西班牙语键盘输入法教学提纲

学习资料

仅供学习与参考西班牙语键盘输入法

西语的键盘输入真是有点小麻烦。不过多多练习就一定可以轻松输入西语单词啦。下面是我

找到的一个西班牙语键盘输入法。在开始之间,先设置下你的语言栏哦~~~

A.在系统中添加西班牙语输入法:右键单击windows主界面右下角工具栏中的“语言栏”(通常显示为CH或EN),选择“设置”,随即出现“文字服务和输入语言”对话框。选中“添加”,在“输入语言”一栏选择“西班牙语(传统、国际、西班牙等皆可)”,按“确定”完成添加。

B.西班牙语字母和标点符号的输入:于已经添加成功的前提下,在“语言栏”中选择Es,从而切换至西语输入法。在该输入法状态中,从a至z与英语重合的26个字母对应键盘上的字母键,如需输入大写同时按"Shift"键即可;ll为连续输入两个"l",rr为连续键入两个"r",ch为先后按"c"和"h"。其他特殊字母与标点符号的按键方法如下(""之内为所需按键,

=后为生成的结果):

";"("l"键右边)= ?

"Shift"+";"= ?

"Shift"+"1"= !

"="= ?

"Shift"+"-"("0"数字键右边)= ?

"Shift"+"="= ?

"Shift"+"8"= (

"Shift"+"9"= )

"Shift"+"2"= “或”

"-"("0"数字键右边)=‘或’

","(逗号)= ,

"."(句号)= .

西班牙行政划分(西汉双语版)

西班牙语必备:西班牙行政区概况 【西班牙行政地图】 La división política y administrativa de Espa?a tiene la forma de diecisiete comunidades autónomas, además de Ceuta y Melilla, cuyos estatutos de autonomía les otorgan el rango de ciudades autónomas. 除去西班牙区域自治法承认的2个自治市——休达和梅利利亚之外,西班牙在行政上共划分有17个自治大区。 自治区首府面积安达卢西亚(Andalucía)塞维利亚(Sevilla)87,268 km2阿拉贡(Aragón)萨拉戈萨(Zaragoza)47,719 km2阿斯图里亚斯(Asturias) ast: Asturies 奥维耶多(Oviedo)10,604 km2巴利阿里群岛(Islas Baleares) cat:Illes Balears 帕尔马(Palma de Mallorca)4,992 km2 巴斯克自治区(Comunidad Autónoma del País Vasco)维多利亚(Vitoria) 7,234 km2

eus:Euskal Autonomi Erkidegoa eus:Gasteiz 加那利群岛(Islas Canarias)拉斯帕尔马斯(Las Palmas)7,447 km2坎塔布里亚(Cantabria)桑坦德(Santander)5,321 km2卡斯蒂利亚-拉曼恰(Castilla La Mancha)托莱多(Toledo)79,463 km2卡斯蒂利亚-莱昂(Castilla y León)巴利亚多利德(Valladolid)94,223 km2加泰罗尼亚(Catalu?a) cat:Catalunya 巴塞罗纳(Barcelona)32,114 km2埃斯特雷马杜拉(Extremadura)梅里达(Mérida)41,634 km2加利西亚(Galicia) glg:Galicia, Galiza 圣地亚哥德孔波斯特拉(Santiago de Compostela) 29,574 km2 拉里奥哈(La Rioja)洛格罗尼奥(Logro?o)5,045 km2马德里(Madrid)马德里(Madrid)8,028 km2穆尔西亚(Murcia)穆尔西亚(Murcia)11,313 km2 纳瓦拉(Navarra) eus:Nafarroako Foru Komunitatea 潘普洛纳(Pamplona) eus:Iru?a 10,391 km2 瓦伦西亚(Comunidad Valenciana) cat-vl:Comunitat Valenciana 瓦伦西亚(Valencia)23,255 km2 注:黑体字为西班牙语(即卡斯蒂亚语拼写),小字为当地语言拼法(即巴斯克语,加利西亚语,加泰罗尼亚语。) 中 文 版 行 政 划 分 地 图

西班牙语字母

西班牙语字母 1. 字母:西班牙语共有29个字母,其中5个元音字母(a,e,i,o,u),24个辅音字母(b,c,ch,d,f,g,h,j,k,ll,m,n,?,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z)。其中西班牙科学院在1998年取消了ch 和 ll两个字母,尽管如此,在我们使用的字典里大多数还是把以ch 和 ll 开头的单词以这两个“字母”为首单独列出来的,这对于初用西班牙语字典的人来说还是要注意和适应的。 2. 发音:西班牙语的发音基本都在口腔前部,所以发音相对响亮。现在把元音和辅音的发音简单叙述如下:元音中,a是非圆唇低元音,e是非圆唇中前元音,i是非圆唇高前元音,o是圆唇中后元音,u是圆唇高后元音,其中a、e、o是强元音,另两个是弱元音;辅音可以按照发音部位分为唇音、齿音、齿龈音、硬腭音及软腭音。至于每个字母的发音情况,请见西班牙语英语字母发音对照表。西班牙语里还有二重元音和三重元音,掌握它们对于正确划分音节、找准重音位置很重要,因此这里详细列一下: 二重元音一个强元音和一个弱元音,例如:ai,eu,oi 二重原因处于重读音节的情况下,如果一弱一强或一强一弱,则重音在强元音上,如果是两个弱元音的话,重音随便 一个弱元音和一个强元音。例如:ie, ua, io 两个弱元音,例如:iu, ui 三重元音三重元音由两个弱元音和一个强元音构成,强元音位于两个弱元音之间:如Uruguay, Paraguay,buey等。当三重元音处于重读音节时,重音要落在强元音上 3. 象其他语言一样,西班牙语语调主要也是靠语感: 1)简单陈述句的语调从第一个重读音节到最后一个重读音节要保持同意高度,最后一个音节逐渐下降。 2)特殊疑问句都以疑问词开头。疑问词重读,语调上升至最高后下降,以降调收尾。 3)一般疑问句不带疑问词,语调由高逐渐降低,以升调收尾。 4)列举成份时,逗号前要稍加停顿,语调平直。一般在最后两个成分之间加连接词-y,语调开始上升,到最后以降调结尾。 5)感叹句的语调是先上升,再从最后一个音节开始下降。 4. 书写规则:1)句首单词的第一个字母大写。 2)专有名词的第一个字母大写,但语言、月份、星期的首字母不必大写。 3)西班牙语疑问句首位都要加问号,句首的问号倒反写;感叹句也一样,但句首的叹号要倒写。 5. 在Windows中,西班牙语输入法的添加和添加其它输入法一样,已经插入Windows光盘的情况下一般可以在“输入法”里选“添加”,然后选中“西班牙语(现代)”即可。西班牙语字母和西语专有标点符号在普通键盘上的对应基本如下(插入西班牙语键盘布置图)

[阿拉伯语,西班牙语,语言学]从社会语言学视角论阿拉伯语对西班牙语的影响

从社会语言学视角论阿拉伯语对西班牙语的影响 语言是反映社会发展变化的一面镜子。语言演变既有内部因素也有外部因素。各民族之间的贸易往来、文化交流、移民杂居、战争征服等各种形态导致的语言接触都会对语言产生影响。语言接触是影响语言的重要因素,因为没有任何一种语言是在完全孤立于其它语言的环境中发展变化的。阿拉伯语是对西班牙语影响最大的语言之一,在西班牙语身上留下了深深的烙印。 一、阿拉伯语和西班牙语接触缘由 公元711年,阿拉伯人利用西班牙内讧入侵伊比利亚半岛。在不到八年的时间里迅速占领了除西班牙北部部分地区外的整个半岛,并在这里开始了长达七个多世纪的统治。在阿拉伯国家的历史上,八世纪中叶到九世纪中叶是阿拉伯帝国政治、经济、文化发展的鼎盛时期,语言、文学、宗教、艺术、哲学、科学、生活方式等方面都处于世界领先地位。在语言接触中各民族的语言是相互取长补短的,面对阿拉伯人先进的科技和生活方式,西班牙人自然会接纳和学习,继而出现了借词增多、语言形式混合等现象。就这样阿拉伯语逐渐地渗透到了西班牙社会生活的各个领域。 二、阿拉伯语对西班牙语产生影响的具体例证 西班牙语在吸收阿拉伯语的过程中,采用了几种不同的形式,有的是直接音译过来,有的则是意译。据统计西班牙语中约有4000个词语源自阿拉伯语。这个数据只记载了直接由阿拉伯语进入西班牙语的词语数量,不包括间接进入的词语,也不包括只在西班牙南部方言中使用的阿拉伯语外来词。阿拉伯语外来词在西语词汇中所占的比重仅次于英语和拉丁语。 (一)对词汇的影响: 西语中的阿语词汇中名词最多,约占60%,以字母A开头的单词最多,约有600个。源自阿语的单词涵盖了社会、经济、政治、文化、科技等多方面: 1.战争:阿拉伯人是通过战争征服西班牙的,在长年的征战中,不少阿拉伯语中有关军事的词语传入了西班牙语,例如:摩尔人军队首领,瞭望塔后卫部队,大刀,皮盾,堡垒,防御城墙,警报,长号,马剌等。 2.农业:阿拉伯人曾是十分聪明的农耕者,他们完善了罗马人的灌溉系统,在西班牙修建了许多先进的灌溉、排积水设施。这些词语留在了西班牙语中,例如:水渠,池塘,堤,水车,水管,蓄水池,果园,菜园,洋藓,棉花,苜蓿,菜豆,胡萝卜,藏红花,糖,茄子,草垛,油,白百合,柑橘花,橙花,柠檬花,欧洲夹竹桃,紫罗兰,爱神木,落叶松,野生油橄榄树,岩蔷薇,金雀花,薰衣草,水磨,磨坊,橄榄,油坊等。西语中源自阿语的植物名称数量丰富,有些词语并不是起源于阿语,而是从其它语言传入阿语在间接传入西语。 3.制造业:工作,斜纹粗布,刺绣,熟羊皮,雕皮,佩挂刀剑等用的肩带,陶器工人,制陶工人,带耳杯,敞口耳罐,金、银、牙、贝等的镶嵌饰品,象牙,硫磺,红赭石,铅白,明矾,水银,金属矿。.

《道德经》(西班牙语版)

Chinese (Wang Bi) - Spanish by Carmelo Elorduy https://www.360docs.net/doc/5c19272480.html,/joseph_cat/Tao/index.htm 1 EL TAO CON NOMBRE Y SIN NOMBRE El Tao que puede ser expresado no es el Tao perpetuo. El nombreque puede ser nombrado no es nombre perpetuo. Sin nombre es Principio del Cielo y de la Tierra y con nombrees la Madre de los diez mil seres . El que habitualmente carece de concupiscencia ve su maravilla.El habitualmente codicioso no ve más que sus últimos reflejos. Estos dos brotan juntos; pero traen nombres distintos. Ambos,igualmente, son misterio sobre misterio y puerta de todas las maravillas. El Tao que puede ser expresado. 2 DEJAR A LAS COSAS SEGUIR SU CURSO NATURAL DE ARMONíA DE CONTRARIOS En el mundo todos saben que lo bello es bello, y de ahíqué es lo feo; que lo bueno es bueno, y de ahí quéno es bueno. El ser y no ser mutuamente se engendran. Lo fácil ylo difícil mutuamente se hacen. Lo largo y lo corto mutuamente seperfilan. Lo alto y lo bajo mutuamente se desnivelan. El sonido y su timbremutuamente se armonizan. Delante y detrás se suceden. Por eso, el hombre perfecto se aplica a la tarea de no hacernada y de ense?ar callando. Hace los diez mil seres. Nada rehúsa. Los engendrasin adue?arse de ellos. Los hace y no se apoya en ellos. Hecha la obra, no se queda con ella. No se queda con ella,pero tampoco se va de ella. 3 NO EXCITAR APETECENCIAS DIFíCILES DE SATISFACER No apreciar los talentos, para que en el pueblo no haya competiciones.No estimar los objetos costosos, para que el pueblo no se haga ladrón.No ver lo codiciable, para que el corazón no se alborote. Así, el hombre perfecto sigue la táctica devaciar los corazones y llenar los estómagos, debilitar las aspiracionesy robustecer los huesos, hacer que el vulgo no sepa y no ambicione. Que los más inteligentes no se atrevan a actuar. Conel no obrar nada hay que no se arregle. 4 VACíO INAGOTABLE Su oquedad es para el Tao su eficacia. Nunca se llega a colmar.

电脑上怎么用键盘打出西班牙文中的特殊字母

方法1. A.在Windows 2000中的“添加输入法”加入“西班牙语”的相关输入法。 B.简要说明:在西语输入法状态下: 我的西语键盘第一排键是: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ' ?? 按住shift键后,再按第一排是: ! " · $ % & / ( ) = ? ?? (这之中已经有? ! ? ?了,我是win xp其他系统可能稍有不同,你可以自己试一下) áéíóúü: 按一下'"(引号键,在enter键的左边相邻,在 ; 键的右边),松开(注意一定要松开哦!),然后按相应的a,e,i,o,u即可。 áéíóú 大写的是先按一下'"(引号键,在enter键的左边相邻,在 ; 键的右边),松开(注意一定要松开哦!),然后按相应的shift+a,e,i,o,u(同时按住)即可。 áéíóú 带两点的ü,ü是:先按一下shift+'"(引号键,在enter键的左边相邻,在 ; 键的右边),松开(注意一定要松开哦!),然后按相应的a,e,i,o,u即可。 ???ü? 大写的是先按住shift+"(引号键,在enter键的左边相邻,在 ; 键的右边),松开,然后按相应的shift+a,e,i,o,u(同时按住)即可。 ???ü? è XP系统里是{ 左中括号(P的右边;右中括号的左边) }松开后 + e ê XP系统里是{shift + 左中括号(P的右边;右中括号的左边) }松开后 + shift + E '+vowel = á, é, í, ó, ú SHIFT + ~ + N/n = ?? Right Alt + ? = ? Right Alt + ! = ? " + vowel = ü ü 电脑里怎样调出西班牙语输入 Windows2000/XP自带的IME无需安装,只要调出即可。调出方法是:先在控制面板的区域和语言选项中选中阿拉伯语,确定。右击“输入法状态栏”,在右键菜单中选择“设置”,点击“添加”按钮,“输入语言”选择阿拉伯语,“键盘布局/输入法”选择一种阿拉伯语输入法,然后确定。这样,阿拉伯语输入法就出来了。安装输入法的同时,几种常用阿拉伯文字体也同时安装。win2000与xp对于处理英语和汉语之外的语言非常好,因为这2个系统继承了网络专用的nt内核,系统内码采用unicode编码,unicode 编码支持全球所有语言。采用win2000与xp中自带阿拉伯文输入法可以在任何程序中使用,这一点是独一无二的 为什么我的电脑工具栏上的输入法有时总会没有,也无法装换输入法,只能输入英文 方法1:在任务栏单击鼠标右键,弹出快捷菜单,把鼠标移动到“工具栏”上,会弹出子菜单,看看其中的“语言栏”有没有被选中,如果没有选中,单击选中“语言栏”,一般会显示输入法图标。 方法2:依次单击“开始→设置→控制面板”,打开控制面板,在控制面板中单击“日期、时间、语言和区域设置”,单击“语言和区域设置”,弹出“语言和区域设置”对话框,单击“语言”标签,

语言学及其研究方法

1 学方法、转换生成语言学方法和综合性的方法。指出了语言研究应由“表层结构”向“深层结构”转换, 通过循序渐进的层次对比研究,抓住寓于语言深部的综合特征, 从而准确把握对比中的语言特征, 充分发挥对比语言的对策性。 对比语言学(contrastive linguistics. Contrastive analysis) 在1980 年上海辞书出版社的《语言与语言学辞典》中, 将contrastive analysis 只译作“对比分析”, 许多属于对比语言学范畴的我国学者们的论著, 也大都冠以“比较”二字, 归在比较语言学的领域。也就是说, 对于对比语言学这门学科, 人们还缺乏充分认识。然而就方法论而言, 对比语言学是一门共时语言学(synchronic), 它只是共时地对两种或两种以上语言进行考查分析, 指出它们之间的语音、语法、词汇等各个部门里的同异点, 并努力运用哲学、心理学、民族学等各学科的知识与理论去说明这些同异点之所以产生的根源。 一、对比语言学的历史演变 虽然对比语言学的研究经历了较长的孕育期, 但真正的研究史只有短短的五十多年。如果要讨论对比语言学的雏形, 我们可以追溯到非常久远的年代。公元初年,佛教开始传入我国; 接着, 我们中华民族光辉灿烂的古代文化传播到日本、朝鲜等国, 形成了举世瞩目的汉字文化圈。在这种吸收消化异族文化与学习吸取异邦文明的过程中, 无疑将首先对其运载工具—— 语言进行研究, 而这种研究也只能是建立在同民族的语言比较对比的基础上。因此, 从这个意义上来说, 我国古代的先哲们译释佛教经典, 五六世纪的日本人“训读”我们的古文的工作都可以认为是对比性的。不过, 事实告诉我们, 这种译释或“训读”远远不是一种建立在严格的语言科学基础上的成体系的工作, 因此, 我们无从把它划入对比语言学的范畴。 而真正的对比语言学诞生于20 世纪50 年代, 它是结构主义语言理论和外国语教育发展的联合产物。19世纪末, 索绪尔树立起语言学史上第一座划时代的丰碑, 他的语言理论影响了包括布龙菲尔德在内的众多的语言学家。

外贸开发信(西班牙语版)(推荐文档)

Estimado director, Es un placer enterarme de-------de que está tratando de -------. Por eso me gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro deseo de hacer negocios con usted sobre este programa. En primer lugar, permítame presentarle mi empresa, simplemente. Nuestra empresa, ----------, se especializa en la manufactura de --------------. Tenemos nuestro propio Departamento de Ventas, Departamento de Dise?o, y el taller también. Además, tenemos certificados de CE, GS,---- y ------ . Por último, pero no por ello menos importante, siempre nos esforzamos para proporcionar a nuestros clientes el mejor servicio. Debido a las técnicas avanzadas, el equipo de primera clase, y elegante dise?o, nuestros productos están dando a los clientes una sensación única, maravillosa y con frecuencia lograron gozar la reputación entre los clientes de todo el mundo. Puede navegar por nuestro sitio web en ------------, hay muchos productos en el mismo. Si usted quiere más información sobre algún artículo, por favor, entérenos, le daremos el precio más competitivo! Además, asistiremos a la edición 105 de la Feria de Cantón , nuestro stand es -------------, esperamos que nos puedan visitar y hablar de cooperación. Gracias por su atención, estoy esperando su respuesta! Tks y Saludos, Gerente de Ventas ----------

加拿大键盘特殊字母符号位置及输入法

加拿大键盘特殊字母符号位置及输入法: 加拿大键盘布局稍微复杂,特殊字母输入时的操作比较灵活方便,可以说键盘的大部分布局,和最频繁使用的键都保留了英语键盘的主要布局。特殊字母如下:(法语特殊字母=原来英文或中文键盘字母键) 如果想打E上面加2个点,可以按住CTRL+SHIFT并同时按冒号键,松开后再按E键,就可以了,例如????,呵呵,复杂点,但是管用,不用切换键盘和输入法.如果想打é,可以按CTRL 加单引号(')键,松开后再按E键.如果想打è,可以按CTRL加(`)键(键盘左上角,数字1旁边),松开后再按E键.ê,可以按住CTRL+SHIFT并同时按^(数字6键),松开后再按E键.以上输入方法同样适用于U,O, 但好象只有在MS-WORLD 中有用.如果想打?,可以按CTRL加(,)键,松开后再按C键. 不必安装任何其他软件,就用XP自带的法语输入法就好了。在输入法选项里安装一下。为了使用方便,建议选择“法语(加拿大)”,因为它的键位设置是和平时的英语输入完全一样的,如果不相信可以选择“法语(法国)”试一下找不到键的感觉(纯粹是废话……!)。好了,那么基本字母和英文的都一样,要对付的就是以下这些了: ? : ] + c 下面以e 为例,带相同符号的其他字母的打法和它相同 é : /(这个在法语里可能用得最多,所以单独设一键直接输入) ê : [ + e è :‘+ e ? :shift + ] + e

这几种字符的输入方法可以在按住前一个字符的同时按下后一个,也可以键 入前一个字符后松开立即键入后一个,具体速度自己体会。反正个人倾向于后者,因为打入?的时候,如果死按着shift不放的话,那打出来是就是大写的?。所以,以此类推,输入大写字符的方法就是在前面加按shift就OK了(除了?,这个我还没有研究出来,现在打的方法是先按下caps lock,再按常规打法。当然如果是词首,我们可爱的word 会自动把它变大的~~)。 最后验证一遍,结果如下,全部成功。 ? à a ? é è ê ?? ? ? ? ? ü ? à ? ? é ê ? ? ? ? ? ? ü

夜空中最亮的星西班牙语版

西班牙语版《夜空中最亮的星》 Estrella que más brilla Si nos oye Mirar hacia cielo La soledad y suspiro Estrella que más brilla Si recuerdan Que me acompa?aba Que Se perdió en el viento Yo oro para un alma más pura Y los ojos que lloran Dame el coraje de creer Te abrazo sin mentiras Cada vez no siento valor de vivir Me piedo en la oscuridad Y la estrella que más brilla Déjame acercarte Estrella que más brilla Si lo sabe La persona,me acompa?aba,dónde estáSi le importa Salida del sol El imprevisto llegar Prefiero que las penasa queden profundas Sin olvidarme de tus ojos Dame el coraje de creer Te abrazo sin mentiras Cada vez no siento valor de vivir Me piedo en la oscuridad Y la estrella que más brilla Ilunima mi camino Yo oro para un alma más pura Y los ojos que lloran Dame el coraje de creer Te abrazo sin mentiras Cada vez no siento valor de vivir Me piedo en la oscuridad Y la estrella que más brilla Ilunima mi camino Estrella que más brilla Si nos oye Mirar hacia cielo La soledad y suspiro

Excel中快速输入特殊符号

Excel中快速输入特殊符号 先按住Alt键不放,然后依次分别按下小键盘上的数字键,最后松开Alt键,即可自动输入。 AIt+215 功能:输入×乘号 AIt+41420 功能:输入√打勾 AIt+41409 功能:输入×打叉 Alt+41446功能:输入℃摄氏度 Alt+247 功能:输入÷除号 Alt+128 功能:输入欧元符号 Alt+137功能:输入千分号‰ Alt+153功能:输入商标(tm) Alt+165功能:输入人民币¥ Alt+174功能:输入商标(r) Alt+177功能:输入正负符号± Alt+178功能:设置上标2 Alt+179功能:设置上标3 Alt+185功能:输入上标1 Alt+186功能:输入上标o Alt+188功能:输入1/4 Alt+189功能:输入1/2 Alt+190功能:输入3/4

Excel的文字处理功能比较弱,无法插入符号。可是用Excel来制作报表,常常会需要输入很多符号,下面介绍在Excel中输入特殊符号的三种方法。 ★转移法 我们仔细比较Word和Excel的插入菜单,Excel中无“插入/符号”子菜单,通常都是先打开Word,利用Word的“插入/符号”菜单,找到需要的符号,再“复制”、“粘贴”到Excel中,这种方法有点繁琐。 ★软键盘法 报表中常用的“二○○二”中的“○”。以前我都是将就地打印为“二00二”、“二OO二”或“二零零二”。其实这都是不正确的,“00”是数字键,“OO”是英文字母“o”的大写,“零零”是中文数字的大写,而“二”是中文数字的小写,它们之间都不匹配。后来,经过仔细摸索,发现被忽略的中文输入法中的“软键盘”可以轻松地输入常用符号。下面就以“二○○二”的输入方法介绍一下“软键盘”的用法。打开中文输入法,先输入“二”,在中文输入法状态下,用鼠标右键单击输入法的“软键盘”标志,这里选“单位符号”,这样输入法的软键盘就被打开且定位到中文数字上,按键盘上的Q键或用鼠标点击“软键盘”上的Q键,中文小写的“○”便被录入进来。 ★技巧法 欧元的出现带来了新的问题,在Excel中如何进行输入欧元符号呢?在老的键盘中没有欧元符号,我们只能使用技巧法,可先按下[Alt]

西班牙语学习技巧+西班牙语法

. 西班牙语学习技巧 西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多。初学西班牙语必读 1.西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2.西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;. . 二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”; 三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意! 3.掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。 4.有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

词源学在初级西班牙语教学中的应用

词源学在初级西班牙语教学中的应用 西班牙语的形成和发展无法忽视词源学在词汇中的意义和作用,而实践也证明了词源教学在初级西班牙语教学中的可行性。词源学知识对学生理解语言、掌握语言及其规律有很大的帮助,可以提高学生对语言的理性认识,拓展学生的视野。本文从拉丁语词源的角度阐述西班牙语词源的发展及其对初级西班牙语教学的作用。 标签:词源学词汇西班牙语教学 一、词源学 英国著名语言学家威尔金斯(D.A.Wilkins) 在其著作《语言学与语言教学》(Linguistics in Language Teaching) 中曾经说过:“没有语法,人们能表达的东西很少;而没有词汇,人们则无法表达任何东西。”词源,顾名思义,就是词的来源,即词最初的意思或形式。词源学(Etymology)源于希腊词“etumologia”,是专门研究词的来源、历史及其词义变化的学科。词源学属于词汇学的一个分支,它以历时的角度来研究词汇。 在语言学上,通过历史比较语言学的研究,全世界的语言大致可以分为12个语系。每个语系又分为语族、语支,之后才分为一种或多种语言。比如汉语属于汉藏语系汉语族。西班牙语则属于印欧语系拉丁语族。印欧语系的语言特点表现在结构和词汇两方面。从结构上看,印欧语系的语言都有词尾的变化。根据词尾的变化,古希腊人将词汇划分为不同的类别(名词、动词、形容词等)。从词汇上看,印欧语系有共同的核心词根,这种共同的词汇基础使之区别于其他语系。 古希腊和罗马文明对整个欧洲近现代文明的产生和发展有决定性的影响,欧洲诸语言包括西班牙语至今还大量使用希腊语和拉丁语的词汇。由于词源上的相似性,都使用拉丁语系语言的西班牙人和葡萄牙人几乎不用翻译就可以交谈,意大利人也可以明白西班牙人讲话的大意。公元711年,阿拉伯人入侵西班牙,西班牙人随即开始了长达780多年的争取解放的斗争,直到1492年攻下格拉纳达,西班牙人才得以解放。长达八个世纪的长久统治,阿拉伯人给西班牙人带来的不只是精神、肉体上的痛苦,更有文化、语言的影响。至今,西班牙语中仍保留有相当一部分的阿拉伯语词汇。当今社会,应用最广泛的英语也给西班牙语注入了新的活力。 二、词源学对初级西班牙语教学的意义 词源学是语言文化中最稳固不变的元素之一,有利于我们对语言研究进行总结。著名的认知心理学家奥苏贝尔提出了“有意义学习”理论,所谓“有意义学习”就是符号所代表的新知识与学习者认知结构中已有的恰当观念建立非人为和实质性联系的过程。

(完整word版)史上最全的西班牙语语法大全

西班牙语:经典语法—条件式 在一些语法材料中,条件式并不是一个单独的存在的“式”,而是从属于陈述式的,这里遵循大陆大多数教材的方法,让它以一个单独的“式”的形式出现。 条件式分为2种,简单条件式(Condicional simple)和复合条件式(Condicional compuesto) 简单条件式 简单条件式规则动词的变位规则是这样的:根据动作的人称分别在动词后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的顺序) 它有2种用法: 用来表示过去的将来,比如下面这个句子种的iría就是这样一种情况: El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上个星期他说要来我的大学。 ir在decir的当时是一个将来的动作,可是decir这个动作现在本身已经成为了过去的事情,这就是所谓的过去的将来。又比如: pensaba que mi esposa compraría lo.我(那个时候)想我妻子会去买的。 婉转表达陈述式现在时 这种用法类似于英语里面should和could的用法,用来表达一种婉转客气的语气。比如下面两个句子:?Puede fumar aquí?(puede是poder的陈述式现在时变位) ?Podria fumar aquí?(podria是poder的简单条件式变位) 都是询问同样一个问题:“可以在这里抽烟么?”但是相比之下后面一句的语气更加委婉客气。 在比如下面这个句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你应该吃胖点。 复合条件式 复合条件式可以看作是一种条件式的完成时态,是由haber的简单条件式变位加上动词的过去分词组合成的,表达一个对过去动作而言的未来完成动作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告诉我应该可以来。、 西班牙语:经典语法——陈述式 陈述式用来表达真实,确定的客观事实,在这个“式”之下,又分许多时态,它们各自的使用方法如下:

Word中特殊字符输入集锦

Word中特殊字符输入集锦 我们常常要在文档中输入一些键盘上没有的特殊字符,如商标符号TM、英磅符号£、人民币符号¥等。常用一点的在一些中文输入法中能直接输入,很多却不能,乍一接触这些无法输入的特殊符号,还真有点不知从何下手,其实在Word、Excel等Office系列中,我们有多种方法―对付‖它们。 1.利用符号插入命令 执行―插入‖菜单下的―符号‖命令,就出现―符号‖对话框,在―符号‖选项卡中有各种符号,按字体和字体的子集分门别类,选中一个后单击―插入‖按钮就可以将其输入到文档中的插入点处;单击―特殊符号‖选项卡,我们就可以找到商标符、版权符、注册符、段落标记等特殊符号了。 2.利用定义快捷键或自动更正功能快速输入 上面的方法掌握起来比较简单,但略显繁琐,如果经常要使用某一特殊字符,就可以给它定义一组快捷键,如TM符号的系统缺省快捷键是―Ctrl+Alt+T‖。给一个符号定义(或重新定义)快捷键只要在―符号‖对话框中选中它后单击下面的―快捷键‖按钮输入新快捷键即可。如我们要将商标符号的快捷键定义为―Ctrl+Alt+1‖,单击―快捷键‖后出现―自定义键盘对话框,插入点自动位于―新快捷键‖的空栏中,只要同时按下―Ctrl+Alt +1‖,该组合键就输入其中,单击―指定‖按钮即可。 还有一种快速输入特殊符号的方法就是使用自动更正功能,在英文状态下按顺序输入tm后,Word会自动将其变为TM,其实这里使用的就是Word的自动更正功能。在―符号‖对话框中选中一个符号后单击下面的―自动更正‖按钮就会出现―自动更正‖对话框,―替换为‖栏中显示的是选中的特殊字符,在前面的―替换‖栏中键入要替换的内容即可。如我们要用(+)来替换∑符号,只要先在―符号‖对话框中找到∑符号,单击―自动更正‖按钮,在―替换‖栏中键入(+),单击下面的―添加‖(修改时为―替换‖)按钮即可。以后在英文半角状态下顺序输入(+)后Word会自动将它转换成∑。如果不想让它自动更正,只要不处于英文半角状态或不按顺序输入即可。 3.利用符号域(Symbol) Word中的域使用稍稍有点复杂,但功能非常强大,合理地使用它可以大大地方便我们的工作。Symbol 域用于引进键盘无法输入的ANSI字符集中的字符或字符串,既可将字符格式直接用于域结果,也可用开关来指定格式(用开关指定的格式优先于对域结果使用的格式)。 域代码:{SYMBOL CharNum[S ches]} 其中:CharNum指字符或十进制、十六进制的ANSI代码。其中十六进制数必须用0xn这样的格式,即在该十六进制数n之前加0x(一个零)。比如我们要插入商标符号TM,就可以执行―插入‖菜单中的―域‖命令,选择―等式和公式/Symbol‖,在下面的―域代码‖栏中出现的Symbol后而键入数字153,确认后就会在插入点输入TM。 这样输入的符号字符与Symbol域代码所用的字体一致。我们还可以对符号的字体等格式进行控制:在―域‖对话框中单击―选项‖按钮,可以指定6种域选项开关,主要的开关参数含义分别是:?f ″Font Name″ 要插入的字符所用的字体,字体名必须括在引号中。如果没有该开关,字符用Symbol域代码所用的字体。 ?h 插入符号而不影响段落的行距。在用该开关插入大符号时,该符号上部的文本可能会被覆盖。 ?s points 以磅为单位指定字体的尺寸。 熟练之后,我们就可以快速地输入域代码: (1)按Ctrl+F9,建立域符; (2)在域符中键入域名symbol; (3)键入ANSI字符集中字符的十进制编号作为域指令,这里是153;要对字体字号进行控制的话再加上开关项。完整的域代码就为{Symbol 153f ″Comic Sans MS″ s16}; (4)选择整个域代码,按域显示切换键Shift+F9,即得到字体为Conic Sans MS字号为16磅的商标符号TM。因为用开关指定的格式优先于对域结果使用的格式,所以就算整个文档都使用别的字体如宋体,该符号的字体都不会改变。为方便大家使用,笔者搜集了一些常用符号的域代码如下: 4.利用小键盘 要是你觉得使用域太麻烦,还可以直接利用小数字键盘来输入它们,方法是:―Alt+小键盘上的数字‖,如―Alt+153‖就是商标符号TM。 同样,对照上表,我们可以非常方便地输入各种特殊字符。 这几种方法在Word、Excel、PowerPoint中都可用。

从社会语言学视角论阿拉伯语对西班牙语的影响

基金项目:2014辽宁省社科规划基金项目(l14dyy033)。 摘要:阿拉伯人对西班牙曾实行了长达七百多年的统治,阿西两种语言经过长期接触,阿语对西语产生了不可忽视的影响。这种影响主要体现在词汇,词法,词义和常用语及混合语,其中对词汇的影响最大。据统计当代西班牙语中大约有4个词语源于阿拉伯语,涵盖了社会、经济、政治、文化、科技等方面。 关键词:阿拉伯语;西班牙语;语言接触;影响。 作者简介:魏媛媛(1985-),女,辽宁沈阳人,大连外国语大学讲师,硕士,研究方向为西班牙语语言文化教学。 [中图分类号]:h34 [文献标识码]:a [文章编号]:1002-2139(2016)-23--03 语言是反映社会发展变化的一面镜子。语言演变既有内部因素也有外部因素。各民族之间的贸易往来、文化交流、移民杂居、战争征服等各种形态导致的语言接触都会对语言产生影响。语言接触是影响语言的重要因素,因为没有任何一种语言是在完全孤立于其它语言的环境中发展变化的。阿拉伯语是对西班牙语影响最大的语言之一,在西班牙语身上留下了深深的烙印。 一、阿拉伯语和西班牙语接触缘由 公元711年,阿拉伯人利用西班牙内讧入侵伊比利亚半岛。在不到八年的时间里迅速占领了除西班牙北部部分地区外的整个半岛,并在这里开始了长达七个多世纪的统治。在阿拉伯国家的历史上,八世纪中叶到九世纪中叶是阿拉伯帝国政治、经济、文化发展的鼎盛时期,语言、文学、宗教、艺术、哲学、科学、生活方式等方面都处于世界领先地位。在语言接触中各民族的语言是相互取长补短的,面对阿拉伯人先进的科技和生活方式,西班牙人自然会接纳和学习,继而出现了借词增多、语言形式混合等现象。就这样阿拉伯语逐渐地渗透到了西班牙社会生活的各个领域。 二、阿拉伯语对西班牙语产生影响的具体例证 西班牙语在吸收阿拉伯语的过程中,采用了几种不同的形式,有的是直接音译过来,有的则是意译。据统计西班牙语中约有4000个词语源自阿拉伯语。这个数据只记载了直接由阿拉伯语进入西班牙语的词语数量,不包括间接进入的词语,也不包括只在西班牙南部方言中使用的阿拉伯语外来词。阿拉伯语外来词在西语词汇中所占的比重仅次于英语和拉丁语。 (一)对词汇的影响: 西语中的阿语词汇中名词最多,约占60%,以字母a开头的单词最多,约有600个。源自阿语的单词涵盖了社会、经济、政治、文化、科技等多方面: 1.战争:阿拉伯人是通过战争征服西班牙的,在长年的征战中,不少阿拉伯语中有关军事的词语传入了西班牙语,例如:摩尔人军队首领,?t望塔后卫部队,大刀,皮盾,堡垒,防御城墙,警报,长号,马剌等。 2.农业:阿拉伯人曾是十分聪明的农耕者,他们完善了罗马人的灌溉系统,在西班牙修建了许多先进的灌溉、排积水设施。这些词语留在了西班牙语中,例如:水渠,池塘,堤,水车,水管,蓄水池,果园,菜园,洋藓,棉花,苜蓿,菜豆,胡萝卜,藏红花,糖,茄子,草垛,油,白百合,柑橘花,橙花,柠檬花,欧洲夹竹桃,紫罗兰,爱神木,落叶松,野生油橄榄树,岩蔷薇,金雀花,薰衣草,水磨,磨坊,橄榄,油坊等。西语中源自阿语的植物名称数量丰富,有些词语并不是起源于阿语,而是从其它语言传入阿语在间接传入西语。 3.制造业:工作,斜纹粗布,刺绣,熟羊皮,雕皮,佩挂刀剑等用的肩带,陶器工人,制陶工人,带耳杯,敞口耳罐,金、银、牙、贝等的镶嵌饰品,象牙,硫磺,红赭石,铅白,明矾,水银,金属矿。.

特殊符号的键盘输入法

常用符号: ALT+0137 ‰203C,alt+x ? 2116,alt+x № Alt+0153 ? 2126,alt+x ? 215B,alt+x ? 215C,a?t+x ?215D,alt+x ?215E,alt+x ? 2206,a?t+x ? 2211,alt+x ∑221A,alt+x √ 221E,a?t+x ∞ 2248,alt+x ≈ 2260,alt+x ≠ 2264,alt+x ≤ 2265,alt+x ≥ 2031,alt+x ? 数字符号(输入代码后按ALT+X): 2460 ①2461 ②2462 ③2463 ④2464 ⑤ 2465 ⑥2466 ⑦2467 ⑧2468 ⑨2469 ⑩ 2474 ?2475 ?2476 ?2477 ?2478 ? 2479 ?247A ?247B ?247C ?247D ? 247E ⑴247F ⑵2480 ⑶2481 ⑷2482 ⑸ 2483 ⑹2484 ⑺2485 ⑻2486 ⑼2487 ⑽ 2488 ⑾2489 ⑿248A ⒀248B ⒁248C ⒂ Alt+0315 ? alt+0316 ? alt+0317 ? alt+0318 ? Alt+0319 ? alt+0320 ? alt+0321 ? alt+0322 ? Alt+0323 ? alt+0324 ? alt+0325 ? alt+0326 ?Alt+0327 ? alt+0328 ń alt+0329 ? alt+0330 ?Alt+0331 ? alt+0332 ō alt+0333 ō alt+0334 ? Alt+0335 ? alt+0336 ? alt+0337 ? alt+0338 ?Alt+0339 ? alt+0340 ? alt+0341 ?alt+0342 ?Alt+0343 ? alt+0344 ? alt+0345 ? alt+0346 ? Alt+0347 ? alt+0348 ? alt+0349 ? alt+0350 ? Alt+0351 ? alt+0352 ? alt+0353 ? alt+0354 ? Alt+0355 ? alt+0356 ? alt+0357 ? alt+0358 ? Alt+0359 ? alt+0360 ? alt+0361 ? alt+0362 ū Alt+0363 ū alt+0364 ? alt+0365 ? alt+0366 ? Alt+0367 ? alt+0368 ? alt+0369 ? alt+0370 ? Alt+0371 ? alt+0372 ?a?t+0373 ? alt+0374 ? Alt+0375 ? alt+0376 ? alt+0377 ? alt+0378 ? Alt+0379 ? alt+0380 ? alt+0381 ? alt+0382 ? Alt+0383 ? Alt+0161 ? Alt+0162 ¢ Alt+0163 £ Alt+0164 ¤ Alt+0165 ¥ Alt+0166 | Alt+0167 § Alt+0168 ¨ Alt+0169 ? Alt+0170 a Alt+0171 ? Alt+0172 ? Alt+0173 Alt+0174 ? Alt+0175 ˉ Alt+0176 ° Alt+0177 ± Alt+0178 2 Alt+0179 3 Alt+0180 ′ Alt+0181 μ Alt+0182 ? alt+0183 ? alt+0184 ? Alt+0185 1 alt+0186 o alt+0187 ? alt+0188 ? Alt+0189 ? alt+0190 ? alt+0191 ? alt+0192 à Alt+0193 á alt+0194 ? alt+0195 ? alt+0196 ? Alt+0197 ? alt+0198 Æ alt+0199 ? alt+0200

相关文档
最新文档