从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

合集下载

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素
美国影视动画中经常出现中国元素,这些元素可以是中国文化、中国传统、中国历史、中国风景等等。

下面将介绍一些在美国影视动画中常见的中国元素。

中国文化在美国影视动画中经常被引用。

在迪士尼电影《花木兰》中,故事背景是古
代中国,影片中展现了中国传统文化,如汉服、功夫、中国戏曲等。

在电影《功夫熊猫》
系列中,描绘了一个围绕中国功夫和中国哲学的故事,通过插图风格和角色造型,展现了
中国文化的独特魅力。

中国传统在美国影视动画中也有很大的影响。

在迪士尼电影《美女与野兽》中,主人
公贝尔在古代中国风格的城堡中生活,既有中国元素的建筑、家具和装饰品,也有中国传
统戏剧的影子。

中国历史也是美国影视动画中常见的元素之一。

电影《功夫熊猫》系列中,武术大师
们都是以中国历史上的名人为原型创造的角色,如中国古代将领曹操、中国传统女子侠盗
花木兰等等。

这些角色的设定和剧情都带有浓厚的中国历史色彩。

中国风景也经常出现在美国影视动画中。

在动画片《疯狂动物城》中,故事发生在一
个由人和动物共同生活的现代城市,动画片通过色彩绚丽的中国城市风光来展现城市的多
样性和美丽。

在迪士尼电影《香奈儿与梦想》,主角在云南的神秘丛林中寻找魔法草药,
观众可以欣赏到云南独有的山水风光和神秘的氛围。

美国影视动画中的中国元素丰富多样,既有中国文化的引用,也有中国传统的影响,
还有中国历史和中国风景等。

这些元素的出现,既展示了中国的独特魅力,也带给观众更
多的文化体验。

这也有利于加深两国人民的相互了解和友谊。

论美国动画电影的中国元素——以《花木兰》《功夫熊猫》为例

论美国动画电影的中国元素——以《花木兰》《功夫熊猫》为例

论美国动画电影的中国元素——以《花木兰》《功夫熊猫》为例摘要在“中国风”盛行的背景下,作为全球动画领军者的美国,引入了许多中国传统文化,创作出大量具有中国文化元素的动画电影。

其中,美国迪斯尼动画公司推出的《花木兰》系列与梦工厂动画公司制作的《功夫熊猫》系列是美国动画电影业运用中国元素的扛鼎之作。

但通过对这两系列影片分析研究发现,美国在创作动画时融入了本国的价值理念,对中国元素进行二次建构,出现了对中国元素的误读现象。

而误读的成因是多方面的,既受美国自身文化思想的制约,又受到商业模式与市场取向等的影响。

美国动画电影以“拿来主义”的方式拓宽了动画发展的道路,传播了自身的文化价值理念。

关键词美国动画电影《花木兰》《功夫熊猫》中国元素文化误读Discuss about the Chinese elements of American animated films——Taking “Mulan” and “Kung Fu Panda”Abstract In the background of the popularity of “Chinese style”, as a global leader in animation, America has introduced much traditional Chinese culture and has created many animations with Chinese cultural elements. The Mulan series launched by Walt Disney Animation Studios and the Kung Fu Panda series produced by DreamWorks Animation SKG,Inc. are the best American animated films that used Chinese elements. Through the analysis of the two series of films, it is found that America has incorporated its own values in the creation of animation. In the process of creating animation,America made a secondary construction of Chinese elements, and occurred the misinterpretation of Chinese elements.The causes of misreading are various.It is not only restricted by American culture, but also influenced by business model and market orientation. American animated films have broadened the path of animation development and have spread their own cultural values in the way of “Bringing Principle”.Key words American animated film Mulan Kung Fu Panda Chinese element cultural misreading目录引言 (1)一、中国元素的表现 (1)(一)题材的选择 (1)(二)形象的塑造 (2)(三)中国传统音乐的汇入 (3)(四)“意”与“象”的运用 (3)(五)道家思想的融入 (4)二、对中国元素的误读 (5)(一)对中国文化形象的误读 (5)(二)对中国武侠的误读 (6)(三)对中国礼制的误读 (7)三、产生误读的原因 (8)(一)无意识的误读 (8)(二)有意识的误读 (9)四、对中国动画的启示 (10)(一)立足传统,挖掘民族文化 (10)(二)兼容并蓄,融合世界眼光 (10)结语 (11)参考文献 (12)致谢............................................................. 错误!未定义书签。

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化中国文化历史悠久、底蕴深厚,自古以来备受世界瞩目。

好莱坞作为全球最知名的电影产业,屡次将中国文化元素植入其作品中,其中《花木兰》和《功夫熊猫》是最为著名的两部影片。

本文将通过分析这两部电影,探讨好莱坞在其眼中描绘的中国文化形象。

首先,我们从《花木兰》谈起。

该片取材自中国上古时期的民间传说,讲述了一个叫花木兰的中国女子代父从军、勇敢抵抗外敌的故事。

从影片中,我们可以看到好莱坞对中国文化的刻画相对真实,多角度展示了中国人重视家国情怀、坚韧勇敢、尊敬长辈等传统价值观。

在电影中,花木兰以自己无畏的勇气和非凡的坚韧精神,给世人展示了中国女性的独立、坚毅和勇敢。

这一形象在好莱坞的描绘下,也得到了西方观众的广泛认同。

而《功夫熊猫》则以中国功夫文化为背景,讲述了一个胖乎乎的熊猫通过自己努力和坚持实现自我价值的故事。

这一电影中,好莱坞充分展示了中国功夫文化的独特性和魅力。

影片中的中国式武术场景以及对中国哲学思想的融入,让观众感受到了中国文化的奥秘和独特的智慧。

并且,片中的主人公熊猫抱着追求梦想的坚定信念,通过自己的努力、毅力和勇气最终实现了自己的成长与价值。

好莱坞对于中国功夫文化的精准描绘,赢得了全球观众的喜爱与认可。

除了这两部电影,好莱坞近年来呈现的其他中国题材影片,也更多地突破了过去单一的刻板印象。

例如,《长城》以中国古代的长城为背景,融入了中国传奇故事和怪兽元素,将中国传统文化与西方电影制作相结合,成功创造了氛围恢宏、特效震撼的商业大片。

这类电影的成功也反映了好莱坞在中国文化刻画上趋于多样化和真实性。

与此同时,好莱坞在传达中国文化的过程中也面临一些挑战和争议。

例如,在《花木兰》等电影中出现的一些“中国式”符号,有时会被认为是对中国文化的刻板印象和传统形象的夸大,缺少真实感。

此外,好莱坞在将中国文化元素融入作品中时,也会遇到一些文化误解的问题。

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从《花木兰》到《功夫熊猫》浅谈迪斯尼动画中的中国元素摘要:随着中国动漫元素在世界范围内的走红,作为美国动漫产业巨头的迪斯尼,也把目光投到了中国。

从几年选用中国民间盛传的花木兰的故事成功的制作了一部浓郁中国元素的动画《花木兰》到去年红遍中国,热达全球的《功夫熊猫》,迪斯尼的几次以中国文化被背景的动漫尝试,几乎都获得了成功。

关键词:花木兰,功夫熊猫,迪斯尼,中国元素中国题材,中国故事被外国引用其实并不是迪斯尼的专利,如红极日本一时的《铁臂阿童木》。

随着中国经济的发展,迪斯尼绝不会忽略历史永久,颇具深度的中国文化。

于是几年前,他们第一次涉足了中国题材的动画片,把盛传于中国民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,获得了全球3亿美元的票房佳绩。

去年,迪斯尼巧妙构思出一部由几个典型中国动物形象演绎的动漫,更是一举夺下金球奖和奥斯卡最佳动画提名。

那么,什么因素使迪斯尼几部中国元素的动画片都大获成功呢?下面谈论的是从花木兰和功夫熊猫两部动画来分析迪斯尼运用中国元素的成功因素。

制作团队对中国文化的潜心研究都说导演是整部电影的灵魂,这是因为导演所扮演的角色不仅仅是片场监制,而是涉及到影片从选材,选角色到拍摄后期制作的几乎个个环节。

虽然花木兰和功夫熊猫两部片子的导演都是美国人,但相信每个看过这两部动画片的人都会惊讶导演们在这两部“美国人看中国文化”的动画片中对中国元素的较为成功的把握。

功夫熊猫的导演之一,是个十足的中国迷,研究中国文化长达数十年。

除了导演之外,功夫熊猫的成功也与台前幕后众多制作人的密不可分。

功夫熊猫拍摄了两年多,制作周期更是长达5年。

而作为第一部取材自中国民间传说的动画片,迪斯尼公司在开拍花木兰之前就下足了功夫,研究这个形象长达几年之久。

正是因为制作团队的严谨态度和科学方法,我们才能在两部片中感受到浓郁的“中国风”。

中西合璧——浅谈动画片中形象,场景及精神《花木兰》单眼皮、瓜子脸的一个女孩儿坐在溪边,看着自己的水中倒影。

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化

从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化从《花木兰》、《功夫熊猫》看好莱坞眼中的中国文化自20世纪90年代中期以来,中国已成为全球最具潜力的电影市场之一。

中国市场的兴起也吸引了好莱坞电影制片厂的注意,许多好莱坞电影开始关注中国文化,并将其融入到电影中。

在这些电影中,《花木兰》和《功夫熊猫》是两个最具代表性的例子。

这两部电影不仅在中国市场取得了巨大的成功,也成功地将中国元素引入全球影迷的视野。

本文将从《花木兰》和《功夫熊猫》两部电影出发,探讨好莱坞眼中的中国文化。

《花木兰》是一部于1998年上映的迪斯尼电影,该电影改编自中国的古代传说。

影片讲述了一个勇敢的中国女孩花木兰代替父亲参军的故事。

从影片中我们可以看到,好莱坞电影中对中国文化的描绘主要集中在两个方面:中国的家庭观念和中国的传统文化。

首先,中国的家庭观念在《花木兰》中得到了充分的体现。

在中国传统价值观中,家庭是至高无上的,尊重家长、孝敬父母是每个人的天职。

而在电影中,花木兰为了拯救父亲和家人的荣誉,以自己的方式为父亲顶替兵役。

这种无私奉献的精神深深触动了观众的心灵,并且让更多的人了解和欣赏中国文化中的家庭观念。

其次,在《花木兰》中,好莱坞电影也展示了中国的传统文化元素。

电影中的角色服装、场景设计和音乐都融入了中国的传统文化符号。

例如,电影中的花木兰穿着中国传统汉服,以及电影中出现的中国传统建筑和音乐。

这些细节向全球观众展示了中国的古老文明,让观众们对中国文化充满了好奇和兴趣。

与《花木兰》不同,《功夫熊猫》是一部通过动画形式来呈现的好莱坞电影。

该电影于2008年上映,主要讲述了一只笨拙的熊猫波伦如何成为武术大师的故事。

《功夫熊猫》通过幽默、搞笑的方式将中国的功夫文化展现给观众。

首先,《功夫熊猫》将中国的武术元素融入到了电影中。

电影中的主人公波伦从一个被认为是“不可能”的熊猫,逐渐成长为了一位伟大的武术大师。

通过波伦的努力和奋斗,影片传达了中国传统武术强调的价值观:坚持、毅力和自我超越。

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素

美国影视动画中的中国元素美国的影视动画中经常会出现与中国有关的元素,不论是中国风的服装、景色,还是中国文化的符号、传说都在其中。

这些元素不仅使得作品更加多样化,同时也能促进中美文化交流,增进两国人民之间的了解。

下面将介绍几个具有代表性的例子。

1.《花木兰》(Mulan)《花木兰》是迪斯尼公司于1998年出品的一部动画电影,讲述了一个叫木兰的中国女孩为了防止父亲去打仗而冒充男子上战场,最终成功保家卫国的故事。

影片充满中国特色,从服装到音乐,从建筑到食品都力求符合中国文化,同时还采用了传统的中国画风格来表现人物和场景,使得整部电影更加具有艺术性和民族特色。

2.《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)《功夫熊猫》是梦工厂公司于2008年出品的一部动画电影,讲述了熊猫波和他成为一名功夫大师的故事。

电影的场景和人物均取材于中国的传统文化,如熊猫的外貌、武术、配乐等元素,都充斥着中国特色。

同时,影片中还涉及到中国的哲学思想,如阴阳五行、道、禅等,使得作品更加深入浅出地展现了中国文化的魅力。

《功夫熊猫3》作为《功夫熊猫》系列的第三部作品,依旧延续了以前的风格,但在讲述故事方面更加偏向中国的文化传说。

电影中的主人公波和他的父亲李珂,展现了中国传统父子关系中的重视传承、尊重长辈等道德观念。

影片中的神龙、魔鬼等元素也来自中国文化传说,并被融入到整个故事情节中,使得影片更加具有中国特色。

4.《熊出没》(Boonie Bears)《熊出没》是一部中国出品的动画电影,但由于其故事情节和人物造型有许多可爱的熊的元素,因此在美国也拥有了不少的粉丝。

故事讲述的是两只熊和一个鹿的生活故事,其中不仅充满了中国的民俗文化,如中秋节、春节等节日,还涉及到一些社会现象的反思和讽刺,如环保、健康等问题。

以上的例子只是众多具有中国元素的影视动画作品之一,它们不仅是向外输出中国文化的载体,还能为中美两国人民之间的文化交流做出具体的努力。

随着中美两国的进一步互动,相信会有更多的“中美混血儿”问世,将中美两国的文化、艺术创意、商业等多方面结合起来,取得更加丰硕的成果。

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从花木兰到功夫熊猫洽谈迪斯尼动画中的中国元素

从《花木兰》到《功妇熊猫》浅道迪斯僧动画中的华夏元素之阳早格格创做纲要:随着华夏动漫元素正在天下范畴内的走白,动做好国动漫财产巨头的迪斯僧,也把目光投到了华夏.从几年采用华夏民间衰传的花木兰的故事乐成的创制了一部浓重华夏元素的动画《花木兰》到去年白遍华夏,热达寰球的《功妇熊猫》,迪斯僧的频频以华夏文化被背景的动漫测验考查,险些皆赢得了乐成.闭键词汇:花木兰,功妇熊猫,迪斯僧,华夏元素华夏题材,华夏故事被中国引用本去本去不是迪斯僧的博利,如白极日本一时的《铁臂阿童木》.随着华夏经济的死少,迪斯僧绝不会忽略履历永暂,颇具深度的华夏文化.于是几年前,他们第一次涉脚了华夏题材的动画片,把衰传于华夏民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,赢得了寰球3亿好圆的票房好绩.去年,迪斯僧巧妙构思出一部由几个典型华夏动物局里演绎的动漫,更是一举夺下金球奖战奥斯卡最好动画提名.那么,什么果素使迪斯僧几部华夏元素的动画片皆大获乐成呢?底下道论的是从花木兰战功妇熊猫二部动画去分解迪斯僧使用华夏元素的乐成果素.创制团队对于华夏文化的专心钻研皆道导演是整部影戏的灵魂,那是果为导演所饰演的角色不然而仅是片场监制,而是波及到影片从选材,选角色到拍摄后期创制的险些个个关节.虽然花木兰战功妇熊猫二部片子的导演皆是好国人,然而疑赖每个瞅过那二部动画片的人皆市惊讶导演们正在那二部“好国人瞅华夏文化”的动画片中对于华夏元素的较为乐成的掌控.功妇熊猫的导演之一,是个十脚的华夏迷,钻研华夏文化少达数十年.除了导演除中,功妇熊猫的乐成也与台前幕后稠稀创制人的稀不可分.功妇熊猫拍摄了二年多,创制周期更是少达5年.而动做第一部与材自华夏民间传道的动画片,迪斯僧公司正在启拍花木兰之前便下脚了功妇,钻研那个局里少达几年之暂.正是果为创制团队的宽紧做风战科教要收,咱们才搞正在二部片中体验到浓重的“华夏风”.中西合璧——浅道动画片中局里,场景及粗神《花木兰》单眼皮、瓜子脸的一个女孩女坐正在溪边,瞅着自己的火中倒影.那是个处正在青秋期阶段的少女,是迪斯僧版的华夏古代替女从军的女中豪杰花木兰.正在华夏,花木兰是孝讲、爱国、有责任感、有怯有谋的象征正在迪斯僧版《花木兰》中,那个华夏文化中“怯敢、刚刚毅”的女子,摇身一变,成了活泼可爱的少女,拥有少女敏感的神经,有对于恋爱的渴视.片中花木兰里对于心仪的将军会脸白心跳,得到皇帝夸奖会拥抱皇帝.隐然,华夏保守花木兰局里相比,迪斯僧版《花木兰》更像一个好国文化中的邻家女孩.除了花木兰的局里中,给瞅寡影像最深刻的是随木兰从军的龙,那个最具代表性的华夏局里,那个局里本正在华夏民间传道中是不的,然而迪斯僧却用那样一个龙诠释着他们眼中的华夏文化.虽然迪斯僧正在花木兰等设念中掺进了好国元素,然而影片不离核心情维“孝”字,使得影片“模仿”华夏元素本去不不过体当前表面,而是深进体现了华夏的文化内涵.《功妇熊猫》主角之一的阿宝是个憨态可掬的大熊猫,正在职位上,是华夏最有沉量级的动物.正在片中阿宝本是一家里馆的教徒,然而是他却幻念着能挨遍天下无敌脚.于是拜师教艺之后成为龙战士,末尾还担背起对于抗邪恶的太郎侵犯的使命.而师傅那一个角色的华夏色彩相对于较浓,师傅浣熊是武林下脚,坐志采用真真的龙战士,刚朴直不阿,纵然自己曾最亲爱的徒弟太郎武功盖世,然而果其不是正宗的龙战士而脆定不让其“篡位”.除了二位主角中,片中采用的虎、鹤、猴、蛇、螳螂也是典型的华夏局里.其余,瞅寡肯定记不了贯脱影片的功妇,虎、鹤、猴、蛇、螳螂五大下脚各自拥有的绝技,竞选龙战士的场景,师傅正在凡是死计中教阿宝的功妇以及末尾阿宝与太郎挨斗的局里,采用一部如许“功妇”的题材,也体现了好国社会对于华夏武术的神往.除启功妇熊猫中的几个逗趣的角色中战对于华夏功妇的诠释,《功妇熊猫》背景体现了华夏火朱画风格,浑新自然,颇有几分写意特量.片中要害场景“玉皇宫”与“战仄谷”代表了华夏宫殿修筑与山火风光二种景瞅.影片不然而展现了华夏偶丽浓雅的山火风景,还描画了一幅幅具华夏风雅的死计画里.比圆阿宝家祖传的里馆、筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷轴、擀里杖、里板,另有颇具量感的貌似华夏绸缎缝制的衣服,以及神龙怯士采用大赛时焚搁的鞭炮战天空衰启的礼花、螳螂为阿宝疗伤时使用的针灸,以及诸多华夏特性的食物如饺子、包子、馒头战阿宝家传的“秘制汤里”等等.从核心情维去道,影片混合了华夏保守文化与好国文化,比圆阿宝的自暴自弃战几个正里角色的侠义粗神便是保守的华夏文化,另一圆里影片还反映的了一个依据齐力从一般人形成英雄的典型的“好国梦”.好莱坞式的传播办法迪斯僧之所以会把视线搁到华夏,其根根源基本果仍旧华夏经济的死少,特天是90年代后的突飞猛进,动做寰球数一数二的动画制制商,迪斯僧又怎么大概轻视华夏如许大的商场呢?博家正在阐明动漫局里的死命力时道:“动画不妨创制出假制局里,而且不会像演员一般青秋易逝.”典范的动漫局里形废品牌,品牌又形成商标,商标则用于各个范畴战圆里.更要害的是,动画是一种文化标记,不妨代表一个国家的价格与背,共时传播一个国家大概者民族的价格瞅.而迪斯僧正是利用华夏化的好国动画片,挨启华夏商场.《功妇熊猫》中的华夏元素战华夏文化乍瞅以至会感触是咱华夏人自己拍的,脚以睹影片蕴含着浓浓的、意蕴深刻的华夏味女.迪僧斯的影戏素材根源于百般文化,如《阿推丁神灯》去自阿推伯神话,《小好人鱼》战《卖洋火的小女孩》则去自丹麦安徒死童话.那些影片皆大获乐成,究其本果,其下明之处便正在于他们对于那些国家以及华夏文化内涵的处理上.也了那个前提,《花木兰》《功妇熊猫》等动画片能正在华夏瞅寡的心中引起共鸣也缺累为偶.。

从《花木兰》、《功夫熊猫》看动画中中西文化的交汇特性

从《花木兰》、《功夫熊猫》看动画中中西文化的交汇特性

们熟视无 睹的元素 .在经过 中西文化碰撞后得 到了不同角度的 还是处于一知 半解 的状 态 .因而在对剧 中相应剧情进行 阐述 时
演绎 ,令人耳 目一新 。 有了中国式的场景服饰 .有 了招牌 的功夫 ,那么一部片子
都带有西式思维 。 如《 功夫熊猫》中, 学天才太郎悍娇 虎们 数十 年的苦练 武
神 、意 境 的 把 握 和 体 现 上 即使 这 种 体 现 带 有 某 种 西 式 理 解 和
以产生经典桥段 。
模 糊 意 味Ⅲ。
当然 ,在 看待 与己不同的文化时 ,必定也会有不 同的理 解
不可 否认 ,影片中也 有很多合乎东方哲学的镜头。 比如在
和联想 。影片 中 ,我们也 看到很多创新的地方 。如 同样 是中国 乌龟大 师和浣 熊师傅于桃树 下谈论 阿宝时 .乌龟大 师说他无法
起 码 在 形 式 上 看起 来 已 经 有 中 国特 色 了 。 表层 形式 相 对 容 易 学 比不 过 师傅 对 菜 乌 阿宝 短 短 几 天 的指 导 。 宝武 功 的 快 速 提 升 . 阿
习 , 用心 去研 究 一 张 图 片 或 一 段 视 频 .可 以做 到 完 全 模 仿 。但 导 演 或 许 是 想 体 现 东 方式 的 “ 悟 ” 顿 。不错 . 方哲 学里 是 讲 顿 东
清楚 . 就不苛求外 国人 了。 也
让阿宝从天上掉下 阴错 阳差挡住 了。其他人质 疑这结果是否乌
龙造成 .乌龟大 师仍坚持 己见 。导演试图阐释那是大师东方式
二 、东方哲学 :西式 的思维
的 洞 悉 天机 ” .可 影 片 的直 白处 理 却 没 能 给 出 更充 分 的 理 由 ,
为行 伍 出 身 . 该 有 很 多 武 职 可 以封 赏 , 在 封 为 文 职 官 员 . 应 现 也 可 成 长 为 武 功 高 强 的 大 侠 。 相 反 西 方 英 雄 超 能 力 的 获得 是 即 时 显 得 编剧 不 够 严 谨 。 《 夫 熊 猫 》海 报 中 熊 猫 行 礼 用 左 拳 右 在 功
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从《花木兰》到《功夫熊猫》浅谈迪斯尼动画中的中国元素
摘要:随着中国动漫元素在世界范围内的走红,作为美国动漫产业巨头的迪斯尼,也把目光投到了中国。

从几年选用中国民间盛传的花木兰的故事成功的制作了一部浓郁中国元素的动画《花木兰》到去年红遍中国,热达全球的《功夫熊猫》,迪斯尼的几次以中国文化被背景的动漫尝试,几乎都获得了成功。

关键词:花木兰,功夫熊猫,迪斯尼,中国元素
中国题材,中国故事被外国引用其实并不是迪斯尼的专利,如红极日本一时的《铁臂阿童木》。

随着中国经济的发展,迪斯尼绝不会忽略历史永久,颇具深度的中国文化。

于是几年前,他们第一次涉足了中国题材的动画片,把盛传于中国民间的木兰辞改编成一部兼具中西韵味的动画片《花木兰》,获得了全球3亿美元的票房佳绩。

去年,迪斯尼巧妙构思出一部由几个典型中国动物形象演绎的动漫,更是一举夺下金球奖和奥斯卡最佳动画提名。

那么,什么因素使迪斯尼几部中国元素的动画片都大获成功呢?下面谈论的是从花木兰和功夫熊猫两部动画来分析迪斯尼运用中国元素的成功因素。

制作团队对中国文化的潜心研究
都说导演是整部电影的灵魂,这是因为导演所扮演的角色不仅仅是片场监制,而是涉及到影片从选材,选角色到拍摄后期制作的几乎个个环节。

虽然花木兰和功夫熊猫两部片子的导演都是美国人,但相信每个看过这两部动画片的人都会惊讶导演们在这两部“美国人看中国文化”的动画片中对中国元素的较为成功的把握。

功夫熊猫的导演之一,是个十足的中国迷,研究中国文化长达数十年。

除了导演之外,功夫熊猫的成功也与台前幕后众多制作人的密不可分。

功夫熊猫拍摄了两年多,制作周期更是长达5年。

而作为第一部取材自中国民间传说的动画片,迪斯尼公司在开拍花木兰之前就下足了功夫,研究这个形象长达几年之久。

正是因为制作团队的严谨态度和科学方法,我们才能在两部片中感受到浓郁的“中国风”。

中西合璧——浅谈动画片中形象,场景及精神
《花木兰》
单眼皮、瓜子脸的一个女孩儿坐在溪边,看着自己的水中倒影。

这是个处在青春期阶段的少女,是迪斯尼版的中国古代替父从军的女中豪杰花木兰。

在中国,花木兰是孝道、爱国、有责任感、有勇有谋的象征在迪斯尼版《花木兰》中,这个中国文化中“勇敢、刚毅”的女子,摇身一变,成了活泼可爱的少女,拥有少女敏感的神经,有对爱情的渴望。

片中花木兰面对心仪的将军会脸红心跳,得到皇帝嘉奖会拥抱皇帝。

显然,中国传统花木兰形象相比,迪斯尼版《花木兰》更像一个美国文化中的邻家女孩。

除了花木兰的形象外,给观众印象最深刻的是随木兰从军的龙,这个最具代表性的中国形象,这个形象本在中国民间传说中是没有的,但迪斯尼却用这样一个龙诠释着他们眼中的中国文化。

虽然迪斯尼在花木兰等想象中掺入了美国元素,但影片不离中心思想“孝”字,使得影片“模仿”中国元素并不只是体现在表面,而是深入体现了中国的文化内涵。

《功夫熊猫》
主角之一的阿宝是个憨态可掬的大熊猫,在地位上,是中国最有重量级的动物。

在片中阿宝本是一家面馆的学徒,但是他却梦想着能打遍天下无敌手。

于是拜师学艺之后成为龙战士,最后还担负起对抗邪恶的太郎入侵的使命。

而师傅这一个角色的中国色彩相对较浓,师傅浣熊是武林高手,立志选取真正的龙战士,刚正不阿,即使自己曾经最心爱的徒弟太郎武功盖世,但因其不是正宗的龙战士而坚决不让其“篡位”。

除了两位主角外,片中选取的虎、鹤、猴、蛇、螳螂也是典型的中国形象。

另外,观众肯定忘不了贯穿影片的功夫,虎、鹤、猴、蛇、螳螂五大高手各自拥有的绝技,竞选龙战士的场景,师傅在日常生活中教阿宝的功夫以及最后阿宝与太郎打斗的场面,选择一部如此“功夫”的题材,也体现了美国社会对中国武术的神往。

除开功夫熊猫中的几个逗趣的角色外和对中国功夫的诠释,《功夫熊猫》背景体现了中国水墨画风格,清新自然,颇有几分写意特质。

片中重要场景“玉皇宫”与“和平谷”代表了中国宫殿建筑与山水风光两种景观。

影片不仅展现了中国秀丽淡雅的山水风景,还描绘了一幅幅具中国风俗的生活画面。

例如阿宝家祖传的面馆、筷子、青釉瓷碗、斗笠、卷轴、擀面杖、面板,还有颇具质感的貌似中国绸缎缝制的衣服,以及神龙勇士选拔大赛时燃放的鞭炮和天空盛开的礼花、螳螂为阿宝疗伤时使用的针灸,以及诸多中国特色的食物如饺子、包子、馒头和阿宝家传的“秘制汤面”等等。

从中心思想来说,影片融合了中国传统文化与美国文化,例如阿宝的自强不息和几个正面角色的侠义精神就是传统的中国文化,另一方面影片还反映的了一个凭借努力从普通人变成英雄的典型的“美国梦”。

好莱坞式的宣传方式
迪斯尼之所以会把眼光放到中国,其根本原因还是中国经济的发展,特别是90年代后的突飞猛进,作为全球数一数二的动画制造商,迪斯尼又怎么可能忽视中国如此大的市场呢?专家在解释动漫形象的生命力时说:“动画能够创造出虚拟形象,而且不会像演员一样青春易逝。

”经典的动漫形象变成品牌,品牌又变成商标,商标则用于各个领域和方面。

更重要的是,动画是一种文化符号,能够代表一个国家的价值取向,同时宣传一个国家或者民族的价值观。

而迪斯尼正是利用中国化的美国动画片,打开中国市场。

《功夫熊猫》中的中国元素和中国文化乍看甚至会觉得是咱中国人自己拍的,足以见影片蕴含着浓浓的、意蕴深刻的中国味儿。

迪尼斯的电影素材来源于各种文化,如《阿拉丁神灯》来自阿拉伯神话,《小美人鱼》和《卖火柴的小女孩》则来自丹麦安徒生童话。

这些影片都大获成功,究其原因,其高明之处就在于他们对这些国家以及中国文化内涵的处理上。

也了这个基础,《花木兰》《功夫熊猫》等动画片能在中国观众的心中引起共鸣也不足为奇。

相关文档
最新文档