俄罗斯铁路官网买火车票词汇大全

合集下载

俄罗斯铁路货物收费信息 俄汉互译

俄罗斯铁路货物收费信息  俄汉互译

俄罗斯铁路货物收费信息俄汉互译1) Код ТНВЕД на Ваш груз : 72104900002) Проходная цена за 1 кг на таможне : 0,89 usd/1kgs, условиепоставки :DAFграница РФ.3) Таможенный платеж по курсу на 16.07 :303750б7 руб за 55 тонн.Таможенное оформление : 680долл/полувагон4) Прием и обработка на станции : 9150 +1200 руб/вагон ( прием ,обработка,оформление ДО, проч). Хранение ; 1 сутки с момента прибытия до24-00бесплатно, 2 сутки 2490 руб/полувагон, 3 сутки 4120/полувагон.5) стоимость перевозки Достык - Москва Павелецкая полувагон 55тоннГруз: ПРОКАТ ПЛОСКИЙ ИЗ ЖЕЛЕЗА ИЛИ НЕЛЕГИРОВАННОЙСТАЛИ, позиция по ЕТ СНГ324154,ГНГ 72104900 ПолувагонПодвижной состав МПСпри загр. 54.5т- 55.499т(ВК 55) т: usd6480/полувагонВ ставку включено :и расходы по Достыку, жд тариф по территорииКазахстана иРФ, слежение на каждый день на каждый полувагон.1)您货物的海关商品编码为:72104900002)在海关1公斤的出关价格:0.89美金/1公斤. 贸易方式:DAF (俄罗斯联邦边境)。

交通类俄语词汇参考

交通类俄语词汇参考

交通类俄语词汇参考
交通类俄语词汇参考
学习俄语词汇:交通类俄语词汇
堵车
Пресс-служа ГИБДД
交警局新闻处
купюра
纸币
поорать еньги
捡钱
расчистка ороги
清理道路
На место инциента
肇事地点
не исключают
不排除
ФСБ
俄联邦安全总局
СКП
俄罗斯调查局
Воительное уостоверение
驾驶证
Попись влаельца
持证人签名
俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的.俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。

它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

下载全文。

俄语铁路运单及商务记录词汇

俄语铁路运单及商务记录词汇

俄语铁路运单及商务记录词汇运单正文(给发货人)Оригинал накладной (дляполучателя)1.发送路简称:中铁Сокращенное наименованиедороги отправления : КЖД发货人,通信地址Отправитель ,почтовый адрес收货人получатель批号Отправка№检查标签кантрольная этикетка合同号码Договор №发站Станиция отправления发货人的特别声明Особые заявленияотправителя对铁路无约束效力的记载От метки ,необязательные для железной дороги通过的国境站Пограничные станциий перекода到达路和到站Дорога и странция назгачения海关记载отметки таможии车辆вагон标记载重(吨)Подьемнная сила (т)轴数Оси自重Масса тары换装后的货物重量Масса груза после перегрузки2.国际货协—运单慢运СМГС-Накладная малойскорости记号、标记、号码Знаки,марки,номера包装种类Род упаковки货物名称Наименование груза附件第二号прил.2件数число мест发货人确定的重量(公斤)Масса(в кг)определенотправителем铁路确定的重量(公斤)Масса (в кг) определенжелезной дарогой共计件数(大写)Итого масса (прописью)共计重量Итого масса (прописью)互换托盘обменые поддогы发货人签字подпись отправителя集装箱/运送用具Контейнер \\Перевозочныесредства种类вид类型категория所属者及号码Владелец и №发货人负担下列过境铁路的费用办理种类Рад отправки整车повагоная零担мелкая大吨位集装箱Крупнотоннажного контейнер不需要的划清货物的声明价格Объявленная ценность груза发货人添附的文件封印Пломбы发站日期戳Календарный штемпель станций отправления到站日期戳Календарный штемпель станций назначения确定重量的方法Способ определения Массы过磅占戳记Штемпель станция взвешивания3.联运Сообщение运费Провозная плата杂费Дополнительные сборы兑换率Курс пересчёта发送路дороги отправления到达路дороги назначения运价Тариф公里км有关计费记载Отметки орасчётах плотежей共计итого应向发货人核收的金额(大写)Всего взыскать сотправителя (прописью)应向收货人核收的金额)Всего взыскать сназначения应向发货人补收的费用Документы ,прложешые отправителям4.商务记录Коммерческий акт日期дата日期戳календарный штемпель编造车站составлен станцией编造原因составлен по причине运到期限延长удлинение срока доставки滞留原因задержка из-за通过的国境站戳记штемпель пограничныхстанций перехода发票单счёт-фактура明细表спецификация。

高铁、火车、铁路乘务英文常用语

高铁、火车、铁路乘务英文常用语

高铁、火车、铁路乘务英文常用语1、CRH 中国高速铁路(China Railways High-speed)2、bullet train 动车3、conductor 列车长4、car attendant; train attendant 列车员5. waiting room 候车室6、dining car, restaurant car, diner 餐车7、Free of charge 免费8. window seat 靠窗座位9. make a broadcast 广播一下,broadcasting room 广播室10. Ladies and gentlemen,女士们先生们:11. Security check,please!请安检!12. No smoking here please.请勿抽烟13、What’s the matter? 您怎么了?14、Mind your steps. 注意脚下15、Ticket,please.Have your ticket back.您的票!请把票那好。

16、This way, please.Follow me, please.请这边走。

请跟我走。

17、The other end of the coach. 在车厢的那一端。

18、Our train will arrive at Beijing Railway Station at 18:27.列车到达北京车站的时间是18点27分19、Our restaurant opens at 6:00pm for supper.餐车下午6点开始供应晚餐20、Our next stop will be Lanzhou Station.Please prepare yourself for getting off the train.下一站将要到达兰州站,请您提前做好下车的准备21、The destination will be reached in about twenty minutes.还有大约20分钟到达终点站22、Our train currently travels at 90 kilometres an hour.现在的时速大概90公里/小时23、The restaurant is No 8 carriage in the middle of the train.餐车在列车中部8号车厢24、The toilets are available only when the train is travelling.停车厕所是要锁闭的,请开车后再使用25、Excuse me ,please show your ticket on demand.您好,请出示您的车票。

铁路类俄语词汇

铁路类俄语词汇

铁路类俄语词汇有关铁路类俄语词汇车站станция;вокзал车间大厅вокзальный зал终点站конечная станция枢纽站узловая станция小站участковая(промежуточная)станция问询处;服务台справочное юро售票处илетная касса单程票разовый илет;илет ля проеза в оин конец返程票илет на оратный проез来回票ретурный илет;илет туа и оратно预售处касса преварительной проажи илетов中转签字处транзитная касса站台;月台перрон;платформа行李房агажное отеление小件行李寄存处камера хранения ручной клаи;камера ля хранения ручного агажа候车室зал ожиания母子候车室зал ожиания ля матерей с ельми栅栏门арьер月台顶棚крыша(кров)на перроном(платформой)月台隧(地)道туннель по перроном;перронная туннель验票门перронная калитка;вхо ля проверки илетов(月台上的`)天桥пешехоный мостик;перехоный мостик水陆联运站станция сквозной перевозки по вое и суше铁路水路联运прямое смешанное железноорожно-воное соощение车辆定员контингент вагона满员полная населенность超员превышение контингента客票пассажирский илет站台票перроный илет加快票илет за скорость卧铺票плацкартный илет;спальная плацкарта团体客票групповой илет半票полилет儿童票етский илет四分之一客票четверть елета过期票просроченный илет无票乘车ехать ез илета;ехать зайцем起行李票сать что в агаж;отправить что агажом行李票агажная квитанция行李签ирка检票;查票проверять илет;проверка илетов剪票;轧票компостировать илет自动电梯автоматическая лестница;экскалатор站长начальник станции搬运工人носильщик(搬运工人使用的电动)月台车(электрическая)перронная тележка推行李车агажная грузовая тележка发(到)车时刻表расписание вижения поезов信号员сигнальщик信号房(室)сигнальная ука调度室испетчерская扳道房стрелочный пост(ука)给水房;给水所воокачка调车场,编组场сортировочный парк驼峰,驼峰调车场горка机务段тяговый участок;(истанция)участок тяги货运站товарная станция起点站станция отправления终点站станция назначения。

春运相关英语词组

春运相关英语词组

春运the Spring Festival travel rush阖家团圆family reunion反向春运reverse Spring Festival travel人山人海huge crowds of people全球一年一度的最大规模人类迁徙world’s largest annual human migration 公共交通系统public transportation system网上订票系统online ticket booking system实名购票制real-name ticket purchasing system高铁系统high-speed railway system高铁运营里程high-speed railway operational length电子收费设备electronic toll-collection devices半价优待eligible for half-price policy列车时刻表train schedules抢票软件ticket-snatching software抢票插件ticket-buying plug-in个人身份证personal identity cards人脸识别技术facial recognition technology车票改签ticket changing候补购票服务waitlist function电子客票electronic tickets纸质客票paper tickets折扣票discount tickets补票pay for ticket extension黄牛scalper/ticket tout倒票ticket scalping囤票hoard tickets正点率on-schedule rate抢占座位的人seat robber硬卧hard sleeper/berth软卧soft sleeper/berth硬座hard seat无座no seat,standing-room-only一等座first-class seat二等座second-class seat经济舱economy class商务舱business class头等舱first class春节Spring Festival春节联欢晚会Spring Festival Gala红包red envelopes年终奖a year-end cash bonus。

火车票务方面的常用语

火车票务方面的常用语

火车票务方面的常用语有关火车票务方面的常用语火车是一种重要的交通工具,相信大家在出差的时候一定和它打过不少交道,。

那么今天让我们来了解一下和票务有关的常用语吧。

Can I get a seat for the D207 on Wednesday?我想买一张周三的D207的车票。

I want to reserve a sleeper to Shanghai.我想订一张去上海的卧铺。

I missed the train. Could you please refund this ticket for me?我没有赶上火车。

可以帮我把票退了吗?Where am I supposed to pay the excess train fare?我应该去哪儿补票呢?职场上的礼尚往来中华民族是一个崇尚"礼尚往来"的民族。

拜访长者,我们可以带去一些营养品;给新婚夫妇包红包,一句关系亲疏里面有几十元至几千元现金......有时送礼花太多钱是犯忌的,也有时候"一点儿小意思"又不够,但不论接收礼物的人是谁,在什么场合下送礼,多花些时间仔细挑选礼物都是不枉费的。

一个适当的礼物,如果送的方法不对,也可能让你惹上麻烦。

了解不同文化的送礼礼节是很重要的。

在下面的对话里,一个初来中国的外国朋友在送礼上就碰到了点"小麻烦。

A: This is the first time I've been in China, and everything here fascinated me. But there is something I can never figure out!B: What's wrong? Did anything puzzle you, speak it up and see if I can help you out.A: Good! You turn up so timely! I am just expecting some good explanation. You know the other day one of my Chinese friends was celebrating his birthday so I asked him what he would like for a birthday present. Do you know what he said? "No, no! Don't give me anything. Don't be polite!" can you believe it?B: Actually, I can well believe it. It's a Chinese way of expressing his being humble and reserved. But most often the speaker doesn't really mean refusal unless he firmly insists. Chinese people don't easily accept the given things only when he has contributed to the giver or there is an intimacy. And they don't want their friends "pofei" which means to spend money.A: What did he mean by refusing to accept a present from me then?B: I don't think he was actually refusing to accept a present from you. It was just his way of being "polite". He didn't mean to be rude and certainly he didn't mean to offend you.A: Well, how do you like that? And what was I supposed to do or say in such a situation?B: You should first understand that Chinese people are not straightforward in some situation. In such a situation I suggest you just insist, and if your friend is an elderly gentleman, you probably have to insist several times, but even then I doubt if he will ever give you a direct answer. Or you can buy him a gift directly without asking him. I think he will be satisfied with whatever you buy him. Actually what counts is your good intention.A: So you mean buying a gift is a good choice than not, right?B: I think so.A: Thank you.Notes:1. figure out. A说中国的一切都让她感到fascinated, 感到着迷,唯独有一件事情他想不通,他说But there is something I can never figure out!Figure out, 想明白,弄清楚,资料共享平台《有关火车票务方面的常用语》(https://www.)。

常用俄语词汇:俄语物流词汇汇总大全

常用俄语词汇:俄语物流词汇汇总大全

常用俄语词汇:俄语物流词汇汇总大全该文由俄罗斯留学(eluosi.)编辑部的小编于03月06日编辑整理《常用俄语词汇:俄语物流词汇大全》。

运费在货价内КАФ (стоимость и фрахт)运费,保险费在货价内СИФ (стоимость товаров, страхование и фрахт)报关单таможенная декларация闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт产品图例样本иллюстрированный каталог畅销品расхожий товар撤销订单аннуляция заявки称皮重,定皮重тарировка, тарирование承运代理人агент перевозчка承运人перевозчик出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах船运перевозка на судах打包、打捆货物运输перевозки в пакетах到货прибытие товара, поступление товара订货заказывать товары订货与取货时的价差дифферент定金задаток多边贸易многосторонная торговля多元化,多样化диверсификация发货отгрузка товара, отправка товара反倾销антидемпинг分期付款платеж в рассрочку供货поставка товара寡头买主垄断олигопсония寡头卖主垄断олигополия关税壁垒таможенный стена关税税率таможенная ставка关税完税单таможенная квитанция国际博览会ЭКСПО (всемирная выставка), международная ярмака过户、汇划трансферт过境(转口)运输транзитные перевозки过境贸易,转口贸易транзитная торговля海运морские перевозки合同正本оригинал договора河运речные перевозки汇票тратта汇票承兑акцепт тратты货流поток товара货物鉴定экспертиза груза货运单счёт за перевозку货运价格表тариф для перевозок即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 集装箱运输контейнерные перевозки价格歧视(价格不平等待遇)ценовая дискриминация近海运输каботажные перевозки进出口货物保险страхование экспортно импортных грузов 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз举办交易会проводить ярмарку开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт空运авиационные перевозки, воздушные перевозки冷藏运输перевозки холодильными транспортами联运комбинированные перевозки, смешанные перевозки(利用不同交通工具)贸易壁垒торговые борьеры贸易抵制торговый бойкот贸易额торговый объём贸易封锁торговая блокада贸易伙伴торговый партнёр贸易结算торговые расчёты贸易委托书торговая доверенность免税贸易беспошлинная торговля名牌产品марочный товар名片визитная карточка散装货运перевозка наливом, перевозка насыпью商标знак товара商贸网торговая сеть商品价目表прейскурант商品流通量(贸易额)товарооборот商品品名название товара商品信誉имидж товара商务参赞торговый советник商业票据торговый вексель商战торговая война生产停滞стагнация производства市场调研исследование маркетинга赎价выкупная стоимость索赔претензия特惠贸易преференциальная торговля, льготная торговля 提货单ордер на выдачу товара透支превышение кредита退货возвращать товары脱销пербой в сбыте违约金неустойка细分化сегментация信用卡кредитная карта押金денежный залог延期汇票пролонгационная тратта验货проверка товара, приёмка товара液体货物运输перевозка навалом意外事故保险стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств优惠税(费)率льготная ставка预付款авансовая выдача, авансовая сумма运费стоимость перевозки运输перевозка, перевозки грузов运输投保производить страхование от рисков при транспортировке (перевозке)展品выставочный экспонат支线运输фидерные перевозки滞销品неходовой товар洲际运输транскотинентальные перевозки专利、专利权патент转运перевозкас перевалкой走私贸易контрабандная торговля俄罗斯店铺https://eluosi.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档