英语专业对翻译工作职业生涯规划

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

职业生涯规划

前言

在今天这个人才竞争的时代,职业生涯规划开始成为在人争夺战中的另一重要利器。而职业生涯规划是一种有效的手段。而对每个人而言,职业生命是有限的,如果不进行有效的规划,势必会造成生命和时间的浪费。作为当代大学生,若是带着一脸茫然,踏入这个拥挤的社会怎能满足社会的需要,使自己占有一席之地?因此,我试着为自己拟定一份职业生涯规划,将自己的未来好好的设计一下。有了目标,才会有动力。

一、认识自我

1.自我性格分析

优点:外向活泼,人缘好;有上进心;多数时候做事认真,有责任心;有对成功的强烈渴望;热爱英语;有自己的想法

缺点:有时脾气急躁易冲动;自信与自卑的矛盾体;管理能力较差;

有许多不切实际的幻想

2.他人评价

同学评价:活泼外向;疯狂英语发烧友;充满活力

3.兴趣爱好

阅读感兴趣的书籍;英语;钢琴;上网

4.职业价值观

在我看来,首先,一份职业应是合法的、正派的、多社会和人类有益的;其次,它应使我有安身立命的本钱;再次,在职业发展到一定程

度的时候,能让我及家人拥有理想质量的生活;若能更进一层次,能使

我成为一个对社会、对人类文明发展有用的人

5.职业胜任能力

从在校学生工作和校外兼职的情况来看,我有较强的学习能力和工作环境适应能力,能较轻松地把学生工作和兼职做到让上级满意、让自

己满意。所以有信心在今后的工作中取得优秀成绩。

二、认识环境

1.家庭环境分析

我的家庭社会背景和经济情况都很普通。这要求我要依靠自身努力去追求更加美好的人生。家庭成员中,从事教师职业的长辈人数较多,

从小对我进行了比较优良的教育和正确的思想指导。

2.学校环境分析

乐山师范学院是一所普通的二本院校,在社会上名气不响,但这对一个乐观的人来说也有优势——我们没有那种虚无的优越感,更能塌塌

实实地提高自己的能力,这种逆境中奋斗的精神是一笔珍贵的财富。

3.社会环境分析

中国与世界各国之间的经贸、文化、教育交往近年越来越频繁,每天都有狠多各种的国际会议在中国召开或有中国代表团参加,翻译

市场也随之火爆起来。

4.职业环境分析

目前市场上的口译人才很多毕业于国内外语院校,虽然外语专业人数眾多,但只有特别优秀的毕业生可以直接做口译。市场上不少口译并

非来自名校,有的甚至不是外语专业,而是自学成才。对英文专业的本

科生或研究生来说,成为口译的捷径是考入商务部、外交部等国家部委

的外事部门,或直接进入外企、国企的国际合作渠道,经过短期培训后,

从事交传和同传的工作。

三、认识职业

1.专业认识

我学的是英语专业,从自西南科技大学的实际调查来看,本科对口就业率很低,更别说要从事翻译行业。所以要从事该职业,需要在专业

方面有更深入广泛的学习,要更有优势。

2.职业兴趣

自小对英语有相当大的兴趣,且小时候就对翻译行业充满着无限向往。

再加上主要从事英语方面行业的家人的影响,从小就再这方面信念坚定

3.职业定位

要想从事这个职业,有五种能力是必须具备的:一是英语的运用能力,必须有很好的英语基础,否则一切免谈。二是汉语的运用能力。同声交传在

两种语言间来回切换,如果对汉语的把握不到位,就不能自如地游走在两个

语言系统之间。三是知识水平。政治或商业会议各种各样,主题千变万化,

什么都可能成为议题,同声交传人员应该是杂家。四是心理素质,要能顶得

住巨大的工作压力和精神压力。五是身体条件,精力、体力,甚至肌肉的组

织协调能力都要能够适应工作强度。

4.职业机会分析

在北京,翻译行业被称为日进斗金的“金饭碗”,在人才市场需求方面市场缺位比较大。翻译人才中从事交替传译和同声传译的口译人才更

是供不应求,需求量非常大。

5.职业能力分析

首先我对英语感兴趣,从学习英语开始,英语成绩就在班上名列前茅,英语口语表达能力也为师长及同学肯定。

其次有一定的毅力及挑战自己的勇气,我自身已经有很多例子可以为自己证明,自我感觉潜力很大。在以后的日子里,这种毅力和勇气还会不断增

加。

6.职业道路设计

由于要在交传行业站稳脚是很难的,我决定从兼职交传入手。在正式从事该行业前,我计划从事英语教师职业,英语教师职业是我们专业的

大致发展的方向,而且大学期间的兼职也是英语教师,所以在这方面很

有准备,可以让我有时间和精力准备我的其他工作。在此过程中,熟悉

该行业并建立专业信息和人脉资源,待时机成熟就正式进入该行业。

7.职业培养与准备

在对自己的要求是在不影响别人的前提下,每日每时——“English only”,不停地听,不停地说,不停地补充,做到“拳不离手,曲不离口”。争

取拿到全国外语翻译证书和全国翻译专业资格/水平证书。

在一些正规机构进行培训。有一些培训机构,主要针对学生,教给学生一些翻译的入门法、提供一些行业领域翻译的方法和素材,可以帮助

我省去很多时间去整理这些领域的翻译技巧。

四、职业规划

根据自己的兴趣和所学专业,在未来应该会向英语方面发展。围绕这两个方面,本人特对未来初步作如下规划:

1.总目标

6年以内,具备做交传的专业要求,8年以内立足在行业内立足,10年以内在该职业上获得一定的成绩。

2.分期目标

(1)2009-2016年学业有成期:充分利用校园环境及条件优势,认真学好专业知识,培养学习、工作、生活能力,全面提高个人综合素质,并作为就业准备。

(2)2016-2019年熟悉适应期:利用3年左右的时间,经过不断的尝试努力,初步找到合适自身发展的工作环境、岗位。

(3)2019-2045年,在自己的工作岗位上,踏踏实实的贡献自己的力量,拥有一个完美的家庭。

3. 近期目标规划

(1)学历、知识结构:提升自身学历层次,英语八级过关、普通话过级,且

相关文档
最新文档