材料科学与工程专业英语翻译

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit1:

交叉学科 interdiscipline

介电常数 dielectric constant 固体性质 solid materials

热容 heat capacity 力学性质 mechanical property

电磁辐射electro-magnetic radiation

材料加工 processing of materials 弹性模量(模数)elastic coefficient

1.直到最近,科学家才终于了解材料的结构要素与其特性之间的关系。It was not until relatively recent times that scientists came to understand the relationship between the structural elements of materials and their properties .

2.材料工程学主要解决材料的制造问题和材料的应用问题。Material engineering mainly to solve the problem and create material application.

3.材料的加工过程不但决定了材料的结构,同时决定了材料的特征和性能。Materials processing process is not only to de structure and decided that the material characteristic and performance.

4.材料的力学性能与其所受外力或负荷而导致的形变有关。Material mechanical properties with the extemal force or in de deformation of the load.

Unit2:

先进材料 advanced material

陶瓷材料 ceramic material

粘土矿物 clay minerals

高性能材料high performance material 合金 metal alloys

移植 implant to

玻璃纤维 glass fiber 碳纳米管 carbon nanotub

1、金属元素有许多有利电子,金属材料的许多性质可直接归功于这些电子。Metallic materials have large numbers of nonlocalized electrons,many properties of metals are directly attributable to these electrons.

2、许多聚合物材料是有机化合物,并具有大的分子结构。Many of polymers are organic compounds,and they have very large molecular structures.

3、半导体材料的典型特征介于导体材料(如金属、金属合金)与绝缘体(陶瓷材料和聚合体材料)之间。Semiconductors have electrical properties that are intermediate between the electrical conductors ( viz. metals and metal alloys ) and insulators ( viz. ceramics and polymers ).

4、生物材料不能产生毒性,并且不许与人体组织互相兼容。Biomaterials must not produce toxic substances and must be compatible with body tissues. Unit3:

微观结构 microstructure 宏观结构 macrostructure 化学反应 chemical reaction 原子量 atomic

电荷平衡balanced electrical charge 带正电子的原子核positively charge nucleu

1、从我们呼吸的空气到各种各样性质迥异的金属,成千上完中物质均是由100多种院子组成的。These same 100 atoms form thousands of different substances ranging from the air we breathe to the metal used to support tall buildings.

2、事实证明金属原子是通过很强的键结合在一起的。

The strength of metals suggests that these atoms are held together by strong bonds.

3、微观结构是指能够通过显微镜观察到的而不是用肉眼直接观察到的结构,宏观是指可以直接用肉眼观察到的结构。

Microstructure, which includes features that cannot be seen with the naked eye, but using a microscope. Macrostructure includes features that can be seen with the naked eye.

4、原子核中质子和中子的量的综合就是原子量。

The atomic weight of an atom indicates how many protons and neutrons in the nucleus.

Unit4:

相转变温度phase transformation temperatures

比重specific gravity 熔点the melting point 重力加速度the acceleration of gravity 磁导率magnetic permeability

热导率thermal conductivity

1. 化学性质是用来描述一种物质是怎样变成另外一种完全不同的物质的性质。Physical properties are those that can be observed without changing the identity of the substance.

2. 相变是一种物理性质,并且物质存在四种相:固相、液相、气相和等离子体。Phase is a physical property of matter and matter can exist in four phases : solid , liquid , gas and plasma .

3. 当温度低于熔点时,聚合物的晶体结构破坏,但其分子任然连接在分子链上,从而形成一种柔软和柔顺性材料。Instead , at some temperature below the melting point , they start to lose their crystalline structure but the molecules remain linked in chains , which results in a soft and pliable material.

4. 在工程应用中,渗透率通常用相对值而不是绝对值表示。In engineering applications , permeability is often expressed in relative , rather than in absolute , terms .

Unit5:

实验样品 test specimen 静负荷 static loading 作用力 applied force 垂直轴 normal axis

相关文档
最新文档