二战德国勋章名称对照表

合集下载

二战德军标志大1

二战德军标志大1

■■二战德军标志大全■■臂章常规臂章(右臂)山地师军官臂章,叶子为银色,佩于右臂上方非洲军山地师臂章,佩于右臂上方陆军山地师臂章,佩于右臂上方海军山地师臂章,佩于右臂上方ss山地师向导臂章,佩于右臂上方步枪兵臂章,佩于右臂上方一等狙击(射杀敌人60以上)臂章,佩于右臂上方金质驾驶员臂章,佩于右臂上方银质驾驶员臂章,佩于右臂上方铜质驾驶员臂章,佩于右臂上方SS一级射手标志,佩于左袖标上方SS集中营看守袖口标志,佩于旗队长以上官员左袖标上方(臭名昭著,德军的耻辱) SS与警察高级官员袖口标志,佩于左袖标上方SS后勤官标志,佩于征募处、采购处、集训处官员左袖标上方SS中原国家社会主义运输队队员标志,佩于左袖标上方SS通信人员标志,佩于左袖标上方SS青年师标志,佩于左袖标上方SS运动服用标志,佩于运动服左臂上方SS骷髅队中原冲锋队队员标志,佩于左袖标上方陆军专业技术臂章,佩带右臂下方或左臂的上、下方空军专业技术臂章,佩带左袖口海军专业技术臂章,佩带左臂军衔的下方武装党卫队专业技术臂章,佩带左臂的袖标上方海军部队臂章,由下士和水兵佩带于左臂上方德军袖标袖标是在特定单位或部队服役的人员拥有的荣誉标记,其中一部分是单位名称,另外则是在某区域服役过的纪念性标志。

通常,国防军的部队番号袖标佩带在右袖口,而党卫队则佩带在左袖口。

依据军衔,分为军官用(有边)和士兵用(无边)两种。

陆军袖标颜色依据军服款式分黑色、绿野灰以及热带制服的棕色三种空军袖标颜色依据军服款式分蓝灰和绿色武装党卫队袖标,黑底银字德军勋章重视荣誉是德国军队的传统,历来德国政府对表现杰出的军人都授予奖章。

在20世纪上半叶,先后爆发的两次世界大战为德国军人提供了更多获取勋章的机会,很多年纪较大的军人甚至参加过两次战争。

比较明显的区别是,一战的勋章具有浓厚的皇室色彩,而且各王国对受勋的对象有不同的阐释。

到三十年代,希特勒掌权后,将授勋的权力统一收回并以第三帝国的名义授予,此时勋章的外观设计上无不带着纳粹标志的痕迹;另外,部分军事勋章可根据实际条件授予平民或外国人;在颁发勋章的同时,获得者被授予一张证书,以证明本人拥有该章的资格。

二战德国勋略勋表简介

二战德国勋略勋表简介

二战德国勋表简介前言这里提到的勋略,主要是指一种用小尺寸绶带制作而成的,用来替代奖章原件佩戴在胸前的勋带条,以使军人在各种不同环境都可以展示他们个人所获得的荣誉。

它可单个也可多个组合,多固定在金属背板上,排列成行,也有勋标、勋表和略章等不同的叫法。

该资料直接译自Mark·Hayden所著《German Military Ribbon Bars1914-1957》一书,为了保持原貌,在图片和文字上都没有进行大的改动。

本帖决无宣扬NC的意思,只是为德国勋章爱好者提供一些普及性的知识。

本人水平有限,翻译的不深、不透、不准的地方,恳请各位同好指正。

目录简介 (2)第一章佩带方式 (4)第二章勋略的结构 (7)第三章如何辩识勋略 (11)第四章著名的勋略 (19)简介在第二次世界大战结束以后,出版了许多种类繁多的有关德国军事用品的著作。

实际上,有关德军的奖章、奖项、制服和设备的各个方面都已在许多优秀的书籍、影片、杂志中作了介绍。

但是,在德国军事用品中有一个方面被忽略了,这就是勋略。

在许多描写二战时期德军的书籍中都会附有一些佩带奖章的德国士兵的照片,在这些奖章中通常都有勋略。

关于这方面的兴趣是在我购买了一件德军士兵的短上衣(M40)后产生的。

这件上衣保存的非常好,但是除了在左侧胸前的口袋上方有一条小小的勋略外,也并没有什么特别的地方。

但正是这条勋略引起了我的好奇。

后来,我查证到这只不过是一条普通的勋略,所代表的是1938年3月13日奖章(吞并奥地利纪念章)和1938年10月1日奖章(吞并“捷克斯洛伐克”苏台德纪念章),而且这条勋略与衣服在最初并不是一套的。

然而,小小的勋略所包含的丰富历史使我非常震惊,我就此开始收集它。

在我收集勋略的那段时间里,它在市面上还是很常见的。

但是,我发现并没有关于勋略的结构、意义、价值以及获得条件等方面的著作,因此我开始尝试写本书来填补这方面的空缺。

单从外观而论,勋略在第三帝国的军事用品中并不是最引人注目的。

二战德军890名橡叶骑士勋章含外军人员获得者名单及简单介绍资料,图片见群相册

二战德军890名橡叶骑士勋章含外军人员获得者名单及简单介绍资料,图片见群相册

二战德军890名橡叶骑士勋章含外军人员获得者名单及简单介绍资料,图片见群相册1 Eduard Dietl 19-7-40 Generalleutnant Kommandeur 3 Geb Div第三山地师师长2 Werner Moelders 21-9-40 Major (LW) Kommodore J.G. 51第五十一战斗机联队联队长3 Adolf Galland 24-9-40 Major (LW) Kommodore J.G.26 "Schlageter"第廿六战斗机联队联队长4 Helmut Wick 9-10-40 Hauptmann (LW) Kommodore I/J.G. "Richthofen"第二战斗机联队第一大队大队长5 Guenther Prien 31-10-40 Kapitaenleutnant CO U-47 海军U-47 艇长6 Otto Kretschmer 4-11-40 Kapitaenleutnant CO U-99 海军U-99 艇长7 Joachim Schepke 1-12-40 Kapitaenleutnant CO U-100 海军U-100 艇长8 Martin Harlinghausen 30-1-41 Oberstleutnant im Generalstab(LW) Chef d Stabes X Fliegerkorps第十航空军参谋长9 Walter Oesau 6-2-41 Hauptmann (LW) Kommandeur III/J.G. 3第三战斗机联队第三大队大队长10 Erwin Rommel 19-3-41 Generalleutnant Kommandeur 7 Panzerdivision(At this time he was CO of D.A.K.) 第七装甲师师长11 Hermann Friedrich Joppien 23-4-41 Hauptmann (LW) Kommandeur I/J.G. 51第五十一战斗机联队第一大队大队长12 Joachim Muencheberg 7-5-41 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 7./J.G. 26 "Schlageter"第廿六战斗机联队第七中队中队长13 Heinrich Liebe 10-6-41 Kapitaenleutnant CO U-38 海军 U-38 艇长14 Engelbert Endrass 10-6-41 Kapitaenleutnant CO U-46 海军 U-46 艇长15 Herbert Schultze 12-6-41 Kapitaenleutnant CO U-48 海军U-48 艇长16 Herbert Ihlefeld 27-6-41 Hauptmann (LW) KommandeurI./J.G. 77 第七十七战斗机联队第一大队大队长17 Wilhelm Balthasar 2-7-41 Hauptmann (LW) Kommodore J.G. 2 "Richthofen" 第二战斗机联队联队长18 Siegfried Schnell 9-7-41 Leutnant (LW) Flugzeugfuehreri.d. 9./J.G. 2 "Richthofen"第二战斗机联队第九中队中队长19 Rudolf Schmidt 10-7-41 General der Panzertruppe Kommandierende General XXXIX Panzerkorps第三十九装甲军军长20 Werner Baumbach 14-7-41 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 5./K.G. 30第三十轰炸机联队第五中队中队长21 Oskar Dinort 14-7-41 Oberstleutnant (LW) Kommodore Stuka-Geschw 2 "Immelmann"第二俯冲轰炸机联队联队长22 Walter Storp 14-7-41 Major (LW) Kommodore S.K.G. 2 "Immelmann" 第二俯冲轰炸机联队联队长23 Viktor Schuetze 14-7-41 Korvettenkapitaen CO U-103 海军 U-103 艇长24 Heinz Guderian 17-7-41 Generaloberst OB Panzergruppe 2 第二装甲集群司令25 Hermann Hoth 17-7-41 Generaloberst OB Panzergruppe3第三装甲集群司令26 Wolfram Freiherr von Richthofen 17-7-41 General der Flieger (LW)Kommandierende General VIII Fliegerkorps 第八航空军军长27 Guenther Luetzow 20-7-41 Major (LW) Kommodore J.G.3第三战斗机联队联队长28 Josef Priller 20-7-41 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 1./J.G. 26 "Schlageter"第廿六战斗机联队第一中队中队长29 Gunther Freiherr von Maltzahn Major24-7-41 (LW) Kommodore J.G. 53 第五十三战斗机联队联队长30 Horst Niemack 10-8-41 Rittmeister Kommandeur Div Aufklaerungsabteilung 5 第五侦搜营营长31 Heinrich Baer 14-8-41 Leutnant (LW) Flugzeugfuehrer i.d.1./J.G. 51 第五十一战斗机联队第一中队中队长32 Hans (Assi) Hahn 14-8-41 Hauptmann (LW) Kommandeur III./J.G.2 "Richthofen"第二战斗机联队第三大队大队长33 Hans Philipp 25-8-41 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 4../J.G. 54第五十四战斗机联队第四中队中队长34 Ludwig Cruewell 1-9-41 Generalleutnant Kommandeur 11 Panzerdivision 第十一装甲师师长35 Karl-Gottfried Nordmann 17-9-41 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 12./J.G. 51第五十一战斗机联队第十二中队中队长36 Heinrich Hoffmann 19-10-41 Oberfeldwebel (LW) Flugzeugfuehrer i.d. 12./J.G. 51第五十一战斗机联队第十二中队飞行员37 Kurt-Juergen von Luetzow 22-10-41 Oberst Kommandeur89 Inf Reg第八十九步兵团团长38 Gordon M. Gollob 25-10-41 Hauptmann (LW) Kommandeur II./J.G. 3 第三战斗机联队第二大队大队长39 Erbo Graf von Kageneck 27-10-41 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 9./J.G. 27第廿七战斗机联队第九中队中队长40 Ernst-Felix Krueder 15-11-41 Kapitaen zur See Kommandant HSK 5 "Pinguin" (Schiff 33)海军第三十三号快艇”企鹅”艇长41 Josef Dietrich 31-12-41 SS-Obergruppenfuehrer Kommandeur SS-Div "LSSAH" (mot)武装党卫队“希特勒警卫旗队”摩托化步兵师师长42 Heinrich Eberbach 31-12-41 Oberst Kommandeur 5 Panz Brig第五装甲旅旅长43 Franz Scheidies 31-12-41 Oberst Kommandeur 22 Inf Reg 第廿二步兵团团长44 Ernst-Georg Buchterkirch 31-12-41 Oberleutnant Chef 2/Pz Reg 6第六战车团第二连连长45 Bernahrd Rogge 31-12-41 Kapitaen zur See Kommandant HSK 2 "Atlantis" (Schiff 16)海军第十六号快艇”大西洋”艇长46 Dietrich Peltz 31-12-41 Hauptmann (LW) Kommandeur II./K.G. 77 第七十七轰炸机联队第二大队大队长47 Adalbert Schulz 31-12-41 Hauptmann Kommandeur I./Pz Reg 25第廿五战车团第一营营长48 Franz Josef dr. Eckinger 31-12-41 Major Kommandeur I/113 Schutz Reg第一一三步枪团第一营营长49 Guenther Hoffmann-Schoenborn 31-12-41 Major Kommandeur Stug Abt 191第一九一突击炮兵营营长50 Karl Eibl 31-12-41 Oberst Kommandeur 132 Inf Reg第一三二步兵团团长51 Heinrich Lehmann-Willenbrock 31-12-41 Kaptaenleutnant CO U-96海军 U-96 艇长52 Otto Weiss 31-12-41 Major (LW) Kommandeur II.(Schl.)/Lehr-Geschw 2第二教导联队第二对地攻击大队大队长53 Georg Freiherr von Boeselager 31-12-41 Rittmeister Chef 1./Div. Aufkl. Abt 6 第六侦搜营第一连连长54 Walther Kurt von Seydlitz-Kurzbach 31-12-41 Generalmajor Kommandeur 12 Inf Div 第十二步兵师师长55 Josef Harpe 31-12-41 Generalmajor Kommandeur 12 Panzerdiv第十二装甲师师长56 Herbert Suhren 31-12-41 Oberleutnant zur See CO U-564海军 U-564 艇长57 Hubertus Hitschhold 31-12-41 (LW) Major KommandeurI./Stuka-Geschw 2 "Immelmann"第二俯冲轰炸机联队第一大队大队长58 Oskar von Boddien 8-1-42 Oberstleutnant Kommandeur Aufkl. Abt. 22第廿二侦搜营营长59 Hans Jordan 16-1-42 Oberst Kommandeur Inf Reg 49第四十九步兵团团长60 Karl-Wilhelm Specht 16-1-42 Oberst Kommandeur Inf Reg 55第五十五步兵团团长61 Hans Freiherr von Wolf 16-1-42 Hauptmann Kommandeur I./Sch reg 28第廿八步兵团第一营营长62 Hans Valentin Hube 16-1-42 Generalmajor Kommandeur 16 Panzerdiv第十六装甲师师长63 Karl-Heinz Noak 16-1-42 Oberleutnant Chef 1./Pz Jaeg. Abt. 137第一三七自走反战车营第一连连长64 Joachim Helbig 16-1-42 Hauptmann(LW) KommandeurI./Kampf-Lehr Geschw.1第一轰炸教导联队第一大队大队长65 Otto Hitzfeld 17-1-42 Oberstleutnant Kommandeur 213 Inf Reg第二一三步兵团团长66 Wilhelm Wegener 1-42 Oberst Kommandeur Inf Reg 94第九十四步兵团团长67 Hans Traut 1-42 Oberst Kommandeur Inf Reg 41 u. Fuehrer 10 I.D.(mot)第十摩托化步兵师第四十一步兵团团长68 Werner Freiherr von und zu Gilsa 24-1-42 GeneralmajorKommandeur 216 Inf Div 第二一六步兵师师长69 Hermann Breith 31-1-42 Generalmajor Kommandeur 3 Panzerdivision第三装甲师师长70 Rolf Kaldrack 9-2-42 Hauptmann (LW) Kommandeur II./S.K.G. 210第二一零快速轰炸机联队第二大队大队长71 Heinrich Borgmann 11-2-42 Hauptmann Kommandeur III/Inf Reg 46第四十六步兵团第三营营长72 Ewald von Kleist 17-2-42 Generaloberst OB 1 Panzerarmee第一装甲集团军司令73 Hans-Georg Reinhardt 17-2-42 General der Panzertruppe OB 3 Panzerarmee第三装甲集团军司令74 Walter Model 17-2-42 General der Panzertruppe Kommandierende General XXXXI Panzerkorps第四十一装甲军军长75 Willibald Freiherr von Langermann und Erlencamp 17-2-42 Generalmajor Kommandeur 4 Panzerdiv第四装甲师师长76 Gerhard Wessel 17-2-42 Generalmajor Kommandeur Inf Reg 15(mot) 第十五摩托化步兵团团长77 Walter Hagen 17-2-42 Oberstleutnant Kommodore Stuka-Geschw 1 第一俯冲轰炸机联队联队长78 Albert Kesselring 25-2-42 GeneralFeldMarschall OB Luftflotte 2第二航空舰队指挥官79 Gerhard Koeppen 27-2-42 (LW) Feldwebel Flugzeugfuehrer i.b. 8./J.G. 52第五十二战斗机联队第八中队中队长80 Kurt Ubben 12-3-42 Hauptmann (LW) Kommandeur III./J.G. 77 第七十七战斗机联队第三大队大队长81 Max-Helmuth Ostermann 12-3-42 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 7./J.G. 54第五十四战斗机联队第七中队中队长82 Franz Eckerle 12-3-42 Hauptmann (LW) KommandeurI./J.G. 54第五十四战斗机联队第一大队大队长83 Wolf-Dieter Huy 17-3-42 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 7./J.G. 77第七十七战斗机联队第七中队中队长84 Hans Strelow 24-3-42 Leutnant (LW) Staffelfuhrer 5./J.G.51 "Moelders"第五十一战斗机联队第五中队中队长85 Wilhelm Spiess 5-4-42 Hauptmann (LW) KommandeurI./Z.G. 26 第廿六驱逐机联队第一大队大队长86 Friedrich Wilhelm Mueller 8-4-42 Kommandeur 105 Inf Reg第一零五步兵团团长87 Erich Topp 11-4-42 Kapitaenleutnant CO U-552 海军 U-552 艇长88 Theodor Eicke 20-4-42 SS-Obergruppenfuehrer Kommandeur "Totenkopf" Division武装党卫队”骷髅”师师长89 Reinhard Hardegen 23-4-42 Kapitaenleutnant CO U-123 海军 U-123 艇长90 Wolfgang Spaete 23-4-42 Oberleutnant(LW) Staffelkapitaen 5./J.G. 54第五十四战斗机联队第五中队中队长91 Alfred Wuennenberg 42 SS-Brigadefuehrer Kommandeur SS-Polizei-Division武装党卫队警察步兵师师长92 Theodor Scherer 5-5-42 Generalmajor Kommandeur 281 Sich Div第二八一师师长93 Hermann Graf 17-5-42 Leutnant d. R.(LW) Staffelfuehrer 9./J.G. 52 第五十二战斗机联队第九中队中队长94 Adolf Dickfeld 17-5-42 Leutnant (LW) Flugzeugfuehrer i.d.7./J.G. 52 第五十二战斗机联队第七中队中队长95 Eberhard von Mackensen 26-5-42 General der Kavallerie Kommandierende General III Panzerkorps第三装甲军军长96 Leopold Steinbatz 2-6-42 Oberfeldwebel (LW) Flugzeugfuehrer i.d. 9./J.G. 52第五十一战斗机联队第九中队飞行员97 Hans-Joachim von Marseille 6-6-42 Oberleutnant (LW) Flugzeugfuehreri.d. 3./J.G. 27 第廿七战斗机联队第三中队飞行员98 Helmut Lent 6-6-42 Hauptmann (LW) Kommandeur II./N.J.G. 2 第二夜间战斗机联队第二大队大队长99 Robert-Georg Freiherr von Malapert gennant Neufville Hauptmann (LW)8-6-42 Kommandeur II./Stuka-Gesch 1 第一俯冲轰炸机联队第二大队大队长100 Ludwig Wolff 22-6-42 Generalmajor Kommandeur 22 InfDiv第二十二步兵师师长101 Friedrich Geisshardt 23-6-42 Oberleutnant (LW) Flugzeugfuehrer /Adjudant im Stab I./J.G. 77第七十七战斗机联队第一大队大队副官102 Heinrich Setz 23-6-42 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 4./J.G. 77 第七十七战斗机联队第四中队中队长103 Walter Graf von Brockdorff-Ahlefeldt 27-6-42 General der InfanterieKommandierende General II Armeekorps 第二军军长104 Rolf Muetzelburg 15-7-42 Kapitaenleutnant CO U-203 海军 U-203 艇长105 Adalbert Schnee 15-7-42 Kapitaenleutnant CO U-201 海军 U-201 艇长106 Erwin Claussen 24-7-42 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 6./J.G. 77第七十七战斗机联队第六中队中队长107 Viktor Bauer 27-7-42 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 9./J.G. 3 "Udet" 第三战斗机联队第九中队中队长108 Franz-Josef Beerenbrock 3-8-42 Oberfeldwebel (LW) Flugzeugfuehrer i.d 10./J.G. 51 "Moelders"第五十一战斗机联队第十中队飞行员109 Anton Hackl 9-8-42 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 5./J.G. 77 第七十七战斗机联队第五中队中队长110 Traugott Herr 9-8-42 Generalmajor Kommandeur 13 Panzerdivision第十三装甲师师长111 Werner Kempf 10-8-42 General der Panzertruppe Kommandierende General XXXXVIII Panzerkorps第四十八装甲军军长112 Gerhard Collewe 12-8-42 Major (LW) Kommandeur II./Kampf-Lehr Geschw 1第一轰炸教导联队第二大队大队长113 Walter Gorn 17-8-42 Oberstleutnant Kommandeur Kradsch Btl 59第五十九机车步枪营营长114 Kurt Braendle 27-8-42 Hauptmann (LW) Kommandeur II./J.G. 3 "Udet" 第三战斗机联队第二大队大队长115 Johannes Steinhoff 2-9-42 Hauptmann (LW) Kommandeur II./J.G. 52 第五十二战斗机联队第二大队大队长116 Walter Sigel 2-9-42 Oberstleutnant (LW) Kommodore Stuka-Geschw 3第三俯冲轰炸机联队联队长117 Johann Zemsky 3-9-42 Hauptmann (LW) Kommandeur II./Stuka-Geschw 1第一俯冲轰炸机联队第二大队大队长118 Alfred Druschel 3-9-42 Hauptmann (LW) Kommandeur I./Schlacht-Geschw 1第一对地攻击机联队第一大队大队长119 Dr Ernst Bormann 3-9-42 Oberst (LW) Kommodore Gefechtsverband Bormann(Verstaerkte KG 76)包曼特殊大队指挥官120 Gerhard Hein Leutnant 7-9-42 Chef 5/209 Gren Reg第二零九掷弹步兵团第五连连长121 Werner Ziegler 8-9-42 Oberleutnant Chef 2/ 186 Inf Reg 第一八六步兵团第二连连长122 Wolf-Dietrich Wilcke Hauptmann (LW) 10-9-42 Kommodore J.G. 3 "Udet"第三战斗机联队联队长123 Claus Scholz 10-9-42 Kapitaenleutnant CO U-108 海军U-108 艇长124 Heinz Schmidt 16-9-42 Leutnant(LW) Flugzeugfuehrer i.d. 4./J.G. 52 第五十二战斗机联队第四中队飞行员125 Johannes Bleichrodt 23-9-42 Kapitaenleutnant CO U-109 海军 U-109 艇长126 Friedrich-Karl Mueller 23-9-42 Oberleutnant Staffelkapitaen 1./J.G. 3 "Udet"第三战斗机联队第一中队中队长127 Wilhelm Crinius 23-9-42 Feldwebel (LW) Flugzeugfuehrer i.d. 3./J.G. 53第五十三战斗机联队第三中队飞行员128 Wolfgang Tonne 23-9-42 Oberleutnant(LW) Staffelkapitaen 3./J.G. 53第五十三战斗机联队第三中队中队长129 Bruno Ritter von Hauenschild 27-9-42 Generalmajor Kommandeur 24 Panz Div 第廿四装甲师师长130 Hans Beisswenger 3-10-42 Leutnant Flugzeugfuehrer i.d.6./J.G 54第五十四战斗机联队第六中队中队长131 Ernst-Wilhelm Reinert 7-10-42 Feldwebel Flugzeugfuehrer i.d 3./J.G 77第七十七战斗机联队第三中队飞行员132 Karl Torley Hauptmann 11-10-42 Kommandeur I./Inf Reg 60第六十步兵团第一营营长133 Hannes Kuemmel Hauptmann 11-10-42 Kommandeur I./.Pz Reg 8第八战车团第一营营长134 Guenther Rall Oberleutnant (LW) 26-10-42 Flugzeugfuehrer i.d. 8./J.G 52第五十二战斗机联队第八中队飞行员135 Ludwig Kirschner Oberstleutnant 28-10-42 Kommandeur Inf Reg 72第七十二步兵团团长136 Konrad Hupfer Hauptmann 28-10-42 Kommandeur I./Inf Reg 72第七十二步兵团第一营营长137 Max Stotz Oberfeldwebel (LW) 30-10-42 Flugzeugfuehrer i.d 5./J.G 54第五十四战斗机联队第五中队飞行员138 Heinrich Schweickhardt Oberleutnant (LW) 30-10-42Flugzeugfuehrer i.d 8./K.G. 76第七十六轰炸机联队第八中队飞行员139 Wolfgang Schenck 30-10-42 Hauptmann Kommandeur I./Z.G. 1第一驱逐机联队第一大队大队长140 Hermann Seitz 31-10-42 Oberstleutnant Kommandeur Pz Gren Reg 63第六十三装甲掷弹步兵团团长141 Josef Zwernemann 31-10-42 Oberfeldwebel(LW) Flugzeugfuehrer i.d III./J.G. 52第五十二战斗机联队第三大队飞行员142 Wolfgang Lueth 13-11-42 Kapitaenleutnant CO U-43 海军 U-43 艇长143 Werner T oeniges 13-11-42 Kapitaenleutnant Kommandant S 40海军 S40 艇长144 Hyazinth Graf Strachwitz von Gross Zauche und Camminetz 13-11-42Oberstleutnant Kommandeur I./Pz Reg 1 第一战车团第一营营长145 Bernahrd-Hermann Ramcke 13-11-42 Generalmajor Kommandeur Fallschirmjaegerbrigade Ramcke雷姆克伞兵旅旅长146 Josef Wurmheller 13-11-42 Leutnant (LW) Flugzeugfuehrer i.d. 7./J.G. 2第二战斗机联队第七中队飞行员147 Karl Friedrich Merten 16-11-42 Korvettenkapitaen CO U-68 海军 U-68 艇长148 Friedrich Lang 11-42 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 2./Stuka-Geschw 2 "Immelmann"第二俯冲轰炸机联队第二中队中队长149 Alwin Boerst 28-11-42 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 3./Stuka-Geschw 2 "Immelmann"第二俯冲轰炸机联队第三中队中队长150 Ekkehard Kylling 4-12-42 Oberleutnant Chef 4./Fuselier Reg 26第廿六轻步兵团第四连连长151 Ernst Nobis 5-12-42 Oberstleutnant Kommandeur Jaeg Reg 204第二零四轻快步兵团团长152 Wolfgang Fischer 9-12-42 Generalleutnant Kommandeur 10.Pz Div第十装甲师师长153 Karl Allmendinger 13-12-42 Generalleutnant Kommandeur 5. Jaeger Div第五轻快师师长154 Heinrich Paepcke 19-12-42 Hauptmann(LW) Kommandeur III./K.G. 30第三十轰炸机联队第三大队大队长155 Hermann Balck 20-12-42 Generalmajor Kommandeur 11 Pz Div第十一装甲师师长156 Walter Heitz 21-12-42 General der Artillerie Kommandierende General VIII Armeekorps 第八军军长157 Hermann Fegelein 22-12-42 SS-Oberfuehrer Kommandeur einer Kampfgruppe武装党卫队战斗群指挥官158 Helmuth von Rueckteschell 22-12-42 Kapitaen zur See d. R. Kommandant HSK 9 "Michel" (Schiff 28)海军第廿八号快艇艇长159 Felix Steiner 23-12-42 SS-Gruppenfuehrer Kommandeur SS-Pz Gren Div "Wiking"武装党卫队”维京”装甲掷弹步兵师师长160 Hubert Lanz 23-12-42 Generalleutnant Kommandeur 1. Geb Div第一山地师师长161 Helmut Schloemer 23-12-42 Generalmajor Kommandeur 3 Inf Div(mot)第三摩托化步兵师师长162 Maximilian Reichsfreiherr von Edelsheim 23-12-42 Oberst Kommandeur Pz Gren Reg 26第廿六装甲掷弹步兵团团长163 Hartwig von der Ludwiger 23-12-42 Oberst Kommandeur Jaeger Reg 83第八十三轻快步兵团团长164 Harald von Hirshfeld 23-12-42 Hauptmann Fuehrer II/Geb Jaeger Reg 98第九十八轻快步兵团第二营营长165 Josef Bremm 23-12-42 Oberleutnant d. R. Chef 5./Gren Reg 426第四二六掷弹步兵团第五连连长166 Helmuth Thumm 23-12-42 Oberst Kommandeur Jaeger Reg 56第五十六轻快步兵团团长167 Helmuth von Pannwitz 23-12-42 Oberst Kommandeur Kampfgruppe"von Pannwitz""冯潘维次"战斗群指挥官168 Martin Fiebig 23-12-42 Generalleutnant (LW) Kommandierende General VIII Fliegerkorps第八航空军军长169 Rainer Stahel 5-1-43 Oberst (LW) Kommandeur Luftw Kampfgruppe空军轰炸机大队大队长170 Fritz Fessmann 5-1-43 Oberleutant der Reserve Chef 1./Kradschutz Btl 64第六十四机车步枪营第一连连长171 Friedrich Guggenberger 9-1-43 Kapitaenleutnant CO U-81 海军 U-81 艇长172 Heinz Frank 12-1-43 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 3./Schlacht-Geschw. 1第三对地攻击机联队第三中队中队长173 Dr Ernst Kupfer 12-1-43 Major (LW) Kommandeur II./Stuka-Geschw 2"Immelmann"第二俯冲轰炸机联队第二大队大队长174 Bruno Dilley 12-1-43 Hauptmann (LW) Kommandeur I./Stuka Geschw 2"Immelmann第二俯冲轰炸机联队第一大队大队长175 Gerhard Barkhorn 13-1-43 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 4./J.G. 52第五十二战斗机联队第四中队中队长176 Wend von Wietersheim 13-1-43 Oberst Kommandeur PzGren Reg 113第一一三装甲掷弹步兵团团长177 Johannes Mohr 15-1-43 Kapitaenleutnant CO U-124 海军 U-124 艇长178 Friedrich von Paulus 15-1-43 Generaloberst OB 6 Armee 第六集团军集团军司令179 Karl Willig 18-1-43 Major Kommandeur II./Gren Reg 120(mot) 第一二零摩托化掷弹步兵团第二营营长180 Guenther Goebel 18-1-43 Hauptmann Inf Reg 208第二零八步兵团团长181 Guenther von Kluge 18-1-43 GeneralFeldMarschall OB Heeresgruppe Mitte中央集团军群司令182 Waldemar von Gazen gennant Gaza 18-1-43 Hauptmann KommandeurI./Pz Gren Reg 66 第六十六装甲掷弹步兵团第一营营长183 Hans Kreysing 20-1-43 Generalleutnant Kommandeur 3 Geb Div第三山地师师长184 Reinhard Guenzel 21-1-43 Major (LW) Kommandeur II./K.G. 27 "Boelcke"第廿七轰炸机联队第二大队大队长185 Hugo Primozic 28-1-43 Oberwachtmeister Zugfuehrer i.d 2./Stug Abt 667第六六七突击炮兵营第二连连长186 Willy Riedel 28-1-43 Hauptmann Kommandeur III./Gren Rgt 524第五二四掷弹步兵团第三营营长187 Georg Michael 28-1-43 Oberleutnant der Reserve Fuehrer II./Pz Gren Reg 26第廿六装甲掷弹步兵团第二营营长188 Gustav Pressler 28-1-43 Hauptmann(LW) Kommandeur III./Stuka-Geschw 2"Immelmann"第二俯冲轰炸机联队第三大队大队长189 Karl Rodenburg 31-1-43 Generalleutnant Kommandeur 76 Inf Div第七十六步兵师师长190 Reinhold Knacke 7-2-43 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 3./N.J.G. 1第一夜间战斗机联队第三中队中队长191 Erwin Fischer 10-2-43 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 1./Fernaufkl.Gr 121第一二一侦察大队第一中队中队长192 Hermann Hogeback 19-2-43 Hauptmann (LW) Kommandeur III./Lehr-Geschw 1第一教导联队第三大队大队长193 Helmut Bruck 19-2-43 Hauptmann (LW) Kommandeur I./Stuka-Geschw 77第七十七俯冲轰炸机联队第一大队大队长194 Alfons Koenig 21-2-43 Hauptmann Kommandeur III/217 Gren Reg第二一七掷弹步兵团第三营营长195 Kurt Meyer 23-2-43 SS-Obersturmbannfuehrer Kommandeur Aufkl Abr LSSAH武装党卫队”希特勒警卫旗队”师侦搜营营长196 Hans Gildner 26-2-43 Oberleutnant (LW) Flugzeugfuehrer i.d. 3./N.J.G. 1第一夜间战斗机联队第三中队中队长197 Werner Streib 26-2-43 Major (LW) Kommandeur I./N.J.G.1第一夜间战斗机联队第一大队大队长198 Ludwig Becker 27-2-43 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 12./N.J.G.1第一夜间战斗机联队第十二中队中队长199 Werner Baumgartner-Crusius 27-2-43 Oberleutnant Fuehrer I./Gren Reg 156(mot)第一五六摩托化掷弹步兵团第一营营长200 Fritz Witt 1-3-43 SS-Standartenfuehrer Kommandeur SS-PzGren Reg武装党卫队第一装甲掷弹步兵团团长201 Hans Mikosch 6-3-43 Oberst Kommandeur Kampfgruppe Heeresgruppe B B 集团军群战斗群指挥官202 Walter Scheunemann 6-3-43 Hauptmann Kommandeur I./Gren Reg 272第二七二掷弹步兵团第一营营长203 Gustav Schmidt 6-3-43 Generalleutnant Kommandeur 19 Pz Div第十九装甲师师长204 Eberhard Zahn 6-3-43 Hauptmann der Reserve Chef 2./Pz Jaeg Abt 33第三十三自走反战车营第二连连长205 Johann Mickl 6-3-43 Oberst Kommandeur Pz Gren Reg 25第廿五装甲掷弹步兵团团长206 Wilhelm von Malachoski 6-3-43 Hauptmann Kommandeur Stug Abt 228第二二八突击炮兵营营长207 Bruno Kohnz 6-3-43 Oberfeldwebel Zugfuehrer i.d.11./Jaeger Reg 207第二零七轻快步兵团第十一连士官长208 Georg Lassen 7-3-43 Kapitaenleutnant CO U-160 海军 U-160 艇长209 Erich von Manstein 14-3-43 GeneralFeldMarschall OB Heeresgruppe Sud南方集团军群司令210 Georg Rietscher 14-3-43 Beob. Unteroffizier 14./Gren Reg 513 第五一三掷弹步兵团第十四连下士211 Karl Langesee 15-3-43 Major Kommandeur II./Jaeger Reg 207第二零七轻快步兵团第二营营长212 Josef Kult 15-3-43 Oberleutnant der Reserve Chef 3./ Jaeger Reg 228第二二八轻快步兵团第三连连长213 Walther Hoernlein 15-3-43 Generalleutnant Kommandeur GrossdeutschlandDivision“大德意志”师师长214 Theodor Nordmann 17-3-43 Oberleutnant (LW) m d.F.b III./ Stuka-Geschw 1 第一俯冲轰炸机联队第三大队飞行员215 Georg-Wilhelm Postel 28-3-43 Generalmajor Kommandeur 320 Inf Div第三二零步兵师师长216 Robert Ritter von Greim 2-4-43 Generaloberst (LW) Befh Luftwaffekommando Ost 德国空军东线总指挥217 Karl von Scheele 2-4-43 General der Infanterie Kommandierende General Korps Scheele "Scheele"军军长218 Heinrich Schueler 2-4-43 Hauptmann Kommandeur II./Gren Reg 525第五二五掷弹步兵团第二营营长219 Helmut Hudel 2-4-43 Hauptmann Kommandeur I./ Pz Reg 7第七战车团第一营营长220 Hinrich Schuldt 2-4-43 SS-Standartenfuehrer Kommandeur SS-Brigade武装党卫队旅长221 Otto Kumm 6-4-43 SS-Obersturmbannfuehrer Kommandeur SS PZ Gren Reg "Der Fuehrer"武装党卫队”元首”装甲掷弹步兵团团长222 Rudolf Schlee 6-4-43 Oberfeldwebel Zugfuehrer 6./Geb.Jaeger.Reg 13第十三山地步兵团第六连士官长223 Karl Doenitz 6-4-43 Grossadmiral OB der Kriegsmarine 德国海军总司令224 Albrecht Brandi 11-4-43 Kapitaenleutnant CO U-617 海军 U-617 艇艇长225 Gerhard von Kamptz 14-4-43 Fregattenkapitaen Chef8.Raumbootflottille海军第八扫雷舰队舰队司令226 Siegfried Wuppermann 14-4-43 Oberleutnant zur See Kommandant S 56海军 S56 艇长227 Erich Klawe 14-4-43 Major Kommandeur I./Gren Reg 23第廿三掷弹步兵团第一营营长228 Peter Frantz 14-4-43 Hauptmann Kommandeur Stug-Abt /Inf Reg Grossdeutschland“大德意志”步兵团突击炮兵营营长229 Hans Ulrich Rudel 14-4-43 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 1./Stuka-Geschw 2 "Immelmann"第二俯冲轰炸机联队第一中队中队长230 Paul Werner Hozzel 14-4-43 Oberstleutnant (LW) Kommodore Stuka-Geschw 2 "Immelmann"第二俯冲轰炸机联队联队长231 Georg Doerffel 14-4-43 Hauptmann (LW) m.d.F.b I./Schlacht-Geschw 1第一对地攻击机联队第一大队大队长232 Egon Mayer 16-4-43 Hauptmann (LW) Kommandeur III./J.G. 2 "Richthofen"第二战斗机联队第三大队大队长233 August Dieckmann 20-4-43 SS-Sturmbannfuehrer Kommandeur I./SS Pz Gren Reg "Germania"武装党卫队”日耳曼”装甲掷弹步兵团第一营营长234 Otto von Buelow 26-4-43 Kapitaenleutnant CO U-404 海军 U-404 艇长235 Willibald Borowietz 10-5-43 Generalmajor Kommandeur 15 Panzerdivision第十五装甲师师长236 Hans-Guenther Stotten 10-5-43 Hauptmann Kommandeur I./Pz Reg 8第八战车团第一营营长237 Paul Laux 17-5-43 General der InfanterieKommandierende General II Armeekorps 第二军军长238 Gustav Hoehne 17-5-43 General der Infanterie Kommandierende General VIII Armeekorps 第八军军长239 Karl Adolf Hollidt 17-5-43 General der Infanterie OB 6 Armee 第六集团军司令240 Gerhard Graf von Schwerin 17-5-43 Generalmajor Kommandeur 16 Inf Div(mot) 第十六摩托化步兵师师长241 Wilhelm Niggemeyer 17-5-43 Oberleutnant Batallions Adjudant PiBtl 26第二十六工兵营副官242 Franz Griesbach 17-5-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 399第三九九掷弹步兵团团长243 Erich Baerenfaenger 17-5-43 Hauptmann Kommandeur III/123 Gren Reg第一二三掷弹步兵团第三营营长244 Richard Gruenert 17-5-43 Major der Reserve Kommandeur I./Pz Gren Reg装甲掷弹步兵团第一营营长245 Ernst Kruse 17-5-43 Oberfeldwebel Zugfuehrer 7./Pz Gren Reg 3第三装甲掷弹步兵团第七连士官长246 Georg Bochmann 17-5-43 SS-Sturmbannfuehrer Kommandeur II./SS-Kradsch "Thule"武装党卫队”Thule”第二机车步枪营营长247 Karl Lowerick 17-5-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 272第二七二掷弹步兵团团长248 Martin Grase 23-5-43 Generalleutnant Kommandeur 1 Inf Div第一步兵师师长249 Friedrich Kemnade 27-5-43 Korvettenkapitaen Chef 3.Schnellbootflottille第三快艇舰队舰队司令250 Robert Gysae 31-5-43 Kapitaenleutant CO U-177 海军 U-177 艇长251 Hans von Obstfelder 7-6-43 General der InfanterieKommandierende General XXIX Armeekorps第廿九军军长252 Karl Goebel 8-6-43 Oberstleutnant Kommandeur Gren Reg 420第四二零掷弹步兵团团长253 Friedrich Hoehne 8-6-43 Major Kommandeur III./Jaeger Reg 204第二零四轻装步兵团第三营营长254 Guenther Klappich 8-6-43 Oberleutnant III./Gren Reg 60(Mot)第六十摩托化掷弹步兵团第三营军官255 Gustav Roedel 20-6-43 Major (LW) Kommodore J.G. 27第廿七战斗机联队联队长256 Carl Emmermann 4-7-43 Kapitaenleutnant CO U-172 海军 U-172 艇长257 Werner Henke 4-7-43 Kapitaenleutnant CO U-515 海军U-515 艇长258 Fritz Bayerlein 6-7-43 Generalmajor Chef des Stabes 1 Deutsch-Italienische Panzerarmee第一德国-意大利装甲集团军参谋长259 Walther von Huenersdorff 14-7-43 Generalmajor Kommandeur 6 Panzerdiv第六装甲师师长260 Bernhard Sauvant 28-7-43 Major Kommandeur Schw Pz Abt 505第五零五重战车营营长261 Paul Hausser 29-7-43 SS-Obergruppenfuehrer Kommandierende General II SS Panzerkorps武装党卫队第二装甲军军长262 Franz Baeke 1-8-43 Major der Reserve Kommandeur II /11 Pz Reg第十一战车团第二营营长263 Egmont Prinz zu Lippe-Weissenfeld 2-8-43 Hauptmann (LW) Kommandeur III./N.J.G. 1第一夜间战斗机联队第三大队大队长264 Manfred Meurer 2-8-43 Hauptmann (LW) KommandeurI./N.J.G. 1第一夜间战斗机联队第一大队大队长265 Heinrich Ehrler 2-8-43 Hauptmann (LW) Kommandeur III./J.G. 5第五战斗机联队第三大队大队长266 Theodor Weissenberger 2-8-43 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 7./J.G. 5第五战斗机联队第七中队中队长267 Joachim Kirschner 2-8-43 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 5./J.G. 3 "Udet"第三战斗机联队第五中队中队长268 Werner Schroer 2-8-43 Hauptmann (LW) Kommandeur II./J.G. 27第廿七战斗机联队第二大队大队长269 Hajo Hermann 2-8-43 Major (LW) Kommodore J.G. 300第三百战斗机联队联队长270 Bruno Kahl 8-8-43 Major Kommandeur III./Schw HeeresPz.Jaeg.Reg 656第六五六重驱逐战车团第三营营长271 Lothar Rendulic 15-8-43 General der Infanterie Kommandierende General XXXV Armeekorps第三十五军军长272 Dietrich von Mueller 16-8-43 Oberst Kommandeur Pz Reg 5第五战车团团长273 Georg von Kuechler 21-8-43 GeneralFeldMarschall OB Heeresgruppe Nord北方集团军群司令274 Ernst Busch 21-8-43 GeneralFeldMarschall OB 16 Armee 第十六集团军司令275 Georg Lindemann 21-8-43 Generaloberst OB 18 Armee 第十八集团军司令276 Paul Conrath 22-8-43 Generalmajor Kommandeur Panzerdiv"Hermann Goering"“赫尔曼戈林”装甲师师长277 Otto Baum 22-8-43 SS-Obersturmbannfuehrer Kommandeur Pz Gren Reg "T otenkopf"武装党卫队”骷髅”装甲掷弹步兵团团长278 Hans Freiherr von Funck 22-8-43 Generalleutnant Kommandeur 7 Panzerdiv第七装甲师师长279 Alexander Conrady 22-8-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 118第一一八掷弹步兵团团长280 Erhard Raus 22-8-43 General der Panzertruppe KommandierendeGeneral XI Armeekorps 第十一军军长281 Dietrich von Saucken 22-8-43 Generalleutnant Kommandeur 4 Panzerdivision 第四装甲师师长282 Hans Gollnick 24-8-43 Generalleutnant Kommandeur 36 Inf Div第三十六步兵师师长283 Alfred Eidel 24-8-43 Major Kommandeur I/171 Gren Regiment第一七一掷弹步兵团第一营营长284 Paul Schultz 26-8-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 308第三零八掷弹步兵团团长285 Hans Dettlef von Cossel 29-8-43 Major Kommandeur I./Pz Reg 35第三十五战车团第一营营长286 Walter Krueger 30-8-43 SS-Gruppenfuehrer Kommandeur "Das Reich" 武装党卫队”帝国”师师长287 Rolf Rocholl 31-8-43 Hauptmann Kommandeur III./Gren Reg 569第五六九掷弹步兵团第三营营长288 Hartmann Grasser 31-8-43 Major (LW) Kommandeur II./J.G. 51 "Moelders第五十一战斗机联队第三大队大队长289 Wolf-Udo Ettel 31-8-43 Oberleutnant (LW) Staffelkapitaen 8./J.G. 27第廿七战斗机联队第八中队中队长290 Heinrich Prinz zu Sayn-Wittgenstein 31-8-43Hauptmann (LW) Kommandeur I./N.J.G. 100第一百夜间战斗机联队第一大队大队长291 Hans Zorn 3-9-43 General der Infanterie Kommandierende General XXXXVI Panzerkorps第四十六装甲军军长292 Horst Grossmann 4-9-43 Generalleutnant Kommandeur 6 Inf Div第六步兵师师长293 Walter Nowotny 5-9-43 Hauptmann (LW) Staffelkapitaen 1./J.G. 54第五十四战斗机联队第一中队中队长294 Joachim Lemelsen 7-9-43General der Panzertruppe Kommandierende General XXXXVII Panzerkorps第四十七装甲军军长295 Erich Jaschke 7-9-43 General der Infanterie Kommandierende General LV Armeekorps 第五十五军军长296 Heinz Harmel 7-9-43 SS-Standartenfuehrer Kommandeur SS Pz-Gren Reg "Deutschland"武装党卫队”德意志”装甲掷弹步兵团团长297 Hermann Priess 9-9-43 SS-Brigadefuehrer Kommandeur SS Pz Gren Div Totenkopf武装党卫队”骷髅”装甲掷弹步兵师师长298 Friedrich Hossbach 11-9-43 Generalleutnant m.d.F.b LVI Panzerkorps第五十六装甲军军长299 Siegfried Thomaschki 11-9-43 Generalleutnant Kommandeur 11 Inf Div第十一步兵师师长300 Dr.Walter Lange 13-9-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 43第四十三掷弹步兵团团长301 Guenther Pape 15-9-43 Oberst Kommandeur Pz Gren Reg 394第三九四装甲掷弹步兵团团长302 Theodor Tollsdorff 15-9-43 Major KommandeurII./Fuselier Reg 22第二十二轻步兵团第二营营长303 Sylvester Stadler 16-9-43 SS-Obersturmbannfuehrer Kommandeur SS-Pz Gren Reg "Der Fuehrer"武装党卫队”元首”装甲掷弹步兵团团长304 Ulrich Kleemann 16-9-43 Kommandeur SturmDivision Rhodos”罗德”突击步兵师师长305 Kurt Student 27-9-43 General der Flieger Kommandierende General XI Fliegerkorps 第十一航空军军长306 Alfred-Hermann Reinhardt 28-9-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 421第四二一掷弹步兵团团长307 Hans Fritsche 2-10-43 Major Kommandeur I./Gren Reg 528第五二八掷弹步兵团第一营营长308 Bodo Spranz 3-10-43 Oberleutnant Chef 1./Stug Abt 237第二三七突击炮兵营第一连连长309 Josef Schreiber 5-10-43 Oberfeldwebel Zugfuehrer 7/14 Sturm Reg第十四突击步兵团第七连士官长310 Otto Meierdress 12-10-43 SS-Hauptsturmfuehrer Kommandeur I./SS Pz Reg 3 "Totenkopf"武装党卫队”骷髅”战车团第一营营长311 Hans Pestke 14-10-43 Hauptmann Kommandeur I/176 Gren Reg第一七六掷弹步兵团第一营营长312 Julius Ringel 25-10-43 Generalleutnant Kommandeur 5 Geb Div第五山地师师长313 Rudolf Freiherr von Roman 28-10-43 General der Artillerie Kommandierende General XXX Armeekorps 第三十军军长314 Ernst Voss 28-10-43 Oberst Kommandeur Gren Reg 585第五八五掷弹步兵团团长315 Herbert Gille 1-11-43 SS-Brigadefuehrer Kommanderu SS-PzGren Div "Wiking"。

二战德军军衔及术语

二战德军军衔及术语

äöü德国国防军军衔对照Generalfeldmarschall 元帅Generaloberst 大将General der Infanterie (etc) 上将(兵种将军,例如此为步兵上将)Generalleutnant 中将Generalmajor 少将Oberst 上校Oberstleutnant 中校Major 少校Hauptmann 上尉Oberleutnant 中尉Leutnant 少尉Stabsfeldwebel 军士长(Sergeant Major)Oberfähnrich 候补军官(Sr Officer candidate)Oberfeldwebel 军士长Feldwebel 技术军士Fähnrich 候补军士Unterfeldwebel 上士Unteroffizier 中士Obergefreiter 下士Gefreiter 代理下士Oberschütze 一等兵Schütze 二等兵二战德国陆军作战师种类炮兵师(Artillerie-Divisionen )训练师(Ausbildungs-Division )特种师(勃兰登堡师)(Divisionen z.b.V.)堡垒守备师(Festungs-Divisionen )元首警卫师(Führer-Begleit-Division)山地师(Gebirgs-Divisonen )掷弹兵师(Grenadier-Divisionen )步兵师(Infanterie-Divisionen )摩托化步兵师(Infanterie-Divisionen (motorisierte))猎兵师(Jäger-Divisionen )骑兵师(Kavallerie-Divisionen )轻装非洲师(Leichte Afrika-Divisionen )轻装师(Leichte-Divisionen )轻步兵师(Leichte Infanterie-Divisionen )装甲师(Panzer-Divisionen )装甲掷弹兵师(Panzergrenadier-Divisionen)劳工步兵师(Reichsarbeitdienst-Divisionen )安全守备师(Sicherungs-Divisionen )防空师(Skijäger-Division )突击师(Sturm-Divisionen )人民掷弹兵师(Volksgrenadier-Divisionen )人民突击师(Volks-Sturm-Division )哥萨克骑兵师(Kossaken-Kavallerie-Divisionen)滑雪步兵师(Skijäger-Division)预备师(Reserve-Division)帝国掷弹兵师(Reichs-Grenadier-Division)元首掷弹兵师(Führer-Grenadier-Division)补充兵师(Ersatz und Ausbildungs-Division/Feldersatz-Division/Erstatz-Division)以数字或名字命名的师(如Division Nr5/Division Denecke)二战德军军事术语Abteilung营Abteilungkommandeur营长Adjutant副官Armeekorps集团军Armeeoberkommando集团军司令部Artilleriekommandeur炮兵指挥Artillerie炮兵Ausfürung型号Beobachtung观测Brandenburg“勃兰登堡”特种作战营Befehlshaber集团军司令Befehlspanzer指挥坦克Bergepanzer装甲抢修车Bertriebstoff 汽油、燃料Brigade旅Bataillon营Bataillons Führer Wagen四号坦克Division师Dienstgrad级别/军衔Dienstgradabzeichen军衔徽章、标志Deutsche Reichsbahn德意志国营铁路局Eisenbahn铁路Ersatz补充兵Einheitsfeldmütze山地帽Entgiftung防化Feldausbildungsdivision野战师Festung要塞Feldhaubitze野战榴弹炮Feldkanone野战炮Feldkommandant战地宪兵指挥官Feldjacke装甲兵战斗夹克Feldmütze船形便帽Feuerwerker技术兵Funklenk无线电操纵的Funklenkwagen无线电遥控的车辆Funker坦克机电员Fernleit遥控的Fliegerabwehr防空的Flugabwehrkanone高射炮Flakvierling四联装高射炮Feld-Nachrichten-Kommandatur野战通信指挥Freiherr男爵Fallschirmjager空降兵Füsilier步兵Gasschützunteroffizier防化兵军士Geschütz加农炮Gebirg山地gemischter 混合Geheimefeldpolizei战地秘密警察GHQ陆军总司令部Gebirgskanone山地炮gepanzert装甲化的Gruppe集团军集群Grenadier掷弹兵GSO(Beamte)公务员(军事)Haubitze榴弹炮Heer德国国防军陆军Höhere Artillerie Kommandeur Higher炮兵指挥(师级以上) Hilfswillige俄罗斯志愿兵Heeresgruppe集团军集群Heeres-Küstenartillerieabteilung陆军岸防炮营HMG重机枪Höhere Kommando高级指挥部(军级以上) Hoheitsabzeichen德国老鹰标志Infanterie步兵Infanterie-Geschütz步兵炮Instandsetzung整修/整备Jagdbomber对地攻击机Jagdpanzer坦克歼击车Jäger轻步兵Kanone火炮Kommando司令部Kraftfahrzeug摩托化车辆Kampfgruppe临时战斗集群Kettenkrad半履带摩托车Kette履带klein小型/轻型Kommandeur der Eisenbahntruppen铁道工程兵指挥官Kolonne纵队Kommandanten rückwärtiges Armeegebiet后方安全指挥Kompanie连Kompanieführer连长Kraftstoff汽油、燃料Kraftwagenführer驾驶员Krankenpanzerwagen装甲医疗车Kreigsstärkenachweisung战斗力统计表格Kubelwagen大众公司82型小车Kampfwagenkannone坦克炮leicht轻型Luftwaffe德国空军Ladesschütz坦克弹药装填手Ladungsträger遥控炸弹车Landwirtschaftlicher Schlepper一号、二号坦克Leichtgeschütz无后座炮Lichtmess光测LastKraftwagen卡车Luftlande空降LMG轻机枪Landesschützen动员兵LSSAH(Leibstandarte-SS Adolf Hitler')党卫队警卫旗队”装甲师Landwehr民兵(预备队)Leicht Zerlegbares Brückengerät重型架桥装备Mörser重型榴弹炮mittlere中型Militärbefehlshaber集团军指挥Melder传话器Maschinengewehr机枪motorisiert摩托化motorisierter Selbstfahrlafette半机动车motorisierter Zug机动牵引的Mittlerer Schützanpanzerwagen中型半履带装甲运兵车Mannschaftstransportwagen装甲人员输送车Nachrichten信号Nebel烟雾Nebeltruppen火箭炮部队Nebelwerfer火箭炮Neubaufahrzeug早期的五、六号坦克(流产型)NCO军士Oberbefehlshaber总指挥OB作战序列ObdH集团军群总指挥OFK高级宪兵指挥OK地方保安司令OKH最高统帅部OKW国防军最高统帅部OT(托特组织)Panzerabwehrkanone反坦克炮Pionier突击队/工兵Pionierpanzerwagen装甲工兵车辆Personenkraftwagen货车、人员运输车Polizei警察P.O.L.油/润滑剂P.O.W. 战俘Propaganda宣传Panzer坦克Panzerabteilung装甲营Panzerbefehwagen指挥坦克Panzerfunkwart坦克无线电机Panzerdivision装甲师Panzergranate穿甲弹Panzergrenadier摩托化步兵Panzer Grenadier Division装甲掷弹兵师gepanzert装甲步兵Panzerjäger歼击坦克/半装甲反坦克车/反坦克步兵Panzerkommandant坦克车长Panzerkompanie装甲连Panzerkorps装甲军Panzeroberschütz装甲一等兵Panzerkampfwagen坦克Panzerregiment装甲团Panzerschütz装甲兵Panzerwart装甲修理兵RAD德国劳工组织Reserve预备队Reichsführer-SS党卫队全国总指挥Regiment团Regimentskommandeur团长Reichskommisariat管理占领区的文官Raupenschlepper Ost全履带运输车Richtschütz瞄准员/炮手Rommelkiste坦克后部的储物箱Schallmess声测Schreiber连书记员Schirmmütze带檐的帽子Schirrmeister书记军士Schulterklappe军士/兵肩章Schluterstücke军官肩章Schürzen装甲侧裙板Schwimmwagen水陆两用车Schnell机动Sonder特种Sonder-Kraftfahrzeug特种军用车辆Spiess陆军上士的俗称Selbstfahrlafette机动运输车Sicherheit(s-)安全部门SMG冲锋枪Schützenpanzerwagen装甲人员输送车Sprenggranate高爆弹、榴弹Waffen-SS纳粹武装党卫队SS-DR(Das Reich)党卫队“帝国”师SS-T(Totenkopf)党卫队“骷髅”师SS-W(Wiking)党卫队“维京”师Stab参谋人员/ 指挥部Stabskompanie连指挥部Strass公路Sturm袭击/突击StuG(Sturmgeschütz)突击炮Sturmhaubitze突击榴弹炮Sturmpanzer突击车tropisch 热带的(沙漠使用)Tross运输队Turm炮塔VW(Volkswagen)大众汽车Versorg支援/补给Versorgungskompanie补给连Vermessung测绘Versuchskonstruktion样车Vpfl.A.(Verpflegungsamt) 分遣队Waffenmeister装备部士兵Waffenoffizier装备部军官Wehrmachtsbefehlshaber国防军领袖Wehrmachtsbeamte国防军文职人员Werfer火箭、榴弹发射器Wehrkreis军区/战区Werkstattkompanie整修连zur besonderer Verwendung特种用途的Zug排Zugführer排长Zug铁路机车Zugmaschine / Zugkraftwagen半履带卡车Zug Führer Wagen三号坦克Oberstabsgefreiter 一等兵Oberstabsgfreiter 一等水兵Stabsgefreiter 二等兵Stabsgefreiter 二等水兵Hauptgefreiter三等兵Hauptgefreiter三等水兵Obergefreiter 四等兵Obergefreiter 四等水兵Gefreiter (OA) 后备军官上等兵Gefreiter (OA) 后备军官上等水兵Gefreiter (FA) 后备高级士官上等兵Gefreiter (BA) 后备高级士官上等水兵Gefreiter (UA) 后备低级士官上等兵Gefreiter (MA) 后备低级士官上等水兵Gefreiter 五等兵Gefreiter 五等水兵Schütze.../Flieger 列兵Matrose 水兵Mannschaften(兵)Matrosen,海军五等水兵,对应英国海军二级普通水兵(Ordinary Seaman 2nd Class)——Seeoffiziersanwärter,海军五等兵军官候补生——Ingenieursoffziersanwärter,五等兵工程师军官候补生——Sanitätsoffiziersanwärter,五等兵医疗军官候补生——Waffenoffiziersanwärter,五等兵武器军官候补生——Verwaltungsoffziersanwärter,五等兵行政军官候补生——Marinebaubeamtensanwärter,五等兵海军建设军官候补生——Bootsmannsmatrose,五等兵水手——Maschinenmatrose,五等轮机兵——Signalmatrose,五等信号兵——Funkmatrose,五等无线电员——Fernschreibmatrose,五等电传打字机电报员——Zimmermannsmatrose,五等兵木匠——Feuerwerkermatrose,五等兵弹药储藏员——Mechanikermatrose,五等兵机械手——Verwaltungsmatrose,五等行政水手——Schreibermatrose,五等文书——Sanitätsmatrose,五等医疗兵——Sperrwaffenmechanikermatrose,五等兵封锁武器(水雷)机械手——Torpedomechanikermatrose,五等兵鱼雷机械手——Artilleriemechanikermatrose,五等兵火炮机械手——Musikmatrose,五等兵乐手——Marineartillerist,海军五等炮兵——Kraftfahrer,五等兵司机——Flugmelder,五等兵防空观察员Matrosengefreite,海军四等水兵,对应英国海军一级普通水兵(Ordinary Seaman 1st Class)——Seekadett,海军四等军官候补生——Kadett des Marineingenieurwesens,四等工程师军官候补生——Marinesanitätskadett,四等兵医疗军官候补生——Kadett des Marinewaffenwesens,四等兵武器军官候补生——Kadett der Marineverwaltung,四等兵行政军官候补生——Marinebaubeamtenskadett,四等兵海军建设军官候补生——Matrosengefreiter UO-Anwärter,四等兵军士候补生——Matrosengefreiter,四等兵水手——Maschinengefreiter,四等兵轮机手——Signalgefreiter,四等兵信号手——Funkgefreiter,四等兵无线电手——Fernschreibgefreiter,四等兵电传打字机电报员——Zimmermannsgefreiter,四等兵木匠——Mechanikergefreiter,四等兵机械手——Torpedomechanikergefreiter,四等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechanikergefreiter,四等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechanikergefreiter,四等兵火炮机械手——Verwaltungsgefreiter,四等兵行政水手——Schreibergefreiter,四等兵文书——Sanitätsgefreiter,四等医疗兵——Musikgefreiter,四等兵乐手——Marineartilleriegefreiter,四等海军炮兵——Kraftfahrgefreiter,四等兵司机——Flugmeldegefreiter,四等兵防空观察员Matrosenobergefreite,海军三等水兵,对应英国海军一等水兵(Able Seaman)——Matrosenobergefreiter,三等兵水手——Maschinenobergefreiter,三等兵轮机手——Signalobergefreiter,三等兵信号手——Funkobergefreiter,三等兵无线电员——Fernschreibobergefreiter,三等兵电传打字机电报员——Zimmermannsobergefreiter,三等兵木匠——Mechanikerobergefreiter,三等兵机械手——Torpedomechaniker-obergefreiter,三等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechaniker-obergefreiter,三等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechaniker-obergefreiter,三等兵火炮机械手——Verwaltungsobergefreiter,三等兵行政水手——Schreiberobergefreiter,三等兵文书——Sanitätsobergefreiter,三等医疗兵——Musikobergefreiter,三等兵乐手——Marineartillerieobergefreiter,三等海军炮兵——Kraftfahrobergefreiter,三等兵司机——Flugmeldeobergefreiter,三等兵防空观察员Matrosenhauptgefreite,海军二等水兵,对应英国海军上等水兵(Leading Seaman)——Matrosenhauptgefreiter,二等兵水手——Maschinenhauptgefreiter,二等兵轮机手——Signalhauptgefreiter,二等兵信号手——Funkhauptgefreiter,二等兵无线电员——Fernschreibhauptgefreiter,二等兵电传打字机电报员——Zimmermannshauptgefreiter,二等兵木匠——Mechanikerhauptrgefreiter,二等兵机械手——Torpedomechaniker-hauptgefreiter,二等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechaniker-hauptgefreiter,二等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechaniker-hauptgefreiter,二等兵火炮机械手——Verwaltungshauptgefreiter,二等兵行政水手——Schreiberhauptgefreiter,二等兵文书——Sanitätshauptgefreiter,二等医疗兵——Musikhauptrgefreiter,二等兵乐手——Marineartilleriehauptgefreiter,二等海军炮兵——Kraftfahrhauptgefreiter,二等兵司机——Flugmeldehauptgefreiter,二等兵防空观察员Matrosenstabsgefreite ——海军上等水兵——Matrosenstabstgefreiter,上等兵水手——Maschinenstabsgefreiter,上等兵轮机手——Signalstabsgefreiter,上等兵信号手——Funkstabsgefreiter,上等兵无线电员——Fernschreibstabsgefreiter,上等兵电传打字机电报员——Zimmermannsstabsgefreiter,上等兵木匠——Mechanikerstabsrgefreiter,上等兵机械手——Torpedomechaniker-stabsgefreiter,上等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechaniker-stabsgefreiter,上等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechaniker-stabsgefreiter,上等兵火炮机械手——Verwaltungsstabsgefreiter,上等兵行政水手——Schreiberstabsgefreiter,上等兵文书——Sanitätsstabsgefreiter,上等医疗兵——Musikstabsrgefreiter,上等兵乐手——Marineartilleriestabsgefreiter,上等海军炮兵——Kraftfahrstabsgefreiter,上等兵司机——Flugmeldestabsgefreiter,上等兵防空观察员Unteroffiziere ohne Portepee 无缨带的军士Maat,海军二级下士——Bootsmannsmaat,二级下士水手——Maschinenmaat,二级下士轮机手——Steuermannsmaat,二级下士舵手——Vermessungssteuermannsmaat,二级下士测量舵手——Signalmaat,二级下士信号手——Funkmaat,二级下士无线电员——Fernschreibmaat,二级下士电传打字机电报员——Zimmermannsmaat,二级下士木匠——Feuerwerksmaat,二级下士弹药储藏员——Mechanikermaat,二级下士机械手——Torpedomechanikermaat,二级下士鱼雷机械手——Verwaltungsmaat,二级下士行政水手——Schreibermaat,二级下士文书——Sanitätsmaat,二级医疗下士——Musikmaat,二级下士乐手——Marineartilleriemaat,二级海军炮兵下士——Kraftfahrmaat,二级下士司机——Wehrersatzwesen-Maat,征兵事物二级下士——Flugmeldemaat,二级下士防空观察员Obermaat,海军一级下士——Fähnrich zur See,一级下士候补军官——Fähnrich d. Marineingenieurwesens,一级下士海军工程候补军官——Marinesanitätsfähnrich,一级下士海军医疗候补军官——Fähnrich d. Marinewaffenwesens,一级下士海军武器候补军官——Fähnrich d. Marineverwaltung,一级下士海军行政候补军官——Fähnrich,一级下士候补军官(海军建设)——Oberbootsmannsmaat,一级下士水手——Obermaschinenmaat,一级下士轮机手——Obersteuermannsmaat,一级下士舵手——Vermessungsobersteuermannsmaat,一级下士测量舵手——Obersignalmaat,一级下士信号手——Oberfunkmaat,一级下士无线电员——Oberfernschreibmaat,一级下士电传打字机电报员——Oberzimmermannsmaat,一级下士木匠——Oberfeuerwerksmaat,一级下士弹药储藏员——Obermechanikermaat,一级下士机械手——Torpedoobermechanikermaat,一级下士鱼雷机械手——Verwaltungsobermaat,一级下士行政水手——Schreiberobermaat,一级下士文书——Sanitätsobermaat,一级医疗下士——Musikobermaat,一级下士乐手——Marineartillerieobermaat,一级海军炮兵下士——Kraftfahrobermaat,一级下士司机——Wehrersatzwesens-Obermaat,征兵事物一级下士——Flugmeldeobermaat,一级下士防空侦察员Unteroffiziere mit Portepee 佩缨带的军士Feldwebel,海军三级中士——Bootsmann,三级中士水手——Maschinist,三级中士轮机手——Steuermann,三级中士舵手——Signalmeister,三级中士信号手——Funkmeister,三级中士无线电员——Fernschreibmeister,三级中士电传打字机电报员——Zimmermeister,三级中士木匠——Feuerwerker,三级中士弹药储藏员——Mechaniker,三级中士机械手——Verwaltungsfeldwebel,三级中士行政水手——Schreiberfeldwebel,三级中士文书——Sanitätsfeldwebel,三级医疗中士——Musikfeldwebel,三级中士乐手——Marineartillerie- feldwebel,三级海军炮兵中士——Kraftfahrfeldwebel,三级中士司机——Wehrersatzwesen-Feldwebel,征兵事物三级中士——Flugmeldefeldwebel,三级中士防空观察员Stabsfeldwebel,海军二级中士——Stabsbootsmann,二级中士水手——Stabsmaschinist,二级中士轮机手——Stabssteuermann,二级中士舵手——Stabssignalmeister,二级中士信号手——Stabsfunkmeister,二级中士无线电员——Stabsfernschreibmeister,二级中士电传打字机电报员——Stabszimmermeister,二级中士木匠——Stabsfeuerwerker,二级中士弹药储藏员——Stabsmechaniker,二级中士机械手——Verwaltungsstabs-feldwebel,二级中士行政水手——Schreiberstabsfeldwebel,二级中士文书——Sanitätsstabsfeldwebel,二级医疗中士——Musikstabsfeldwebel,二级中士乐手——Marineartillerie- feldwebel,二级海军炮兵中士——Kraftfahrfeldwebel,二级中士司机——Wehrersatzwesens-Stabsfeldwebel,征兵事物二级中士——Flugmeldefeldwebel,二级中士防空观察员Oberfeldwebel,海军一级中士;——Oberfähnrich z.See,海军一级中士候补军官——Oberfähnrich d. Marineingenieurwesens,海军一级中士工程候补军官——Marineunterarzt,海军一级中士候补医疗军官——Oberfähnrich d. Marinewaffenwesens,海军一级中士武器候补军官——Oberfähnrich d. Marineverwaltung,海军一级中士行政候补军官——Oberfähnrich,海军一级中士候补军官(建设)——Oberbootsmann/Oberstückmeister,一级中士水手——Obermaschinist,一级中士轮机手——Obersteuermann,一级中士舵手——Obersignalmeister,一级中士信号手——Oberfunkmeister,一级中士无线电员——Oberfernschreibmeister,一级中士电传打字机电报员——Oberzimmermeister,一级中士木匠——Oberfeuerwerker,一级中士弹药储藏员——Obermechaniker,一级中士机械手——Verwaltungsoberfeldwebel,一级中士行政水手——Schreiberoberfeldwebel,一级中士文书——Sanitätsoberfeldwebel,一级医疗中士——Marineartillerie- oberfeldwebel,一级海军炮兵中士——Kraftfahroberfeldwebel,一级中士司机——Wehrersatzwesen-Oberfeldwebel,征兵事物一级中士——Flugmeldeoberfeldwebel,一级中士防空观察员Stabsoberfeldwebel,海军上士——Stabsoberbootsmann/Stabsoberstückmeister,上士水手——Stabsobermaschinist,上士轮机手——Stabsobersteuermann,上士舵手——Stabsobersignalmeister,上士信号手——Stabsoberfunkmeister,上士无线电员——Stabsoberfernschreibmeister,上士电传打字机电报员——Stabsoberzimmermeister,上士木匠——Stabsoberfeuerwerker,上士弹药储藏员——Stabsobermechaniker,上士机械手——Verwaltungsstabsoberfeldwebel,上士行政水手——Schreiberstabsoberfeldwebel,上士文书——Sanitätsstabsoberfeldwebel,医疗上士——Marineartillerie- stabsoberfeldwebel,海军炮兵上——Kraftfahr-stabsoberfeldwebel,上士司机——Wehrersatzwesen- Stabsoberfeldwebel,征兵事物上士——Waffenwart,Oberwaffenwart——Flugmelde-stabsoberfeldwebel,上士防空观察员注:连司务长(Kompaniefeldwebel)一职在第三帝国海军中往往由一级中士或上士担任,德语统称为Hauptfeldwebel。

二战德国陆军军衔标志

二战德国陆军军衔标志

二战德国陆军军衔标志元帅——陆军元帅将官——一级上将、二级上将、中将、少将校官——上校、中校、少校尉官——上尉、中尉、少尉士官——一级上士、二级上士、中士军士——一级下士、二级下士兵——二等兵(服役6年以上)、二等兵(服役不满6年)、三等兵、上等列兵、列兵以上共7等22级。

一、元帅1936-1939陆军元帅肩章,交叉的元帅权杖比较大,金银线各三股编织而成1940年的陆军元帅肩章,交叉权杖缩小,且权杖上的图案更加详细,添加了帝国之鹰和反万字标记。

这幅肩章来自曼施坦因元帅,因时间关系,银质权杖已经变色。

1941年版本的陆军元帅肩章,肩章上的编织线已经改为全部金线。

42年前德军陆军元帅领章,与将军级别的领章完全一样,红色衬底,金线编织,两片矢车菊42年后陆军元帅领章,红色衬底,金线编织,矢车菊已增添为三片。

这幅领章来自包克元帅附二战德国19位陆军元帅领口佩带着一战时获得的蓝色麦克斯勋章1:Werner von Blomberg——瓦尔纳·冯·勃洛姆堡,1936年4月20日晋升为陆军元帅,他是希特勒提升的第一位陆军元帅,也是第一个被希特勒免职的元帅。

勃洛姆堡元帅被免职的原因是他的第二任妻子曾做过“不体面的职业”(妓女),这使希特勒大为光火,认为自己被欺骗了。

希特勒解除勃洛姆堡的职务时曾许诺“一旦发生战争将再次委任他为武装部队的最高统帅”,但希特勒没有兑现诺言。

整个战争期间,勃洛姆堡一直住在巴伐利亚无所事事,1945年3月13日,勃洛姆堡元帅作为证人死于纽伦堡监狱。

2:Walter von Brauschitsch——瓦尔特·冯·勃劳希契,1940年7月19日晋升为陆军元帅,勃劳希契元帅于1938年至1941年间担任第三帝国陆军总司令。

1941年冬季的莫斯科会战,德军筋疲力尽,第一次大踏步后退。

这次后退导致一大批高级将领退休或被免职,其中包括伦斯德、包克、古德里安等。

二战德军勋章介绍

二战德军勋章介绍

二战德军勋章介绍二级铁十字奖章。

带1939式装饰的1914年版本二级铁十字奖章。

1957年版二级铁十字奖章。

二级铁十字奖章佩带方法:授予奖章时,EK2通过一根穿过外套第二个钮扣孔的缎带吊在胸前。

在正式场合,奖章和缎带通常被系在一个勋标上。

日常佩戴时,只需要简单的将缎带穿过外套的第二个钮扣孔系牢即可。

如果授予的是1939式装饰品,那么穿过外套的第二个钮扣孔会是1914式的缎带,而装饰品则用别针别在缎带上。

授勋的总数:3,000,000+ (三百万以上,包括了供1914式二级铁十字奖章用的1939式装饰)注:EK2也可以用来奖励非德国籍的人员,无论他们是德国武装部队或辅助组织中的志愿者,还是在其他轴心国军队或组织中服务(在德军指挥下或与德军联合作战)。

已知共有39名妇女被授予过EK2。

最年轻的EK2获得者是一名12岁的希特勒青年团团员阿尔弗雷德·泽克。

有些情况下整个部队都会被授予二级铁十字奖章,例如1941年4月1日,德国海军“施佩尔上将”号上的所有1300名乘员均被授予了EK2。

带1939式装饰的1914年版本一级铁十字奖章。

带1939式装饰的1914年版本一级铁十字奖章。

带1939式装饰的1914年版本一级铁十字奖章。

一级铁十字奖章佩带方法:授予奖章时,EK1被佩带在制服左胸部的略低处。

除了带钻石的勋章外,它较其它所有应佩带在左胸部的奖章级别为高(应优先配带)。

如果授予的是1939式装饰品,它应与1914式EK1奖章共同配带在制服的左胸部,装饰品在原来奖章的上方。

授勋的总数:450,000+(四十五万以上,包括了供1914式一级铁十字奖章用的1939式装饰)注:EK1也可以用来奖励非德国籍的人员,无论他们是德国武装部队或辅助组织中的志愿者,还是在其他轴心国军队或组织中服务(在德军指挥下或与德军联合作战)。

已知共有2名妇女在二次世界大战中被授予过EK2。

铁十字中的骑士十字勋章。

骑士铁十字勋章佩带方法:授予骑士十字勋章(简称RK)时,通过一根黑、白、红三色的缎带将它系在脖子上。

勋章德国军人的象征

勋章德国军人的象征

血之秩序纪念奖章
SS 荣誉匕首
阿道夫.希特勒元首授予国防军的荣誉匕首
Heinrich Himmler 授予党卫队的荣誉匕首
武装党卫军(Waffen-SS)大檐帽
普通党卫队(Allge制作和添加这个帖子我的心情充满了一种说 不出的感觉。这些漂亮的勋章和服 饰象征这第三帝国那些士兵们在战斗中所表现出的军 人所应当具备的甚至是超越的勇敢 和忠诚。但是,在这些勇敢和忠诚的背后又背负和沾染着太多无辜的生命和鲜血。 为了祖国和自己的信念而战斗,为了民族的崛起而战 斗,为摆脱不平等的压榨和复仇而 战斗。多么光辉而至高无上。但是,无数为此而死难 的无辜者,为这些漂亮的勋章和配 饰笼罩上了一层厚重的阴影。 士兵为了祖国战斗,是英勇的!这无可厚非。但是,无辜的死难者潺潺流出的鲜血又......
封锁章
鱼雷艇作战章
驱逐舰章
扫雷作战章
辅助作战章
装甲突击章
陆军高炮章
近距离作战章
秃鹰军团荣誉章
战争优异十字章
航空运动章
航空科技研究章
帝国十字福利章
元首黄金鹰徽
SS 熟练技能章
SS 飞行章
黄金党章
SS 骷髅戒指
SSLAH 荣誉银指环
SS 结婚指环
德国军人的象征,一 段历史的回忆
铁十字勋章
老版本铁十字勋章
骑士十字章
骑士十字章的橡树叶
带宝剑的橡树叶
钻石双剑橡树叶
配放勋章的盒子
十字黄金章
SS12 年服务章
空军飞行员章
空军观察员章
空军高炮部队章
伞兵章
远洋作战章
潜艇作战章
纳粹,有罪! 法西斯,有罪! 德国军人,闪亮着军人中最辉煌的光芒,但是......同样有罪!

二战德军军衔及术语

二战德军军衔及术语

二战德军军衔及术语ü德国国防军军衔对照Generalfeldmarschall 元帅Generaloberst 大将General der Infanterie (etc) 上将(兵种将军,例如此为步兵上将)Generalleutnant 中将Generalmajor 少将Oberst 上校Oberstleutnant 中校Major 少校Hauptmann 上尉Oberleutnant 中尉Leutnant 少尉Stabsfeldwebel 军士长(Sergeant Major)Oberf?hnrich 候补军官(Sr Officer candidate)Oberfeldwebel 军士长Feldwebel 技术军士F?hnrich 候补军士Unterfeldwebel 上士Unteroffizier 中士Obergefreiter 下士Gefreiter 代理下士Oberschütze 一等兵Schütze 二等兵二战德国陆军作战师种类炮兵师(Artillerie-Divisionen )训练师(Ausbildungs-Division )特种师(勃兰登堡师)(Divisionen z.b.V.)堡垒守备师(Festungs-Divisionen )元首警卫师(Führer-Begleit-Division)山地师(Gebirgs-Divisonen )掷弹兵师(Grenadier-Divisionen )步兵师(Infanterie-Divisionen )摩托化步兵师(Infanterie-Divisionen (motorisierte))猎兵师(J?ger-Divisionen )骑兵师(Kavallerie-Divisionen )轻装非洲师(Leichte Afrika-Divisionen )轻装师(Leichte-Divisionen )轻步兵师(Leichte Infanterie-Divisionen )装甲师(Panzer-Divisionen )装甲掷弹兵师(Panzergrenadier-Divisionen)劳工步兵师(Reichsarbeitdienst-Divisionen )安全守备师(Sicherungs-Divisionen )防空师(Skij?ger-Division )突击师(Sturm-Divisionen )人民掷弹兵师(Volksgrenadier-Divisionen )人民突击师(Volks-Sturm-Division )哥萨克骑兵师(Kossaken-Kavallerie-Divisionen)滑雪步兵师(Skij?ger-Division)预备师(Reserve-Division)帝国掷弹兵师(Reichs-Grenadier-Division)元首掷弹兵师(Führer-Grenadier-Division)补充兵师(Ersatz und Ausbildungs-Division/Feldersatz-Division/Erstatz-Division)以数字或名字命名的师(如Division Nr5/Division Denecke)二战德军军事术语Abteilung营Abteilungkommandeur营长Adjutant副官Armeekorps集团军Armeeoberkommando集团军司令部Artilleriekommandeur炮兵指挥Artillerie炮兵Ausfürung型号Beobachtung观测Brandenburg“勃兰登堡”特种作战营Befehlshaber集团军司令Befehlspanzer指挥坦克Bergepanzer装甲抢修车Bertriebstoff 汽油、燃料Brigade旅Bataillon营Bataillons Führer Wagen四号坦克Division师Dienstgrad级别/军衔Dienstgradabzeichen军衔徽章、标志Deutsche Reichsbahn德意志国营铁路局Eisenbahn铁路Ersatz补充兵Einheitsfeldmütze山地帽Entgiftung防化Feldausbildungsdivision野战师Festung要塞Feldhaubitze野战榴弹炮Feldkanone野战炮Feldkommandant战地宪兵指挥官Feldjacke装甲兵战斗夹克Feldmütze船形便帽Feuerwerker技术兵Funklenk无线电操纵的Funklenkwagen无线电遥控的车辆Funker坦克机电员Fernleit遥控的Fliegerabwehr防空的Flugabwehrkanone高射炮Flakvierling四联装高射炮Feld-Nachrichten-Kommandatur野战通信指挥Freiherr男爵Fallschirmjager空降兵Füsilier步兵Gasschützunteroffizier防化兵军士Geschütz加农炮Gebirg山地gemischter 混合Geheimefeldpolizei战地秘密警察GHQ陆军总司令部Gebirgskanone山地炮gepanzert装甲化的Gruppe集团军集群Grenadier掷弹兵GSO(Beamte)公务员(军事)Haubitze榴弹炮Heer德国国防军陆军H?here Artillerie Kommandeur Higher炮兵指挥(师级以上) Hilfswillige俄罗斯志愿兵Heeresgruppe集团军集群Heeres-Küstenartillerieabteilung陆军岸防炮营HMG重机枪H?here Kommando高级指挥部(军级以上) Hoheitsabzeichen 德国老鹰标志Infanterie步兵Infanterie-Geschütz步兵炮Instandsetzung整修/整备Jagdbomber对地攻击机Jagdpanzer坦克歼击车J?ger轻步兵Kanone火炮Kommando司令部Kraftfahrzeug摩托化车辆Kampfgruppe临时战斗集群Kettenkrad半履带摩托车Kette履带klein小型/轻型Kommandeur der Eisenbahntruppen铁道工程兵指挥官Kolonne纵队Kommandanten rückw?rtiges Armeegebiet后方安全指挥Kompanie连Kompanieführer连长Kraftstoff汽油、燃料Kraftwagenführer驾驶员Krankenpanzerwagen装甲医疗车Kreigsst?rkenachweisung战斗力统计表格Kubelwagen大众公司82型小车Kampfwagenkannone坦克炮leicht轻型Luftwaffe德国空军Ladesschütz坦克弹药装填手Ladungstr?ger遥控炸弹车Landwirtschaftlicher Schlepper一号、二号坦克Leichtgeschütz无后座炮Lichtmess光测LastKraftwagen卡车Luftlande空降LMG轻机枪Landesschützen动员兵LSSAH(Leibstandarte-SS Adolf Hitler')党卫队警卫旗队”装甲师Landwehr民兵(预备队)Leicht Zerlegbares Brückenger?t重型架桥装备M?rser重型榴弹炮mittlere中型Milit?rbefehlshaber集团军指挥Melder传话器Maschinengewehr机枪motorisiert摩托化motorisierter Selbstfahrlafette半机动车motorisierter Zug机动牵引的Mittlerer Schützanpanzerwagen中型半履带装甲运兵车Mannschaftstransportwagen装甲人员输送车Nachrichten信号Nebel烟雾Nebeltruppen火箭炮部队Nebelwerfer火箭炮Neubaufahrzeug早期的五、六号坦克(流产型)NCO军士Oberbefehlshaber总指挥OB作战序列ObdH集团军群总指挥OFK高级宪兵指挥OK地方保安司令OKH最高统帅部OKW国防军最高统帅部OT(托特组织)Panzerabwehrkanone反坦克炮Pionier突击队/工兵Pionierpanzerwagen装甲工兵车辆Personenkraftwagen货车、人员运输车Polizei警察P.O.L.油/润滑剂P.O.W. 战俘Propaganda宣传Panzer坦克Panzerabteilung装甲营Panzerbefehwagen指挥坦克Panzerfunkwart坦克无线电机Panzerdivision装甲师Panzergranate穿甲弹Panzergrenadier摩托化步兵Panzer Grenadier Division装甲掷弹兵师gepanzert装甲步兵Panzerj?ger歼击坦克/半装甲反坦克车/反坦克步兵Panzerkommandant坦克车长Panzerkompanie装甲连Panzerkorps装甲军Panzeroberschütz装甲一等兵Panzerkampfwagen坦克Panzerregiment装甲团Panzerschütz装甲兵Panzerwart装甲修理兵RAD德国劳工组织Reserve预备队Reichsführer-SS党卫队全国总指挥Regiment团Regimentskommandeur团长Reichskommisariat管理占领区的文官Raupenschlepper Ost全履带运输车Richts chütz瞄准员/炮手Rommelkiste坦克后部的储物箱Schallmess声测Schreiber连书记员Schirmmütze带檐的帽子Schirrmeister书记军士Schulterklappe军士/兵肩章Schluterstücke军官肩章Schürzen装甲侧裙板Schwimmwagen水陆两用车Schnell机动Sonder特种Sonder-Kraftfahrzeug特种军用车辆Spiess陆军上士的俗称Selbstfahrlafette机动运输车Sicherheit(s-)安全部门SMG冲锋枪Schützenpanzerwagen装甲人员输送车Sprenggranate高爆弹、榴弹Waffen-SS纳粹武装党卫队SS-DR(Das Reich)党卫队“帝国”师SS-T(T otenkopf)党卫队“骷髅”师SS-W(Wiking)党卫队“维京”师Stab参谋人员/ 指挥部Stabskompanie连指挥部Strass公路Sturm袭击/突击StuG(Sturmgeschütz)突击炮Sturmhaubitze突击榴弹炮Sturmpanzer突击车tropisch 热带的(沙漠使用)Tross运输队Turm炮塔VW(Volkswagen)大众汽车Versorg支援/补给Versorgungskompanie补给连Vermessung测绘Versuchskonstruktion样车Vpfl.A.(Verpflegungsamt) 分遣队Waffenmeister装备部士兵Waffenoffizier装备部军官Wehrmachtsbefehlshaber国防军领袖Wehrmachtsbeamte国防军文职人员Werfer火箭、榴弹发射器Wehrkreis军区/战区Werkstattkompanie整修连zur besonderer Verwendung特种用途的Zug排Zugführer排长Zug铁路机车Zugmaschine / Zugkraftwagen半履带卡车Zug Führer Wagen三号坦克Oberstabsgefreiter 一等兵Oberstabsgfreiter 一等水兵Stabsgefreiter 二等兵Stabsgefreiter 二等水兵Hauptgefreiter三等兵Hauptgefreiter三等水兵Obergefreiter 四等兵Obergefreiter 四等水兵Gefreiter (OA) 后备军官上等兵Gefreiter (OA) 后备军官上等水兵Gefreiter (FA) 后备高级士官上等兵Gefreiter (BA) 后备高级士官上等水兵Gefreiter (UA) 后备低级士官上等兵Gefreiter (MA) 后备低级士官上等水兵Gefreiter 五等兵Gefreiter 五等水兵Schütze.../Flie ger 列兵Matrose 水兵Mannschaften(兵)Matrosen,海军五等水兵,对应英国海军二级普通水兵(Ordinary Seaman 2nd Class)——Seeoffiziersanw?rter,海军五等兵军官候补生——Ingenieursoffziersanw?rter,五等兵工程师军官候补生——Sanit?tsoffiziersanw?rter,五等兵医疗军官候补生——Waffenoffiziersanw?rter,五等兵武器军官候补生——Verwaltungsoffziersanw?rter,五等兵行政军官候补生——Marinebaubeamtensanw?rter,五等兵海军建设军官候补生——Bootsmannsmatrose,五等兵水手——Maschinenmatrose,五等轮机兵——Signalmatrose,五等信号兵——Funkmatrose,五等无线电员——Fernschreibmatrose,五等电传打字机电报员——Zimmermannsmatrose,五等兵木匠——Feuerwerkermatrose,五等兵弹药储藏员——Mechanikermatrose,五等兵机械手——Verwaltungsmatrose,五等行政水手——Schreibermatrose,五等文书——Sanit?tsmatrose,五等医疗兵——Sperrwaffenmechanikermatrose,五等兵封锁武器(水雷)机械手——Torpedomechanikermatrose,五等兵鱼雷机械手——Artilleriemechanikermatrose,五等兵火炮机械手——Musikmatrose,五等兵乐手——Marineartillerist,海军五等炮兵——Kraftfahrer,五等兵司机——Flugmelder,五等兵防空观察员Matrosengefreite,海军四等水兵,对应英国海军一级普通水兵(Ordinary Seaman 1st Class)——Seekadett,海军四等军官候补生——Kadett des Marineingenieurwesens,四等工程师军官候补生——Marinesanit?tskadett,四等兵医疗军官候补生——Kadett des Marinewaffenwesens,四等兵武器军官候补生——Kadett der Marineverwaltung,四等兵行政军官候补生——Marinebaubeamtenskadett,四等兵海军建设军官候补生——Matrosengefreiter UO-Anw?rter,四等兵军士候补生——Matrosengefreiter,四等兵水手——Maschinengefreiter,四等兵轮机手——Signalgefreiter,四等兵信号手——Funkgefreiter,四等兵无线电手——Fernschreibgefreiter,四等兵电传打字机电报员——Zimmermannsgefreiter,四等兵木匠——Mechanikergefreiter,四等兵机械手——Torpedomechanikergefreiter,四等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechanikergefreiter,四等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechanikergefreiter,四等兵火炮机械手——Verwaltungsgefreiter,四等兵行政水手——Schreibergefreiter,四等兵文书——Sanit?tsgefreiter,四等医疗兵——Musikgefreiter,四等兵乐手——Marineartilleriegefreiter,四等海军炮兵——Kraftfahrgefreiter,四等兵司机——Flugmeldegefreiter,四等兵防空观察员Matrosenobergefreite,海军三等水兵,对应英国海军一等水兵(Able Seaman)——Matrosenobergefreiter,三等兵水手——Maschinenobergefreiter,三等兵轮机手——Signalobergefreiter,三等兵信号手——Funkobergefreiter,三等兵无线电员——Fernschreibobergefreiter,三等兵电传打字机电报员——Zimmermannsobergefreiter,三等兵木匠——Mechanikerobergefreiter,三等兵机械手——Torpedomechaniker-obergefreiter,三等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechaniker-obergefreiter,三等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechaniker-obergefreiter,三等兵火炮机械手——Verwaltungsobergefreiter,三等兵行政水手——Schreiberobergefreiter,三等兵文书——Sanit?tsobergefreiter,三等医疗兵——Musikobergefreiter,三等兵乐手——Marineartillerieobergefreiter,三等海军炮兵——Kraftfahrobergefreiter,三等兵司机——Flugmeldeobergefreiter,三等兵防空观察员Matrosenhauptgefreite,海军二等水兵,对应英国海军上等水兵(Leading Seaman)——Matrosenhauptgefreiter,二等兵水手——Maschinenhauptgefreiter,二等兵轮机手——Signalhauptgefreiter,二等兵信号手——Funkhauptgefreiter,二等兵无线电员——Fernschreibhauptgefreiter,二等兵电传打字机电报员——Zimmermannshauptgefreiter,二等兵木匠——Mechanikerhauptrgefreiter,二等兵机械手——Torpedomechaniker-hauptgefreiter,二等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechaniker-hauptgefreiter,二等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechaniker-hauptgefreiter,二等兵火炮机械手——Verwaltungshauptgefreiter,二等兵行政水手——Schreiberhauptgefreiter,二等兵文书——Sanit?tshauptgefreiter,二等医疗兵——Musikhauptrgefreiter,二等兵乐手——Marineartilleriehauptgefreiter,二等海军炮兵——Kraftfahrhauptgefreiter,二等兵司机——Flugmeldehauptgefreiter,二等兵防空观察员Matrosenstabsgefreite ——海军上等水兵——Matrosenstabstgefreiter,上等兵水手——Maschinenstabsgefreiter,上等兵轮机手——Signalstabsgefreiter,上等兵信号手——Funkstabsgefreiter,上等兵无线电员——Fernschreibstabsgefreiter,上等兵电传打字机电报员——Zimmermannsstabsgefreiter,上等兵木匠——Mechanikerstabsrgefreiter,上等兵机械手——Torpedomechaniker-stabsgefreiter,上等兵鱼雷机械手——Sperrwaffenmechaniker-stabsgefreiter,上等兵封锁武器(鱼雷)机械手——Artilleriemechaniker-stabsgefreiter,上等兵火炮机械手——Verwaltungsstabsgefreiter,上等兵行政水手——Schreiberstabsgefreiter,上等兵文书——Sanit?tsstabsgefreiter,上等医疗兵——Musikstabsrgefreiter,上等兵乐手——Marineartilleriestabsgefreiter,上等海军炮兵——Kraftfahrstabsgefreiter,上等兵司机——Flugmeldestabsgefreiter,上等兵防空观察员Unteroffiziere ohne Portepee 无缨带的军士Maat,海军二级下士——Bootsmannsmaat,二级下士水手——Maschinenmaat,二级下士轮机手——Steuermannsmaat,二级下士舵手——Vermessungssteuermannsmaat,二级下士测量舵手——Signalmaat,二级下士信号手——Funkmaat,二级下士无线电员——Fernschreibmaat,二级下士电传打字机电报员——Zimmermannsmaat,二级下士木匠——Feuerwerksmaat,二级下士弹药储藏员——Mechanikermaat,二级下士机械手——Torpedomechanikermaat,二级下士鱼雷机械手——Verwaltungsmaat,二级下士行政水手——Schreibermaat,二级下士文书——Sanit?tsmaat,二级医疗下士——Musikmaat,二级下士乐手——Marineartilleriemaat,二级海军炮兵下士——Kraftfahrmaat,二级下士司机——Wehrersatzwesen-Maat,征兵事物二级下士——Flugmeldemaat,二级下士防空观察员Obermaat,海军一级下士——F?hnrich zur See,一级下士候补军官——F?hnrich d. Marineingenieurwesens,一级下士海军工程候补军官——Marinesanit?tsf?hnrich,一级下士海军医疗候补军官——F?hnrich d. Marinewaffenwesens,一级下士海军武器候补军官——F?hnrich d. Marineverwaltung,一级下士海军行政候补军官——F?hnrich,一级下士候补军官(海军建设)——Oberbootsmannsmaat,一级下士水手——Obermaschinenmaat,一级下士轮机手——Obersteuermannsmaat,一级下士舵手——Vermessungsobersteuermannsmaat,一级下士测量舵手——Obersignalmaat,一级下士信号手——Oberfunkmaat,一级下士无线电员——Oberfernschreibmaat,一级下士电传打字机电报员——Oberzimmermannsmaat,一级下士木匠——Oberfeuerwerksmaat,一级下士弹药储藏员——Obermechanikermaat,一级下士机械手——Torpedoobermechanikermaat,一级下士鱼雷机械手——Verwaltungsobermaat,一级下士行政水手——Schreiberobermaat,一级下士文书——Sanit?tsobermaat,一级医疗下士——Musikobermaat,一级下士乐手——Marineartillerieobermaat,一级海军炮兵下士——Kraftfahrobermaat,一级下士司机——Wehrersatzwesens-Obermaat,征兵事物一级下士——Flugmeldeobermaat,一级下士防空侦察员Unteroffiziere mit Portepee 佩缨带的军士Feldwebel,海军三级中士——Bootsmann,三级中士水手——Maschinist,三级中士轮机手——Steuermann,三级中士舵手——Signalmeister,三级中士信号手——Funkmeister,三级中士无线电员——Fernschreibmeister,三级中士电传打字机电报员——Zimmermeister,三级中士木匠——Feuerwerker,三级中士弹药储藏员——Mechaniker,三级中士机械手——Verwaltungsfeldwebel,三级中士行政水手——Schreiberfeldwebel,三级中士文书——Sanit?tsfeldwebel,三级医疗中士——Musikfeldwebel,三级中士乐手——Marineartillerie- feldwebel,三级海军炮兵中士——Kraftfahrfeldwebel,三级中士司机——Wehrersatzwesen-Feldwebel,征兵事物三级中士——Flugmeldefeldwebel,三级中士防空观察员Stabsfeldwebel,海军二级中士——Stabsbootsmann,二级中士水手——Stabsmaschinist,二级中士轮机手——Stabssteuermann,二级中士舵手——Stabssignalmeister,二级中士信号手——Stabsfunkmeister,二级中士无线电员——Stabsfernschreibmeister,二级中士电传打字机电报员——Stabszimmermeister,二级中士木匠——Stabsfeuerwerker,二级中士弹药储藏员——Stabsmechaniker,二级中士机械手——Verwaltungsstabs-feldwebel,二级中士行政水手——Schreiberstabsfeldwebel,二级中士文书——Sanit?tsstabsfeldwebel,二级医疗中士——Musikstabsfeldwebel,二级中士乐手——Marineartillerie- feldwebel,二级海军炮兵中士——Kraftfahrfeldwebel,二级中士司机——Wehrersatzwesens-Stabsfeldwebel,征兵事物二级中士——Flugmeldefeldwebel,二级中士防空观察员Oberfeldwebel,海军一级中士;——Oberf?hnrich z.See,海军一级中士候补军官——Oberf?hnrich d. Marineingenieurwesens,海军一级中士工程候补军官——Marineunterarzt,海军一级中士候补医疗军官——Oberf?hnrich d. Marinewaffenwesens,海军一级中士武器候补军官——Oberf?hnrich d. Marineverwaltung,海军一级中士行政候补军官——Oberf?hnrich,海军一级中士候补军官(建设)——Oberbootsmann/Oberstückmeister,一级中士水手——Obermaschinist,一级中士轮机手——Obersteuermann,一级中士舵手——Obersignalmeister,一级中士信号手——Oberfunkmeister,一级中士无线电员——Oberfernschreibmeister,一级中士电传打字机电报员——Oberzimmermeister,一级中士木匠——Oberfeuerwerker,一级中士弹药储藏员——Obermechaniker,一级中士机械手——Verwaltungsoberfeldwebel,一级中士行政水手——Schreiberoberfeldwebel,一级中士文书——Sanit?tsoberfeldwebel,一级医疗中士——Marineartillerie- oberfeldwebel,一级海军炮兵中士——Kraftfahroberfeldwebel,一级中士司机——Wehrersatzwesen-Oberfeldwebel,征兵事物一级中士——Flugmeldeoberfeldwebel,一级中士防空观察员Stabsoberfeldwebel,海军上士——Stabsoberbootsmann/Stabsoberstückmeister,上士水手——Stabsobermaschinist,上士轮机手——Stabsobersteuermann,上士舵手——Stabsobersignalmeister,上士信号手——Stabsoberfunkmeister,上士无线电员——Stabsoberfernschreibmeister,上士电传打字机电报员——Stabsoberzimmermeister,上士木匠——Stabsoberfeuerwerker,上士弹药储藏员——Stabsobermechaniker,上士机械手——Verwaltungsstabsoberfeldwebel,上士行政水手——Schreiberstabsoberfeldwebel,上士文书——Sanit?tsstabsoberfeldwebel,医疗上士——Marineartillerie- stabsoberfeldwebel,海军炮兵上——Kraftfahr-stabsoberfeldwebel,上士司机——Wehrersatzwesen- Stabsoberfeldwebel,征兵事物上士——Waffenwart,Oberwaffenwart——Flugmelde-stabsoberfeldwebel,上士防空观察员注:连司务长(Kompaniefeldwebel)一职在第三帝国海军中往往由一级中士或上士担任,德语统称为Hauptfeldwebel。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ritterkreuz des Eisernes Kreuz (RK d. E.K.)骑士十字铁十字勋章(Knight's Cross of the Iron Cross)Ritterkreuz des E.K. mit Eichenlaub (RK m. EL)橡叶骑士十字铁十字勋章(Knight's Cross of the Iron Cross with Oakleaves)Ritterkreuz des E.K. mit Eichenlaub und Schwertern (RK m. EL u. Schw.)双剑橡叶骑士十字铁十字勋章(Knight's Cross of the Iron Cross with Oakleaves and Swords)Ritterkreuz des Eisernes Kreuz mit Eichenlaub, Schwertern, und Brillanten (RK m. EL, Schw., u. Brill.)钻石双剑橡叶骑士十字铁十字勋章(Knight's Cross of the Iron Cross with Oakleaves, Swords, and Diamonds)Ritterkreuz des E.K. mit goldenem Eichenlaub mit Schwertern und Brillanten (RK d. EK m. G.EL, Schw., u. Brill.)钻石双剑金橡叶骑士十字铁十字勋章(Knight's Cross of the Iron Cross with Golden Oakleaves, Swords, and Diamonds)Kriegsorden des Deutschen Kreuz in Gold/Silber (DK/Gold; DK/Silber) (可简写为 "Deutsches Kreuz"):德意志战争十字勋章,分金制和银制(War Order of the German Cross in Gold or Silver)1939 Spange zum 1914 Eisernes Kreuz I./II. Klasse (1939 Spange zum 1914 EK I/II):1939年式1914年一级和二级铁十字勋章(1939 Bar to 1914 Iron CrossFirst/Second Class)1939 Eisernes Kreuz I/II Klasse (1939 EK I/II):1939年一级和二级铁十字勋章(1939 Iron Cross First/Second Class)Ehrenblattspange des Heeres:陆军荣誉勋饰(Honor Roll Clasp of the Army,设立于1944年1月30日)Ehrentafelspange der Kriegsmarine:海军荣誉勋饰(Honor Roll Clasp of the Navy,设立于1944年5月13日)Ehrenblattspange der Luftwaffe:空军荣誉勋饰(Honor Roll Clasp of the Air Force,设立于1944年8月5日)Ritterkreuz des Kriegsverdienstkreuzes [mit Schwertern/ohne Schwerter] (RK d. KVK [m. Schw./o. Schw.]):骑士一级和二级战功十字勋章,分佩剑和不佩剑两类(Knight's Cross of the War Merit Cross [with Swords/without Swords])Kriegsverdienstkreuz I./II. Klasse [mit Schwertern/ohne Schwerter] (KVK I/II):一级和二级战功十字勋章,分佩剑和不佩剑两类(War Merit Cross First/Second Class [with Swords/without Swords])Verwundetenabzeichen, 1939 in Schwarz/Silber/Gold:1939年战斗负伤勋章,分为black、银制和金制(Wound Badge, 1939 in Black/Silver/Gold)Infanterie-Sturmabzeicen: )步兵突击徽章(Infanry Assault Badge)Panzerkampfabzeichen:坦克作战徽章(Tank Battle Badge)Allgemeines Sturmabzeicen:普通突击徽章(General Assault Badge)Bandenkampfabzeichen:反游击队作战徽章(Anti-Partisan War Badge) 9Nahkampfspange:近距离作战勋饰,分铜制、银制和金制(Close Combat Bar):Flugzeugführerabzeichen:空军飞行员徽章(Luftwaffe Pilot's Badge)Frontflug-Spange:空军飞行作战勋饰(Operational Flying Clasps of the Luftwaffe)Medaille "Winterschlacht im Osten 1941/42" - Ostmedaille:1941-1942年俄国东线冬季作战奖章(Medal for the Winter Campaign in Russia, 1941/1942 - East Medal,也被称为“冻肉奖章”)Medaille zur Erinnerung an die Heimkehr des Memellandes:1939年3月20日默默尔地区回归纪念章(Commemmorative Medal of the Return of the Memel District)Spange "Prager Burg":布拉格城堡勋饰(Prague Castle Bar,纪念1939年3月接管波美拉尼亚和摩拉维亚)Medaille zur Erinnerung an den 1. Oktober 1938:1938年10月1日合并苏台德区纪念章(Commemmorative Medal of 1 October 1938)Medail le zur Erinnerung an den 13. März 1938:1938年3月13日合并奥地利纪念章(Commemorative Medal of 13 March 1938)Wehrmacht-Dienstauszeichnungen:国防军长期服役奖章(Wehrmacht Long Service Awards)Deutscher Orden:德意志勋章(German Order,设立于1942年2月11日,是纳粹党的最高荣誉,分三级。

)Goldenes Parteiabzeichen金制纳粹党徽(Golden Party Badge)Goldenes Hitler-Jugend Ehrenabzeichen:金制希特勒青年团荣誉徽章(Golden Hitler Youth Honor Badge)Goldenes Hitler-Jugend Ehrenzeichen mit Eichenlaub:金制希特勒青年团橡叶荣誉徽章(Golden Hitler Youth Honor Badge with Oakleaves)Coburger Abzeichen (1922):科堡徽章(Coburg Badge,纪念1922年10月14到15日在纳粹党和共产党之间进行的“科堡战斗”)Ehrenzeichen vom 9. November 1923 - Blutorden:血旗勋章——1923年11月9日奖章(Decoration of 9. November 1923 - Blood Order)Nurnberger Parteitagsabzeichen 1929:1929年纽伦堡党代会纪念章(Nuremberg Party Day Badge, 1929)Dienstauszeichnungen der NSDAP:国家社会主义德国工人党长期服役奖章,分为铜制、银制和金制三个级别(Long Service Awards of the NSDAP)SS-Dienstauszeichnungen:党卫队长期服役奖章(SS Long Service Awards) )Polizei-Dienstauszeichnungen:警察长期服役奖章(Police Long Service Awards)Ehrendegen des RF-SS:党卫队全国领袖荣誉佩剑(Honor Sword of the Reichsführer-SS)Totenkopfring der SS: c $k'NxLo党卫队骷髅戒指(Death's Head Ring of the SS)Deutsches Reichssportabzeichen:德意志国家运动徽章,分为铜制、银制和金制三个级别(German National Sport Badge)SA-Sportabzeichen:冲锋队体育运动徽章,分为铜制、银制和金制三个级别(SA Sports Badge)Deutsches Reiterabzeichen: `德意志骑师徽章,分为铜制、银制和金制三个级别(German Horseman's Badge)Deutsche Olympiaehrenzeichen:德意志奥林匹克运动会奖章,分一级和二级(German Olympic Games Decoration)Deutsches Schutzwall-Ehrenzeichen:“西壁”荣誉奖章(Defense Wall Honor Award ,纪念修建“齐格菲防线”)Ehrenzeichen des Deutschen Roten Kreuzes:德意志红十字奖章(Decorations of the German Red Cross)Ehrenzeichen für Deutsche Volkspflege:德意志社会福利奖章(German Social Welfare Decoration)Verdienstorden vom deutschen Adler:Meritorious Order of the German EagleGoldenes Grosskreuz des Deutschen Adlerordens:金质大德意志雄鹰秩序勋章(Grand Cross of the Order of the German Eagle in Gold.)Ehrenkreuz 1914-1918:1914-1918年十字荣誉勋章(Cross of Honor 1914-1918,设立于1934年7月13日)Orden "Pour le mérite"蓝马克思勋章(Order for Merit,"Blue Max"),一战时德意志的最高荣誉联邦州勋章Ritterkreuz I Klasse des kgl. Sächs. Albrechts-Orden mit Schwertern 萨克森阿尔布雷希特一级佩剑骑士十字勋章Kgl. Bayer. Militär-Vedienstorden III Klasse mit der Kriegsdekoration 巴伐利亚3级战功十字勋章Kgl. Bayer. Dienstauszeichnung II Klasse巴伐利亚陆军二级服役纪念章Ehrenkreuz für Frontkämpfer前线战斗荣誉十字勋章Wehrmacht-Dienstauszeichnung I Klasse国防军一级长期服役荣誉纪念章Ritterkreuz II Klasse des Grossherzoglich-Badischen Ordens vom Zähringer Löwen mit Schwertern巴登雄狮二级佩剑骑士十字勋章Kaiserlich und Königlich Österreichisch-UngarischerMilitär-Verdienst-Kreuz III Klasse mit der Kriegsdekoration奥匈帝国三级战功十字勋章Grossherzoglich-Oldenburgisches Friedrich-August-Kreuz II Klasse奥尔登堡弗雷德里希-奥古斯特二级十字勋章Braunschweiger Kriegsverdienstkreuz II Klasse布伦瑞克二级战功十字勋章Österr. Kriegs-Erinnerungs-Medaille mit Schwertern奥地利佩剑战争纪念勋章Bulgar. Kriegs-Erinnerungs-Medaille保加利亚战争纪念勋章Österr. Kriegs-Erinnerungs-Medaille mit Schwertern匈牙利佩剑与钢盔战争纪念勋章Hamburgisches Hanseatenkreuz汉堡汉萨同盟十字章Kgl. Preuss. Kronen-Orden IV Klasse普鲁士四级王冠勋章Ritterkreuz I Klasse des kgl. Württembg. Friedrichs-Orden mit Schwertern 符腾堡弗雷德里希一级佩剑骑士十字勋章Bremisches Hanseatenkreuz不莱梅汉萨同盟十字章Türkischer Eiserner Halbmond土耳其新月钢铁勋章Hessisch. Tapferkeitsmedaille黑森英勇勋章Verwundetenabzeichen, 1918 in Silber1918银制战伤勋章Kgl. Bayer. Militär-Verdienst-Orden IV Klasse mit der Krone und Schwertern巴伐利亚四级王冠佩剑军功勋章Kommandeur-Kreuz des Chil. Verdienst-Ordens K ?es!yr!巴伐利亚军事功勋指挥官十字勋章Goldenes Parteiabzeichen (N.S.D.A.P.)纳粹党金质奖章。

相关文档
最新文档