最全的俄语外贸付款和单据翻译

合集下载

俄文确认函、询价、复询价、报价、复报价、订货单、索赔函

俄文确认函、询价、复询价、报价、复报价、订货单、索赔函

俄文确认函、询价、复询价、报价、复报价、订货单、索赔函第一篇:俄文确认函、询价、复询价、报价、复报价、订货单、索赔函俄文确认函、询价、复询价、报价、复报价、订货单、索赔函ПИСЬМО-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ 确认函Уважаемый господин...!Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа и приступаем к его исполнению.С уважениемДиректор ……г 尊敬的先生:贵方订单已经收到,谢谢。

该订单我们已开始执行。

此致敬礼经理X年X月X日ЗАПРОС 询价Уважаемый генеральный директор...!Мы получили Ваш прейскурант, за который благодарим Вас.Нам нужны цветные телевизоры марки “Циндао”.Просим выслать нам предложение на поставку 200 телевизоров упомянутой марки.Желательно, чтобы поставка была произведена в течение февраля-марта...г.двумя равными партиями, т.е.по 100 телевизоров каждая.С уважениемДиректор...…г尊敬的总经理;贵方价目表已经收到,谢谢。

我方需要青岛牌彩色电视机。

请给我方发出提供200台该牌号电视机的报价。

希望能在2月至3月期间.分两批均量交货,即每批交货100台。

此致敬礼经理X年X月X日ОТВЕТ НА ЗАПРОС复询价Уважаемый директор...!В ответ на Ваш запрос от 5 мая сообщаем, что, к сожалению, мы не можем выслать Вам предложение на поставку 100 тракторов марки М-700, так как наш завод прекратил производство тракторов этой марки.Завод выпускает тракторы новой марки М-720, производительная мощность которой значительно выше марки М-700.Прилагаем спецификации и техническое описание нового трактора.С уважениемДиректор...…г 尊敬的经理:就贵方5月5日的询价信答复如下:很遗憾.我方不能向贵方发出提供100台M-700型拖拉机的报价,因我方工厂已不再生产该型号的拖拉机。

经贸类俄语词汇

经贸类俄语词汇

经贸类俄语词汇селка 交易;契约расчёт 结算управленческий 管理的товарооорот 商品流转;贸易额кооперирование 合作,协作опосреовать 中介作用сой 混乱无序,一团糟каучук 橡胶;树胶топливо 燃料парфюмерно-косметический 化妆品的,化妆美容的разрозненный 分散的,被拆散的оосоляться 独立,隔绝полуфарикат 半成品маркетинг 市场营销,营销学;销售инжинниринг 工程技术;工程技术服务отожествление 视为同一сопутствующий 伴随,并发ноу-хау 专有技术лицензия 许可证крупногааритный 大载量的фермер 农场主монополизированный 被垄断的原文常用俄语词汇:常用的.经贸类俄语词汇попаать 受到,落入оптовый 批发的неотъемлемый 不可分割的излишек 过多,大量ремесленный 手工做的перевозка 运输пряность香料выплавка 熔炼протекционизм贸易关税保护主义оля份额лиерализация 自由化конкурентоспосоность 竞争力евальвация 货币贬值епрессия 萧条,不景气изержки 费用фунт стерлингов 英镑заем 借债,借款рухнуть 崩溃,垮台крах倒闭,破产тариф 税率;费率квота定额,限额ефицит 赤字,逆差;(物资)匮乏разощенность 没有关系,互不往来порывать 使受到损害застой 停滞,不景气унификация 统一,划一арьер 障碍,壁垒сусиия 补贴,资助льгота 优惠раун 轮,轮回аграрный 土地的,农业的инфляция 通货膨胀испропорция 不成比例,不平衡原文常用俄语词汇:常用的经贸类俄语词汇ааптироваться 适应корректировка 修正спекулятивный 投机的|||компенсация 补偿;补偿费эффективный 有效果的гикий 灵活的грлн. ( триллион ) 万亿телекоммуникация 电信,通讯страхование 保险нефтеоыча 石油开采наукоёмкий 知识密集型的,技术密集型的лизинг租赁,长期租赁консалтинг咨询ВВП ( внутренний валовой проукт ) 国内生产总值аукцион 拍卖торги 拍卖;招标котрагент 合同当事人,立契约人патент 专利,专利证межунароное разеление труа 国际分工торговый аланс 贸易平衡заключить селку 签订契约,成交промышленно развитая страна 发展中国家произвести расчёты 结算транснациональная корпорация 跨国公司национальный охо 国民收入原文常用俄语词汇:常用的经贸类俄语词汇научно-техническая революция (НТР) 科学技术革命Мировая торговая организация (ВТО) 世界贸易组织интеллектуальная соственность 知识产权преметы омашнего оихоа 家庭用品ытовая техника 家用电器товар уховного произвоства 精神产品программные проукты 程序(设计)产品авторские права 版权,著作权конечный потреитель 最终消费者очерняя компания 子公司научно-техническое сотруничество 科技合作торгово-посреническое звено 贸易中介环节потреительские товары 消费品рынок малой ёмкости 容量小的市场сытовая сеть 销售网послепроажное ослуживание 售后服务техническая сложная проукция 高端技术产品преметы первой неохоимости 日用品原文常用俄语词汇:常用的经贸类俄语词汇рагоценные камни 宝石лагороные ( рагоценные ) металлы 贵金属караванный путь 商路Ганзейский союз 汉萨联盟(同盟)|||выплавка стали 炼钢произвоительность труа 劳动生产率массовое произвоство 批量生产оъём перевозок 货运量товарный ( материальный ) поток 物流первичный проукт 初级产品экономист классической школы 古典派经济学家торговые арьеры 贸易壁垒золотой станарт 金本体制золотоевизный станарт 金汇兑本位制ефицитные платежные алансы 国际收支逆差валютный курс 汇率политика ? разорения сосеа ? 损害邻居政策понять конкурентоспосоностьтоваров 提高产品竞争力Межунароный валютный фон ( МВФ ) 国际货币基金组织原文常用俄语词汇:常用的经贸类俄语词汇Генералтное соглашение о тарифах и торговле ( ГАТТ ) 关税及贸易总协定Уругвайский раун 乌拉圭回合снижение таможенных тарифов 降低关税наиольшее лагоприятствование 最惠国待遇урезать торговые сусиии 削减贸易补贴ослаить нетарифные арьеры 降低非关税壁垒торговая испропорция 贸易不平衡евальвация валюты 货币贬值Североамериканское соглашение освооной торговле 北美自由贸易协议зона свооной торговли 自由贸易区оъём внешнкй торговли 外贸额внешнеторговый оорот 外贸额;外贸周转валовой национальный проукт ( ВНП ) 国民生产总值ораатывающая промышленность 加工工业наукоёмкий товар 技术密集型产品высокотехнологичная проукция 高科技产品原文常用俄语词汇:常用的经贸类俄语词汇информационно-вычислительныеуслуги 信息计算服务готовое изелие 成品машинотехническая проукция 机械产品электротехническое и электронное ооруование 机电设备торговля услугами 服务贸易глоальное изменение климата 全球气候变化|||ограничение выроса в атмосферугазов 减少(有害)气体排放углекислый газ 碳酸气,二氧化碳прироный газ 天然气изнес / коммерция生意,商务электронная коммерция / элктронный изнес 电器商务изнесмен / коммерсант 生意人,商人пай 股份,股金внешнесторговая компания 外贸公司товарищество 公司,社торговое эмарго 贸易禁运ООО ( Ощество с ограниченнойответственностью) 有限责任公司АО ( акционерное ощество) 股份公司原文常用俄语词汇:常用的经贸类俄语词汇штриховой ко 条形码послепроажное сопровожение 售后跟踪服务истриьютор 经销商розничная сеть 零售网провоить расчёты 结算заполнять екларацию 填写报关单растаможка 通关,清关,办理过关手续таможенная очистка 结关антиемпинговые меры 反倾销措施положительное сальо 顺差отрицательное сальо 逆差выполнение таможенная ораотка 办理海关手续провоить екларирораваниеэкспортно-импортных грузов 进出口货物报关вести коммерческие переговоры 进行商务谈判прохожение товаров через таможню 货物通关рост экспорта и импорта 进出口增长взаимовыгоное сотруничество 互利合作Валовой внетренний проукт ( ВВП ) 国内生产总值преприятие со 100 % иностраннымкапиталом 外国独资企业。

中文俄文贸易合同范本

中文俄文贸易合同范本

中文俄文贸易合同范本一、合同双方1. 卖方(Продавец):公司名称(Название компании):[卖方公司名称]法定代表人(Юридическое лицо):[法定代表人姓名]地址(Адрес):[卖方公司地址]联系电话(Телефон для связи):[联系电话]电子(Электронная почта):[电子]2. 买方(Покупатель):公司名称(Название компании):[买方公司名称]法定代表人(Юридическое лицо):[法定代表人姓名]地址(Адрес):[买方公司地址]联系电话(Телефон для связи):[联系电话]电子(Электронная почта):[电子]二、商品描述及规格(Описание и спецификация товара)1. 商品名称(Название товара):[商品名称]2. 规格型号(Модель и спецификация):[规格型号]3. 数量(Количество):[数量]4. 单价(Цена за единицу):[单价]5. 总价(Общая стоимость):[总价]三、质量标准及检验(Качественный стандарт и проверка)1. 质量标准(Качественный стандарт):卖方所提供的商品应符合[质量标准]及双方约定的其他质量要求。

2. 检验方式(Способ проверки):买方有权在货物到达目的地后进行检验。

如发现货物质量不符合合同约定,买方应在[检验期限]内书面通知卖方。

卖方应在收到通知后[处理期限]内负责解决质量问题或更换货物。

四、交货地点及时间(Место и время доставки)1. 交货地点(Место доставки):[交货地点]2. 交货时间(Время доставки):[交货时间]五、运输及保险(Транспортировка и страхование)1. 运输方式(Способ транспортировки):[运输方式]2. 运费承担(Несение расходов на транспорт):由[承担方]承担运费。

俄语贸易合同常用词汇

俄语贸易合同常用词汇

俄语贸易合同常用词汇(一) 中国制造 u3roTOBjicegieojiaHO 生产线 刃UHunpou3BogcTBa建立合资企业 co 3gacroBMecTHoe npegnpuHTue 代理协议 areHTCk o e 刃ameHue附加协定书 gono^HUTe^bHMn npOTOKO 刃 合同对象 npegMgTroBOpa 支付费用的程序 nop 刃g o n 刃aTbi pa6oTbi合同有效期 cpoge 茴 CTBgiCRroBOpa 结算帐户 pacHeTHCinfieT合同序号n op 刃 gKOBHboiMep goroBOpa 准备长期合作 roTo/Bo^rocpoqHo coTpygHuraTMu 老客户 noCTo 刃 HHIbap)TH (KpueH T 供货期 CpoKUoCTaBTKOUBopa经贸关系 ToproBo — BroHoMU^ec oTHomeHue经贸联系 ToproBo — 9「oHoMU^eC KuTae商行 ToBapHaup 冰a最大禾 U 益 MaKcuMa 刃 bBHbanoga经济投资服务 6poK — uHBecT — cepBuc 办公设备O ^UCH ®e5opygoBaHue 第一期工程 o6te KrnepB o 困epegu 鼓舞员工士气 BHymuicoTpygHuKy Bep 树立威信co 3gaHupeec Tua 国有企业 rocygapcTBeHHoe npegnpu 刃TU 弦CTBeHH 赞CT u 为 cnoHcopcTBo 影响 B ^UH manpogan 销售建立需求 co3gacnpo 确定范围 onpege 刃UTB kpyr想象的客户np egno^araeMiiTHep 连锁店c eTuBMara3uH 满足要求 goB^eTBopHH^ e 专卖店 K(°neuua 刃 u3upoBMHHI 直 UH 工业用的机械 uHgycTpua 刃bHiie KaasmuHlU 新技术 uHHoBauuoHHieTexHo 刃 oruu有竞争力的价格 KoHKypeHTocnoco6HaH ueH 我们报的价 npeg 刃 o 冰eH (Hip e g 刃 o 冰 u BT ^MueHb 数量打折cge 刃amkug 田yKO 刃 u^ecTBo国产货 oTeHecTBeHfHpaoigyKuuHCBH3b国际水平 MupoB (ypoBeHb保修期rap aHTunHpiekupoK rapaHT uu注册费 n 刃 aTaaperucTpauue 经纪人事务所 6poKepc k oHTopa空运 a BU a uuoHHbpeBO,3 KU BO3gymHHi e peBO3海c® MOpCKU e peBO3KU船运 nepeBO Hkcyga 河运 peHHbIFEepeBO3KU 联运 KOM6UHUpOBaHei e BO,3 KU CMemaHHn e peBO3Ku(利用不同交通工具)转运 nepeBO3Ka nepeBa^Kon Ba 近海运输 Ka6oTa 冰HeepeBO3过iu境(转口)运输 TpaH3UTHIpeBO3KU 洲际运输TpaHCKOTUHeHTa 刃 bHiie nepeBO3支线运输 ©ugepHienepeBO3Ku集装箱运输 KOHTe 茴 HepnHeapieBO3Ka 液体货物运输 nepeBO HKBa 刃OM 散装货运 nepeBO HKaanuB ,OMbie nepeBOHKaaciinbQ打包、打捆货物运输 nepeBO 3B KU nakeTax 冷藏运输 nepeBO xkouiogu 刃 BHIMU TpaHcnopT 承运人i nepeBO 3 耳 UK 承运代理人 areHnTepeBO 3 货运单CHernanepeBO3Ky货运价格表 TapuQ 刃nepeBO3OK 运输投npou3Bogu m paxoBacHTie pucKcnBpnrpaHcnopTUpOBKe (nepeBO )3 Ke价格打折 cge 刃amkugicyieHb 九折 CKug H a 10%再打折* %gono 刃 HUTe 刃CHiagBa pa3Me (p a3M e *%包装费是否包含在价格里? ueHa BK^roHayrraKOBu<jyuHe?r国际市场的货价上升了* % ueH HaTOBaHpaMUpOB pMIHKe nOBbICU 刃 UH a % 根据国际市场的价格定价 ycTaHaB 刃U ueHbucxog iBueHMUpOBoro pbiHKa组织学术研讨会 opraHU3auuH CUMnO3UyMOB贸促会 Kopnopaicu 趴 e 茴 CTBUipa3BUTT6DprOB 刃 U工业用的机械 UHgycTpua 刃bHbie MamUHI 创新技术 UHHOBaUUOHH : TexHO 刃 oruu居住环境 cpegoaSuTaH C U F a 价(船上 交货价)ueH ©OE fAS(船边交货价)ueH ©AC c&f (成本加运费 价)ueH KA^for (铁路交货价)ueH ©OP 国境交货价 ueH ^p a HKorp a H 铁路;(车上)交货价 ueH ^p a HKOB a KOH 仓库交货价 ueH ^p a HKOCK 运输d俄语贸易常用词汇(二)运费在货价内KA①(cTOUMOu^pa》运费,保险费在货价内CM①(CTOUMOC,TOBap, ompaxoBauHcUpeaX T 定金3agaT 预付款aBaHCOBa 刃Bbiga 甲a BaHCOBc yMMa违约金HeycTO茴押金i geHe^HMn3 a刃O分期付款n刃aTeBpaccpO耳信用卡KpeguTHkaapT透支npeBbimeHUjeegu 过户、汇戈UTpaHc^epT进口限制、出口限制peCTpUKUU刃UMnop T paecTpUKRk 日nopTa 举办交易会npOBoguiptMapkl际博览会BKCn (BceMUpHBabiHCTaB,Me^gyHapogHHpaMsaK名牌产品MapOHHETOBap产品图例样本U刃刃QCTpUpOBaHIKaTa刃商品价目表npenckypaH 名片BU3UTHKaanpTOHKa进口许可证、出口许可证刃UUeH3H3I BBO,辺UUeH3H 况BbIBO3合同正本opuruHg QI「OBO专利、专禾U权naTeH货物鉴定9KcnepTU3rpy3a展品BblCTaBO 耳HIKiCnOH 供货发货OTrpy m K Ba poaTnpaBKaT TOBapa' b到货npu6biTTOBa ,pnaocTynieHueTOBapa验货npOBepmaBa ,pnapueMKaTOBap订货* 3aKa3bIBTTBapbI退货BO3Bpam,TTbap 货[流noTOKKyTOBapa称皮重,定皮重Tapupo B KaTapupOBa 提货单opge H aBMgamyoBapa商标3Ham OBap商品品名Ha3BaHueTOBap商品信誉UMug>moBapa关税壁垒TaMO冰eHHCiTeH关税税率a TaMO冰eHHcaraBKa扌报关单TaMO冰eHigeKiapai关税i完税单TaMO冰eHHKaBUTaHUuibii进出口货物保险CTpaxoBaHueT 9KCnOpTHOUMnOIpprH3ICXBBO3HUKHOB elFpUiBBHHanHHX06CT0ITeibCTB运费CTOUMonmpeBO3赎价Ua BbiKynHamouMOCTb撤销订单aHHyiiuuaHiBKu索赔npeTeH3出席商务谈判nocTaBTKoaBapa npucyTCTBCHBaaoproBbix意外事故保险CTapxoBaHHU uynanneperoBOpax生产停滞CTarHanp^ou3Bog(滞r 销品HexogoBTOO茴Bap畅销品pacxo冰TifiBa脱销nep6o B C6MT JE倾销aHTugeMnuHr 价格歧视(价格不平等待遇)ueHOBa guckpUMUHauu刃订货与取货时的价差gu^^epe多元化,多样化guBepcu^uKauu刃细分化cerMeHTa市场调研ucc 刃egoBSMiaupeKeTUHra开口订货单(限定供货商的代购订单)OTKpMTHHgeHKT闭口订货单(不限定供货商的代购订单)3aKpMTHHTeHKT寡头买主垄断o刃uronco寡u卖主垄断o刃urono刃u刃贸易壁垒ToproB岳iopbepbi贸易圭寸锁ToproB6ajiaoKa贸易抵制ToproB 血ioftfikc商战ToproBa 刃BofiHa商业票据ToproBBlfiKCe过境贸易,转口贸易TpaH3uTT<aproB刃刃贸易伙伴ToproBBia&pTH商贸网ToproBcaenT 贸易结算ToproBie pacneTM贸易委托书ToproBgaoHBepeHHoc 贸易额ToproB uffl^eM Ba商务参赞ToproB IICfiBeTH汇票TpaTTa俄语贸易词汇(三)TpaTmoTpe6oBa,Huro npeg6nBuTe 刃Tipam T即期汇票H npo 刃oHrauuoTHfH a miT 期汇票akuenrpaTT 汇票承兑6ecnom^uHT(aproB免税贸易KoHTpa6aHgiopHoB 走私贸易MHoroCTopoTCHpiHoB 多边贸易npe©epeHuuajiTCHpanio B刃H jibroTHTaonproB特B 惠贸易JiuHuiHpou3Bog 生产线 a co3gaH(uoeBMecTHipxgnpuHTufi 建立合资企业gucTpu6bQTopciepHuc H ae mb 经销网络areHTCK o ejame 代理协议gonojHuTejnipufio?斑附加协定书npegMgmroBo合)同对象nopHg o njaTfbiaSoT支付费用的程序cpogeficTBuoHroBo合同a有效期cogHofiTopo 为一方pacneTHCbiHfie^T 算帐户nopngKoBHbiofiMe goroBo合同a序号M OCKOBC meHTpajbHup冰a HegBu冰UM o莫斯科中央不动产交易所刃npuexg j HBegeHuHnpegBapuTejbHHx neperoBo我来是为了进行预备性谈判断的Tb roTogBojrocpocHCHTOpygHuTaTb BSM准备长期合作noCToHHHIba pTH(Ejue HT客户CpOKUOCTaBTKUBO 供货期械[HeUHHOBaUUOHTHeiXSHO 刃O创新技术TOprOBO — BrOHOMUCMTSHCCKLID e H经贸关系KOHKypeHTOcnOUOH 有竞争力TOprOBO — 9rOHOMUdBec3经贸刃的价格联系npeg刃O冰eH(Hip e g刃O冰U BT abM ypOBeMupOBbUi际水平ueHt我们报的价rapaHTu 茴HpiOkupOKapaHT u U俄语贸易词汇(四)保修期cge刃amkug 田yko刃u^ec数量打n刃aT3aaperucTpa 注册费b 折6pOKepC K QHTO经纪人事务所cge刃ambugcyteHi价格打折OTeHecTBeHfHpacHgyKi国U产货CKugiHaa lO% 九折U3「OTOB 刃eHOC gKcffiTHiO 国制gono^HHTe^CHiagBa造pa3Me(p e3M e*% 再打折* %TOBapH&UIp^ 商行ueH ak刃bHaynaKOBUjyHeT MakCnMa^bBHbnraOg最大禾U益=ynaKOBkxogumeHy 刃uie T包6pOK — UHBeCT — C经济投资服务装费是否包含在价格里?aBTOMaTU3upOBcanHCHTae 自动控ueH HaTOBaHpaMHpOB cpMiHke制系统nOBbICU刃UH a% 国际市场的货价上ynpaB^eiTUXHOHOruqecKU MU 升了* %npOuecc技术过程的控制yCTaHaB^HIBSITlMCXOd 5BUeH CTepeocuc立体技术设备MHpOBOrpOblHK棍据国际市场的价格OprTexH办公设备定价O©ucH«)e5OpygOBa办公设备opraHU3a(u u Mno3uy 组织学术研Od^eimepBOomepe 第一期工程讨会BHymnTCBDTpygHHg p 鼓舞员工士KOpnopaicuge 茴CTpu^BUTu气TOproB贸促U会cO3gaHupeec ?DKwa 树立威信UHgycTpua刃MHIUH I业用的机rOcygapcTBnHHgnpu刃Tue 械CO6CTBeH H国有企业UHHOBaUUOHTHeiXSHO 刃O创新技术cnOHCOpc赞助行为cpegoa6uTaH居住环境B刃uRTHtanpOga^y 向ueH ©OE CIF价(船上交货价)cO3gacmpd销售建立需求ueH ©AC fAS (船边交货价)Onpege刃up t确定范围ueH KA①c&f (成本加运费价)npegnO^aramiMipiTH 想象的客户ueH ©OP for (铁路交货价)ceTUBM曲ra3 U锁店ueH ^p a HI- ro p a HUI国境交货价ygOB刃eTBOpH対西满足要求ueH ^p a HKO a KO铁路(车上)交货价CneUUa 刃U3UpOBMHHBI 直专卖店ueH ^p a HKOK刃a仓库交货价UHgycTpua刃MHIMUH工业用的机运输---- n epeBO ,3fKeapeBO3Kurpy30B空运 ---- aBuauuoHniepeBO,3 K B0 3gymHHi e peB0 3ku 海运 ---- M0pCKU e peB03KU 船运 ---- nepeBO Haaygax 河运 ---- peHHieepeBO3Ku 联运 ---- KOM6UHUpOBaHHbie nepeBO ,3CKM4emaHHbienepeBO (利1J E 用不同交通工具) 转运---- nepeBO3knepeBa 刃 K 定金 ---- 3agaTOk近海运输---- -Ka6oTa 冰HnbeepeBO3: 过境(转口)运输 ------------ TpaH3UTHbie nepeBO3ku洲际运输---TpaHCKOTUHeHTa 刃 nepeBO3ku支线运输 ---- ©ugepHi e peBO3K 集装箱运输 ---- KOHTe 茴HepHie nepeBO3Ku液体货物运输 -- nepeBO HaBa 刃O 散装货运 --- nepeBO Hka anuB ,OM nepeBO Haacinbe打包、打捆货物运输 nepeBO 3BK uMnOp T paecTpukRk 日 nOpTa 名片 ----- Bu3uTHKaaHpTOHka 进口许可证、出口许可证 nuueH3Hi2H BBO , nuueH3HiaiBIBO3合同正本 OpuruHgoirOBOpa 专禾U 、专禾U 权 naTeHT货物鉴定 ----- 9kcnepTupy3anakeTax冷藏运输 --- nepeBO 3 KU xonogunbHKiMUHcnopTaMu承运人---■ -nepeBO3HUk 承运代理人--- --areHrrepeBO3HK 货运单 CHernanepeBO3ky 货运价格表 ---- Tapu dn 刃 nepeBO3Ok运输投保 --- npou3BoguTb CTpaxoBaHOUTpuckon pu TpaHcnopTupO ®epeBO3)keKA^(CTOUMO u©pax -T ---运费在 货价内 展品 ----- B icTaBO 耳 HiCnOHaT验货--npOBep kraDBa ,p HpueMka TOBapa 订货 --- 3aka3iBTTBapi 退货 --- BO3Bpam,TTBapi 货流--nOTOTKOBapa称皮重, 定皮重 -- TapupO B ka TapupOBaHue提货单 -- OpgepaBigamyOBapa 商标 ---- 3HamOBapa商品品名 ----- H a3BaHTOBapa 商品信誉 ---- u Mug 丹OBapa 关税壁垒---- —TaMO^eHHCbrmeHa 关税税率 --- T aMO 冰eHHasBka 扌报关单 -- T aMO 冰eHg 牌kiapauus3kCnOp -Ti™CIIOpTHIbIfxy3OBCH^( CTOHMOTTBap OBCTpaxoBawHcupeax T ---------- 运费,保险 费在货价内关税完税单 ------------- TaMO 冰eHHas KBuTaHUuS进出口货物保险 ---------- CTpaxOBaHueu 预付款 ------- a BaHCo B igay aaBaHCOBcayBMMa 违约金 ---- HeycTOHka 押金---- --geHe 冰HbBfianOr 分期付款 ----- n naTeBHpaccpOHky 信用卡 ---- kpeguTHkaaHpTa 透支 --- npeBMmeHKpeguTa 过户、汇戈卩 TpaHC^epTH 进口限制、出口限制 -------- p ecTpukuu 刃举办交易会 --- npOBOguipMapky国际博览会 ------- B KCnQBceMupHa 刃 BicTaB ,Me 冰gyHapOgsHpaMHaka bH名牌产品 ------- MapOHHETlOBap 产品图例样本 ---- u nnrocTpupOBaHHMH u kaTanOr商品价目表 --- npenckypaHT意外事故保险---CTapxoBa H ue c^ynan BO3HUKHOBeHU 刃Hpe3BMHan(H6lXTOHTe^bCTB 运费CTOUMOnTpeBO3KU 赎价------ BblKynHaTOUMOCTb撤销订单---- aHHy刃刃U3UaH5IBKU索赔----- npeTeH3u刃出席商务谈判---- npucyTCTBOH a Tb TOproBnixperoBOpax生产停滞 --- CTarHaqu刃npou3BogcTBa滞销品HexogoBTOO茴Bap 畅销品—paCXO^ufiBap脱销nep6OBnc6MTe 反倾销aHTugeMnuHr价格歧视(价格不平等待遇)---- ueHOBa刃guckpUMUHauu刃订货与取货时的价差---- g u©©epeHT多元化,多样化--- —guBepcu^uKauu 刃细分化c erMeHTauu刃市场调研---------- ucc刃egOBaHueMapKeTUHra开口订货单(限定供货商的代购订单)----- OTKpbITiHgeHKT 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)---- 3aKpMTMHTeHKT寡头买主垄断---- O刃urOncOHU刃寡头卖主垄断---- O刃urOnO刃u刃贸易壁垒----- TOprOB gioepbepii贸易圭寸锁--- TOproBdajiHOKaga贸易抵制--- TOprOBgCHHKOT商战——TOproBBaoHfiHaWelcom e To Downloa d !!!欢迎您的下载,资料仅供参考!。

外贸俄语词汇-议价和订货

外贸俄语词汇-议价和订货

买方nokynaTe 刀b卖方 npogaBeu询盘;询价 3anpoc寄出询价 nocM^aTb 3anpoc发盘;报价 npeg^oxeHue还盘;还价 BCTpe^Hoe npeg^oxeHue ; oTBeT Ha np提出报价 npe 发出报价 oTn 寄出报价BMC 收到报价no 刀 接受报价npu 婉拒报价 oTK gocTaB 刀paBUTbbi^aTbn yqaTb nHUMaTb JioHHTb HTb npeg npeg^oxepeg^oxeH peg 刀o 冰eH npeg 刀o 冰e npeg 刀o 冰ejioxeHueHueue ueHueHue实盘 TBepgoe npeg 刀o 冰eHue订货 3aka3订货人;订户 3aka3nuka寄出订单 nocbi 刀aTb 3aka3发出订单 BbigaB3aaTKba3收到订单 n o 刀yqaTb 3aka3 接受订货 npuHUMaTb 3aka3作出报价ge 刀aTbKoMy npeg^oxeHue虚盘 CBo6ogHoenpeg 刀o 冰eHue订货单 Hap -邸gka33 aka3 Hap 刃g完成订货Bbino刀H刃Tb 3aka3向…订货3aka3biBaTb KOMy TOBapbi 供货nocTaBka供货人,供货单位nocTaBguk供货总值O 6屮a刃CTOUMOCTb nocTaBKu 供货条件yc^OBUH nocTaBKu 供货期限cpOK nocTaBKu向…供货nOCTaB 刀HTb KOMy TOBapbl 备货OpraHU3OBaTb TOBapbi 备齐供货rOTOBHOCTb K nOCTaBKe 按期供货;紧急供货cpOHHan nOCTaBKa 提前供货gOCpOHHan nOCTaBKa 分次供货nacTUHHaH nOCTaBKa 分批供货nOcTaBKanapTUHMU 按计戈U规定供货nOCTaBKanOrpa巾uKy 延误供货nOCTaBKacOnO3gaHueM 供货日期gaTanOCTaBKu 供货地点MeCTOnOCTaBKU 供货量O6^eMnOCTaBKu 供货价格ueHanOCTaBKu女口期供货nOCTaB刀刃TbBCpOK保证供货o6ecnequBaTbnocTaBKy延期供货OTCpOHUBaTbnocTaBky拖延供货3agep冰uBaTbnocTaBKy推迟供货OTK刀agbiBaTbnocTaBKy接收供货npuHUMaTbnocTaBKy毫不拖延供货nocTaB刀刃Tb6e33agep冰KU改变供货期U3MeH刃TbCpOKnOCTaBKU延长供货期npog刀eBaTbcpOknocTaBku最迟供货期限npege刀bHbi访cpOknocTaBku供货进度表rpa巾uknocTaBku按计戈U进度供货nocTaB刀刃Tbnorpa巾uky供货计划断档c pbiBrpa巾ukanocTaBku交货不足Heno 刀Ha 刃gocTaBka ; HenogocTaBka 取消定货oTMeHUTb ( aHHy 刀upoBaTb ) 3aka3;peBokauu刃提出价格npeg刀oraTb^eHy商谈价格goroBapuBaTbc刃oueHe商订价格goroBapuTbc刃oueHe重定价格nepecMaTpuBaTb^eHy确定价格onpege刀刃Tb^eHy确认价格no TBep冰gaTb^eHy世界市场价格ueHaMuporopbiHKa当地市场价格ueHaMecTHoropbiHKa自由市场价格ueHacBo6ogHoropbiHKa国外市场价格U国内市场价格U合同价格go r互利价格ge jieHaBHemHoropMHKaeHaBHyTpeHHoropbiHKaOBOpHa 刃ueHa ; KOHTpaKTHa 刃ueHaaTbB3auMHbie 相互可接受价格B3auMonpueM刀eMa刃ueHa让价ge^aTb ycTynku B ueHe仓库交货价格ueHa co CK刀aga-c KUJK aHga 巾paHKO工厂交货价格ueHa c 3aBOga - 3iaeHg 巾paHKO码头交货价格ueHa c npucTaHun;ppeH a HcbpaHKO岸上交货价格ueHa 巾-fH a6ecpe冰Ha 刃车站交货价格ueHa 巾prarakonu 刃车箱交货价格ueHa 巾-pB a rkOOH汽车车面交货价格ueHa 巾-paaBHTKOCMamuHa铁路边交货价格ueHa 巾-p aeniibGCbi ; ueHa ①OP离岸价格;船上交货价格ueHa巾-p5aDpkrq ueHa①OE国境交货价格ueHa 巾-p『pHaxHuua到岸价格(包括货价、保险费、运费)ueHa CM①(CTOUMOCTb ,CTpaxoBaHue ,巾paxT)到岸价格(包括货价和运费)ueHa KA①(CTOUMOCTB U巾paxT 船边交货价格ueHa 巾paHKO Bgo^b 6pOTa cygHa; ueH 驳船交货价格ueHa 巾paHKO 6apxa ; ueHaC 6ap冰u付款条件yc^OBHH n^aTexw付款期限cpOK n^aTexa付款方式cnoco6 n刀aTexa付款手段cpegcTBO n刀aTexa定期付款cpOHHMn n刀aTex立即付款;即期付款HeMeg刀eHHbi访n刀aTex先期付款;预付aBaHCOBbi访n刀aTex提前付款gocpOHHMn n刀aTex分期付款n刀aTex B pacpo^Ky现金支付n刀aTex Ha刀U^HBIMU外汇支付n刀aTex B uHOCTpaHHO访Ba刀QTe付款交货on 刀aTa nomjoeapgp BHH付讫yn^aneHO收讫no刀yqeHO发货OTnpaB刀eHue rpy3a交货gocTaBKa (nocTaBKa ) rpy3a 收货;取货no刀yqeHue rpy3a。

进出口合同中俄文版

进出口合同中俄文版

进出口合同售方:_______________________购方:_______________________签订日期:___ 年_____ 月 ____ 日售方npogaBeu:购方nokynaTe^b:o 刃gero KOHTpaKTa:3. 单位 eguHuua:4. 数量 Ko^umecTBo:5. 单价 ueHa 3 a eguHuuy:6. 金额 o6gaH cyMMa:8•价格:本合同售出货物的价格以瑞士法郎或美元计算, 此项价格应理解为在售方国国 境车上或售方指定的港船上交货,包括包装费。

以重量计价的货物应理解为每吨实际净 重价,包括包装费。

售方和购方通过友好协商, 同意签订合同条款如下:B pe3y^bTaTegpy 出ecTBeHHoro cor^ameHun npogaBeu u nokynaTe^b cor^acu^ucb 3ak^ro HUTb HU 出ec^egyegueCTaTbU u yC^OBUH HacT 1.商品名称 HauMeHoBaHue ToBapa:2.规格品质 cneuu 巾ukauuHKanecTBo:UeHa: UeHa 3 a npogaHHbie TOBapbi no HacTO 刃⑴ eMy KOHTpaKTy ycTaHaB^uBaroTcn B mBe说uap CKUX巾paHKax u^u aMepKaHCKux go^^apOB u noHUMaroTcn 巾paHKO - BaroH rpaHuua CTpaHbi n pogaBua u^u 巾paHKO - cygHO B Ha3HaneHHOM n pogaBuoM nOpTy u BK^ronaroT CTOUMOCTB ynaK OBKU . UeHbi Ha TOBapM B BecOM BMpa^eHuu nOH uMaroTC 刃3 a npaKTumecKu 说Bee HeTTO Ka出gO 说TOHHM.9.包装:货物的包装应能防潮、防雨、防锈和防震并适于多式联运,凡因包装不妥造成的残损均由售方负责。

外贸合同范本中俄文

外贸合同范本中俄文

外贸合同范本(中俄文)介绍本文档提供了一份外贸合同的范本,具体内容包括合同的基本信息、双方义务、价格及支付条款、交货和验收、违约与争议解决等内容。

该合同范本采用中文和俄文双语形式,旨在为中俄两国之间的贸易合作提供参考。

合同范本1. 合同基本信息合同编号: [合同编号]签订日期: [签订日期]买方信息:公司名称:[买方公司名称] 地址:[买方公司地址]联系人:[买方联系人]电话:[买方联系电话]邮箱:[买方邮箱]卖方信息:公司名称:[卖方公司名称] 地址:[卖方公司地址]联系人:[卖方联系人]电话:[卖方联系电话]邮箱:[卖方邮箱]2. 双方义务2.1 买方义务:1.准时支付货款;2.根据卖方提供的合同要求和规范,提供相应的订货和交货信息;3.负责清关、运输和保险等。

4.…2.2 卖方义务:1.根据买方的订货和交货要求,按时交付货物;2.负责办理出口手续和相关文件,确保顺利清关;3.负责货物的包装和保护,以确保货物在运输过程中不受损害;4.…3. 价格及支付条款3.1 价格:货物总价为 [货物总价],税费由买方承担。

3.2 支付方式:买方应于合同签订后 [支付期限] 内支付货款。

支付方式可选择以下之一:- 电汇 - 承兑汇票 - …3.3 违约金:如买方未按时支付货款,应支付迟延支付款项的 [违约金比例] 的违约金。

4. 交货和验收4.1 交货方式:货物应由卖方负责承运,并按照买方要求的交货方式和运输方式进行交付。

4.2 交货时间:货物应在合同签署后 [交货时间] 内交付给买方。

4.3 质量验收:买方应在收到货物后 [验收时间] 内对货物的数量和质量进行检查和验收。

如发现问题或有争议,应立即通知卖方。

5. 违约与争议解决5.1 违约责任:如任何一方违反了合同条款,对方有权根据合同的约定采取相应的惩罚措施,并有权要求对方承担违约责任和赔偿损失。

5.2 争议解决:如发生争议,双方应通过友好协商解决。

如果协商不成,则可提交给指定仲裁机构或提交相关司法机构裁决。

俄罗斯形式发票-----样本

俄罗斯形式发票-----样本
Indicate quantity per each line/position件数
Insert retail value. Attach proof of value if available: e.g. 1) pricelist or 2) printout from internet or 3) receipt, catalogue etc物品零售价
可以附上收据等价值证明
Insert Total retail value总价
Total price, USD
Total goods value总价
FREE OF CHARGE DELIVERY
REASON FOR EXPORT:出口时以快件形式(非一般贸易)发送的原因
列明原因(如样品/测试品)
样品
Insurance cost, USD:保险费
输入保险费
Total invoice value, USD
总价
物品价值和保险费
Gross Weight, kg (total):总重
总重量要与运单一致
Signed by:署名
签署发件人姓名和公司章(如果有)
形式发票用于非商业物品递送的清关过程.非商业物品指不用于销售且运费加物品价值低于1000美元的物品.
发票抬头要注明PROFORMA INVOICE字样,海关只接受发票原件,不接受复印件,
PROFORMA INVOICE
Date(输入发票填写日期)
Ship to (no private individuals):收件人信息(非私人)
Russia
收件人地址:
.
Contact person:收件ered under:递送条款(选填)
如果快件是以样品等非一般贸易的形式发送(无论是发件人要求还是收件人要求),则在此输入运单号码和发件日期.如果是一般贸易形式,则此处不用填写.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.T/T 30%订金,余款发货前付清。

обычный банковский перевод ,30% предоплаты, оставшиеся 70% до отправки товара заказчику
2.TT 30%定金,见提单复印件付余款
обычный банковский перевод ,30% предоплаты,,остальные против копии коносаментa
3.到付账号
Счет для наложенного платежа
4.拨款授权书.拨款许可разрешение на финансирование
发明证书авторское свидетельство на изобретение
结算通知单,报单,汇款通知单авизо
借记(借方)通知书,借记(借方)报单дебитовое авизо
贷方(贷记)通知书,贷方报单кредитовое авизо
装载单据,运单погрузочные документы
货物处理单据,货物在途中结算凭据товарораспорядительный документ
现金付款交单документы за наличный расчёт
承兑交单документы против акцепта
成套单据комплект документов
全套单据полный комплект документов
付款通知书извещение о платеже
当月通知书извещение о платеже с месячным уведомлением
托收单据документы на инкассо
托收单,托收委托书инкассовое поручение
借记通知书,付款通知书кредит-нота
托付单,付款委托书платежное поручение
对账单,抄账单,账单выписка счёта
账单,发票счёт- фактура
账单检查一览表ведомость рекапитуляции выписки счёта
临时发票,预先发票предварительный счёт
支票,交款取货单чек
银行支票банковский чек
划线支票кроссированный чек
付后支票,已付支票оплаченный чек
命令支票,抬头人支票,记名支票ордерный чек
废支票погашенный чек
结算支票расчётный чек
保付支票удостоверенный чек
不记名支票чек на предъявителя
银行拒不接受的支票чек, не принятый к оплате банком
缺陷检验报告акт дефектации
验收单,验收证书акт приёмки
技术检验报告акт технического осмотра
技术情况报告акт технического состояния
技术鉴定证书акт экспертизы
受损明细表дефектировачная ведомость
检查维修登记表ведомость осмотра и ремонта
质量证明书сертификат качества
正式证书официальный акт
临时证明书временный сертификат
最终质量证明书окончательный сертификат
单独证明书отдельный сертификат
最后验收证明书сертификат об окончательной приёмке
工程竣工证明书сертификат о завершении работ
移交工程项目证明书сертификат о передаче объекта
初步验收证明书сертификат о предварительной приёмке
货物检查及检验证书акт осмотра и экспертизы грузы
工作细则,操作规程(指南)рабочие инструкции
技术规范,操作规程(指南)технические инструкции
用两种语言编写的说明инструкции на двух языках
技术说明书техническая сертификация
安装(说明)指南инструкции по монтажу
投产要求инструкции по пуску
维修说明инструкции по ремонту
装配说明инструкции по сборке
保养及维修说明инструкции по уходу и ремонту
运营规程,使用规则инструкции по эксплуатации
异议证书,索赔证书рекламационный акт, акт-рекламация
仲裁裁决书решение арбитража
设备使用和保养说明书инструкция по эксплуатации и уходу за оборудованием产品目录、产品分类表номенклатура изделий
技术规格техническая спецификация
备件清单перечень запасных частей
安全条例правила технически безопасности
材料说明описание материалов
材料一览表перечень материалов
建筑设备一览表перечень строительного оборудования
工程鉴定书рабочие характеристики
标书тендерная документация
许可证证书лицензионный паспорт
租船委托书фрахтовый ордер
专利证书патентная грамота
专利保证书патентное обеспечение
专利卡патентный формуляр
共同海损协议书、海损分担证书аварийный бонд
灭鼠证明书сертификат о дератизации
运输单证транспортная документация
订货确认书подтверждение заказа
货物准备装运通知书извещение о готовности товара к отгрузке
发货须知,货运要求отгрузочная инструкция
已装船提单бортовой коносамент
外运提单коносамент на груз, отправляемый за границу
记名提单,直交提单именной коносамент
海运提单морской коносамент
附有空白转让背书的提单ордерный коносамент с бланковой передаточной надписи直运(直达)提单сквозной коносамент
清洁提单чистый коносамент
成套提单(全套提单)полный комплект коносаментов
附有保留条款的提单коносамент с оговорками。

相关文档
最新文档