2017年北京交通大学英语笔译考研真题,复试分数线,复试内容,考研模拟题

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017年北京交通大学翻译硕士专业考研必读信息

育明教育全面解析

育明教育孙老师解析:2017年招生人数有减少的趋势,15年笔译招生28(其中推免生不超过8人)复试分数线一般360分左右,15年364分。学制2年,学费8000/年,有奖学金,复试科目:①笔试:科技文献(侧重高速铁路科技文献)和实用题材英汉互译;②面试:翻译基础知识。

一、北京交通大学2016年硕士研究生复试流程

一、网上补全信息、缴费、打印表格

1、查看复试通知:登录北京交通大学研究生院主页

(/cms/)——进入“北京交通大学研究生院招生专题”——进入信息系统的“硕士招生”(3月19日对考生开放),查看是否收到复试通知。

登录系统步骤:

(1)登录系统:考生以用户名(身份证号)和初始密码(姓名全拼)登录系统;

(2)核实信息:输入在中国研究生招生信息网上报名时填写的手机号与电子

邮箱,验证是否是本人;

(3)设置新密码:为保护您的个人信息请及时设置新密码,如果忘记密码,

点击登录页面中的“忘记密码?”填写个人信息重置密码。

2、补全信息:参加复试前须将信息补充完整。

3、核对信息:核实信息后点击确认,注意确认之后信息不能修改。

4、复试与调剂:查看“复试与调剂”列表,点击报考学院后,可以查看复试通知,收到复试通知的考生请点击“确认复试”,然后选择复试科目。

5、缴纳复试费和体检费:收到复试通知的考生需要通过本系统缴纳复试费和体检费,交费成功后下载个人陈述表、复试登记表、体检表并打印。注意:只有收到复试通知,并点击“确认复试”后才能缴费。

缴费提示:参加同一学院的多次复试只需缴纳一次复试费,参加多个学院的复试需要分别缴纳复试费;体检费只需缴纳一次。

二、参加资格审核、复试、体检

携带资格审核需要的材料、个人陈述表、复试登记表、体检表,按照各学院的复试安排进行资格审核、复试和体检。

三、查看结果

1、查看复试成绩:复试结束后,根据各学院的安排登陆系统查看复试成绩。

2、查看体检结果:体检结束后三天内查看体检结果,如有体检异常反馈请按通知要求进行复查。

3、查看录取结果:复试结束后,根据各学院的安排,登陆本学院网站查看本学院录取名单。全校录取总名单将在研究生院网站统一公示。

注:校内外调剂考生需先按照《北京交通大学2016年硕士研究生调剂流程》完成研招网“调剂系统”的流程后,再进行上述操作。

二、2016年北京交通大学录取名单

100046231006086王迪语言与传播学院050200外国语言文学100046450709873韦荣波语言与传播学院050200外国语言文学100046414709220赵保华语言与传播学院050200外国语言文学100326050201031杜怡然语言与传播学院050200外国语言文学100046110401714何婷婷语言与传播学院050200外国语言文学100326050211221姜兆晴语言与传播学院050200外国语言文学102716210000068李香蓉语言与传播学院050200外国语言文学102716210002220陶椰语言与传播学院050200外国语言文学100326050201040王璇语言与传播学院050200外国语言文学100326050201016吴林燕语言与传播学院050200外国语言文学100326050201019杨萧华语言与传播学院050200外国语言文学102846210911807叶伟语言与传播学院050200外国语言文学100326050211005殷梦圆语言与传播学院050200外国语言文学100046371108271孙莹语言与传播学院050300新闻传播学100046614110320吴迪语言与传播学院050300新闻传播学100016000180091曾一珺语言与传播学院050300新闻传播学100336001540059谭诚语言与传播学院050300新闻传播学100026113303475杨智芳语言与传播学院050300新闻传播学100036067109898邹世昌语言与传播学院050300新闻传播学100046130603610何溪子语言与传播学院055101英语笔译100046110401694黄丽妍语言与传播学院055101英语笔译100046231806201李冬语言与传播学院055101英语笔译100046421409403李鹏博语言与传播学院055101英语笔译100046370307824李晓燕语言与传播学院055101英语笔译100046422209492马晶语言与传播学院055101英语笔译100046501109964全丹晨语言与传播学院055101英语笔译100046130202977申慧艳语言与传播学院055101英语笔译100046110401698武亚琪语言与传播学院055101英语笔译100046612510254张欢语言与传播学院055101英语笔译100046370107432张扬语言与传播学院055101英语笔译100046370207727杜晓晓语言与传播学院055101英语笔译100046131404380耿嘉迪语言与传播学院055101英语笔译100046370107431聂雪芹语言与传播学院055101英语笔译

100046414009145田甜语言与传播学院055101英语笔译

更多考研真题资料可以咨询育明教育孙老师

考研经验分享---育明教育学员

211翻译硕士英语100分

题型跟14年一样,估计以后会保持这个题型。

Part1:vocabulary&grammar20*1’=20’大概有5/6个原题,是往年的真题。选划线单词的近义词10题,语法10题。

Part2:cloze10*1’=10’给出15个单词,不需要改变词性或单复数。都是基础词汇,高考难度,主要考查搭配和上下文联系吧。

Part3:reading3passages,15*2’=30’难度不难,最后一篇是考研英语一09年的原题,建议大家十月份左右拿到真题后仔细研究一下出题套路

Part4:summaryxidada在APEC会议开幕式致辞(节选开头部分)英文版,A4纸一页零2-3行,写一个中文200词左右的summary。

Part5:writing今年是a career success and the fulfillment of personal life are mutuallyexclusive,为了获得professionalsuccess,常常要牺牲掉a fulfillingpersonal life的某些重要方面。针对这一观点,agree or disagree,400words,with reasons or examples from your observance or reading.

357英语翻译基础150分

Part1词语英汉互译15*2’=30’

Transliteration,intersemiotic translation,receptor’s language,丁克一族,可再生能源,UNESCO,FTAAP今年的都很常见,而且是15个....可能是改卷老师变懒了

Part2English to Chinese3*20’=60’

Passage1:Google soughtyesterday to steal a march on Apple and breathe life into a new market for“wearable”computing devices,as it showed off a range of stripped downinternet services such as voice-activated search to feature on a cominggeneration of smartwatches.(这个我百度了一下,选自六月份FT中文网科技分栏下的一篇文章)所以大家在练习翻译时,英美材料都要兼顾...

谷歌(Google)昨日试图偷偷地超越苹果(Apple),给“可穿戴”计算设备这一新市场注入活力。该公司展示了一系列精简版的互联网服务,比如语音激活搜索,这些服务将搭载于即将推出的新一代智能手表上。

Apple laid the ground last month for itsown iWatch,with the announcement of a fitness app that would act as a hub fora user’s health information,much of it collected from around the body bysensors embedded in wearable gadgets.

苹果上月为自己的iWatch夯实了基础。它宣布推出一款健身应用,该应用将扮演用户健康信息中心的角色——这些信息有很大一部分是由嵌入可穿戴设备的传感器从用户身体各处收集的。

Passage2:

Passage3:

Part3Chinese to English3*20’=60’

Passage1:我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉得有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。

Passage2:忘了

Passage3:一封推荐信,楼主在准备复试的时候翻阅了北交学硕的参考书,《汉译英教程新编》,东华大学出版社司显柱赵海燕编著....这里的原题

相关文档
最新文档