北京外国语大学个人简历
北京外国语大学 李一可

北京外国语大学李一可简介北京外国语大学(Beijing Foreign Studies University, BFSU)是中华人民共和国一所以培养外语人才为主的高等学府,位于北京市海淀区西三环辅路南侧。
李一可是北京外国语大学的一位杰出的学生,具有多方面的才能和成就。
以下将详细介绍李一可的学术成就和社会贡献。
学术成就学业优异李一可在大学期间成绩优异,多次获得奖学金和荣誉称号。
他在学术方面表现出色,取得了很多优异的成绩。
科研经验李一可参与了多个科研项目,并在其中起到了重要的角色。
他与教师合作,在研究中提出了独到的见解,并提供了有价值的研究数据。
他在国内外期刊上发表了多篇高质量的论文,为学术界做出了重要贡献。
国际交流李一可积极参与国际交流,通过参加国际学术会议和交流项目,与世界各地的学者和专家交流经验和见解。
他在国际交流中展示了良好的沟通和合作能力,增进了中外学术交流与合作的广度和深度。
社会贡献志愿者工作李一可经常参与志愿者工作。
他参与了多次社区服务活动,如为老人提供帮助和陪伴,为贫困学生提供教育帮助等。
他的积极参与展现了他对社会公益事业的关注和贡献。
文化交流作为北京外国语大学的学生,李一可在文化交流方面非常活跃。
他参与了多项文化活动,如为外国留学生提供汉语教学辅导,组织校园文化节等。
他通过这些活动促进了不同国家和地区之间的文化交流,增进了国际间的友谊和理解。
领导才能李一可在大学期间展现了出色的领导才能。
他曾担任学生组织的重要职位,并成功地组织了多个活动和项目。
他的领导能力和团队合作精神对于学生组织的发展和校园文化的繁荣起到了积极的推动作用。
期望与展望李一可在学术和社会贡献方面取得了显著的成就。
他的优秀表现和多方面才能使得他在未来的发展中有着广阔的前景。
我们期待李一可继续取得更多成就,为社会做出更大的贡献。
作为北京外国语大学的学生,李一可代表着学校的优秀品质和精神。
他的出色表现是学校教育的鲜活成果,也是学校在国内外优秀人才的培养上的成功体现。
2017北京外国语大学考研—俄语学院导师介绍

王立业 职称:教授 专业方向:俄罗斯文学 主要从事的学术研究领域: 十九、二十世纪的俄罗斯文学 屠格涅夫的研究,屠格涅夫与布宁、陀思妥耶夫斯基等作家的比较研究,屠格涅 夫“白银时代”文学批评与接受,侨民诗人霍达谢维奇的研究以及俄罗斯诗歌研 究。中俄文学比较研究。 学术成果: 在国内外发表论文约 30 篇,专著一部。 指导研究生的学术方向:十九、二十世纪的作家、诗人及其作品研究,比较研究 与国别文学比较研究
4
改革比较》论文集,当代世界出版社,2003 年 10 月出版 3.《当代俄罗斯民族意识剖析》,《俄罗斯思想与俄罗斯道路》论文集, 外文出 版社,2004 年 7 月出版 4.《罗斯庄园文化与普希金抒情诗》,台湾政治大学俄国语文学系 2003 年国际学 术研讨会论文集《俄国文学经典与人生》,2004 年 11 月出版 5.《哈尔滨和上海俄侨诗歌中的中国形象》,《俄罗斯侨民文学史》,人民文学出 版社,2004 年 12 月版 6.《转型时期的俄罗斯民族意识》,《转型理论与俄罗斯政治改革》第十一章 上 海人民出版社 2005 年 4 月版 7.《俄罗斯多媒体教程》:《俄罗斯地理》,外语教学与研究出版社 2005 年 6 月 8.《苏联解体后的俄语新变化》,《俄罗斯研究》2005 年第 3 期 9.《俄罗斯国情多媒体教程》,《俄罗斯历史》,外语教学与研究出版社 2006 年 3 月 指导研究生的学术方向:俄罗斯社会与文化
北京外国语大学考研—法语翻译专业师资力量介绍

3
2
— 《话语集》,译著,上海人民出版社 –《胡萝卜须》,编注,外研社 — 拉缪诗选, 《外国诗歌百年精华》,人民文学出版社 — 重复的魔术—普雷维尔话语中的重复修辞艺术,《北京 2000 纪念 法国诗人雅克·普雷维尔诞辰 200 周年文集》,外研社 –《拉鲁斯法汉双解词典》,参加编译,外研社 李晓光 李晓光,女,讲师。2004 年进入北京外国语大学法语系学习,2011 年硕士 毕业留校任教。主要教授课程为一年级精读。主要研究领域有翻译理论与实践、 翻译质量评估、翻译教学等。
陈玮 法语系副教授。南京大学法语语言文学学士,北京外国语大学翻译专业硕士。 曾任《法语学习》编辑和北外瑞士研究中心负责人。赴洛桑大学和蒙特利尔大学 研究学习。主持瑞士当代文学研讨会和中瑞建交 50 周年文化科技教育成果研讨 会。参加巴黎第 24 届图书沙龙中国主宾国交流活动,任中国作协代表团翻译并 主持报告会,受到作协表彰。2004 获教育部访问学者奖学金赴巴黎三大博士院 学习,主修法国文学与修辞学。北京纪念巴尔扎克诞辰 200 周年(1999)、雅克・ 普雷维尔诞辰 100 周年(2000)和维克多・雨果诞辰 200 周年(2002)组委会成 员。 主要著作:
邵炜 邵炜,北京外国语大学副教授,国际口译员协会(AIIC)成员。巴M.LEDERER)。
傅绍梅 北京外国语大学法语系副教授,曾就读洛桑大学和巴黎三大,研修法国语言 文学。曾教授 1-3 年级精读,现承担法译汉、汉译法、法国思想史导读、语音实 践等课程。曾连续多年获北外基础阶段教学陈梅洁奖,95 年获北京市青年优秀 教师称号。研究领域为翻译、中西文化比较和语音。翻译《法国文化史》(卷二)
北京外国语大学考研—法语翻译专业师资力量介绍
简历自我评价俄语翻译

简历自我评价俄语翻译
个人简历
姓名:XXX
性别:女
年龄:24岁
籍贯:北京
自我评价:
我是一名热爱语言翻译的年轻人,对俄语有着浓厚的兴趣和扎实的基础。
我本科毕业于北京外国语大学俄语专业,专业课成绩优异,通过了俄语专业四级考试,并且在校期间还参加了一些俄语演讲比赛,有着较好的口语表达能力。
在校期间,我还曾参加了一些实习机会,比如在一家俄罗斯企业的实习经历,这个实习机会让我对俄罗斯企业文化和办公方式有了更深入的了解,也使我对俄语口译有了不错的实践。
此外,我还有一些相关的兼职经验,比如在校期间我曾为俄罗斯公司做过在线翻译,通过这些兼职经历,我熟悉了一些经贸俄语的相关词汇和工作领域。
在俄语翻译方面,我有着扎实的基础知识和丰富的实践经验,并且热爱这个职业。
我认为翻译是一种艺术,需要细致入微的处理,需要准确地理解原文的意思,并用准确的表达方式将其传达出去。
我在翻译中有良好的逻辑思维和清晰的表达能力,能够用准确的语言将原文中的信息保留和呈现出来。
此外,我
还有较强的耐心和细致的观察力,能够花费大量的时间和精力去梳理和研究原文,使译文更加准确、通顺和地道。
总的来说,我热爱俄语翻译这个职业,有着扎实的专业知识和丰富的实践经验,我相信我会在未来的工作中做得更好,也会通过自己的努力和不断的学习不断提升自己的翻译水平。
想找签证工作简历模板

想找签证工作简历模板个人信息:姓名:[您的姓名]性别:[男/女]联系电话:[您的联系电话]电子邮箱:[您的电子邮箱]现居住地:[您的居住地]教育背景:[起止年月] [学位] [专业] [毕业院校名称]例如:2015年9月 2019年7月 本科 国际经济与贸易专业 北京外国语大学工作经历:[起止年月] [公司名称] [职位]1. 2019年8月 至今,XX签证服务中心,签证顾问负责为客户提供签证咨询、签证申请材料准备等服务;协助客户完成签证申请表格,审核签证材料,确保材料完整性;保持与客户的良好沟通,及时更新签证政策,为客户提供专业建议。
技能与能力:1. 熟练掌握英语,具备良好的听说读写能力;2. 熟悉各国签证政策及签证申请流程;3. 良好的沟通能力、协调能力和团队协作精神;4. 熟练使用办公软件,如Word、Excel、PowerPoint等;5. 具备较强的学习能力,善于接受新知识和新技能。
项目经验:1. [项目名称],[起止年月],[项目描述],[个人职责]例如:美国签证申请项目,2020年1月 2020年6月,为客户提供美国签证申请服务,个人负责审核签证材料、指导客户准备面试及整理签证申请表格。
自我评价:本人性格开朗、积极向上,具备较强的责任心和敬业精神。
在签证行业工作多年,积累了丰富的签证申请经验,擅长为客户提供个性化签证解决方案。
同时,具有良好的团队协作能力,能够适应快节奏的工作环境,不断提升自己的专业素养。
其他相关信息:1. 具备[其他相关证书],如:报关员资格证书、导游证等;2. 热爱旅游,曾游历多个国家,对各国文化有一定了解;3. 参加过[培训课程],如:英语口语培训、签证政策解读等;4. 社会实践经验丰富,曾参与[社会活动],如:志愿者活动、支教等。
请您根据自己的实际情况,对上述简历内容进行修改和完善。
希望这份简历能够帮助您找到满意的工作。
祝您求职顺利!。
北京外国语大学校友名单

北京外国语大学校友名单
北外部分校友列举:
1. 高行健:华裔法国剧作家、小说家、画家、导演。
荣获2000年诺贝尔文学奖,并因此成为首位获得诺贝尔文学奖的华语作家。
2. 李肇星:前外交部部长,全国人大常委、全国人大外事委员会主任委员,素有“诗人外交家”之称,出版有诗歌散文集《青春中国》。
3. 傅莹:外交部副部长,曾任中国驻菲律宾、澳大利亚、英国等国大使,是中国第一位少数民族女大使、驻大国女大使。
以善于沟通著称。
4. 杨澜:中国电视节目主持人、媒体人、企业家。
阳光文化影视公司董事局主席,出任北京申办2008年奥运会的形象大使。
5. 何炅:湖南卫视著名节目主持人,曾留任北京外国语大学阿拉伯语系教师。
6. 韩乔生:中央电视台著名体育播音员,主持解说多项体育节目,因出错多而以“大嘴”蜚声海内外,网友编有“韩乔生语录”。
7. 章含之:1972年尼克松访华中方翻译之一,毛泽东钦点英文教师,著名民主人士章士钊养女,中华人民共和国外交部前任部长乔冠华之妻,北京大学教授洪君彦前妻,北京媒体业名人洪晃之母。
8. 现任教育部高校外语专业教学指导委员会副主任兼英语组组长,中国英国文学学会会长,中国作家协会会员。
《新概念英语》的主编。
北京外国语大学考研—法国文学专业师资力量介绍

3
吉晶
1999 年考入北京外国语大学法语系,2006 年硕士毕业留校任教,攻读巴黎三大与北京 外国语大学联合培养博士学位。
讲师,教授课程:法语基础精读、法语文化解读。主要研究方向为法国文学。曾多次获 得校基础教学阶段“陈梅洁奖”。出版《100 名画:古希腊罗马历史》、《企业的责任:达能 集团创始人安托万·里布讲谈录》等译著,编写《法语 1:同步口语手册》等教辅书籍。
北京外国语大学考研—法国文学专业师资力量介绍
车琳
教授、博士生导师、法语系主任;全国翻译专业资格(水平)考试法语专家委员会委员, 中国人民大学法语系兼职教授。主要研究方向为法国文学、中法比较文学与文化。1993 年 开始执教于北京外国语大学法语系,教授过初级法语精读和高级法语精读课程,现在承担的 主要课程有法国文学(本科阶段)和法国文学研究与批评(研究生阶段),注重在语言教学 中融合人文教育,以教书育人为己任,关心学生的成长,教学经验丰富,教学效果良好,曾 5 次获得北外“陈梅洁基础阶段教学奖”以及北外优秀博士论文奖、卡西欧教学奖、师德先 进个人等奖项。出版有译著 3 部,发表学术论文 20 余篇,其中 A&HCI、CSSCI 级别刊物论 文十余篇,并在法国出版比较诗学专著 Entre la tradition poétiquençaise(2011)。近年来主持完成了国家社科重点项目《当代外国纪事 1980-2000》 法国卷子项目,正在进行国家社科重点项目法国经典文学史翻译工程的子项目。
1
参与国家项目外国文学大事记,任法国戏剧组负责人。 兴趣爱好:羽毛球,国画,古典音乐,摄影等等。
田妮娜
讲师,承担我系本科一年级法语精读教学,2012 年“北京外国语大学陈梅洁基础教育 奖”获得者。2008 年赴巴黎第十一大学进修,2010 至 2012 年赴巴黎三大学习,主攻法国现、 当代文学。2014 年获得文学博士学位,主要研究法国当代女性主义批评。参与了校级、市 级及国家社科基金的多个科研项目,编著了《法语(修订本)1 口语同步练习册》,《勤快法 语》(1,2)。研究课题“当代法国女性主义批评与女性文学”入选北京市高等学校“青年英 才计划”。
中国语言文学学院导师介绍:丁启阵、何一薇

北京外国语大学考研—中国语言文学学院导师介绍:丁启阵、何一薇个人简介—丁启阵丁启阵,男,1963年10月生,浙江临海人。
1980年入山东大学中文系学习,1984年获文学学士学位、1987年获硕士学位。
1987年到北京外国语大学中文系任教,1990年被聘为讲师,1995年被聘为副教授。
1996年至1997年受学校委派去澳门理工学院任客座教授一年,1998年至2000年在韩国汉城诚信女子大学任交换教授两年,2004至2005年日本东京大东文化大学任教一年。
前后三度担任北京外国语大学中文系(现改名为国际交流学院)中文部主任。
主要研究方向为汉语音韵学和中国古代文学。
在《语言教学与研究》、《世界汉语教学》、《语言研究》、《文学遗产》、《文史哲》、《中国典籍与文化》等学术期刊上发表汉语语言学、中国古代文学论文四十余篇。
出版的主要学术著作有《秦汉方言》(1991年)、《论古无复辅音声母》(2000年)、《恍如昨日--汉代以前士大夫群体的人文状况》(2004年)、《诗歌与人生》(2005年)、《唇舌集--音韵方言新论》(论文集,2006年)。
主编大学教材《大学现代汉语》(1995年)。
另外,出版散文随笔集两种,《惑年心影》(2003年)、《北京东京随笔》(2005年)。
个人简历—何一薇何一薇,女,1968年8月出生于浙江省,副教授,硕士生导师。
1989年毕业于浙江师范大学中文系,获文学学士学位,在浙江丽水学院中文系教授现代汉语课程,历时4年。
1996年毕业于北京大学中文系,获文学硕士学位,专业是现代汉语语法。
1996年至今,在北京外国语大学中文学院从事对外汉语教学工作。
1998年获得对外汉语教师资格证书。
2001年3月至2002年1月赴韩国江原大学中文系担任客座教授,开设综合汉语、听力、口语、写作、文学作品欣赏、时事新闻汉语等多门课程。
2007年8月受国家汉办委派赴智利和阿根廷对当地的汉语教师进行师资培训。
2007年9月赴丹麦南丹麦大学汉语经济学系从事汉语教学。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京外国语大学个人简历
个人信息
姓名:郭**性别:男
身份证:510502********12出生年月:198*年7月
民族:汉族婚姻状况:未婚
身高:174厘米体重:70公斤
文化程度:本科所学专业:英语
北京外国语大学
毕业时间:07年6月毕业学校:
第一外语:英语等级水平:专业八级
第二外语:无等级水平:无
工作经历:0年从事行业:还未工作
目前年薪:无留学经历:无
所在省份:北京所在城市:北京,海淀
注册日期:2006年12月13日更新日期:2007年1月4日
自我评价
肯吃苦,能耐劳,有干劲,在高压力环境下工作能力强,仍然保持开朗
做事认真,责任感强
最大特点是学习新事物的能力强,喜欢接受有挑战性的工作
富有团队协作精神和能力,同时也敢于负责,可以胜任独立工作
善于和中外人士沟通,短时间内建立起良好关系
明白成就一番事业的艰难,愿意从零做起
联系方式
电话:1358187****电子邮箱:Eric*****tman@ QQ:无MSN:Nig****an@
求职意向
工作性质:全职
期望工作地点:北京.北京,北京市四川.泸州,泸州市四川.成都,成都市
欲从事岗位:英语翻译外贸类其他新闻采编/记者/摄影
工作经验
工作时间:2006年10月—2006年10月公司名称:国家环保总局
所属行业:政府/公共事业公司性质:其它
部门:职位:协调员
职责和业绩:
联合国保护海洋环境免受陆源污染第二次政府间审查会,担任大会同声传译译员陪同及其文件分发,同时担任会场布置、大会服务、外方联系等工作
工作时间:2006年8月--2006年9月公司名称:世界知识出版社
所属行业:教育/文化/科研/培训公司性质:国营企业/上市公司
部门:《英语沙龙》杂志社职位:实习编辑
职责和业绩:
负责《英语沙龙·实战版》的审稿、加注、校对等工作,同时协助其他部门的工作。
译文得到《英语沙龙·时尚英语》负责人和编辑的认可,至今已经接受该版多次约稿,提供高质量译文。
在《英语沙龙·阅读版》工作期间,对其封二创意和排版提出自己的设计,并得到采纳。
实习工作受到社长、总编和各版主任的好评。
工作时间:2003年3月--2003年5月公司名称:天安门国旗班
所属行业:政府/公共事业公司性质:其它
部门:职位:英语助教
职责和业绩:
为天安门国旗班战士讲授执勤英语,每周一次
教育培训
2002年9月—2007年6月北京外国语大学英语语言文学本科
主修课程:英语精读、写作、口语、翻译、英语国家社会与文化
证书
2004年5月英语专业四级。