高英修辞手法总结知识分享

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高英修辞手法总结

一.词语修辞格

(1) simile 明喻

它根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如like,as等)起连接作用,清楚地

说明甲事物在某方面像乙事物

I wandered lonely as a cloud. ( W. Wordsworth: The Daffodils )我像一朵浮云独自漫游。

They are as like as two peas. 他们两个长得一模一样。

His young daughter looks as red as a rose. 他的小女儿面庞红得象朵玫瑰花。

①“Mama,” Wangero said sweet as a bird .“C an I have these old quilts?”

②Hair is all over his head a foot long and hanging from his chin like

a kinky mule tail.

③My skin is like an uncooked (未煮过的) barley pancake.

④The oratorial(雄辩

的) storm that Clarence Darrow a nd Dudley Field Malone blew up in the little court in Dayton swept like

a fresh wind though the schools…

⑤I see also the dull(迟钝的), drilled(训练有素的), docile (易驯服的), brutish(粗野

的) masses of the Hun soldiery pl odding(沉重缓慢地

走) on like a swarm

(群) of crawling locusts(蝗虫).(1) metaphor 暗喻

暗含的比喻。A是B或B就是A。All the world’s a stage, and all the men and women merely players演员. ( William Shakespeare )整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。

Education is not the filling of a pail 桶, but the lighting of a fire. ( Wil

liam B. Yeats )教育不是注满一桶水,而是点燃一把火。

①It is a vast(巨大的), sombre (忧郁的) cavern(洞

穴) of a room,…

②Mark Twain ---

Mirror of America

③main artery(干线)

of transportation in the young nati on's heart

④The Duchess of Croydon kept firm, tight rein on her racing mind.

⑤Her voice was a whiplash(鞭绳).

⑥We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fig ht him in the air, until, with God’s help, we have rid the earth of his s hadow and liberated its peoples fro m his yoke(枷锁).

(2) metonymy 借代,转喻

用一事物的名称来代替另一事物,当然这一事物与另一事物是有关联的。

The White House has denied the r eport that more troops will be sent to Iraq.

He lives by the pen. (=writing). 他以写作为生。

He is too fond of the bottle (=drink ing). 他太贪杯了。

①The Washington Post, in an ed itorial captioned "Keep Your Old W ebster's"

②...his pen would prove mightie r than his pickaxe(镐)

(3) synecdoche 提喻

以部分指代整体

1. We are lack of hands.

(hands 指代人手,劳动力)2. The case had erupted round my

head. (head指代整个人)

3. Or what of those sheets and jet

s of air that are now being use

d, in place of(代替) old-

fashioned oak and hinges ... 4. But neither his vanity nor his pu

rse is any concern of the dictio

nary's(purse指代金钱)(4) personification 拟人

把物比喻成人。在修辞学上,拟人法是指把非人的东西(如动物、植物、物体、抽象概念等)当作人来描写,并赋予它们以人的特性、外表及活动方式等。

①The young moon lies on her back…

②Every here and there, a doorw ay gives a glimpse of a sunlit(阳光照射

的) courtyard, perhaps before a mosque or a caravanserai, where c amels lie disdainfully(轻蔑

的) chewing their hay(干草)…

③...to literature's enduring grati tude...(文学的持续感激)

④The grave world smiles as usu al...

⑤Bitterness fed on the man...(痛苦为人类提供食物)

(5) transferred epithet 移

就修饰转移

把本应该用来描述甲事物状态的定语去形容乙事物,而乙事物却根本不具备这种性质或功能。(转移描述词; 移就修辞格)

①Darrow had whispered throwi ng a reassuring arm round my sho ulder

②The obese(极为肥胖

的) body shook in an appreciative chuckle.

③I have been exhilarated by tw o days of storms, but above all I lo ve these long purposeless days in which I shed all that I have ever b

相关文档
最新文档