Product Description 商务英语 产品说明书介绍ppt

合集下载

高级翻译教程-商务翻译-产品介绍

高级翻译教程-商务翻译-产品介绍

mower 割草机
harvester, reaper 收割机 winepress 葡萄榨汁机 milking machine 挤奶机
wire drawing machine 拉丝机
washing machine 洗衣机 air-conditioner 空调 oil pumping machine 抽油机
(2) Specification
最高时速可达18公里每小时。 载重量为120千克。 续航达25公里。 Max speed up to 18km/h load up to 120KG Running distance up to 25km
/product-detail/singlewheel-electric-scooter_1999476238.html
译文: 结构简单,操作容易,维修方便,生产率较高。
(4) Operation
Switch the appliance on by pressing the switch lock and pushing the ON/OFF button upwards. 译文:
按下开关键并把开 /关键往上推,便可启动本设备。
舒适:热水量充足,满足多点供水;出水恒定,水温度无波动
节能:比电热水器节约75%,比燃气热水器节约50%
安全:水、电完全分离;水温稳定,无烫伤风险 环保:无需油、燃气等燃料,无废气、废渣排放,对环境无污染 适用范围广:不受天气影响,全天候正常工作
返回
3、Unique in style and design
由于说明书所涉及的内容较多,一般采用条式
性排列,使其内容清楚明了。同时为了达到吸引
消费者的目的,往往采用一些不同于 其他产品的

简约商务公司介绍英文产品解说宣传步骤PPT模板

简约商务公司介绍英文产品解说宣传步骤PPT模板
点击添加标题
单击此处编辑您要的内容,建议您在展示相应素材 均可自由编辑、改色、替换。
LOGO 请 在 这 里 添 加 您 的 标 题
TEXT HERE
点击添加标题
单击此处编辑您要的内容,建议 均可自由编辑、改色、替换。
点击添加标题
单击此处编辑您要的内容,建议 均可自由编辑、改色、替换。
点击添加标题
点击添加标题
单击此处编辑您要的内容,建议您在展示相应素材均 可自由编辑、改色、替换。
市场分析
• 点击输入您的小标题 • 点击输入您的小标题 • 点击输入您的小标题
LOGO 请 在 这 里 添 加 您 的 标 题
TEXT HERE
78%
单击此处编辑您要的内 容,建议您在展示相应 素材均可、替换。 单击此处编辑您要的内 容,建议您在展示相应 素材均可、替换。
前景展望 Prospect
关于企业
• 点击输入您的小标题 • 点击输入您的小标题 • 点击输入您的小标题
LOGO 请 在 这 里 添 加 您 的 标 题
TEXT HERE
点击输入您的公司名称
某某公司是全球领先的综合通信解决方案提供 商。公司通过为全球160多个国家和地区的电信运 营商和企业网客户提供创新技术与产品解决方案, 让全世界用户享有语音、数据、多媒体、无线宽 带等全方位沟通。公司成立于1985年,在香港和 深圳两地上市,是中国最大的通信设备上市公司。
LOGO
点击输入您的公司名称
公司介绍/产品宣传PPT
适用于新年计划/工作汇报/述职等精品PPT
汇报人:办公资源
目录页
CONTENTS PAGE
01.
关于企业 About enterprise

产品说明书英文模板图片

产品说明书英文模板图片

Product SpecificationsProduct Name: [Insert Product Name] Version: [Insert Version Number] Release Date: [Insert Release Date] License: [Insert License Type]Table of Contents1.Introduction2.Technical Specifications3.Features4.Installation Instructionser Guide6.Troubleshooting7.Warranty Information8.Contact Information1. IntroductionThe product [Insert Product Name] is a high-quality and versatile [Insert Product Description]. This product aims to provide users with a seamless and efficient experience. This document serves as a comprehensive guide to understanding the functionalities, technical specifications, installation instructions, and use of the product.2. Technical Specifications•Dimensions: [Insert product dimensions]•Weight: [Insert product weight]•Material: [Insert product material]•Power Supply: [Insert power supply requirements]•Connectivity: [Insert connectivity options]•Compatibility: [Insert compatible devices/systems]3. Features•[Insert feature 1]•[Insert feature 2]•[Insert feature 3]•[Insert feature 4]•[Insert feature 5]4. Installation InstructionsFollow these steps to install and set up the product:1.Step 1: [Insert installation step 1]2.Step 2: [Insert installation step 2]3.Step 3: [Insert installation step 3]4.Step 4: [Insert installation step 4]5.Step 5: [Insert installation step 5]Ensure that you have read and understood the included user guide before proceeding with the installation.5. User GuideThe user guide provides detailed instructions on how to operate [Insert Product Name]. It covers the following topics:•Functionality overview•Step-by-step instructions for performing various tasks•Troubleshooting tips•Maintenance and care guidelinesMake sure to carefully read the user guide to maximize your experience with the product.6. TroubleshootingIf you encounter any issues or difficulties while using the product, consult the troubleshooting section of the user guide. This section provides solutions to common problems that users may face. If the issue persists, contact our customer support team for further assistance.7. Warranty Information[Insert Company Name] offers a [Insert Warranty Duration] warranty for [Insert Product Name]. The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal usage conditions. Please refer to the warranty documentation included with the product for more information on warranty terms and conditions.8. Contact InformationFor any inquiries or support related to [Insert Product Name], please contact our customer support team:•Email: [Insert Email Address]•Phone: [Insert Phone Number]•Website: [Insert Website URL]Our dedicated support team is available [Insert Support Hours] to assist you with any questions or concerns you may have.Please note that this document is subject to change without prior notice. Kindly refer to the most up-to-date version available on our website for the latest information.Thank you for choosing [Insert Company Name] and [Insert Product Name]. We strive to provide you with a quality product and an excellent user experience.。

白色商务风格人工智能产品介绍英文解说步骤PPT模板课件

白色商务风格人工智能产品介绍英文解说步骤PPT模板课件

自我介绍
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简意赅,简单说明即可,不必繁琐。
汇报部门:
时间: 20XX.XX.XX
CONTENT S
01 / 个人信息介绍
02 / 工作经历一览
03 / 教育经历详情 04 / 未来工作计划
个人信息介绍
输入标题
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,
输入标题
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简意赅, 简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框 中选择粘贴。请言简意赅,简单说明即可,不必繁琐。
未来工作计划
32% 输入标题
68% 输入标题
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简 意赅,简单说明即可,不必繁琐。
输入您的标题
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简意赅, 简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简意赅, 简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容
点击输入您的内容,或者通过复制您的 文本后,再此框中选择粘贴。请言简意 赅,简单说明即可,不必繁琐。点击输 入您的内容
2 简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容
3
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简意赅,
简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容
02 产 品 研 发 /点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,在此框中选择粘贴。请言简意赅,简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容
点击输入您的内容,或者通过复制您的文本后,再此框中选择粘贴。请言简意赅, 简单说明即可,不必繁琐。点击输入您的内容

最新文档-商务英语口语实训(上册)Unit07 Product Introduction-PPT精品文档

最新文档-商务英语口语实训(上册)Unit07 Product Introduction-PPT精品文档
We arranged to contact again as soon as possible.我们尽快地 安排再次联系。
The seller: Would you like to place an order today? 您今
天想定货吗?
Would you like to place an order right now? 你想立刻下一个订单吗?
说实话,这台笔记本电脑确实操作简便。如果 你有任何的问题或者困难,我非常愿意解答你 的问题。现在您能告诉我,您在使用笔记本电 脑时遇到了什么问题吗?
2.Translate the following sentences into English.
⑴ 这个型号的打字机高效,经济,耐用。
This model of typewriter is efficient, economical, and durable.
Buy from companies with eco-friendly policies; boycott those without. 买那些注重环保的公司的产品, 抵制不环保公司的产品。
It is expertly designed, environmentally friendly, lightweight, and simple to operate. 产品外观设计小巧 精美,绿色环保,使用方便,便于携带。
⑵ 节省空间,方便携带。
It can save the space and it’s easy to carry.
⑶ 上海生产的秒表质量高。 Stopwatches made in Shanghai are of high quality. ⑷ 我已经使得服务器更加节约能源。 We have made servers more energy-efficient. ⑸ 这些是环保的产品。 These are environmentally friendly products. ⑹ 这些仪器操作简单。 These instruments are easy to operate. ⑺ 这一产品无噪音,易于保养。 It’s noiseless and easy for maintenance.

世纪商务英语翻译unit6 Product descriptions 产品说明

世纪商务英语翻译unit6 Product descriptions 产品说明

Sec 2
Sec 4
Sec 6
Sec 7
Sec 8
返回
SECTION 3
Sec 1
II. 产品说明书的翻译技巧(3) 2. 熟悉英语产品说明书中的常用句型
Sec 2
句型是语言结构的要素,因此熟悉英文产品说明书中的常见句型对成功 地翻译原文十分必要。 (1)(情态动词)be +形容词/过去分词+目的状语 该句型主要用于文章的开头,说明该产品的用途。例如: The product is used for creating your own hair style special for creating your look and shaping beautiful hair. 译文:使用本品能将头发随意梳理定型,彰显个性,秀发出众。
Sec 3
Sec 4
Sec 6
It is moderate, sweet and bitter. Heart, liver,lung, kidney and stomach are organs to be acted upon. It has powerful and persistent action in replenishing vitality, producing body fluids, strengthening the feminine principle and building up vital energy as well as the blood.
Sec 7
Sec 8
应注意的方面
返回
SECTION 2
Sec 1
Sec 3
Sec 4
药品说明书的翻译目的是让外国消费者了解和熟悉所推销药品之全部信息, 从而激发他们的购买欲,并最终促使购买行为发生。这就要求译文一定要做到 简洁流畅,通俗易懂,符合译入语的行文要求。英语和汉语属于不同语系,在 句子展开方面有 很大的区别,英语讲究形合,以主谓结构统摄全句;而 汉语偏重意合, 追求形散而神不散。

Unit6ProductDescription

Unit6ProductDescription
2〕We shouldn’t be careless of consequences. 我们应该考虑后果。
3〕 I rode around with him one day seeing how the ships unloaded.
9. 常用的翻译方法:反译法〔4〕 汉语从正面表达,译文从反面表达。
1.产品说明书 〔Instruction/Direction/Description〕
产品说明书是产品标识的重要组成局部,是
在产品或包装上用于识别产品或其特征、特性 的各种表达和指示的统称。产品说明书主要用 文字、符号、标志、标记、数字及图案等来表 示,给销售者、购置者提供了有关产品的信息, 帮助他们了解产品的性能、质量状况,说明产 品的使用、保养条件,起到引导消费的作用。 产品说明书通常由标题和正文两局部组成。
2) 法律面前,人人平等。 法律决不偏袒任何人。
Law is no respecter of persons. 3) 我们一定等你回来。
We shall surely wait until you are
12.ห้องสมุดไป่ตู้xercises
用反译法翻译以下句子: 1〕Suddenly he heard a sound behind him, and he
本机采用齿轮变速传动结构,串联组成多模 连续拉丝机,可拉拔钢、铝或黄铜等金属线材 。
4. 翻译说明书时应该注意: B. 熟悉英语产品说明书的常用句型 〔1〕情态动词/be+形容词/过去分词+目的状语 该句型主要用于文章开头,说明该产品的用途。
〔2〕 情态动词/be+介词短语 这种句型用于说明物体的特征、状态和范围, 以及计量单位等。
contents

商务英语--介绍新产品[优质PPT]

商务英语--介绍新产品[优质PPT]
• Mark: Would you like me to demonstrate how to use the whiteboard for you?
• 马克:您想让我为您演示一下如何使用这种白板吗?
• Lucy: That would be great. • 露西:那太好了。
• Mark: Well, as you can see, they are quite easy to use. • 马克:嗯,正如您所看到的那样,它们使用起来很容易。
备用句
• Have you seen this product before?
• The product is new, different, and definitely unique.
• If you are interested in learning more about us, please visit our website.
• Lucy: How is an interactive whiteboard different from traditional blackboards?
• 露西:互动电子白板湖传统黑板有和不同?
• Mark: Well, you can prepare what you want to write on the board before class on a computer;
介绍新产品 OverviewofaNewProduct
• 招呼客人
• Are you interested in any particular products?
• Have you ever used an interactive whiteboard before?
• Would you like me to demonstrate how to use it for you?
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
说明书内容包含的项目举例
validity 有效期 Expiring 失效期 References 参考文献
Formula(Formulation) 分子式
Recommendations 建议 Remark(s) 注意 Attention 注意 Tolerance 耐受性
Further information 补充资料
Objective
• It should not be used in patients with known sensitivity to the drug.
•对该药物过敏者禁止使用
Objective
• relieves tired eyes and soothes eye redness. Brings a refreshingly cool feeling to the tired and sore eyes.
Product Description
201311700301 201311700303 BY HANNAH 彭予心 LYNE 陆智铃
Product Description
• 1 Classification • 2 Linguistic features • 3 Expression in English


The product is refined from Hangzhou Xihu lotus root with advanced technology. It is rich of traditional food taste in Hangzhou.
Concise
干洗 Dry Cleaning 不可水洗 Do not Wash 可机洗 Machine Washable • 不可浸泡 Do not Soak • 荫凉挂干 Line Dry in Shade • 不可熨 Do not Iron • 低温烫 Cold Iron • 用蒸汽熨烫 Steam Press/Iron • 不可用蒸汽 No Steam
(management)of
对…有效 适用于… 适用于… 适用于… 对…有效 推荐用于… 用于… 适用
• 1.1 • 1.2 • 1.3 • 1.4 • 1.5 Cosmetic Drug Electronic products Household appliances Automobile
2.Linguistic features
• Objective • Concise • Professional Appealing
• 本品不含任何人工防腐剂 ,人工色素,香料, 无 糖, 无淀粉, 无发硣 剂和防腐剂。
Concise
• Keep airtight in a dry and cool place. Away from light.
Concise
• The product is refined with the latest modern and fashionable workmanship in the world by taking starch as material. It is rich of traditional flavor of Hangzhou China.
• instill 1-2 drops. 4-6 times per day.
Objective
• Free of sugars, starch, yeast, wax, and preservatives
• 不含糖,淀粉,发硣剂, 脂肪油和防腐剂。
Objective
• Each soft gel is certified to contain no artificial preservatives, artifi cial coloring, sugar, starch, yeast or wax.
All cable shall be type SEOW-A or better and U.L. listed for the intended submersible service.
所有电缆都应该是SEOW-A类以上的标准的电缆, 并通过美国UL认证可用于潜水系统。
3. Syntax Features
3. Syntax Features
1. be+形容词(过去分词)+目的状语
2. 情态动词should, shall, can, 介词短语 3. 过去分词+名词 may+be+
3. Syntax Features
2. 情态动词should, shall, can, may + be + 介词短语
剂量用法
用药过量 贮藏 毒性反应 生产产商
Appealing
• 全新妮维雅泡沫美白洁面 New NIVEA Visage 乳,能即刻清洁肌肤,配 Whitening Foam 合妮维雅多效美白系列其 instantly cleanses the 他产品使用可获得更为有 skin, while supporting 效的美白效果,蕴含纯净 the whitening effect of 美白动力因子的温和配方 the following NIVEA 令肌肤清透白净。 VISAGE Multiple White products. The gentle formula with White Pure Active encourages a clear, fair complexion.
冷水洗 Cold Wash
分开洗涤 Wash Separately 不可拧干 No Wring/ Do not Wring 不可漂白 No bleach / Do not Bleach
Professional
Dosage and usage
Over dosage Storage Toxicity reaction Manufacturer
( 该句型用于说明物体特征,状态和范围等)
The new type of machine should be of simple and compact construction.
新型机器必须是结构紧凑的。
3. Syntax Features
3.过去分词+名词
(说明维修或操作程序及说明有关技术要求)
Batch No 批号 Made in 由……制造 Produced by 由…生产 Manufactured(Manfd)by 由…制造
3. Syntax Features
常用词及短语举例
be active against
• be intended to • be administrated in • be of value of • be effective in (for,against) • • be recommended for • be employed to • be indicated in(for) • for(in) the treatment
相关文档
最新文档