北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享
北京外国语大学英语翻译考研专业介绍

北外英语翻译考研专业介绍作为中国首屈一指的外语类大学,北外自然令有着翻译梦的各位心驰神往。
可是你知道吗?北外的英语翻译也分为好几个专业,各有千秋。
那么就请大家随北鼎一道,来看看北外英语翻译类的研究生专业都是什么样的吧!1.各专业概述北京外国语大学英语翻译类的专业包括以下五个:英语笔译MTI 、英语口译MTI 、翻译学、英汉同传以及复语同传;分别在英语学院、专用英语学院以及高级翻译学院招生。
以下两图分别按照专业和学院对其进行了汇总,后面的数字是2017年的计划招生人数。
⎪⎪⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎪⎪⎨⎧⎪⎩⎪⎨⎧--⎪⎪⎩⎪⎪⎨⎧⎩⎨⎧--⎩⎨⎧--1530--MA 9--60242040MTI 高翻复语同传高翻)英汉同传(英院翻译学学硕高翻英院英语口译专英英院英语笔译)(翻译硕士按专业⎪⎪⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎪⎪⎨⎧⎪⎩⎪⎨⎧-----⎩⎨⎧--601530MA 202440口译复语同传)同传(高翻英语笔译专英英语口译英语笔译英院按学院2.各专业介绍(1)翻译理论与实践(英汉同声传译),简称MA ,也就是传说中的北外同传,是北外的王牌专业,培养目标是英汉同声传译应用型人才;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。
(2)翻译理论与实践(X 英汉同传),即复语同传专业,目标是培养译员至少掌握三门语言,并能应用这三门语言从事会议同声传译和其它类型口笔译工作的应用型人才,分俄英汉、法英汉、德英汉、西英汉等方向的复语同声传译;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。
(3)英语笔译翻译硕士,以培养高级英汉笔译实践人才为目标。
专用英语学院2016年开设英语笔译专业,和英语学院的英语笔译相比,课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养对象及社会的需求。
专业代码为055101.(4)英语口译翻译硕士,以培养高级英汉口译实践人才为目标。
高翻学院的口译翻译硕士和英汉同传专业虽然一个是专业型,一个是学术型,但课程和培养模式其实差别不大。
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研、考研推免、考研真题解析、考研难度解析

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学高级英语翻译理论与实践院英汉互译同声传译专业考研经验

北外高翻英汉互译同声传译专业考研经验报考院校: 北京外国语大学高级翻译学院英汉互译(口译方向)我是从大三上学期开始准备考研的,其实本来没想这么早启动,因为偶然听了一场专业机构的讲座,在老师的提醒下意识到自己的目标比较高,竞争比较激烈,所以决定及早动手报了班开始全面复习,俗话说:早起的鸟儿有食吃。
考研首先要有一个明确的目标,也就说确定考研的院校、专业,由于不同的专业有不同的学习方法,所以明确了目标专业、学校,才能制定合理的学习计划。
对于考研,我想很重要的是合理的学习计划、有效的参考资料以及良好的心态。
在专业机构报了班了解到英语真题的文章主要出自欧美的一些权威期刊杂志,所以我从大三上学期就开始有意识的翻看一些外文杂志,包括:Economist、Times等,还有在图书馆里经常会翻的:Digest、China today、English World等。
由于开始的时间比较早,因此,在看的时候,并不着急,慢慢看,认真看,有问题的时候会问问专业机构的老师,这个是免费的,不会的单词一定要查,这样不仅能能有效提升阅读的能力,也能储备一些背景知识,这都是对付考研英语很重要的基本元素。
合理的学习计划对于一个准备考研的学生来说,如何在较短的时间内做到高效的复习?是很多人关心的问题,这里就凸显了计划的重要性,合理有效的计划是成功的不二法则。
培训机构的全程策划班给我们讲了一个基本的计划模版,我又根据个人的实际情况作了个性化的调整,下面将我的学习计划与大家分享一下:大三下学期开始开学,写计划,开始下决心认真准备:专业一轮:3.4.5.6月牢固基础,多看原版杂志;第二轮:7.8月暑假天热,在专业课强化班听教师指导,同时复习二外,开始看参考书;第三轮:9.10.11月强化政治,认真看,开始做题;二外也不丢,重点在杂志和翻译书上,多看多翻,经常让老师看自己的作品,让老师给意见,说实话,我都不好意思了,就报了一个班,确总去问问题,不过专业机构的教务老师每次还是很热情,安排老师给答疑;第四轮:12.1 冲刺,各科模拟题、真题,严格按时间限制练习,培养考试感觉:政治背大题,看时事,上了专业机构的冲刺点题班,重点击破可能的考点;二外再次认真看参考书、单词;杂志还是不能断,根据个人安排时间量;翻译真题,练习题,术语强记。
北外考研网上资源-百度文库链接

北京外国语大学考研网上资源2013年北京外国语大学英语翻译硕士(MTI)考研经验/view/1a221e10e87101f69e31957a.html北京外国语大学考研基础日语-常考动词100词/view/4ea188d0aa00b52acfc7ca80.html北京外国语大学俄语语言文学考研经验(辅导成果展)/view/ca663c48804d2b160b4ec063.html北京外国语大学考研基础日语人体谚语总结/view/3e8591e17c1cfad6195fa781.html北京外国语大学日语系日研中心基础日语复习资料外来语词汇整理(五) /view/bbd1bf1290c69ec3d5bb7586.html北京外国语大学日语系日研中心基础日语复习资料-外来语词汇整理(四) /view/b94fe5a8f121dd36a32d8287.html北京外国语大学日语系日研中心基础日语复习资料——外来语词汇整理(三) /view/329fdf08b7360b4c2e3f6484.html北京外国语大学日语系日研中心复习资料-外来语词汇整理(二)/view/d506915de45c3b3567ec8b85.html北京外国语大学日语系日研中心复习资料-外来语词汇整理(一)/view/b134122267ec102de2bd897a.html北京外国语大学日本语研究中心复习资料-中日关系史总结/view/67e2c52d87c24028915fc37b.html考研二外日语(203)复习经验/view/47338415de80d4d8d15a4f7f.html北京外国语大学英语翻硕(MTI)复习资料翻译笔记——倍数/view/26d98e3358fb770bf78a55ab.html北京外国语大学考研二外英语复习资料语法/view/3b89f1c1195f312b3169a5a9.html北外考研英语语法分词/view/541688c749649b6648d747af.html2014年北外高翻笔记保险种种/view/4f5f2de8f705cc17552709a0.html北外考研241英语语法数词/view/252cbb667fd5360cba1adba1.html北京外国语大学考研辅导资料词组翻译/view/c69e59c480eb6294dd886ca6.html北外考研241英语复习资料精华词汇、词组翻译/view/3d09ee2d580216fc700afda5.html北外考研241英语复习资料同系宾语/view/3a935e300722192e4536f699.html北外考研二外英语考研统考英语201英语复习资料精句解析/view/a31160fb0975f46527d3e19e.html北外高翻英汉同传翻译笔记not 的巧用/view/ab4d3a056edb6f1aff001f93.html 2014年北京外国语大学高翻考研英汉同传翻译笔记/view/921715ae1a37f111f1855b97.html翻硕学员北外英语翻译硕士MTI考研经验/view/d86b8e6b27284b73f242505c.html 2014北京外国语大学日本学研究中心考研经验总结/view/ca30026701f69e314332944b.html北京外国语大学北外考研二外日语公共日语大纲句型/view/4d3ced34192e45361066f537.html北京外国语大学日本学研究中心考研经验总结/view/0c3a531b6c85ec3a87c2c527.html北京外国语大学考研翻译硕士(MTI)资料百科名词解释汇编/view/0d07e1b7284ac850ad0242d2.html2014北京外国语大学英语翻译硕士(MTI)英文缩略语集锦/view/1663cd1a844769eae009edc2.html 2014年北京外国语大学英语翻译硕士考研复试资料常用口语/view/c34f87cca58da0116c174973.html北外241考研英语复习资料北外二外英语复习与日、夜相关的惯用语/view/d282fc12cc17552707220891.html2014年北京外国语大学高翻同传备考指导之庄绎传漫谈翻译(四) /view/a7e40b3ebd64783e09122b58.html北京外国语大学243二外法语考研资料语法时态总结/view/2ce80d4a3b3567ec102d8abc.html北外日语系考研核心词汇(上)/view/f2005a1976c66137ef06190c.html2014北京外国语大学英语学院国别研究英美概况的笔记/view/db1ebc0e10a6f524cdbf850e.html2014年北京外国语大学高翻同传备考指导之庄绎传漫谈翻译(一) /view/0a5a5d0552d380eb62946d42.html2014年北京外国语大学高翻同传备考指导之庄绎传漫谈翻译(三) /view/e8157c342f60ddccda38a05e.html北京外国语大学考研要求达到六个境界/view/8b421854336c1eb91a375d4d.html北外日语系考研核心词汇(上)/view/4d23ed34192e45361066f51e.html2014年北京外国语大学高翻同传备考指导之庄绎传漫谈翻译(五) /view/7ba0eb1e581b6bd97f19ea64.html2014年北京外国语大学高翻同传备考指导之庄绎传漫谈翻译(二) /view/47b89f09a76e58fafab00352.html2014 北外高翻经济学人常用词汇/view/e71077c684254b35eefd3430.html北京外国语大学北外二外日语公共日语大纲句型(一)/view/ae1c8dfa102de2bd96058845.html2014年北外二战容易遇到的问题及建议/view/c2bfa6fa856a561252d36fae.html北京外国语大学2013年接收推荐免试硕士研究生办法(北外研究生处保研文件) /view/f576ff5cfe4733687e21aa79.html北京外国语大学考研二战经验指导/view/d0fccd3c0066f5335a812132.html2013年北外对外汉语专业复试真题复试流程复试经验/view/550af07aa417866fb84a8e32.html2013年北京外国语大学语言学及应用语言学对外汉语真题(语言综合卷) /view/e85d3d2c482fb4daa58d4b13.html2014年北京外国语大学对外汉语考研经验/view/9fe82f4ab307e87101f696dc.html2014年北京外国语大学英语翻译硕士笔译考研经验(北鼎学员提供)/view/051979dd76a20029bd642da2.html2014年北外高翻T型口译笔记法/view/181844abf121dd36a32d8254.html2014年北京外国语大学复试常见问题汇总/view/d49f90312f60ddccda38a0e4.html考研政治复习攻略、政治复习方法/view/4b9a33383169a4517723a3dd.html2013年北京外国语大学语言学及应用语言学对外汉语专业真题(现代汉语卷) /view/ce39b1dbb14e852458fb57ff.html北京外国语大学2013考研真题-翻译理论与实践-英汉互译(同传)真题/view/1db5150890c69ec3d5bb7513.html北京外国语大学2013年翻译硕士笔译考研参考书、考试经验、复习方法及复试经验/view/7be71d89ec3a87c24028c4f2.html北京外国语大学国际汉教2013年参考书目、考试内容及备考经验分享/view/10bdd66258fafab069dc02aa.html2013年北京外国语大学法语语言文学考研经验、参考书目/view/d1115175168884868762d610.html2014年北外德语语言文学德语外交与经济考研经验、参考书、考研真题/view/b0462a3d43323968011c92b8.html诺顿美国文学选集-总目录5/view/0cecc610227916888486d73a.html北外英美文学专业初试复试备考经验及03/view/ac551d5877232f60ddcca143.html2014年北京外国语大学英语翻译硕士考研经验复试经验参考书真题解析/view/c404192f482fb4daa58d4b6f.html2014北外日研中心考研经验、考试攻略及参考书目/view/c4b5cafff90f76c661371a69.html2013年法语学硕考研经验/view/fae0e92daf45b307e8719790.html诺顿美国文学选集-总目录 6/view/8edd01ff7c1cfad6195fa73a.html北京外国语大学英美文学答案2005/view/945ec728af45b307e8719745.html北外研究生复试与录取/view/42a79a7801f69e31433294af.html北外考研报考条件/view/a15f2afcf61fb7360b4c65a4.html新闻热词流浪儿童/view/471c2de1856a561252d36f46.html北外高翻09年考研经验集合/view/be2298aef524ccbff1218446.html北京外国语大学2010高翻考研经验√/view/413a2ecb0c22590102029d46.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(1)/view/8707f49cdd88d0d233d46af1.html诺顿美国文学选集-总目录1/view/4f15643fa32d7375a417803b.html2012翻译硕士MTI考研经验/view/8e01c31010a6f524ccbf85f1.html诺顿美国文学选集-总目录3/view/b3e378ce08a1284ac850433b.html冲刺阶段阅读理解总结/view/181e44b7f121dd36a32d8246.html新闻热词版税收入/view/e0231e43cf84b9d528ea7a46.html新闻热词“新主流消费群”兴起/view/29c406f704a1b0717fd5dd37.html诺顿美国文学选集Vol.1/view/a82a1e6758fafab069dc0238.html北京外国语大学2014研究生招生简章-参考版/view/cee34eb6c77da26925c5b028.html新闻热词“新主流消费群”兴起/view/53d9da45e518964bcf847c46.html新闻热词全体会议/view/74af5580d0d233d4b14e6946.html新闻热词飓风“桑迪”/view/0577a6375727a5e9856a6146.html考研考场应试成功15个细节,很有帮助/view/8cadf5dc28ea81c758f57837.html诺顿美国文学选集-总目录 2/view/4bc203044a7302768e99393b.html高翻考研经验集合/view/572d0e67b84ae45c3b358c46.html诺顿美国文学选集-总目录4/view/a82b1e6758fafab069dc023b.html新闻热词工业大迁移/view/8bfcd0fdf61fb7360b4c6546.html新闻热词高原反应/view/b1eea0e281c758f5f61f6746.htmlMTI缩略语/view/344b89fe9e31433239689346.html2013英语专业考研翻译题(二)/view/d565b9233169a4517723a346.html2013考研冲刺健康复习作息时间表/view/7bd191e0b8f67c1cfad6b846.html北外研究生课程培养方案/view/f56fd608a6c30c2259019e79.html外校报送北外研究生办法(内附北外研招办联系方式)/view/8102cd42e45c3b3567ec8b70.html关于提前做好2013国家建设高水平大学公派研究生项目申请准备工作的通知/view/f34ca83ea32d7375a4178070.html448百科知识和汉语写作模拟题/view/992c8346767f5acfa1c7cd46.html翻译硕士英语样题/view/c8a431dd28ea81c758f5782d.html2012MTI翻译硕士考研口译初试370复试163/view/17fd2208b52acfc789ebc946.html关于2012年研究生申请参加国内学术会议资助的通知/view/4572100652ea551810a68770.html翻译资格证考试介绍/view/251e8bd0ce2f0066f5332221.html北外研究生录取-博士/view/5d6b9d7901f69e3143329470.html17句搞定考研英语作文/view/b8439e8084868762caaed546.html北外博士研究生培养方案/view/fbb6fede3186bceb19e8bb79.html翻译硕士MTI考研真题全集2011年/view/1d233d22cfc789eb172dc829.html关于2012年秋季学期研究生期末教学安排的通知/view/ca047414a300a6c30c229f70.html北外博士研究生招生简章/view/4236c60fe87101f69e319579.html新闻热词停火/view/b5e9ac04844769eae009ed46.html关于2013年硕士研究生全国统考资格审查的通知/view/ab7465aef524ccbff1218470.html北外研究生出国机会/view/15238b4f33687e21af45a970.html北外考研录取通知书/view/feb6d085a0116c175f0e4871.html北外复试考场安排/view/1fb8c446852458fb770b5671.html北外本校报送北外研究生-办法/view/75bff5e36294dd88d0d26b71.html报送研究生申请流程/view/8185f062561252d380eb6e71.html北京外国语大学本科生论文格式/view/fb9446dcb14e852458fb574b.html英语专业考研英美文学考研经验/view/8d8cd959f01dc281e53af05b.html北京外国语大学应用语言学考研经验/view/990eca2b482fb4daa58d4b59.html北京外国语大学英语翻译理论与实践复试经验/view/7a87f4e36294dd88d0d26b59.html北京外国语大学外交学复试经验/view/8c1fbb8cb9d528ea81c77959.html北京外国语大学日语语言学复试经验/view/294ab1d250e2524de5187e59.html北京外国语大学日语教育方向考研复试经验参考/view/8092eacbd5bbfd0a79567359.html北京外国语大学日研中心文化方向考研经验参考/view/ceeb8529dd36a32d73758159.html北京外国语大学美国社会文化研究复试经验/view/9372db4db307e87101f69659.html北外考研报名现场确认/view/cae9f6d849649b6648d74771.html北外考研成绩查询/view/49cd5d42c850ad02de804171.html北外考研报名-博士/view/c42e46641eb91a37f1115c71.html北京外国语大学英语学院考研指南/view/a4323cdfc1c708a1284a4459.html北京外国语大学国际传播复试经验/view/d87e996b0b1c59eef8c7b459.html北外考研调剂政策/view/d4493e3deefdc8d376ee3271.html翻译硕士考研经验经典转载/view/253b2cf2fab069dc50220158.html北外考研调剂校内/view/ec7d191f5f0e7cd184253671.html北外考研成绩复查/view/e96eab88d4d8d15abe234e71.html 北京外国语大学日本文化复试经验分享/view/5553d2cb0c22590102029d59.html北京外国语大学国际传播复试经验/view/6b94de08b52acfc789ebc959.html北京外国语大学法语笔译经验谈/view/ea59cf60a98271fe910ef959.html北外校历2012.4/view/fff1d185a0116c175f0e4836.html专业硕士与学术硕士的区别/view/6b162a39b90d6c85ec3ac615.html什么样的水平的学生可以成功考北外的研究生/view/8f292b3e10661ed9ad51f315.html如何推荐免试读研究生保研/view/e2db3e2aaaea998fcc220e0a.html考研分数线国家线2008-2011/view/2ad6ea2d4b35eefdc8d3330a.html开设翻译硕士的学校及参考书目/view/a547c69d6bec0975f465e20b.html汉语写作与百科知识复习指导/view/2f6b36f2fab069dc50220108.html翻译硕士MTI参考书目/view/8d25c14db307e87101f69608.html翻译硕士中有关百科问题解疑汇总/view/182adad2a58da0116c174908.html口译笔译同传交传翻译资格证翻译硕士/view/8107d0ddb9f3f90f76c61b0a.html考北京外国语大学研究生的问题解答-转载自北外研究生处/view/967c788084868762caaed50b.html招收翻译硕士的院校名单/view/5f6249db240c844769eaee15.html北京外国语大学法语口译考研经验谈/view/0ac61fe40975f46527d3e159.html北外2013研究生招生简章/view/acae983287c24028915fc331.html北外考研qq群/view/d3f124ea524de518964b7d36.html考北京外国语大学研究生真题等常见问题的说明/view/5e7a49204b73f242336c5f0a.html翻译理论与实践(英汉同声传译)考研经验/view/8908ea4f69eae009581bec08.html俄语,法语,德语,日语,韩语,西班牙语考研专业/view/b0159f8d83d049649b665809.html北京外国语大学英语翻译理论与实践考研高分经验总结/view/2a3109e4102de2bd96058809.html北京外国语大学英美文学专业初试复试备考经验及03—06真题/view/02066948be1e650e52ea9909.html北京外国语大学英汉互译专业考研经验/view/21c431b7c77da26925c5b009.html北京外国语大学英汉互译同声传译专业考研经验/view/2b39e9ca4028915f804dc209.html北京外国语大学研究生就业介绍/view/baa2de797fd5360cba1adb09.html北京外国语大学文化外交经济专业介绍/view/f6f7f03943323968011c920f.html北京外国语大学泰语、西语、法语等专业小语种考研介绍/view/4fc32e20915f804d2b16c10f.html北京外国语大学硕士研究生复试分数线要求/view/6210a27131b765ce0508140c.html北京外国语大学英语学院语言学专业高分经验/view/00d0df46852458fb770b5609.html北京外国语大学学院接收校内部分专业考生申请调剂工作的公示说明/view/542e44f10242a8956bece409.html北京外国语大学硕士研究生专业/view/d00bd560a98271fe910ef90f.html北京外国语大学硕士研究生招生复试办法及调剂方案/view/131fc96658fafab069dc020c.html北京外国语大学硕士研究生各专业复试安排/view/4a1300d36f1aff00bed51e0c.html翻译口译笔译考研专业一览/view/607d7919cc7931b765ce1509.html北京外国语大学小语种考研专业目录-资源部/view/5296b380d0d233d4b14e690f.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(17)/view/e5dbcb85a0116c175f0e480c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(16)/view/0d6d70b11a37f111f1855b0c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(15)/view/073e392fa5e9856a5612600c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(14)/view/2a3409e4102de2bd9605880c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(13)/view/5bc3622a5901020207409c0c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(12)/view/37385963af1ffc4ffe47ac0c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(11)/view/1c7dcc6125c52cc58bd6be0c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(10)/view/8928ff57804d2b160b4ec00c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(9)/view/e91b05d17f1922791688e80c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(8)/view/1a68c78a71fe910ef12df80c.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(7)/view/eb673cef9b89680202d82503.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(6)/view/39e932067cd184254a353503.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(5)/view/5e47773ff111f18582d05a03.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(4)/view/536ab080d0d233d4b04e6903.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(3)/view/aae9eb67b84ae45c3a358c03.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(2)/view/0cba5e607e21af45b207a803.html北京外国语大学日本学研究中心考研参考阅读(1)/view/b98237c7a1c7aa00b42acb03.html北京外国语大学英美文学初试复试方法笔试面试经验/view/c16b1029af45b307e8719709.html北京外国语大学外交学考研经验/view/c64f18775acfa1c7aa00cc0f.html北京外国语大学考研二外法语教材方法/view/f356bcfb4693daef5ff73d01.html北京外国语大学考研初试分数公布、复试线公布、调剂、复试、录取时间表/view/5f814a204b73f242326c5f01.html北京外国语大学考研成绩计算方法/view/7d2fede36294dd88d1d26b01.html北京外国语大学考研成绩初试复试计算方法/view/4db18810964bcf84b8d57b01.html北京外国语大学考研复试分数线2011/view/80fcd3ddb9f3f90f77c61b01.html北京外国语大学考研报名初试复试时间表/view/c5439c29dd36a32d72758101.html北京外国语大学韩语专业考研复习方法/view/ef72bdda33d4b14e84246807.html北京外国语大学国际新闻考研经验2012/view/aaedeb67b84ae45c3a358c07.html北京外国语大学国际传播考研经验/view/34c15a63af1ffc4fff47ac07.html北京外国语大学高级英语翻译理论与实践院英汉互译同声传译专业考研经验/view/1b84cf6125c52cc58ad6be07.html北京外国语大学翻译专业介绍/view/74147d25e2bd960591c67705.html北京外国语大学法语专业考研复试口语听力训练方法/view/5712381010a6f524cdbf8505.html北京外国语大学德语专业研究生介绍/view/3a94661459eef8c75ebfb305.html北京外国语大学阿拉伯语基础考研参考书目/view/d20d97b869dc5022aaea00fa.html北京外国语大学2012年硕士研究生报名公告/view/afdf1e7da417866fb84a8eff.html北京外国语大学海外汉学与对外汉语考研介绍/view/78e83fdb80eb6294dc886c07.html北京外国语大学国际新闻专业真题+初试面试大揭底/view/20e4a8d250e2524de4187e07.html北京外国语大学法语口译、法语笔译考研经验/view/34cf5a63af1ffc4fff47ac05.html北京外国语大学法语基础考研的复习方法考研/view/6b215c8ebceb19e8b9f6ba05.html北京外国语大学德语系外交和翻译的研究生就业情况/view/7ffa018dec3a87c24128c405.html北京外国语大学2012年免试攻读硕士学位研究生简章/view/fdedce08a6c30c2259019eff.html北京外国语大学德语系考研/view/3f95a7a6dd3383c4ba4cd205.html北京外国语大学高级英语翻译理论与实践院学院考研经验大全2009 /view/5c127a25ed630b1c58eeb507.html北京第二外国语学院日语翻译口译同声传译考研复习方法和经验推荐/view/0c1aeccf58f5f61fb73666fd.html北京第二外国语学院考研参考书目及真题/view/bdee080652ea551810a687fd.html北京第二外国语学院翻译硕士日语口译考研真题参考书经验/view/e6f96646767f5acfa1c7cdfd.html北京第二外国语学院翻译硕士汉语写作与百科知识题型/view/3369ea6acaaedd3383c4d3fd.html北京第二外国语学院德语专业考研经验/view/d511fc06f12d2af90242e6fd.html报考翻译硕士五大备考攻略/view/495808c605087632311212f2.html2013北京外国语大学日研中心复习经验/view/3f18d7054a7302768e9939f2.html2012考研翻译硕士专业课强化阶段复习指导/view/19c0d9d2a58da0116c1749f2.html2012翻译硕士MTI考研经验/view/0c8bf66e48d7c1c708a145f2.html北外翻译硕士汉语写作与百科知识冲刺复习资料之新闻热词三/view/d8551b5e3c1ec5da50e27062.html北外翻译硕士汉语写作与百科知识冲刺复习资料之新闻热词一/view/0a66dc16650e52ea5518982b.html北外翻译硕士汉语写作与百科知识冲刺资料之新闻热词/view/cdc498b869dc5022aaea0043.html北京外国语大学2012年翻译硕士考研真题汉语写作与百科知识/view/c8faa8210722192e4536f6f1.html北京外国语大学西方文化外交等专业介绍/view/9ed0bdea102de2bd960588e9.html英语专业考研可选专业方向/view/56fa4c4dcf84b9d528ea7aec.html北京外国语大学2012外交学考研政策解读/view/1eeb5e7701f69e31433294f6.html欧洲债务危机相关名词解释/view/05bdc1252f60ddccda38a0f6.html 2011年北外高翻英汉同传考研经验/view/673aaf59312b3169a451a4f6.html所有国关学人都应该有的反思/view/4ac87ab9f121dd36a32d82f6.html北外中文学院考研相关信息/view/56d6b6708e9951e79b8927ae.html北外语言学及应用语言学复试经验谈/view/c34aeaf1ba0d4a7302763aae.html回答博友问题及翻译体会/view/638fbd1a59eef8c75fbfb3f6.html北外汉语国际教育硕士考研复习经验/view/fd587cd576eeaeaad1f330ae.html北外汉语国际教育硕士考研复试经验/view/9580ff33eefdc8d376ee32ae.html 2012年北外高翻研究生入学考试阅卷感想/view/54a3484133687e21af45a9f6.html考高翻是“小”事——与SS的对话/view/9185125777232f60ddcca1f6.html北京外国语大学2010翻译硕士翻译基础真题/view/7134bb44a8956bec0975e3d1.html 其他学校翻译硕士考研网上资源河北大学考研真题-211翻译硕士英语真题/view/cb738a6b0b1c59eef8c7b462.html对外经贸大学考研真题-汉语写作与百科知识真题2010 /view/86b59fcf5fbfc77da269b161.html电子科技大学考研真题--448汉语写作与百科知识真题/view/a32b3dc7a1c7aa00b52acb58.html电子科技大学考研真题--448汉语写作与百科知识答案/view/31130ee2e009581b6bd9eb58.html北京科技大学考研翻译硕士英语真题2011/view/89054804844769eae009edda.html北京第二外国语学院研究生复试方法/view/aab3c59d6bec0975f465e2ff.html电子科技大学考研真题-211翻译硕士英语真题答案/view/c8ae9db869dc5022aaea0059.html北京航空航天大学考研翻译硕士英语真题2010/view/f35c040a03d8ce2f006623d8.html北京科技大学考研汉语写作与百科知识真题2011/view/493a26f604a1b0717fd5ddda.html北京航空航天大学考研汉语写作与百科知识真题2010/view/94051ae6aeaad1f346933fdb.html北京科技大学考研英语翻译基础真题2011/view/82e7d5056c85ec3a87c2c5da.html 北京第二外国语学院国际会议传译专业考研复试/view/222832b7c77da26925c5b0fd.html电子科技大学考研真题--357英语翻译基础答案/view/5643322f0722192e4536f658.html北京航空航天大学考研英语翻译基础真题2010/view/31879c15c281e53a5802ffda.html电子科技大学考研211翻译硕士英语考研真题/view/7af11cdd360cba1aa811da8c.html电子科技大学考研真题--211翻译硕士英语考研试题答案2011 /view/df0111775acfa1c7aa00cc5d.html电子科技大学考研-211翻译硕士英语考研试题答案2011 /view/fc966846767f5acfa1c7cd8c.html/view/b7bbdb1aa300a6c30c229fdf.html北外对外汉语专业考研复试复习方法/view/62b2eb087cd184254b3535ae.html时殷弘老师教你如何读国关研究生/view/17ec10c50c22590102029df6.html2011年北外国关外交学考研/view/baeeb146be1e650e52ea99f6.html北外高翻专业课复习交流心得/view/d5cf9966ddccda38376baff6.html北外对外汉语教学理论专业的复习经验/view/b786fc29b4daa58da0114aae.html2012北京外国语大学汉硕考研经验分享/view/d82560ded15abe23482f4dae.html2011北外对外汉语专业考研复习方法总结/view/e71dae31f111f18583d05aae.html北外德语专业的考研复习方法/view/3511963367ec102de2bd8951.html北外德语系外交和翻译的研究生就业情况/view/5f3cacf09e31433239689351.html北外法语专业考研复试口语听力训练方法/view/994caf040740be1e650e9a51.html北外阿拉伯语基础考研参考书目/view/8025d327af45b307e8719751.html2012考取外研中心初试421之经验一/view/9bce8e2e4b73f242336c5fbf.html北京外国语大学考研复试笔试真题、英美文论与文化研究真题2009(页眉上有北鼎地址电话)/view/926a4582b9d528ea81c77922.html华中师范大学考翻译硕士英语真题2010/view/1c1e3cb7c77da26925c5b0e7.html北京航空航天大学考研真题-翻译硕士英语答案2010/view/b89b5104ba1aa8114431d952.html湖南大学考研英语翻译基础真题2010/view/7a03c908b52acfc789ebc9c8.html同济大学德语翻硕资料/view/4ec9b98ebceb19e8b8f6ba2d.html 同济大学德语翻译硕士真题资料/view/8c2fdae2551810a6f524862f.html山东大学翻译硕士真题2011年/view/ac30656b0b1c59eef8c7b423.html三类翻译证书的比较/view/eb78f0360912a21614792921.html翻硕院校/view/1b1479252af90242a895e526.html。
2022年北京语言大学MTI英语笔译专业考研必看成功上岸前辈复习经验分享

2022年北京语言大学MTI英语笔译专业考研备考成功经验必看分享一、开始:坚定信念是成功的一半当今社会,职场竞争愈发激烈,内卷现象层出不穷,好的学历已然成为了就业的硬通货。
曾经颇受追捧的本科学历,如今显得不再那么够用。
在全民考研的时代浪潮中,研究生考试“上岸”的难度逐渐增大,这更需要我们慎重考虑与决定。
一战失利之后,我有过挫败失望,自我怀疑,但从未想过放弃,最终二战上岸。
我从一开始就认为,考研,绝不能是为了躲避就业,迷茫而盲从;考研的目的,应是提升能力,开阔眼界,让以后的自己在就业市场中有更多更好的选择。
自身的条件合适与否,其中的时间成本值得与否,选择什么样的学校和专业,都是需要仔细考虑,积极搜集信息了解的问题。
对我来说,考研是一条必走的路。
本科时期,我的老师就时常告诫我们,翻译行业不缺人手,缺的是精英。
自翻译硕士开始招生以来,热度经年不减,也逐渐翻译行业高端领域的门槛。
作为专业学位,翻译硕士可以帮助我学习更多专业技能,扩大行业视野,获取有用人脉信息,这都是本科翻译专业所不能做到的。
遑论这个专业的报考同学大部分是跨考,本科来自各个学科领域,甚至大部分与翻译完全不相关,但还是选择跨行深造,钻研翻译技巧,信念不可谓不坚定。
不仅如此,考研需要花费大量的时间、精力甚至金钱,一旦选定,放弃会带来巨大的沉没成本,但每年考场上总有几张空的桌椅,令人惋惜遗憾。
并不是所有人都可以坚持到最后,但是我们要记得,它值得我们坚持。
我在考研期间,彷徨挫败常有,却未敢有过放弃的念头。
我想考研是开弓没有回头箭,只要信念坚定,足够努力,我们一定可以,正中梦想的靶心。
二、择校:有时选择比努力更重要对翻译硕士来说,学校地域,意味着就业前景,是需要首要考虑的要素。
作为一个北方人,我自然把目光落在了北京。
对于外语专业来说,学校专业比名气更重要,所以,我首先考虑了外语类院校,北外、外交学院、北语、北二外这几所学校,综合考虑了考试难度、招生人数和师资力量,最终我选择了报考北语。
北京外国语大学各语种翻译硕士MTI专业介绍

北外翻译硕士考研专业介绍1.概述北京外国语大学,简称北外,由中华人民共和国教育部直属,位列国家首批“211工程”,入选“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校“之一,国际大学翻译学院联合会成员,设有研究生院,是中国外国语类高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的全国重点大学,被誉为“共和国外交官摇篮”。
翻译硕士MTI(Master of Translation and Interpreting)设立于2007年1月,是我国硕士研究生专业学位之一。
截止2016年11月,获准试办翻译硕士专业的高校已达215所,北京外国语大学是2007年首批15所MTI试点教学单位之一。
北外是全国翻译硕士专业最齐全的大学,开设英、俄、日、法、德、朝、西、阿、泰等全部9个语种,十余个专业的翻译硕士。
2.开设专业及招生情况专业代码专业名称所属院系2017拟招生人数055101英语笔译英语学院40专用英语学院20055102英语口译英语学院24高级翻译学院60055103俄语笔译俄语学院12055104俄语口译055106日语口译日语系10055107法语笔译法语系12055108法语口译055110德语口译德语系10055112朝鲜语口译亚非学院6055113西班牙语笔译西葡语系8055114西班牙语口译055115阿拉伯语笔译阿拉伯学院10055116阿拉伯语口译055117泰语笔译亚非学院4注1:北外高翻的英汉同传和复语同传是学硕,不属于MTI。
注2:日语MTI只在日语系招生,日研中心没有MTI。
3.考试科目翻译硕士考试科目为政治(100分)、翻译硕士外语(100分)、对应语种翻译基础(150分)、汉语写作与百科知识(150分)。
其中,除了政治全国统一命题以外,其余三科均为北外自主命题试卷。
北外MTI的翻译硕士外语与绝大多数学校都不同,不考对应的语种,而是一门二外——英语MTI可从俄日法德西中任选一门,其他语种MTI要求选择英语。
北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享

北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享一、翻译基础考试结构:15个英译汉短语、15个汉译英短语、一篇英译汉、一篇汉译英时间:3小时单词是基础,用到的词汇书汇总:1.刘毅10000词2.新东方的专八词汇3.新东方的《中高级口译考试词汇必备》4.平时练习翻译中不认识的单词【另外单词是永远记不完的,但是你遇到不会的,就要立马记下了,并反复记忆,后来你会发现,再遇到翻译时,你不会的单词变的少了。
还有一点需要提醒大家的就是,一定要反复地回过头来复习你遇到的生词,有计划的复习,循环往复,这样才有效果,并且要积累一些高级词汇,不要一看到重要,就想到important,一看到好,就想到good之类的,要有高级替换词】30个短语翻译北外出题紧跟潮流热点,比如今年考的“NASA”,bitcoin就是往年考过的,“Paparazzi”也很简单,ladygaga有首歌名就是这个,ALS则是今年流行的IcebucketChallenge相关,还有十八届四中全会,如果你看了政府工作报告,一定不陌生。
当然,也有比较生僻的。
备考方法:1、中国日报英语点津上的新词新译,北外的好多题都是出自其中。
把英语点津上的词语翻译专门整理打印出来,按照计划每天复习一点。
一定要坚持每天看,并且要多看几遍,因为一遍是根本不能全部记住。
2、还有就是政府工作报告,这个推荐大家去背诵,不单单是短语,对段落翻译也很有用,比如今年的“量化宽松政策”就是出自政府工作报告,“十八届四中全会”也是。
4、卢敏出的《笔译二级三级通用的词汇》和ChinaDaily出的一本书《最新汉英特色词汇词典》(短语这部分范围广,需要每天积累,并不断复习。
忘记,再背诵,再忘记,再复习背诵,反复进行。
另外,我建议:如果你觉得自己有些短语背诵的差不多了的话,别掉以轻心,下笔写一下,或许你会发现自己记得并不是那么牢固,每个短语只有一分,大小写错误,少了S,统统都是没有分了,所以一定要记得准确,虽然是30分,但是也不要太过于担心,因为有些短语翻译在段落中也可以用的,或者在段落翻译的时候,也学习了短语翻译,这些都是相通的。
北外高翻英汉同声传译考研准备篇

北外英汉同声传译专业考研准备篇以下信息均基于个人经验,因而带有个人偏见,请读者批判阅读。
借用温家宝总理的一句话“信心比黄金还重要。
”信心十足,平常准备考试时便充满激情,关键时刻便发挥稳定。
然而信心来源于实力,实力怎样提高?个人认为,勤积累,勤思索是关键。
然而积累和思索要建立在正确合适的方法上。
方法正确,则事半功倍。
但是每一种方法都有其适用范围和情况。
兵法有云“知己知彼,百战不殆。
”若把任意考试看成一场战争,那么最先做的就是要分析考试,把握全局。
根据北外考试的真题,基础英语的题型,无非是短文改错,阅读理解,英汉互译,作文4种。
北外基础英语的试题走的一直是精简路线,题量少,分值重,陷阱多。
短文改错总共10空,但大部分考察的是一个人的逻辑思维能力,而非语法基础,也就是说,联系上下文推敲出每一行的逻辑错误才是正确的方法。
一般的专八改错辅导书偏向考察语法知识,不是北外改错的风格。
然我在之后准备专业八级的改错题时偶然网购到了复旦大学出版的《高校英语专业八级考试校对与改错100篇》,发现该书以逻辑错误的改错练习居多。
配上后面的解说,这本书应该比普通的专八改错书更适合北外基英考试的准备。
北外的阅读也一直是重头戏,前几年的真题中,有些年份的真题是主观问答,有些是客观选择,但材料大多来自英国的Economist和Financial Times,北外的考试更重视前者。
2011年基础英语的真题中有2篇阅读文章均来自经济学家,所以,如果准备时间不够,建议看经济学家就够了。
经济学家可以到官方网站上订阅,订阅后每周一,三,五都会发5-10篇至邮箱。
我建议看完所有文章。
一些特别专业的文章,比如介绍蜂鸟飞行原理的,里面牵涉到很多流体力学的知识,则可以不管。
看完之后要对文章进行分析,概括其主旨,如果有时间,则可以写summary,这样的阅读才更有效果;要多积累文章中的搭配和词汇,以为翻译和阅读多积累语汇。
北外阅读题的答案大部分不能直接从原文中得到信息,要求考生根据已有信息推断出来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北外考研英语笔译(MTI笔译)备考经验整理分享一、翻译基础考试结构:15个英译汉短语、15个汉译英短语、一篇英译汉、一篇汉译英时间:3小时单词是基础,用到的词汇书汇总:1.刘毅10000词2.新东方的专八词汇3.新东方的《中高级口译考试词汇必备》4.平时练习翻译中不认识的单词【另外单词是永远记不完的,但是你遇到不会的,就要立马记下了,并反复记忆,后来你会发现,再遇到翻译时,你不会的单词变的少了。
还有一点需要提醒大家的就是,一定要反复地回过头来复习你遇到的生词,有计划的复习,循环往复,这样才有效果,并且要积累一些高级词汇,不要一看到重要,就想到important,一看到好,就想到good之类的,要有高级替换词】30个短语翻译北外出题紧跟潮流热点,比如今年考的“NASA”,bitcoin就是往年考过的,“Paparazzi”也很简单,lady gaga有首歌名就是这个,ALS则是今年流行的Ice bucket Challenge相关,还有十八届四中全会,如果你看了政府工作报告,一定不陌生。
当然,也有比较生僻的。
备考方法:1、中国日报英语点津上的新词新译,北外的好多题都是出自其中。
把英语点津上的词语翻译专门整理打印出来,按照计划每天复习一点。
一定要坚持每天看,并且要多看几遍,因为一遍是根本不能全部记住。
2、还有就是政府工作报告,这个推荐大家去背诵,不单单是短语,对段落翻译也很有用,比如今年的“量化宽松政策”就是出自政府工作报告,“十八届四中全会”也是。
3、缩略语部分,背诵自己搜集的资料,但是北外出的缩略语并不难,所以你只要把平常那些重要的记住,就差不多可以应对考试,而且通过真题来看,缩略语一般都是国际上的,例如与联合国相关的,国内的考的比较少。
4、卢敏出的《笔译二级三级通用的词汇》和China Daily出的一本书《最新汉英特色词汇词典》5、自己搜集整理的一些短语翻译资料(短语这部分范围广,需要每天积累,并不断复习。
忘记,再背诵,再忘记,再复习背诵,反复进行。
另外,我建议:如果你觉得自己有些短语背诵的差不多了的话,别掉以轻心,下笔写一下,或许你会发现自己记得并不是那么牢固,每个短语只有一分,大小写错误,少了S,统统都是没有分了,所以一定要记得准确,虽然是30分,但是也不要太过于担心,因为有些短语翻译在段落中也可以用的,或者在段落翻译的时候,也学习了短语翻译,这些都是相通的。
平时多注意积累,看到一些热词就要想想用英语怎么翻译,比如北外出的经济适用男、屌丝、打酱油,这些都是我们平时生活中很熟悉的,但是用英语怎么表达?多留心,多积累,看到热词新词,就要问问自己用英语怎么说)篇章翻译总体来说:英译汉相对汉译英来说是简单的。
北外出题的方向偏向政治经济,而汉译英有出过类似于政府工作报告之类的,也有出过散文小品之类的,比如之前出过关于“道”的,今年又出了“心”的,恻隐之心,礼义廉耻。
备考方法:1、首先是要掌握翻译技巧。
推荐一本书《12天突破英汉翻译》(其实本来我一看书名,并不感兴趣,因为市面上太多XX天XX,这种根本不可信,但是这本书中讲的翻译技巧确实不错)另外书也不厚,分为12天,其实就是12章,书中讲的英译汉的技巧比较多,这本书我看了足足有4遍,并且自己总结了一张翻译技巧结构图,感觉对以后的翻译技能的提升有一定的帮助,我当时是一天看一章,也就是书中讲的一天,所以12天看完了这本书。
推荐大家先看这本书,掌握好一定的技巧后,再开始大量的练习。
2、我练习的有三笔,不过三笔的教材很长,大家根据自己的实际情况来,如果你觉得不适合自己,可以选择三笔的配套训练,比教材稍微短一些。
3、张培基的散文我也有练过15篇,不过觉得自己翻译的不好,后来就没有下笔翻译散文了。
4、政府工作报告。
这个我还是建议大家背下来,不单单是一年的,两三年的最好,如果你能背下来,对于你的备考将会非常有帮助。
5、经济学人。
大家可以去网站上看看,坚持翻译或者是精读,对于自己的翻译理解也有很大帮助。
6、其他学校的真题翻译不可能有突飞猛进,需要你坚持练习,但也不要一味地求量,每次练完后要自己进行理解和总结,翻译没有标准的答案,只有谁翻译的比较精、比较雅、比较准,坚持练一段时间,有了量的积累,自己总结体会,进步自然而然就会有的。
再次提醒大家,不要求量,每次练过后,及时积累,查缺补漏,把这次翻译练习中暴露的不足马上补上。
还有就是一定要坚持每天进行练习,下笔写,不然你会发现时间长不练习的话,手就生了。
一定要多多练习,看再多的经验也是没有用的,所以希望大家一定要练习,从实践中提升自己的翻译能力。
翻译时,先把句子看完,不要看一点翻一点。
看自己翻译的通不通顺,尤其是英译汉,不要翻译下来的中文,自己都读不懂,想好再下笔。
注意语序,刚开始翻译可能比较费时,但这是基础,一步步来,没有谁能刚开始就翻译的很好。
在练习时,能让人中你的译文中读出你对原文的理解。
翻译时,不要看答案,即使你很想知道这句话到底是怎么翻译的,坚持翻完再对照答案来看,自己对比找出自己哪些地方没有翻译出来或者翻译的不好,遇到好的答案就背诵下来。
一篇文章可以翻译两三遍,也比把所有文章都翻译一遍的效果好的多!二、百科试卷结构:25个名词解释,1篇应用文,1篇作文时间:3小时名词解释1、建议大家先搜集真题,把真题的名词解释都熟记于心,因为北外爱出原题(我把北外的名词解释放在一个表格里,认真分析了,发现真的有好多原题,,就以真题为本,把和真题相关的名词解释都整理下来)。
比如有一年考了红楼梦,接着下一年就考了宝黛。
本来以为今年还会继续出三大宗教,结果没有,不过三一律有考过,今年的百科和翻译都有考APEC,果然很热门!如果大家钻研了真题的话,就会发现北外出题很有规律,而且方向也基本偏向文化类、时事类、人文和文史类等方面。
所以一定要先研究真题。
2、百科一方面是靠自己平时的积累,另一方面要想提升,也比较快。
自己平时搜集整理一些资料,再从学校图书馆借基本百科知识书籍,比如不可不知的2000个文化常识等。
翻译累了,就拿出百科的名词来看。
推荐大家用一种方法,等你复习一段时间后,可以在晚上睡觉的时候,或者翻译累了的时候,脑子里想那些百科词条,比如“南北战争”,这时候你就要想,要是考试的时候,我怎么解释?不能太长也不能太短,大概4-5行,100-200字之间我觉得就可以了,要让老师知道,你明白南北战争是怎么一回事。
平时留心多积累,遇到一些词就要想想是什么意思,比如经济适用房、经济泡沫这些都是我们平常听过很多次的了。
跟翻译的短语一样,多积累。
到后来,跟同学们一起聊天,他们说起什么,我就开始自己在心里想,这个要是百科词条,怎么解释,或者短语翻译怎么翻译,也要记得看看其他学校的真题应用文方面:看了白延庆的那本公文写作,再加上搜集的模板和其他高校的真题。
首先要把可能考的模板都搜集下来,比如通知、广告词、说明书、感谢信等,然后找范文,多看看,差不多离考试还有一个月的时间就开始自己下笔写,一定要注意格式,不同类型应用文有不同的格式,这部分建议大家不用过早开始复习。
大作文:跟高考差不多,不过我觉得写的要比高考更有深度,平常多积累素材,提炼出自己的观点和看法,如果你觉得自己文采不好,那就借高考的作文书来看,并找一些有深意的文章来看。
大学这几年相信大家能写作的机会不多,大多数人手比较生,所以作文一定要抽时间练习,不要一下子拖到最后。
还有,因为答题卷就是一张白纸,所以一定要字迹工整。
即使你的字写的不好看,也要写工整,整体一看,让人舒服。
总之百科这一科考试时间比较紧,考试一开始我就开始写,一直写到最后,所以大家一定要到最后模拟一下,把握好时间。
三、二外日语试卷结构:不定,但基本题型不变。
日语汉字和平片假名的转换、语法题、阅读理解、翻译。
时间:初试第一天的下午我用的资料:标日4本书,加上N2,N1相关语法书,日语语法新思维+真题。
1、先说真题,今年有出原题!所以大家一定要重视真题。
2、标日4本书,我是先把48+32课认真学完,但是标日的语法结构比较乱,初级两本书是我自学的,中级两本书我买了新东方的日语视频,跟着老师讲的来看书,觉得很有条理,掌握的还行。
关于这四本书的单词,建议大家学一点记一点,不要都攒在一起,并且要及时复习,因为你会忘记,还要下手写,不然那些长短音、促音、结尾有没有う和ゆ等,到考试的时候你都有可能弄混,分不清到底有没有。
所以一定要记准确,并且下笔写。
另外我把这四本书的语法都总结下来,把相似的放在一起记忆,研究过真题后,你就会发现经常考哪些语法,然后重点记忆3、之后又看了N2和N1等的语法,因为单单是标日的4本书,还不足以应对考试,必须系统地总结语法。
总之,二外日语相比专业课来说并不是很难,我是零基础开始学的,只要你把该背的单词都背会,该掌握的语法都掌握好,就会发现也没有想象中的难,不过这几年日语有变难的趋势,比如今年(15年)最后竟然出了一段中文让翻译成日语,10分,感觉自己翻译的并不是很好,因为平常都没有怎么练习过,四、政治试卷结构:16道单选、17道多选、5道大题时间:初试的上午第一场1、大纲(红宝书)出来后,买了大纲,然后看一章,练习肖秀荣的1000题,大纲看了两遍。
2、风中劲草的知识点也看了两遍。
3、后来又买了肖秀荣的时政小册子。
4、肖8以及考前的肖4预测题。
政治这块,我劝大家根据自己的实际情况,不要一味的相信到最后一个月复习也不完,我觉得还是不要拖那么晚,早作准备。
虽然知识比较多,但要系统地总结框架、高度概括,重点在于理解。
如果你看了政治的真题,就发现考的都是你的理解,出题比较灵活,并且是对比来考,比如中共的土地政策等。
可以先把大纲通览一遍两遍,然后再此基础上,总结知识点框架,做到心中有数,重在理解总结。
到最后,可以看看真题的大题怎么答,背背肖4的大题答案。
五、我想跟大家说的就是:1、如果你已经确定了自己要考研的打算了的话,就要马上行动,不要再拖,制定好自己复习的计划。
一定要有计划,每天按照计划来复习!不要求量,要求质,不然等于没有复习,白白浪费了时间。
2、不管你在哪里学习,不要求时间长,注重效率,你一天在图书馆里待十几个小时,或许还没有人家七八个小时学习的效果好。
既然坐下来学习,就要专心致志,学出点效果来!3、坚定信心,不要放弃,特别是11月后,很多同学都觉得自己复习的不好,开始放弃了,一定要坚持下来,没有多少人能说自己复习的很好,但是只要你坚持下去,就一定会有效果。
不要放弃!上天是公平的,只要你付出,就会有收获!4、多和同伴们或者学长学姐们交流,因为MTI考试没有范围,大家在一起交流,说不定你没有想到的,别人想到了,一定要多交流。
这次考试翻译基础,十八届四中全会,就是我们几个早上去考试的路上互相提问倒的,然后进考场拿到卷子就考了这个。