新视野大学英语第三版第四册读写教程课后习题翻译

合集下载

新视野大学英语(第四册)课后答案与课文翻译

新视野大学英语(第四册)课后答案与课文翻译

5. made excellent observations on
6. counted on
7. for my part
8. make a fuss
《读写教程 IV》: Ex. V, p. 9
1. sanctions
2. Restrictions
3. fine
4. limits
《读写教程 IV》: Ex. XI, p. 12
1. 在一起呆了几天,她仍感到对这个客人很陌生,只得大部分时间让丈夫陪着他。
2. 加斯顿拉了拉妻子的衣袖,双手搂着她的腰,快乐地望着她那充满困惑的眼睛。
3. 他在她身旁的长凳上坐下,丝毫不曾想到她可能会反对他坐在那儿。
4. 他的话变成了一串毫无意义的动词、名词、副词和形容词,她陶醉在他的声音里。
5. 那晚,巴罗达太太很想把自己的一时荒唐告诉丈夫—也是她的朋友,但还是忍住了。
6. 他照例说了些诸如这个季节的夜风对身体不好之类的话。后来,望着茫茫夜色,他开始谈了起来。
7. “噢,”她笑着,在他唇上印了长长的温柔的一吻,“我一切都已经克服了!你会看到的,这次我会对他很好。”
8. 而现在他只求能生存,只是偶尔才能体验到一丝真正的生活的气息,就像此刻这样。
5. She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.
6. From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课文及翻译

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课文及翻译

12456单元Love and logic: The story of fallacy爱情与逻辑:谬误的故事I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。

那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。

他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。

But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition.但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。

【大二下复习】新视野大学英语(第三版)第四册读写教程答案+期末复习翻译的部分题目

【大二下复习】新视野大学英语(第三版)第四册读写教程答案+期末复习翻译的部分题目

【⼤⼆下复习】新视野⼤学英语(第三版)第四册读写教程答案+期末复习翻译的部分题⽬新视野⼤学英语(第三版)第四册读写教程全书答案:如何下载腾讯在线⽂档?如何将腾讯在线⽂档导出为本地Word⽂档(.docx)以下是我期末复习整理部分单元的题⽬的翻译:第3版新视野⼤学英语4读写教程Unit 1、2、3、5、6 Section A word in use 和Section B Sentence structure 部分的翻译Unit 1 AText A: Words in use1. crumbledcrumble 英/'krʌmb(ə)l/ vi. 崩溃,⽡解,消失As the gender barriers crumbled, the number of women working as lawyers, doctors, or bankers began to increase significantly from the mid-20th century. 随着性别障碍的⽡解,从20世纪中期开始,从事律师、医⽣或银⾏家⼯作的⼥性数量开始显著增加。

2. discern 英/dɪ’sɜːn/ vt. 看出,觉察出,辨明With the data collected each year, the owner of the shop can discern customer trends and how things like weather and economic indicators affect sales performance. 通过每年收集的数据,店主可以了解顾客的趋势,以及天⽓、经济指标之类的事物对销售业绩的影响。

3. surpass 英/sə’pɑːs/ vt. 超过,胜过His supervisor pushes and motivates him in such a positive manner that he is not only able to reach but to surpass his personal goals. 他的上司以这样⼀种积极的⽅式推动和激励他,使他不仅能够达到⽽且能够超越⾃⼰的⽬标。

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课后翻译答案

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册课后翻译答案

新视野大学英语(第三版)第四册课后翻译答案第一单元The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called “mean” by Confucius doesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。

孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。

新视野大学英语读写教程第4册(第三版)课后段落翻译

新视野大学英语读写教程第4册(第三版)课后段落翻译

第一单元一、英译汉亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。

他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。

亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。

他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。

他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。

他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。

他的作品包含了人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是学术研究的重要课题。

他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有着经久不衰的影响。

在去世2,300多年后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一。

二、汉译英The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism. The so-called "mean" by Confucius doesn't mean "compromise" but a "moderate" and "just-right" way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as a way to understand and deal with things but also be integrated into one's daily conduct to make it a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture. From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.第二单元二、英译汉人们普遍认为,威廉•莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册Units1-5课后翻译

新视野大学英语(第三版)读写教程第四册Units1-5课后翻译

新视野大学英语读写教程4(第三版)课后翻译Unit1亚里斯多德是一位古希腊哲学家和科学家。

他的著作涵盖了许多学科,包括物理学,生物学,动物学,逻辑学,伦理学,诗歌,戏剧,音乐,语言学,政治学和政府,并且构成了西方哲学的第一个综合体系。

亚里士多德是第一个将人类知识领域划分为不同学科的学科,例如数学,生物学和伦理学。

他相信所有人的观念和知识最终都基于感知。

他对自然科学的观点为他的许多作品奠定了基础。

他为那个时代的人类知识的几乎每个领域做出了贡献。

他的作品包含最早的形式逻辑学研究,直到今天,亚里斯多德哲学的各个方面仍然继续是学术研究的重要课题。

他的哲学对所有西方哲学理论的发展都产生了深远的影响。

亚里斯多德(Aristotle)逝世2300多年后,他仍然是最有影响力的哲学家和科学家之一。

Doctrine of the Mean is the core content of Confucianism. Confucius's so-called "middle" does not mean "compromise", but refers to a "moderate" and "appropriate" method when recognizing and dealing with objective things. Confucius advocated not only to treat this kind of thinking as a way of understanding and handling things, but also to integrate it into one's daily behavior through self-cultivation and exercise, making it a virtue. The golden mean is the core of Confucianism and an important part of Chinese traditional culture. From its formation to the present, it has played an inestimable role in the construction of national spirit, the spread of national wisdom, and the development of national culture.Unit2莎士比亚(William Shakespeare)被广泛认为是英语界最伟大的作家,也是世界上杰出的戏剧家。

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译 (1-8)

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译 (1-8)

第一单元The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。

孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。

孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。

新视野大学英语读写教程【第三版】第四册课文原文与翻译

新视野大学英语读写教程【第三版】第四册课文原文与翻译

Unit 1Text A Love and logic: The story of a fallacy爱情与逻辑:谬误的故事1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campushad a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。

那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。

他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。

2 But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition.但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

U1Word bank你认识某个名人吗?如果认识的话,也许你会发现他们和我们惊人的相似。

你也许听说他们向其他人否认说他们和别人有什么不同。

“我就是一个平凡的人,”一个刚刚走红的演员说(protests)。

当然,在一段很短的时间里,他们会因为自己走红,开始相信他们就和自己的粉丝所说的一样伟大(worshipping)。

他们开始穿着花俏(fancy)的衣服,说起话来那个神气就好像大家都必须洗耳恭听似的。

但是这个时期持续的时间都不长。

他们跌回到现实的速度和他们原先(originally)走红的速度一样。

达到如此的高度,象鹰一样服侍其他人是什么感觉呢?飞到如此的高度(attitude),结果发现自己梦醒(wake)了,只是一个普通人,又是什么感觉?有些人只看到失去他们已经得到的东西有多么残忍(cruetly)。

他们经常不顾一切(desperate)努力去重新获取他们失去的。

经常这样的努力会导致更大的伤痛。

有些人破产(bankrupt)了,或者情绪崩溃。

那些真正的赢家就是那些能开开心心回到凡世和我们待在一起的人。

Cloze“你想成为摇滚明星吗?”音乐家鲍勃迪伦问。

你已经决定追求名利的聚光灯了。

你将不会被其他人说服去做别的选择。

是什么在诱惑你呢?是那些崇拜你的粉丝吗?或者只是想要得到承认说你在某方面真的很出色?这全都是可以理解的。

但是我应该要警告你。

要维持公众的青睐是很难的。

这些人很容易就会感到乏味。

即使你会成功,你也不一定会开心。

一旦你在征服名利时获胜,随后仍然会出现抱怨。

比如说,人们会说你的作品在吸引力上缺乏一种持续力。

你看,他们的热情很快就会消散。

我也要告诉你有许多人想要在你短暂地处于巅峰时利用你。

朋友?当然,只要你又钱,你就会有朋友,他们会从你身上吸干你的一切。

别忘了盯牢你的经纪人。

你需要好的律师和会计,但是他们也希望从你身上赚点属于他们的那份钱。

我明白你理解这种情势的残酷性。

但是,你对名利的追逐不会被我悲观的看法所阻碍。

那么继续前进吧。

别让我妨碍你。

但是当你失败或者回到原点、伤心不已时,别指责我说没有警告你。

我能为你做的都做了。

U2Word bank你听说过JON STEW ART这个人吗?他是目前电视上最受欢迎的喜剧明星了。

他对政治和政府的悲观看法促使人们发笑,思考甚至是发怒。

他很聪明,他的思想经常和政府的政策产生冲突。

他的整个表演都是用来取笑政治圈那些无聊的事情。

但是,使他的表演成功的因素是他那种聪明地讲笑话的能力。

“这不是喜剧,”一位媒体专家说。

“他的评论对于美国一大部分观众来说都很有影响力。

他有很强的政治力量。

”最近,stewart在关于政治的新闻秀上当嘉宾。

主持的记者在质询steward对于美国公众的责任时引发了一场热烈的争论。

Stewart辩解说虽然他的节目台词内容涉及政治,他的主要任务是为了娱乐光中。

但是主持的记者强调他的表演在政治方面的影响。

辩论结束时双方都怒气冲冲。

这次事件说明某些人对于大家都觉得有趣的事有多敏感。

它也显示喜剧演员对于政治已经日渐重要。

Cloze在20世纪,是否有比三个臭皮匠更为成功的喜剧团体是值得怀疑的。

Larry, moe和curly 在他们许多超级喜剧短片上映后成名。

在他们的电影里,他们找到了各种滑稽表演方式。

他们吸引了大批的观众,也得到了许多掌声。

但是他们的电影同样也引起批评。

有些人不喜欢三个臭皮匠,说他们太暴力了。

在电视采访中moe和larry为自己做了辩解。

他们说,他们粗鲁的风格不能太当真。

那只卡通暴力。

三个臭皮匠因《ted healy and his stooges》得名。

这场表演为他们几位成功的事业生涯铺平了道路。

起初,这个团队由larry, moe和shemp组成。

但是后来shemp离开投入更为严肃的电影表演。

Shemp离开时,curly取代了他的位置。

1946年,shemp笨拙的角色在curly中风(suffer a stroke)后回归了。

Moe是整个团队的灵魂人物,他是主要的喜剧力量和导演。

他负责(responsible for )编写大多数的笑话。

他同样也花时间担任他们的经理人。

1934年,这个团队开始一个超过200片的喜剧短片系列。

直到1958年,他们才结束这个系列。

这个系列给他们带来了很多粉丝。

尽管有许多人批评他们,三个臭皮匠无疑是历史上(ever invented)最著名的喜剧团队。

U3Word bank在美国,当某些人残疾了,无法再从事他们过去做的工作后,会发生什么事呢?如果有人受了工伤,他们应该要(notify)医疗工作人员,他们会确认是否出现那样的问题。

然后他们会从公司收到津贴(compensation)。

如果公司提供补贴(pension),这个人就可以每个月拿到一笔钱来补贴他们失去的薪水。

如果公司在工作场所忽略(neglected)安全保护的话,残疾的人可以向法庭起诉公司。

通常他们都会获得(receipt)一笔钱作为调节费用。

此外,所有的工作场所都应政府的要求支付一笔钱,以支撑一个照顾工伤致残的人们的项目。

这个项目中有一条规定(provision),要求工伤致残较多的工作单位支付更多的钱。

因此,那些需要重劳力工作的公司非常重视安全问题。

大多数人误解了残疾险。

他们认为如果一个人不工作而得到酬劳是很可笑的(ridiculous)。

实际上,这笔钱通常不足以支付接受者的房租和其他费用。

大多数残疾人仍然想工作,但是伤痛的恢复(recovery)以及接受其他工种的培训需要时间。

Cloze对于所有儿童保护社会工作者的挑战是很明显的。

经常不那么明显的(what is often not so obvious)是社会工作者的工作带来(offer)的许多回拨啊。

人们经常问起头脑正常的人为什么会想当保护儿童的社会工作者,习惯性地去应付(deal with)社区里最麻烦的家庭。

社会工作者经常碰到(come cross)打骂儿童或者冷淡儿童的一些让人烦心的案例,以及一些不合作的工作对象。

作为社会工作者意味着成为主动接受改变的职员,特别(especially)是当社会福利工作不只是一份工作,而是(but)一个专业的职位。

儿童保护是一条艰难而又充满挑战(challenging)的道路,但是它是有回报的。

我们许多社会工作者选择这条路就是为了为社区做出贡献。

成为某个进程的一部分将绝对(utimately)改变一个家庭的生活,而社会工作者会看到(witness)他们的介入使得年轻人有了一定的能力,因此他或她的未来前途(prospects)有了改善。

当然,并不是每次干预都能发生这样的事情。

但是,当这种情况发生时,真是有回报的(rewarding)体验。

如果你想知道这种体验会不会使这份工作变得值得,回答是肯定的!外界人士如何看待(look at)社会工作者的职业的一个很好的指标就是大学生的反馈。

2006年,有118名学生在社会工作者的岗位上进行实习。

2006年那些从事儿童保护实习工作的学生告诉我们很多事情:因为这个实践机会(opportunity)他们得以将理论付诸(apply to)实践;他们得到了学习新技能,尝试新任务的机会;通过训练他们能得到正确的知识;社会工作者诉说他们经历的意愿;以及对于他们未来的职业,熟悉各种社会福利服务的价值有多么大。

U4WORD BANK李先生在四川省有一家小贸易公司。

他过去经常担心如何销售自己的货物,但是现在他只要上网就能将公司信息传播(transmits)到任何一个角落。

比起过去,他现在手头上(at his disposal)有了许多资源。

他已经开始在国外投资并获利。

电信革命已经改变了我们的世界观。

并且,最重要的是,它使得人们能平等地获得(access)信息。

世界上那些发展较为落后的国家正在利用这些好处。

有一个人说:“我们过去有个小农场,但是现在我做国际生意。

”这只是信息高速公路的一个好处。

但是,我们还要面对一些潜在的(potential)挑战。

比如说,大家对于信息时代的隐私问题相当关切。

李先生强调(highlights)了这一点。

希望在近期我们就能解决这个问题。

Cloze我们生活在电信革命的时代。

为了不落后(left behind),许多发展中国家努力加强他们的电信基础设施建设。

这能帮助他们赶上(catch up with)发达国家。

毕竟,在20世纪,先进的电信设备能使一些国家在经济上优于(over)其他国家。

有一个地方发展中国家希望(looking to)得到发展的,那就是使自己的国民和企业能够上网。

他们安装先进的光缆。

这些光缆,直径(in diameter)为一毫米,能将信息高速公路带到他们家门口。

象越南这样的国家,他们最初的(initial)投资似乎太大了,因为他们仍然缺少基础设施,比如说水、电。

但是政府官员说这些举措是战略性的。

他们有信心能使自己的国家受益(reap the benefits)。

他们将受益于可靠的先进的电信设备,并获得更多收益(revenes)。

一个越南领导人说:“人们想要解决(tackle)他们眼前的问题是可以理解的。

但是,我们的整个未来就冒险(at stake)了。

但是人们并不总能理解问题的深度(breadth)。

”他继续说:“使用老旧的通讯设备还有一些问题。

如果我们继续使用这些旧设备,我们和发达世界的差距将继续拉大。

我们现在必须做出牺牲,使得我们的孩子所处的国家能有何发达国家一样的好机遇。

”离和美国以及其他西欧国家在信息高速公路上并驾齐驱的日子不远了。

U5WORD BANK你独处时如何打发时间?你会不会将音乐尽量调到最大声,自娱自乐?你会不会买来你能买到的最大份的牛排,坐下来好好吃一顿?我发现这些行为对于有精神困扰的人来说是最好的一种治疗。

对于人来说,找时间独处是很重要的。

他们能找到一些时间让宇宙在没有他人干扰的情况下继续旋转。

属于个人的那部分世界正越来越小。

无论我们拥有什么,我们都必须和其他人分享。

因此,我们保持社会互动和个人追求的健康平衡的能力受到了挑战。

独处时得到的灵感不只是诗人和哲学家的收获(commodity),也是普通人的收获。

一个健康的人需要“独处时间”;这样的时间可以用来思考(reflect on)什么对他们来说才是重要的。

当你独处时,你可以伸展自己的灵魂知道它充斥整个房间,运用你的自由,以自己的节奏生活。

但是,重要的是要保持理智(stay rational)。

不要忘记,为了成为其他人生活的健康的一部分,你自己必须保持健康。

CLOZE你有没有试着自己一个人住过?阳光消失了,这使我意识到我是独自一人的。

我是一个孤独的观察者,住在森林里偏僻的湖边。

我们独自坐在这里,知道这一天最后一缕光线褪去(fades away)。

一只孤独的狼在远处(in the blank)嗥叫。

相关文档
最新文档