《理想国》读书报告

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《理想国》读书报告

姓名:韩娇艳

专业:广播电视新闻学

学号:201206425127

一、柏拉图其人:

1.生平:

柏拉图是著名的古希腊哲学家,雅典人,柏拉图生于一个富裕的贵族家庭,他的父亲是苏丹(Sultan)、母亲是克里提俄涅(Perictione),他在家中排行第四。他的家庭据传是古雅典国王的后裔,他也是当时雅典知名的政治家柯里西亚斯(Critias)的侄子。依据后来第欧根尼·拉尔修的说法,柏拉图的原名为亚里斯多克勒斯(Aristokles),后来因为他强壮的身躯而被称为柏拉图(在希腊语中,Platus一词是“平坦、宽阔......”等意思)。但第欧根尼也提起了其他的说法,柏拉图这个名字也可能是来自他流畅宽广(platutês)的口才、或因为他拥有宽广的前额。由于柏拉图出色的学习能力和其他才华,古希腊人还称赞他为阿波罗之子,并称在柏拉图还是婴儿的时候曾有蜜蜂停留在他的嘴唇上,才会使他口才如此甜蜜流畅。

公元前399年,苏格拉底受审并被判死刑,柏拉图对当时的政治体制彻底绝望,于是开始游遍意大利半岛、西西里岛、埃及、昔兰尼加等地以寻求知识。据说他在四十岁时,约公元前387年结束旅行返回雅典,并在雅典城外西北角创立了自己的学校—即著名的柏拉图学院。1

2.成就:

柏拉图的著作大多以对话录形式纪录,现代学者将柏拉图的对话录分为三个阶段:

1.早期对话录:《申辩篇》、《克力同篇》、《卡尔米德篇》、《拉凯斯篇》、《吕西斯篇》、《尤西弗罗篇》、《美涅克塞努篇》、《小希庇亚篇》、《伊安篇》。

接下来几篇则被视为过渡期或转型期的对话录:《高尔吉亚篇》、《普罗泰戈拉篇》、《美诺篇》。

2.中期对话录:《欧绪德谟篇》、《克堤拉斯篇》、《斐多篇》、《斐德罗篇》、《会饮篇》、《理想国》、《泰阿泰德篇》、《巴曼尼得斯篇》。

3.晚期对话录:《智士篇》、《政治家篇》、《菲力帕斯篇》、《蒂迈欧篇》、《克里底亚篇》、《法律篇》。

3.历史地位:

柏拉图是苏格拉底的学生,也是亚里士多德的老师,他们三人被广泛认为是西方哲学的奠基者,史称“西方三圣贤”。2

4.影响:

柏拉图思想通常被与他最知名的学生亚里士多德相对比,亚里士多德的名声在中世纪早期时完全被柏拉图所掩盖。

1引自维基百科柏拉图词条

中世纪的经院哲学学者最初并没有接触柏拉图著作的管道,也很少懂得原著的希腊文。柏拉图的原始著作在西方文明遗失了上千年,直到它们在君士坦丁堡沦陷前一世纪被人从城里带出为止。中世纪学者透过拉丁文的翻译版本研读柏拉图的著作,当时那些拉丁文译本还是译自阿拉伯学者从希腊文翻译至阿拉伯文和波斯文的二手翻译。阿拉伯学者不只翻译古希腊的著作,同时也撰写了许多对柏拉图和亚里士多德原著的评论和解释(如阿维森纳、亚维侯),这时亚里士多德的名声开始超过了柏拉图。

只有到了文艺复兴,当西方世界对于古典文明的兴趣开始复苏时,柏拉图的哲学才又开始受到广泛重视。许多早期从经院哲学脱离出来的现代科学家和艺术家促长了文艺复兴的进展,他们将柏拉图的哲学视为是艺术和科学进步的基础。到了19世纪,柏拉图的名声恢复了,至少跟亚里士多德的不相上下。

自从那时开始,许多西方哲学家也将他们的理论根基于柏拉图的著作之上。柏拉图的影响在数学界和科学界特别大,尤其是戈特洛布·弗雷格以及他的学生如库尔特·哥德尔和阿隆佐·邱奇等人。阿尔伯特·爱因斯坦也采用了柏拉图所提出的有着永恒不变的现实存在的主张,反对尼尔斯·玻尔提出的物理宇宙以及他对量子力学的解释。相反的,那些脱离了本体论理论模型以及道德理想的哲学家,则通常会以其他各种观点批评柏拉图主义。例如尼采便攻击柏拉图把世界分割成两个的作法,马丁·海德格尔则批评柏拉图模糊化了人类生命的本质,而卡尔·波普尔则在他的《开放社会及其敌人》(1945)一书中批评柏拉图在《理想国》里所提议的政府形式是个典型的极权主义政权。列奥·施特劳斯被一些人视为是恢复柏拉图在道德哲学上的影响力的主要哲学家,他采取的是较少形而上学的形式。不过,由于受到尼采和海德格尔的影响,施特劳斯并不认同他们对于柏拉图的谴责,而是专注于在对话录里寻找柏拉图面对批评所提出的可能解答。3

二、《理想国》宏观介绍:

1.译本:

《理想国》一书的中译本比较多。比较常见的有:

《理想国》,顾寿观翻译,吴天岳校注,岳麓书社;古希腊文直译。

《理想国》,郭斌和、张竹明合译本,商务印书馆;主要译自古希腊文。

《柏拉图对话集》,王太庆,商务印书馆;主要译自古希腊文。

《理想国》,王扬,华夏出版社;主要译自古希腊文。

《柏拉图全集》,王晓朝,人民出版社;参考古希腊文,但主要从英译本转译,译文与原作差异较大、且注释较少。

《理想国篇-译注与诠释》,(台湾学者)徐学庸译注,台湾商务印书馆2009年初版;特色:直接从希腊文原本,直译成中文。4

3引自维基百科柏拉图词条

2.流传:

流传至今的柏拉图著作主要来自8部出于不同时代的传统手抄稿,包括莎草纸文稿(papyri),对希腊文正文的“定型”是一件十分漫长而艰辛的学术工作。20世纪初由布尔奈特编辑、牛津大学出版的《柏拉图全集》,从整体上说,在学术界至今仍被公认为是最好的版本。然而,在过去的一个世纪中,根据许多新发现的莎草纸文稿残片以及柏拉图研究工作的深入,学者们逐渐收集了新的“证据”,对布尔奈特的版本提出一系列修正建议,以至《柏拉图全集》希腊文新版已在20世纪末被列入牛津出版社的计划,以取代布尔奈特的版本。由荷兰学者斯菱斯编辑的新版《理想国》一书便是最早的成果之一。

《理想国》的汉译本最早见于上世纪初,至今还不到一百年,与现代西文译本相比,晚了五百年多年。由于种种政治和历史原因,从三十年代初到八十年代初,该书的翻译和研究工作一直停滞不前。从上世纪八十年代开始,这本书开始引起读者的特别兴趣和重视。在此后二十年余年中,书市上陆续出现了好一些出自不同译者的中文版本,甚至还包括了英、中文对照本。我国现有的一些《理想国》译本多半以十九世纪末英国牛津大学教授卓维特(B. Jowett)的英译本为底本,其中个别版本参考或部分采用了美国哈佛大学出版的洛厄布古典丛书(Loeb)中邵瑞(P. Shorey)的希腊文-英文对照本。5

3.地位:

关于《理想国》的地位一言以蔽之:两千年的西方哲学史都是柏拉图的注脚。——[英]怀海特

4.影响:

《理想国》这本著作对西方世界的影响之广大,久远,仅次于《圣经》。它的内容涵盖了柏拉图理想中的国家所应该考虑的一切,它对于西方人的影响,可与孔孟之道在中国人心目中的地位相比拟。柏拉图的《理想国》不仅对他此前的唯心主义哲学思想作了最为完整系统的表述,而且在人类思想史上第一次提出了一个完整系统的理想国家方案,构成了以后各种作为社会政治理想而提出的乌托邦方案的开端。智慧是真理和知识的源泉。最高知识就是善的理念,善的理念就是最高智慧,这就是《理想国》中的柏拉图密码。世界上没有比《理想国》更神奇的书,它影响了一代又一代的人,持久地影响世界,直到今天仍在发挥作用——它的神奇之处在于它一直在发挥着影响而一般人并不感觉到这个影响的存在。关键集中在一点上:善的理念,它是最高智慧。《理想国》告诉人们,什么是永恒与不朽。6

5引自豆瓣网

相关文档
最新文档