《诗经》名句赏析(附译文)

合集下载

诗经中的名句翻译

诗经中的名句翻译

诗经中的名句翻译诗经中的名句翻译《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活得一面镜子。

下面是诗经中得名句翻译,请参考!诗经中的名句翻译1、七月流火,九月授衣。

——《诗经·豳风·七月》译:七月大火向西落,九月妇女缝寒衣。

悟:日子走过季节,生活路过岁月。

我们不少人就会望文生义,误解了其含义。

2、靡不有初,鲜克有终。

——《诗经·大雅·荡》译:没有不能善始得,可惜很少有能善终得。

悟:善始不善终,万事皆枉然。

这显然是成语“善始善终”得来历。

3、人而无仪,不死何为。

——《诗经·鄘风·相鼠》译:为人却没有尊严,不死还有什么意思。

悟:有人把尊严看得比命重要,有人为了别得随时丢掉。

这句话把后世欧美人一贯强调得“自由,平等,尊严”严肃得说出来,可是比西方早了几千年。

4、言者无罪,闻者足戒。

——《诗经·周南·关雎·序》译:提意见得人即使提得不正确,也是无罪得;听意见得人即使没有那些缺点,也应当引以为戒。

悟:择其善者而从之,其不善者而改之。

由于这句话很有哲理,所以后人一再引用,由于毛泽东先生在延安时得引用借用,而使它更加闻名。

5、它山之石,可以攻玉。

——《诗经·小雅·鹤鸣》译:别得山上得石头,能够用来琢磨玉器。

悟:别人得批评和意见,正好可以用来做更好得自己。

原来还以为这句话是那个哲学家得名言呢。

6、高山仰止,景行行止。

——《诗经·小雅·车辖》译:抬头仰望高山,奔行在大道之是。

(后引申为,德如高山人景仰,德如大道人遵循。

)悟:虽不能至,心向往之。

这也就是成语“高山景行”得来历。

7、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

——《诗经国风卫风淇奥》译:这个文雅得君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

悟:君子如玉,温润精致。

★《诗经》《孟子》经典名句(2800字)

★《诗经》《孟子》经典名句(2800字)

★《诗经》《孟子》经典名句(2800字)《诗经》经典名句22例1、桃之夭夭,灼灼其华。

(《诗经·周南·桃夭》)【译文】桃树翠绿繁茂,桃花开得非常灿烂。

以桃花的鲜艳茂盛比喻新嫁娘美丽。

2、巧笑倩兮,美目盼兮。

(《诗经·卫风·硕人》)【译文】漂亮的脸笑的美啊,美丽的眼黑白多分明啊3、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

(《诗经·王风·黍离》)【译文】了解我的人,认为我心中惆怅;不了解我的人,还以为我呆在这儿有什么要求呢!4、昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨(yù)雪霏霏。

(《诗经·小雅·采薇》)【译文】回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。

如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

思:语气词5、风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜? (《诗经· 郑风·风雨》)【译文】风雨交加天色昏暗,雄鸡啼叫声声不停。

既已见到意中人,心中怎能不欢喜!云:语气词,不译。

胡:疑问代词,怎么。

6、蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

( 《诗经·秦风·蒹葭》 )【译文】芦苇密密苍苍,晶莹露水结成霜。

我心中的好人儿,伫立在那河水旁。

7、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)【译文】这个文雅的君子,他的修养就像加工骨器,切了还要磋;就像加工玉器,琢了还得磨。

后来引申为学问上的研究、探讨。

匪:同“斐”,有文采 8、投我以木桃,报之以琼瑶。

(《经·国风·卫风·木瓜》 )【译文】你赠送我鲜美的桃子,我就用美玉报答。

9、呦呦(yōu)鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

(《诗经·小雅·鹿呜》)【译文】野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

10、人而无仪,不死何为。

(《诗经·鄘风·相鼠》)【译文】做人如果没有道德, 不死还有什么意思。

诗经励志名句赏析及翻译

诗经励志名句赏析及翻译

诗经励志名句赏析及翻译《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,诗经中有很多经典名句,以下是小编分享给大家的关于诗经励志名句赏析,希望大家喜欢这些诗经励志名句及翻译!诗经励志名句赏析 1.衡门之下,可以栖迟。

泌之扬扬,可以乐饥。

《诗经·陈风·衡门》译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《诗经·国风·周南·关雎》译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。

文静美丽的好姑娘,让我时刻放心上。

3.蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中人儿在何处?在那河的那一旁。

4.桃之夭夭,灼灼其华。

《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

5.手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

6.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

《诗经·小雅·小旻》译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

7.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

8.呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

9.式微式微,胡不归! 《诗经·国风·邶风·式微》译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?10.交交黄鸟,止于桑。

诗经名句精选翻译

诗经名句精选翻译

诗经名句精选翻译诗经是我国古代文化的瑰宝之一,其中的名句不仅描绘了丰富多彩的自然景观和人情世态,还透露出作者们对生活、爱情、哲理等方面的思考。

下面是一些经典的诗经名句,以及它们的翻译:1. "青青子衿,悠悠我心。

"(诗经·国风·周南·关雎)翻译:衣襟是翠绿色的,我的心思却是忧郁的。

2. "采薇采薇,薇亦作止。

思公思公,指我娣。

"(诗经·国风·周南·采薇)翻译:摘织薇草,薇草停止生长。

思念我的心情,指向我的妹妹。

3. "东方之日兮,照临既白。

四国于蕃兮,惟柔遵召。

"(诗经·国风·秦风·蒹葭)翻译:旭日东升,照亮大地。

四面国家都来朝拜,只有柔弱者才听从召唤。

4. "关关雎鸠,在河之洲。

窈宨淑女,君子好逑。

"(诗经·国风·周南·关雎)翻译:鸟儿在河洲上鸣叫。

温柔美丽的女子,正是贤良淑德的君子所钟爱的。

5. "野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清扬婉兮。

"(诗经·国风·唐风·野有蔓草)翻译:荒野中有着爬满草蔓的植物,上面洒满了露水。

这里有一位美丽的女子,她娴静而优雅。

6. "瞻彼淇澳,言采其蕨。

未见君子,憔悴如也。

"(诗经·国风·秦风·葛覃)翻译:我凝视着淇澳,采摘着那里的蕨菜。

因为还未见到君子,我变得憔悴不堪。

7. "或笃其志,或忍其心。

或笃其言,或忍其行。

"(诗经·国风·郑风·子衿)翻译:有些人忠实于自己的志向,有些人坚持抑制内心的感情。

有些人言行坚定,有些人忍住自己的冲动。

8. "今夕何夕,见此良人。

子兮子兮,如此良人何。

"(诗经·国风·周南·关雎)翻译:今晚是什么夜晚,让我见到这样优秀的男子。

精选必读诗经名句及翻译

精选必读诗经名句及翻译

【导语】《诗经》是中国第⼀部诗歌总集,最早的记录为西周初年,最迟产⽣的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。

下⾯是分享的精选必读诗经名句及翻译。

欢迎阅读参考! 篇⼀ 01.维鹊有巢,维鸠居之 《召南·鹊巢》喜鹊每年⼗⽉后迁巢,巢空着,鸠就搬进去住了。

从鹊巢鸠居,引伸⼥⼦出嫁之事。

因此现在意思转为⼥⼦出嫁,与夫君共同组织新家庭。

02.我⼼匪鉴,不可以茹 《邶风·柏⾈》我的⼼并不是镜⼦,所以不能根据我⼼来揣度真伪是⾮。

就是说,我的⼼不像镜⼦,能将物体照得很清楚,因此别⼈⾯对我时,⾃也⽆法从我表⾯来察看我的内⼼。

03.凯风⾃南,吹彼棘⼼ 《邶风·凯风》 滋养万物温薰的南风,并不因灌⽊矮⼩多刺,⽽不吹拂它,使它萌芽茁壮。

即使很柔弱的⼩孩,做母亲的也会尽⼼将慈爱给于他,使他得以顺利成长。

这是叙述母亲劬劳的⽐喻。

04.深则厉,浅则揭 《邶风·匏有苦叶》⽔深的话,只好不管⾐服,不脱⾐⽽渡⽔。

因为即使提⾐仍会弄湿,⼲脆任它湿算了。

⽔浅的话,就当拉起下摆⾐⾓渡⽔。

⼈要能随机应变,循着世局的变化,⽽采取最适当的应对⽅法。

05.谁谓荼苦,其⽢如荠 《邶风·⾕风》世间的⼈都说荼苦,但若与我的⼈⽣经历相⽐,荼可以说像齐那般甜美。

实际上世间有许多事⽐荼菜更苦呢。

06.就其深矣,⽅之⾈之;就其浅矣,泳之游之 《邶风·⾕风》河⽔深,要⽤⽵筏⾈船渡过;河⽔浅,就可潜⽔或游泳渡过。

⽐喻⼈之处事各有难易,要依其难易程度之不同,⽽以适当的⽅法去克服处理。

07.之死⽮靡他 《鄘风·柏⾈》“之”是到的意思,“⽮”是发誓。

这是⼀个⼥⼦对男⼦所发出的誓⾔,就是说从⽣到死,也绝不会移情别恋。

08.相⿏有⽪,⼈⽽⽆仪;⼈⽽⽆仪,不死何为 《鄘风·相⿏》看到⽼⿏都有着完整的表⽪,那么⼈也应该有基本的做⼈礼貌与威仪。

如果做⼀个⼈,⽽没应有的礼仪,那活着还能做什么呢?倒不如死了好些。

诗经经典语录及解释

诗经经典语录及解释

诗经经典语录及解释我的心不是圆圆的石头,不可任意转动呀! 以下是小编分享的诗经经典语录及解释,欢迎大家阅读!杲杲日出。

《诗经·伯兮》。

杲(gǎo搞):形容太阳的明亮。

本句大意是:明亮的太阳出来了。

这是古代诗歌中最早描绘出的句子,文字筒洁,又能给人以美好的想象。

可用以描写日出,也可以用来比喻刚刚诞生的充满了生命力的事物,还可用来比喻朝气蓬勃的人生。

之死矢靡它。

《诗经·柏舟》。

之死;到死。

矢:誓。

靡(mi米)它:没有别的心意,即没有二心。

本句大意是:(我只爱自己心爱的人)到死也不变心。

这首诗写一位青年女子找到了自己理想的对象,可是她的母亲却不谅察她的心,硬要拆散她的美满婚姻,逼嫁别人。

当时,礼教制度经形成,“父母之命,媒妁之言”已成为套在青年男女身上的枷锁。

但这位女子却不顾礼教的藩篱,坚持自己所选择的对象。

她一面愤愤地呼喊:“母也天只!不谅人只!”一面誓死抗争:“之死矢靡它!”非他莫嫁,死不变心。

这铮铮誓言是对家长包办婚姻的挑战,是妇女自主意识觉醒的宣言。

以历史主义眼光来看,近代妇女解放运动的斗争精神,也可从几千年前这位无名女于身上找到原始的萌芽。

临其穴,惴惴其栗。

《诗经·黄鸟》。

穴:墓穴。

惴惴(zhuì坠):恐惧的样子。

栗:战栗。

这两句大意是:当临近墓穴将要被活埋时恐惧地战栗起来。

《黄鸟》是一首挽诗。

据《左传》记载:秦穆公死后,殉葬者一百七十七人,秦国子车氏三子奄息、仲行、鍼虎皆在殉葬行列。

~两句写殉葬者奄息等面临墓穴时惊恐战栗的样子。

“惴惴其栗”现己成为形容惊怕恐惧的常用语。

它山之石,可以攻玉。

《诗经·鹤鸣》。

它山:别的山。

攻玉;琢磨玉器。

本句大意是:别的山上的石头,可以用它来琢磨玉器。

此条以它山之石可用来琢玉为例,阐明借鉴、广取的重要意义。

石头是最普遍、最常见的物质,连它山之石都有“攻玉”的作用,其它鲜见的东西更可以想见。

此条通过比兴手法寄寓此意.使诗文含蓄蕴藉,令人寻味.具有很强的理喻力量,因此干百年来传诵不绝,直到改革开放的今天。

诗经中的经典名句及翻译及赏析

诗经中的经典名句及翻译及赏析

诗经中的经典名句及翻译及赏析1. 诗经中的名句赏析“关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

”(国风.周南.关雎)这是《诗经》中第一首诗的第一章节.开头两句是借眼见之景物起兴,然后引出诗人要说的事物,如朱熹所说,“兴者,先言它物以引起所咏之词也”。

后面两句便是诗人想要说的具体事物。

虽然这四句的手法是“先言它物以引起所咏之词”,但是值得一提的是,这里的“它物”和“所咏之词”结合的是那样的完美,那样的贴切。

从双栖双飞的雎鸠,到男女之间的爱恋;从耳闻雎鸠欢唱,到目迎姑娘采摘荇菜的倩影;从意境到现实,如行云流水,过度的自然流畅,不由得便会令人产生出美妙的遐想。

更值得一提的是,“窈窕淑女,君子好逑”这两句诗,在中国可以说是家喻户晓。

虽然有些人并不知道它的来由,但是,当人们对一些美好事物产生追求欲望时,它就像一句口头禅,时常被人们挂在嘴边上。

类似这种成为现代语中不可或缺的诗句,在《诗经》中还有很多,在以后的文中再和大家共同探讨。

2. 诗经中经典的句子,以及解释~昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

《采薇》我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

昔:指出征时。

依依:茂盛貌。

一说,依恋貌。

思:语末助词。

霏霏:雪大貌。

昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。

出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。

在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。

我们可以想象,他的妻子在家等着他。

我们可以想象他的恋人在故乡等着他。

即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。

大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。

那是他全部希望所在,是他活着的动力。

为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。

整篇充满着人性的美。

古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。

不敢想象,现在的男女会创造出如此动人心魄的图画。

《诗经》《论语》《孟子》《庄子》名句

《诗经》《论语》《孟子》《庄子》名句

《诗经》名句译文1、关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好逑。

《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。

美丽贤德的,正是我的好伴侣。

2、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。

所恋的那个心上人,在水的另一边。

3、桃之夭夭,灼灼其华。

《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂。

4、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。

高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?6、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

7、青青子衿,悠悠我心。

《诗经·国风·郑风·子衿》译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。

8、投我以木瓜,报之以琼琚。

《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

9、昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。

如今回家的途中,雪花粉粉飘落。

10、风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。

看到你来这里,还有什么不高兴呢?11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

(《诗经·国风·卫风·淇奥》)译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《诗经》名句赏析《诗经》是我国第一部诗歌总集,共收入自西周至春秋大约五百多年的诗歌三百零五篇。

《诗经》共分风、雅、颂三大部分。

它们都得名于音乐。

“风”的意义就是声调。

古人所谓《秦风》、《魏风》、《郑风》,就如现在我们说陕西调、山西调、河南调、“雅”是正的意思。

周代人把正声叫做雅乐,带有一种尊崇的意味。

“颂”是用于宗庙祭的乐歌。

1、投我以桃,报之以李。

(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

2、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

《诗经·国风·周南·关雎》译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。

纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。

3、言者无罪,闻者足戒。

(《诗经·周南·关雎·序》)译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的;听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

4、桃之夭夭,灼灼其华。

《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

5、巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。

6、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉《诗经·国风·王风·黍离》译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。

高远的苍天啊,我怎么会是这样7、昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

《诗经·小雅·采薇》译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。

如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。

8、风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。

丈夫已经归家来,我心哪能不安宁9、青青子衿,悠悠我心。

《诗经·国风·郑风·子衿》译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。

10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

《诗经·国风·卫风·淇奥》译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

11、言者无罪,闻者足戒。

《诗经·周南·关雎·序》译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。

听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

12、它山之石,可以攻玉。

《诗经·小雅·鹤鸣》译:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。

13、投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也。

《诗经·国风·卫风·木瓜》译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。

不仅仅是为报答,表示永远爱着她。

(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。

)14、靡不有初,鲜克有终。

《诗经·大雅·荡》译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。

事情都有个开头,但很少能到终了。

15、死生契阔(qikuo),与子成说。

执子之手,与子偕老。

《诗经·国风·邶风·击鼓》译:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。

与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。

16、月出皎兮,佼人僚兮。

《诗经·国风·陈风·月出》译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。

17、硕鼠硕鼠,无食我黍。

三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。

《诗经·国风·魏风·硕鼠》译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。

多年辛苦养活你,我的生活你不顾。

发誓从此离开你,到那理想新乐土。

(这里把剥削阶级比作老鼠)18、秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

19、衡门之下,可以栖迟。

泌之扬扬,可以乐饥。

《诗经·陈风·衡门》译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

20、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

《诗经·小雅·白驹》译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。

它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

21、人而无仪,不死何为。

《诗经·鄘风·相鼠》译:为人却没有道德,不死还有什么意思。

22、我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

《诗经·周南·卷耳》译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

23、汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

《诗经·国风·周南·汉广》译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。

汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

24、江有汜,之子归,不我以。

不我以,其后也悔。

《诗经。

召南.江有汜》译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。

今日虽然不要我,将来后悔又来求。

25、蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

意中人儿在何处恰似在河水那一方。

26、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。

《诗经·小雅·小旻》译:面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。

27、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

28、呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。

我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

29、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。

巧笑倩兮,美目盼兮。

《诗经·国风·卫风·硕人》译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。

微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

30、心之忧矣,如匪浣衣。

静言思之,不能奋飞。

《诗经·国风·邶风.柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。

静下心来思前想,只埋怨飞无翅膀。

31、文王曰咨,咨女殷商。

人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。

殷鉴不远,在夏后之世。

《诗经·大雅·荡》译:文王开口叹声长,叹你殷商末代王!古人有话不可忘:"大树拔倒根出土,枝叶虽然暂不伤,树根已坏难久长。

"殷商镜子并不远,应知夏桀啥下场。

32、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

(屈原《离骚》)译:我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!(评)虽然屈原是楚国贵族,是个士大夫,可他在流放期间对劳动人民的深入接触,他深深的感于人民的痛苦处境,所以,在他的诗歌里常有忧国忧民的诗句。

这句话就表现了他对人民的深切同情。

33、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

(屈原《离骚》)译:只要合乎我心中美好的理想,纵然死掉九回我也不会懊丧。

(评)这两句表现了诗人对美好理想执着追求的精神。

他的理想是抗击强秦的侵略,维护楚国的独立,实行清明的政治。

诗人为了实现理想,虽九死而无一生,他也是心甘情愿,始终不悔。

这种精神,影响了千百代人民。

34、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

(屈原《离骚》)译:前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅(心中的太阳)。

(评)体现了屈原一个至清的浪漫主义诗人的求索精神。

35、悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

(屈原《九歌-大司命》)译:感叹自己没有新相知的欢乐,却有与妻子生别离的悲苦。

(评)后用以描述有情男女新相知的快乐和分别的痛苦。

36、鸟飞返故乡兮,狐死必首丘。

(屈原《九章-哀郢》)译:鸟飞千里最终回到自己的老窝,狐狸死的时候,据说那个头总是朝着它的出生地。

(评)这里用比喻的形式表达了诗人绝不背弃故国,最终要返归故国的决心;后用来表达人们对故国故土的思念之情。

37、夫尺有所短,寸有所长,物有所不足,智有所不明,数有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。

(屈原《卜居》)译:所谓尺有它不足的地方,寸有它的长处;物有它不足的地方,智慧有它不能明白的问题;卦有它算不到的事,神有它显不了灵的地方。

您(还是)按照您自己的心,决定您自己的行为(吧)。

38、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒(屈原《渔父》)译:世人都被污染,唯独我一人清净;众人都已醉倒,唯独我一人清醒。

39、沧浪之水清兮,可以濯吾缨。

沧浪之水浊兮,可以濯吾足。

(屈原《渔父》)译:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚。

(评)屈原被放逐后,在和渔父的一次对话中,渔父劝他不要“深思高举”,自找苦吃。

屈原表示宁可投江而死,也不能使清白之身,蒙受世俗之尘埃。

渔父唱出了上面的几句歌。

在渔父看来,处世不必过于清高。

世道清廉,可以出来为官;世道浑浊,可以与世沉浮。

至于“深思高举”,落得个被放逐,则是大可不必。

屈原和渔父的谈话,表现出了两种处世哲学。

40、东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。

(宋玉《登徒子好色赋》)译:东家那位小姐,(论身材)若增加一分则太高,减掉一分则太矫;(论肤色)若涂上脂粉则嫌太白,施加朱红又嫌太赤,真是生得恰到好处。

(评)宋玉,相传他是屈原的学生。

好辞赋,为屈原之后辞赋家,相传所作辞赋甚多,有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等。

所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。

41、其曲弥高,其和弥寡(宋玉《宋玉对楚王问》)译:他唱的歌曲愈高雅,能跟着唱的人就越少。

(评)宋玉的这句话表达了不为人知的苦闷,同时也表现了君子不与小人同日而语的崇高情怀。

相关文档
最新文档