2020年清晨励志英语演讲稿

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020年清晨励志英语演讲稿

励志演讲当然是以励志为目的的演讲,范文大全WTT为你分

享了20xx年清晨励志英语演讲稿,希望能够帮到你。

20xx年清晨励志英语演讲稿篇1

distinguished leaders, dear students, hello, everyone: march of the spring breeze brushed the winter cold, rains of the "eight honors and eight shame" singing. "proud of the hard work in order to shame indolent; to

take pride in hard work in order to extravagance and dissipation ashamed" this sentence makes i think many, many. thought of the sweet casino 1000bees spend their hard work results; thought vigorous, upright in pinus taiwanensis, "yao ding aoyama do not relax, he served as east and west north and south korea fighting spirit of

the wind; thought edison's" genius is 99% sweat and

1% inspiration; thought of the "self-sharpening blade of sword out, plum blossom incense from the bitter cold over there." thought more of us.

as the new century, younger audiences, the heart has

its own lofty ideals, are eager to start flying on the wings of the ideal dream of the sky. the ideal

realization of the need for wholehearted enthusiasm, the real wisdom, solid action, but the need for hard labor, hard work. because of the success of the flower is by striver with hard work and sweat to the works. diligence is a valuable asset, is an immortal spirit, is a golden key to open the door to the ideal, is against pleasure-seeking mentality, stop jiaoshe living weapon.

20xx年清晨励志英语演讲稿篇2 If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet. Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but remain a prisoner for life in a small jail with no top.

如果把一只秃鹫放在一个6~8平方英尺的无顶围栏里,这只大鸟尽管会飞,也绝对会成为这栏中之囚。原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10~12英尺的距离。这是它的习惯,如果没有了足够的助跑空间,它甚至不会尝试去飞,只会终身困囿于一个无顶的小囚笼中。

The ordinary bat that flies around at night, who is a remarkable nimble creature in the air, cannot take off

from a level place. If it is placed on the floor or flat ground, all it can do is to shuffle about helplessly and, no doubt, painfully, until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air. Then, at once, it takes off like a flash.

晚上飞来飞去的普通的蝙蝠,本是一种在空中极其敏捷的动物,但却无法在平地上起飞。如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地挪动,毫无疑问这样很痛苦。除非它到了稍高的位置,有了落差,才可以立刻闪电般地起飞。

A bumblebee if dropped into an open tumbler will be there until it dies, unless it is taken out. It never sees the means of escape at the top, but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom. It will seek a way where none exists, until it pletely destroys itself.

一只大黄蜂如果掉进了一个敞口平底玻璃杯里,除非有人把它拿出来,否则它就会一直呆在里边直到死去。它永远不知道可以从杯口逃出,只坚持试图从杯底的四壁寻找出路。它会在根本不存在出口的地方寻找出路,直到彻底毁了自己。

In many ways, there are lots of people like the buzzard, the bat and the bumblebee. They are struggling

相关文档
最新文档