时进行口头讲解服务用的,故又不同于即兴发挥的“现场导游”(on the spot into reduction) 和“途中导游”(on the way into reduction)。

前者是可以“预制的”(pert ran slated) ,后者则需现编词(排除事先准备等因素) 。

尽管前者可以预制,但它又不同于一般的笔译(包括旅游资料或见闻的翻译) 。

因此,不同形式的英文导游词具有不同的特点,用以适合具体的导游工作场合。

但无论形势怎样变化,英文导游词的基本特点却是固定不变的。

下面将从英文导游用语的结构特点和内容特点,两方面对英文导游用语的基本特点进行具体分析论证。

二、英文导游词的结构特点就英文导游词的结构进行分析,一篇好的导游词跃然纸上,要让人有身临其境的奇妙感觉,这就要求导游员对其在结构上做到:结构严谨,层次清晰,主次分明。

英文导游词的结构一般由四部分组成:(一)、习惯用语。

即游览前的“欢迎词”、游览结束时的“欢送词”等。

要朴实亲切,富含真情实感,切忌矫揉造作。

切忌写成抒情诗或散文什么的,更不能是演讲稿。

要注意口语的表达和运用,不能堆砌辞藻。

例如:欢迎词。

Welcome to ______! May I introduce my Chinese colleagues to you? This is Mr. ____ from (China International Travel Service). He will travel with you throughout the trip in China. This is Mr. ____, our driver. His bus number is ***. My name is ______. I am from CITS. My job is to smooth your way, care for your welfare, try my best to answer your questions, and be your guide/interest during your stay in______. If you have any special interest, please tell your tour leader and she/he will let us know. We’ll try our best to make your stay in ____ a pleasant one. We highly appreciate your understanding and co-operation.欢送词。

OK, now ladies and gentleman, what your surprise now? I hope the visiting of *** will give you a beautiful impression and I hope you will remember *** forever.(二)、整体介绍。

用概述法介绍旅游目的地,有所依托的介绍整体概况,尽量将整体景观内容概括叙述,使游客对景观本身有一定的整体印象。

这部分应为“虎头”,言词应富有激情,如行云流水,干净利落,使游客产生浓厚兴趣。

帮助游客宏观了解,引发游客兴趣。

Just as the book said, Tour guides must: Be knowledgeable about all the tour operation procedures and the areas where you are going to visit.叙述词句要尽量简洁、生动,不可拖沓。

(三)、重点讲解。

即对主要游览内容的详细讲述,因而是导游词最重要最精彩的组成部分。

重点介绍流览的主要内容,状似“猪肚”,做到史料翔实,内容丰富。

注重思想品味和文学品味,突出弘扬民族文化和爱国主义主题。

这一部分是最能反映导游员文学功底和导游艺术相融合的精彩篇章,既要有丰富多变、幽默诙谐的导游语言,又要有亲切柔婉的文学艺术手法。

要把景观内涵挖掘透彻,引人入胜,激发起游客最深层的热爱祖国山河,赞美承德美景的情感。

(四)、精彩总结。

最后收尾依然重要,所谓“豹尾”。

前边的导游词是画好的一条龙,或说一尊即将完成的雕像,只缺最后总结的“点睛”之笔。

这一部分要尽量使游客产生意犹未尽之情,生发出故地重游的欲望。

在导游词用语的结构方面注重以上四点,便可以把握英文导游用语在结构上的特点,真正做到结构严谨、层次清晰、主次分明。

三、英文导游词的内容特点就英文导游词的内容分析,因为旅游业是为旅游者服务的,根据旅游者的要求和期望,好的导游词的内容应包括informative(内容充实) 、into rigging (生动有趣) 、realistic (真实可信) 、practical (实用性强) 、cultural (文化性强)。

(一)、informative,既是指身为导游人员应对其讲解的景观既有全方位的熟知。

一篇优秀的英文导游调必须有丰富的内容,溶入各类知识并旁征博引、融会贯通、引人人胜。

其内容也必须准确无误,令人信服。

导游词不能只满足于一般性介绍,应该在介绍景点的同时,注重深层次的内容,渗透相关的文化和历史背景及其作用等相关领域的知识介绍作为补充。

如:同类事物的鉴赏、有关诗词的点缀、名家的评论等。

这样,会提高英文导游词的档次水准。

同时作为导游,也应深入了解与景点相关的背景知识,有助于导游词的灵活运用。

(二)、into rigging,指英文导游词应注重趣味性。

由于外国游客对我国文化的了解并不深入,因此过多的专业词汇,例如:佛教用语、歇后语、对联、匾额、诗文等极具中国特色的词语,并不一定能引起游客的主意,反而会适得其反,降低游客的游览兴趣。

因此,生动有趣的导游词可以起到调动情趣的作用,为旅途中的游客增加观赏乐趣。

为了突出导游调的趣味性,必须注意以下六个方面的问题:1、编织故事情节。

讲解一个景点,要不失时机的穿插趣味盎然访传说和民间故事,以激起游客的兴趣和好奇心理。

相关文档
最新文档