龚自珍《己亥杂诗》拼音版
己亥杂诗龚自珍的拼音

己亥杂诗龚自珍的拼音《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集。
下面小编收集了己亥杂诗龚自珍的拼音,供大家参考。
己亥杂诗龚自珍jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。
译文只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
表达情感表达了诗人反对侵略,改变政治面貌,渴望人才辈出的思想感情。
【写作背景】道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。
【赏析】这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
国学班第十讲:龚自珍《己亥杂诗》

jǐ h
只有狂雷炸响般的巨大力量才 能使中国大地发出勃勃生机, 然而社会政局毫无生气终究是 一种悲哀。 我奉劝上天要重新振作精神, 不要拘泥一定规格以降下更多 的人才。 Jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi
九 州 万 马 齐 我 劝
2.熟记各句描写的景色和抒发的情感。回忆自己去过这些地方吗? 是否有这样的感受?是否还有别的感受?
3.熟记与作者关联的杭州历史故事、风土人情和景点风光,在家 长的带领下,进行一次郊游采风,或网络检索,或图书馆资料 检索活动。
注:布置的作业可做可不做,根据自己的兴趣爱好而定,也可由家长酌定,以 不增加学习者负担为度。
龚自珍其他代表作
4、《湘月》(或《念奴娇》) 天风吹我,堕湖山一角,果然清丽。 曾是东华生小客,回首苍茫无际。 屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?! 乡亲苏小,定应笑我非计。 才见一抹斜阳,半堤香草,顿惹清愁起。 罗袜音尘何处觅,渺渺予怀孤寄。 怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。 两般春梦,橹声荡入云水。
生
气 恃
风
雷 ,
wàn mǎ qí yīn jiū kě āi
喑 究 可 哀 。 天 公 重 抖 擞 ,
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu
bù jū yī gé jiàng rén cái
不 拘 一 格 降 人 才。
在这首诗中,诗人对死气沉沉、缺乏生机的社会现状,深表痛心,急切地希望巨大的社会变革迅速到来。 “九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”:这两句以比喻修辞格,表明只有依靠一场急风惊雷,才能打破在清朝统治 下,到处呈现着的为时已久的一片死气沉沉的局面。“风雷”,比喻革命风暴。鲁迅先生“于无声处听惊雷”(《无 题》)中“惊霄”、毛泽东“一从大地起风雷”(《七律· 和郭沫若同志》)中“风雷”,都是这个意思。“风雷”之上 冠以“恃”字,表明挽救危亡,振兴国家,急风惊雷而外,别无他途,足以见出诗人的敏锐眼光和斗争梢神。“万马齐 喑”,比喻在清朝统治下,人们不敢讲话,到处是一种令人窒息的沉闷气氛。这里用了一个典故。苏轼《三马图赞引》: “时(宋元祐初)西域贡马,首高八尺,龙颅而风骨,虎背而豹章,出东华门,入天驷监,振鬣长鸣,万马齐喑。”对 于“万马齐喑”的局面,用一“哀”字,表明诗人痛惜之情与爱国之心。诗人于1810年到北京做官,满怀经世之志、治 国之略,但是仕途的失意。政治主张的破灭,使他清醒地认识到他处在“平生进退两颠簸”(《十月廿夜大风不寐起而 书怀》)的境遇中。像诗人这样先进的思想家、政治家,面对此情此境,必会痛心疾首。 “我功天公重抖擞,不拘一格降人才”两句,运用移花接木的手法,表现了诗人渴望砸烂黑暗统治,出现一个崭新 世界的愿望。“天公”,即玉皇,亦即世俗所谓老天爷。诗人揭露时弊,忽然就劝起老天爷来了,诗末自注云:“过镇 江,见赛玉皇及风神、雷神者,祷祠数万,道士乞撰青词。”这个自注说明了诗人写这首诗的具体环境,看出了诗人是 借“道士乞撰青词”之机,用民间迷信活动来为自己所要表达的思想感情服务。“不拘一格”,充分表现了诗人开阔的 胸怀,远大的目光,具有战略性的设想。当时的清政府,腐朽无能,内忧外患,特别是帝国主义侵略者,虎视耽耽,奴 役中国民族、灭亡中国国家之心不死,瓜分风潮,迫在眉睫,要拯救暴风中破船似的中国,非有各方面的大批人才,是 无济午事的,所以诗人劝天公重新振作精神,不拘一格而降大批人才,共挽即倒的狂澜,将倾的大厦。“劝”字,颇具 积极意义。它是奉劝,而不是乞求,表现了诗人处于踞离临下的地位,也显示出诗人变革的信心。 整首诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,是诗人用奇特的想象表 现了他热烈的希望,他期待着杰出人才的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和 迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。寓意 深刻,气势不凡。 全诗以一种热情洋溢的战斗姿态,对清朝当政者以讽荐,表达了作者心中对国家未来命途的关切,和希望当政者能 够广纳人才的渴望,具有很深刻的历史背景和很强的现实意义。
龚自珍的己亥杂诗注音

龚自珍的己亥杂诗注音龚自珍的己亥杂诗注音《己亥杂诗·九州生气恃风雷》的是龚自珍《己亥杂诗》中的第220首。
这首诗表达了诗人反对侵略,改变政治面貌,渴望人才辈出的思想感情,是一首政治诗。
下面小编为大家带来了龚自珍的己亥杂诗注音,希望对大家有所帮助。
己亥杂诗龚自珍jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷 ,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀、wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞 ,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才、注释1、九州:中国。
2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。
3、生气:生气勃勃的局面。
4、恃(shì):依靠。
5、喑(yīn):没有声音。
6、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
7、究:终究、毕竟。
8、天公:造物主,也代表皇帝。
9、重:重新。
10、抖擞:振作精神。
11、拘:拘泥、束缚。
12、降:降生。
译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。
好像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。
我奉劝皇帝能够重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
赏析这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的.巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能够使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版

已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版
已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版
jǐ hài zá shī·qíèr bǎi èr shí
己亥杂诗·其二百二十
gōng zì zhēn
龚自珍
jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn mǎ qí y īn jiū kěāi 。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng zhòng dǒu sòu , bù jū yī g é jiàng rén cái 。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
已亥杂诗第二百二十首全诗翻译
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
已亥杂诗第二百二十首全诗赏析
这是一首出色的政治诗。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他
期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。
己亥杂诗全文-315首

己亥杂诗全文-315首拼音:[jǐ hài zá shī]《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。
己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。
龚自珍所作诗文,提倡"更法""改革",批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。
《己亥杂诗》共315首。
《己亥杂诗》是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第220首(己亥杂诗·九州生气恃风雷)被中国中小学语文课本六年级下册(人教版)收录,五年级上册有另一首,八年级下册还有一首。
基本信息•作品出处:龚自珍全集•文学体裁:七言绝句•创作年代:乙亥年,即清道光十九年(1839)•全诗数量:共315首作品原文(共315首)1.著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。
百卷书成南渡后,先生续集再编年。
2.我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。
3.罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。
4.此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。
(余不携眷属仆从,雇两车,以一车自载,一车载文集百卷出都。
)5.浩荡离愁白日斜⑵,吟鞭东指即天涯⑶。
落红不是无情物⑷,化作春泥更护花⑸。
6.亦曾橐笔侍銮坡,午夜天风伴玉珂。
欲浣春衣仍护惜,乾清门外露痕多。
7.廉锷非关上帝才,百年淬厉电光开。
先生宦后雄谈减,悄向龙泉祝一回。
8.太行一脉走蝹蜿,莽莽畿西虎气蹲。
送我摇鞭竟东去,此山不语看中原。
(别西山)9.翠微山在柘潭侧,此山有情惨难别。
薜荔风号义士魂,燕支土蚀佳人骨。
(别翠微山)10.进退雍容史上难,忽收古泪出长安。
百年綦辙低徊遍,忍作空桑三宿看。
(先大父宦京师,家大人宦京师,至小子,三世百年矣!以己亥岁四月二十三日出都。
)11.祖父头衔旧颎光,祠曹我亦试为郎。
己亥杂诗古诗带拼音版其五

己亥杂诗古诗带拼音版其五
己亥杂诗其五
浩荡离愁白日斜hào dàng líchóu bái rìxié,
吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐjítiān yá。
落红不是无情物luòhóng bùshìwúqíng wù,
化作春泥更护花huàzuòchūn nígēng hùhuā。
译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
赏析
作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。
“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。
龚自珍《己亥杂诗》拼音版

龚自珍《己亥杂诗》拼音版龚自珍《己亥杂诗》拼音版《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集。
下面是小编为你带来的龚自珍《己亥杂诗》拼音版,欢迎阅读。
己亥杂诗龚自珍jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。
作者背景龚自珍(1792-1841),一名巩祚,字(王+瑟)人,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。
道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。
他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。
注词释义己亥:道光十九年。
九州:指中国。
生气:活力,生命力。
万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。
喑:哑。
究:终究、毕竟。
重抖擞:重新振作、奋发起来。
不拘一格:打破常规,采用多种方式。
降:赐给、给予。
这里有产生、选用的`意思。
古诗今译九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。
我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。
名句赏析——“不拘一格降人才。
”这是首借题发挥,极力提倡“更法”,抒发强烈的爱国主义热情的诗作。
龚自珍生活的时代正当清政府腐败衰落的时期,阶级矛盾和民族矛盾日益尖锐。
诗人用象征的手法,写了这首感情激越的诗篇。
大自然要保持生气勃勃的状态就要有风雷的激荡,如果在死气沉沉的空气中则一切都会窒息。
同样,中国要重现勃勃的生机,也必须要实行重大的变革。
天公在诗中原指主宰宇宙的玉皇大帝,这里则借指清朝统治者。
诗人希望当朝统治者能奋发有为,因而大声疾呼,不拘一格地选用人才,表达出一种渴望社会变革的急切心情。
高中语文 己亥杂诗拼音版翻译

己亥杂诗·九州生气恃风雷己亥杂诗·其二百二十清代:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
己亥杂诗·九州生气恃风雷拼音版注音:jiǔzhōu shēng qìshìfēng léi ,wàn mǎqíyīn jiūkěāi 。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
wǒquàn tiān gōng chóng dǒu sǒu ,bùjūyīgéjiàng rén cái 。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
己亥杂诗·九州生气恃风雷翻译:九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。
我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。
己亥杂诗·九州生气恃风雷赏析:这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龚自珍《己亥杂诗》拼音版
己亥杂诗
龚自珍
jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi
九州生气恃风雷,
wàn mǎ qí yīn jiū kě āi
万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu
我劝天公重抖擞,
bù jū yī gé jiàng rén cái
不拘一格降人才。
作者背景
龚自珍(1792-1841),一名巩祚,字(?王+瑟)人,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。
道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。
他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。
注词释义
己亥:道光十九年。
九州:指中国。
生气:活力,生命力。
万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。
喑:哑。
究:终究、毕竟。
重抖擞:重新振作、奋发起来。
不拘一格:打破常规,采用多种方式。
降:赐给、给予。
这里有产生、选用的意思。
古诗今译
九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。
我劝告天公要重新把
精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。
名句赏析——“不拘一格降人才。
”
这是首借题发挥,极力提倡“更法”,抒发强烈的爱国主义热情的诗作。
龚自珍生活
的时代正当清政府腐败衰落的`时期,阶级矛盾和民族矛盾日益尖锐。
诗人用象征的手法,写了这首感情激越的诗篇。
大自然要保持生气勃勃的状态就要有风雷的激荡,如果在死气
沉沉的空气中则一切都会窒息。
同样,中国要重现勃勃的生机,也必须要实行重大的变革。
天公在诗中原指主宰宇宙的玉皇大帝,这里则借指清朝统治者。
诗人希望当朝统治者能奋
发有为,因而大声疾呼,不拘一格地选用人才,表达出一种渴望社会变革的急切心情。
全
诗充满了诗人关注社会政治的激情,想象奇物,气势生动,催人奋进,满腔爱国热情跃然
诗中。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。