福斯特与印度之行

合集下载

浅谈福斯特《印度之行》的艺术手法

浅谈福斯特《印度之行》的艺术手法

《印度之行》是福斯特最成熟、最出色的作品。

它探讨了英国与它的殖民地印度两个民族之间不可逾越的鸿沟。

在《印度之行》中,代表两个对立世界的是英国殖民者与殖民地印度的居民;故事发生的背景是一座印度城市,这里的英国人以治安法官希思洛普及其他官吏为代表,对当地的印度人充满了无知、偏见、傲慢与歧视。

在殖民者和殖民地居民这两股势力之间,一名英国校长菲尔丁与印度医生阿齐兹试图找到沟通双方的道路和桥梁。

两个人摆脱了种种偏见,忍受了种种压力,希望建立起一种真诚的谅解与友谊。

但是他们的努力失败了。

结论只能是:在当时的历史背景下没有通向印度的道路,英、印两国之间的冲突与仇视是无法克服的。

在小说末章,福斯特通过阿齐兹之口说:“只有到英国人被赶出印度时,只有到建立在平等的基础上而不是建立在帝国主义统治的基础上时,他们才可能成为朋友。

”小说充满了辛辣的讽刺,优美的抒情,含义深刻的象征与富于哲理的预见。

《印度之行》具有丰富的社会和历史含义。

然而作品的成功与其艺术表现手法是不可分。

尤其是印度之行的艺术手法为这部小说的成功奠定了坚实的基础。

因此,本文作者拟从象征手法、结构和语言三个方面对印度之行的艺术手法加以分析和阐述。

《印度之行》在结构上可分为三个部分。

第一部分“清真寺”,初步揭示英、印两方的对立情绪;第二部分“岩洞”,通过岩洞事件和法庭审讯将对立仇视情绪推向高潮;第三部分“寺庙”,以印度教的庆典为背景,重申为什么宗主国和殖民地之间不可能达成谅解和友谊。

这三部分的标题构成了本书三个最主要的象征。

清真寺的象征内容摘要:英国小说家福斯特的《印度之行》被公认为二十世纪最后一部成功的现实主义传统小说,同时也是成功地运用了象征主义手法的一部具有浓厚现代主义色彩的作品,因而它也确定了福斯特在英国小说界的重要地位。

福斯特在《印度之行》中用优雅、纤细和富有喜剧色彩的语言来描写人际关系的关键问题,并善于借助节奏,意象,象征和神秘气氛来表达作者的感情,故事的氛围和小说人物的情绪,这些艺术表现手法的运用为小说的成功起到了不可忽视的作用。

福斯特虚无主义世界观的文化根源——解析《印度之行》

福斯特虚无主义世界观的文化根源——解析《印度之行》

文学159福斯特虚无主义世界观的文化根源——解析《印度之行》刘苏力(北京第二外国语学院英语教学部,北京100024)提要:E.M.福斯特的代表作《印度之行》被誉为20世纪最成功的现实主义小说之一,受到了文学评论莽的广泛关注。

作为自由人文主义者,福斯特借菲尔丁和穆尔夫人这两个人物来表达他对东西方沟通的美好愿望。

然而随着英、印人民之间沟通的屡次失败。

福斯特的自由人文主义思想发生了动摇。

福斯特将东西方文化沟通的失败超验地归结到了人类在宇宙中的渺小与无力,因此人类没有能力也没有必要去彼此沟通、相互融合。

这与他先前的对人与人之间的“联结”期望大相径庭,也标志着他虚无主义世界观的形成。

关键词:印度之行;虚无主义;超验主义;集体无意识中图分类号:1106.4文献标识码:A文章编号:1003—3637(2010)04—0159—03《霍华德庄园》和《印度之行》是E.M.福斯特最知名的西部力作。

它们代表了作者小说写作的两个高峰,同时也反映了作者世界观变化的基本轨迹。

在《霍华德庄园》中,福斯特以相对乐观、半理想主义的基调刻画了20世纪早期英闰社会基于金钱上的人与人之间的扭曲关系和精神危机。

同时他也提出了带有~抹亮色的预言“只有联结!”(Onlyconnect!)L11,表达了他对人与人之间、人与社会、人与宇宙之间相互沟通的希望。

然而,时隔14年之后,随着英帝国与其殖民地之间沟通屡屡失败、各种冲突不断升级,英帝国内部的自我怀疑日益增长,福斯特的世界观也随之发生了变化,而这种变化直接体现在了《印度之行》之中。

一、《印度之行》情节中折射出的虚无主义世界观福斯特在《印度之行》这部小说中探询在一个充满不平等与偏见的社会里,来自非同源文化的个体是否能够建立真诚的友谊。

描写了在英国殖民统治下的印度,一名英国校长菲尔丁和一名印度穆斯林医生阿齐兹。

试图冲破不同种族之间的文化冲突与障碍,想要在带有明显殖民主义色彩的背景下建立起真正的友谊。

浅析《印度之行》中的象征意象

浅析《印度之行》中的象征意象

浅析《印度之行》中的象征意象■左 琳/三峡大学外国语学院摘 要:英国作家E.M.福斯特小说的魅力,很大程度上体现在其令人“难以捉摸的不确定性”。

在代表作《印度之行》中,福斯特充分的运用象征意象,营造了独特的虚无和迷幻交织、极富哲理与诗意的丰富情境,为读者展开了多维的联想空间和品鉴脉络,也赋予了作品强烈的人文和现实主义意味。

本文从命名、背景、象征物等多个角度论述了这部作品的象征意象。

关键词:虚无 迷幻 象征意象E.M.福斯特在小说创作上极擅于丝丝入扣的意象编排,并以此传递他对这个世界的思索和认识。

福斯特本人也毫不讳言认为《印度之行》具有广阔的象征意义:“它所包含的范围比政治更为广阔,是关于寻找人类更长久的栖居之所,关于用印度这块土地来体现的宇宙。

以及潜伏在玛拉巴山洞中的恐惧,还有以万物创造者的诞生象征的解放。

”一、命名的意象(一)书名《印度之行》(APassageToIndia)这一书名本身,就已经是一个意蕴丰富的隐喻。

passage的最浅见的含义是海上旅行,即sea-passage,这也是那个时代人们去印度旅行的方式,而小说则正是女主人公的一次印度之旅。

passage一词还有ritesofpassage(译“生命仪式”,或译“通过仪式”)的含义。

按照凡·吉奈普所证明了的理论,“部落和个人生活中的每一件大事都被认为是从某一种存在状态向另一种存在状态的转化,在某些方面好像同时发生的死亡与再生。

”这种转折性的事件自然需有仪式性的对待。

小说中的玛拉巴山洞事件,是改变主要人物的思想、信仰、乃至命运的关键点,于摩尔夫人而言,这是一场“恐慌与空虚”的意识危机,以至产生了虚无主义的宇宙意象;于阿德拉而言,这是一场直接导致精神崩溃的行为危机,同时也是一场看清自身局限,“成长为一个真正的人”的涅?;至于阿齐兹,则因为严重的心灵创伤,开启了由热情外向、不理政治的普通医生向多疑敏感、激昂狂热的反英派人士的转化。

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》范文

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》范文

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》篇一一个矛盾的空间:用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》一、引言E.M.福斯特的《印度之行》是一部富有深度的经典之作,描绘了主人公的东方之旅,充满了错综复杂的文化冲突和个人情感挣扎。

本篇论文旨在运用空间批评理论来解读这部小说中的空间构建及其对故事情节和人物性格的深刻影响。

通过深入分析小说的地理空间、社会空间和心理空间,探讨《印度之行》中的矛盾与冲突,理解作品背后更深层次的主题与内涵。

二、地理空间的构建与象征意义《印度之行》的地理空间布局丰富多样,从英国的乡村到印度的城市和乡村,每个空间都具有独特的象征意义。

英国的乡村代表了西方文明的舒适与安逸,而印度则象征着未知与异域文化。

这种地理空间的对比,使得主人公在旅行过程中不断面临文化冲击和内心挣扎。

此外,小说中的印度空间也呈现出不同的社会等级和阶层,进一步凸显了东西方文化的矛盾和冲突。

三、社会空间的分层与冲突在《印度之行》中,社会空间的分层十分明显。

英国人享有高人一等的地位,而印度人则处于社会的底层。

这种社会空间的分层不仅体现了东西方文化的差异,也揭示了种族歧视和阶级矛盾的存在。

这种社会空间的冲突导致了主人公与当地人的误解和矛盾,进一步深化了小说的主题。

四、心理空间的矛盾与挣扎心理空间是《印度之行》中另一个重要的空间维度。

主人公在面对异域文化和陌生环境时,内心充满了矛盾与挣扎。

他试图理解和适应印度的文化,但同时又难以摆脱西方文化的束缚。

这种心理空间的矛盾使得主人公在旅行过程中不断反思自己的价值观和文化观念。

此外,小说中其他人物的心理空间也各具特色,共同构成了丰富多彩的心理空间图景。

五、空间批评理论的应用与解读运用空间批评理论,我们可以更深入地理解《印度之行》中的空间构建及其对故事情节和人物性格的影响。

地理空间的对比使得小说中的文化冲突得以凸显,社会空间的分层则揭示了东西方文化的差异和种族歧视的问题。

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》范文

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》范文

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》篇一一个矛盾的空间:用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》一、引言E.M.福斯特的《印度之行》是一部描绘英国人在印度殖民地生活的经典之作。

在这部小说中,作者通过独特的叙述手法和丰富的情节描绘,展现了一个充满矛盾的空间。

本文将运用空间批评理论,对《印度之行》中的空间进行深入解读,分析其中的矛盾与冲突。

二、空间批评理论概述空间批评理论强调空间在文学创作中的重要性,认为空间不仅是人物活动的场所,更是塑造人物性格、推动情节发展的关键因素。

在《印度之行》中,福斯特巧妙地运用了各种空间元素,构建了一个充满矛盾和冲突的空间。

三、《印度之行》中的矛盾空间1. 地理空间的矛盾小说中的地理空间充满了矛盾。

英国殖民者所在的欧洲空间与印度本土空间形成了鲜明的对比。

这种空间对比不仅体现在物理环境上,还体现在文化、社会和心理层面。

欧洲空间的秩序、文明与印度空间的混乱、原始形成了鲜明的对比,引发了种种矛盾和冲突。

2. 社会空间的矛盾社会空间是《印度之行》中另一个重要的矛盾空间。

英国殖民者与印度人民在社会地位、文化观念、生活方式等方面存在着巨大的差异。

这种差异导致了双方之间的误解、冲突和融合。

福斯特通过描绘这种社会空间的矛盾,揭示了殖民主义的种种弊端。

3. 心理空间的矛盾心理空间是《印度之行》中最为复杂的矛盾空间。

小说中的人物在面对地理空间和社会空间的矛盾时,产生了各种心理反应。

这些心理反应包括恐惧、焦虑、孤独、迷茫等,反映了人物内心的矛盾和冲突。

福斯特通过心理空间的描绘,深入挖掘了人物的性格特点和内心世界。

四、矛盾空间的解读《印度之行》中的矛盾空间是福斯特对殖民主义和东西方文化冲突的深刻反思。

通过地理空间、社会空间和心理空间的描绘,福斯特揭示了殖民主义的残酷和不合理,表达了对于平等、和谐的社会关系的向往。

同时,福斯特还通过人物的心理反应,探讨了人类在面对矛盾和冲突时的内心挣扎和成长。

《印度之行》——殖民与反殖民的矛盾读本

《印度之行》——殖民与反殖民的矛盾读本

《印度之行》——殖民与反殖民的矛盾读本摘要:福斯特的《印度之行》不仅表现了作者的殖民主义意识,也含有鲜明的反殖民主义思想。

从环境描写,人物刻画两个主要方面分析福斯特在《印度之行》中所表现出的殖民与反殖民的矛盾性。

关键词:殖民主义;环境描写;人物刻画;矛盾性一、《印度之行》概述福斯特被公认为20世纪初英国最主要的作家之一,而他的代表作《印度之行》也是英国现代小说史上的经典之作。

《印度之行》描述了两位英国女士在英国殖民统治下的印度猎奇之旅,其故事背景是19世纪处于英国殖民统治下的印度,作者在本部作品中从多个视角描写了当地复杂的关系,包括英国殖民统治者之间的关系,殖民统治者与本土印度人之间的关系以及印度人之间的关系;除了对复杂人际关系的描写,作者还以两位英国女士的视角描画了印度的自然、社会面貌和风土人情。

人物是小说的灵魂,福斯特的《印度之行》的成功之处也在于其所刻画的生动鲜活的人物形象。

作者赋予这些来自不同阶层,不同信仰的人们鲜明的人物特点。

这其中既有来自英国的作为统治阶层的英国人,也有印度本土的在英国殖民统治之下的印度人。

作为被征服的印度人,虽然生于长于印度,却被来自遥远欧洲的大英帝国所统治,这些印度人表现出对自己祖国,自己身份的热爱,又表现出对殖民统治者的顺从依附。

而远离自己祖国来到印度的英国人,既受到东方主义思想的强烈影响,对印度和印度人充满鄙夷和蔑视,又在欧洲人文思潮的影响下,试图以同情、博爱的精神与印度人交往。

小说中刻画的这些人物处处充满矛盾,这正是福斯特殖民与反殖民意识矛盾的体现。

该小说是一部以英殖民地印度为题材的小说,由于其所具有的国际性题材及其特殊的写作背景,成为2013年来国内外评论界关注的热点。

目前,国内外评论界对《印度之行》的评论多集中于作者的人文思想,文化交融,创作技巧等方面,很少有评论涉及作品的政治意识——殖民主义及反殖民主义意识,因此,本论文从环境描写,人物刻画两个主要方面分析福斯特在《印度之行》中所表现出的殖民与反殖民的矛盾性。

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》范文

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》范文

《一个矛盾的空间—用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》》篇一一个矛盾的空间:用空间批评理论解读福斯特的《印度之行》一、引言E.M.福斯特的《印度之行》不仅是一部反映社会现象的小说,更是对人类与空间关系的深度探讨。

这部小说以印度为背景,将人与空间的复杂关系淋漓尽致地展现出来。

本文将运用空间批评理论,对《印度之行》中的空间关系进行解读,探讨其中所体现的矛盾与冲突。

二、空间的物质性与社会性在《印度之行》中,空间的物质性与社会性是相互交织的。

一方面,小说中的空间具有物质性,如印度的自然风光、城市建筑等,这些物质空间为人物活动提供了背景。

另一方面,这些物质空间又承载着丰富的社会意义,如印度社会的文化传统、阶级差异等。

福斯特通过描绘这些空间,揭示了人物之间的社会关系与矛盾。

三、空间的流动性与静止性在小说中,空间的流动性与静止性是一对重要的矛盾。

印度的自然风光和城市景观是流动的,不断变化的,而人物的心理状态和情感体验则是相对静止的。

这种空间与人物心理的对比,使得小说在展现印度风情的同时,也深入探讨了人物的内心世界。

通过空间的流动性与静止性的对比,福斯特揭示了人物在异国他乡的迷茫与挣扎。

四、空间的权力关系在《印度之行》中,空间还具有权力关系。

印度的自然风光和城市建筑不仅为人物提供了活动的场所,还反映了不同阶级、不同文化之间的权力关系。

福斯特通过描绘不同空间中的权力斗争,揭示了西方殖民者与印度本土人民之间的矛盾与冲突。

这些权力关系不仅体现在社会层面,也渗透到人物的心理层面,使得小说具有深刻的批判意义。

五、空间与人物心理的互动在小说中,空间与人物心理的互动是至关重要的。

福斯特通过描绘人物在异国他乡的空间体验,揭示了人物的心理变化与成长。

空间不仅是人物活动的场所,也是他们心理状态的反映。

通过对不同空间的描绘,福斯特展示了人物之间的矛盾与冲突,以及他们在异国他乡的迷茫与挣扎。

这种空间与心理的互动,使得小说具有了强烈的情感共鸣力。

印度之行

印度之行

电影经典对白
• 登记员:头回去印度,奎斯特小姐? 奎斯特:头一回出国。 登记员:真幸运!开眼界啊。那是马拉巴山洞。离你们去的昌德拉布 二十英里。 • 奎斯特:是吗? • 登记员:莫尔太太五月十二日乘拉瓦尔品帝号回国。你的日期还没定, 对不对? • 奎斯特:我可能要住一阵子。 • 登记员:要是你决定一起回国,请尽快通知我们。 • 奎斯特:好的。 • 登记员:好,这是标签,你的票,莫尔太太的票。你们路上不会腻味 的。总督大人这回也乘这条船。 • 希斯洛普:你好,母亲。阿德勒呢? • 奎斯特:这儿。 • 希斯洛普:你果真来了。 • 希斯洛普:安东尼,去拿行李。把行李交给安东尼吧。对不起,我 得……我得去迎接市长大人。对不起,让你们久等了。可那是个大人 物啊。

在一个炎热憋闷的日子,阿齐兹医生带领一支探险队来 到马拉巴山洞,队员们一个接一个地放弃了,只有阿黛拉 小姐留下了。接着,这两个人,一个印度男人和一个英国 女人在最后一段路途上同行。在当时,英国对印度的统治 根植于一种根深蒂固的、半官方的种族主义之上,一些英 国对吉卜林的话深信不疑:“东方就是东方,西方就是西 方,它们永远不可能相交。”在福斯特的小说中,当阿黛 拉小姐走进山洞后,她和阿齐兹医生之间到底发生了什么, 始终都不甚清晰。
A Passage to India
印度之行

• • • • • • • • • • • •
《印度之行》是英国著名作家 福斯特的代表作。二十世纪 初,英国人穆尔夫人和阿德 拉小姐前往印度,一个看望 在那里任殖民官的儿子,另 一个则是看望这位末婚夫 印度穆斯林医生阿齐兹出于 热情和友谊,组织了不少人 陪同两位客人前往当地名胜 马拉巴山洞游览。在幽暗的 山洞里,阿德拉小姐感觉似 乎有人侮辱了她,于是掀起 了一场轩然大波。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


In 1905 Foster spent several month in German as tutor to the children of the Countess von Armin.

Between the years 1912 and 1913 Forster travelled in India. From 1914 to 1915 he worked for the National Gallery in London. Following the outbreak of World War I, Forster joined the Red Cross and served in Alexandria, Egypt.


英国著名文学家、批评家利维斯认为,这 两个阶层的联结不仅是不真实的,也是不 可能的。他称这部小说是“对知识分子的 背叛”。 D.H.劳伦斯在读了这部小说后写信给福斯 特,说道:“你的确犯了一个几乎致命的 错误,在《霍华德别业》中美化那些商人。 商业不好。”
二、《印度之行》( A Passage to India)


“搭桥聚会”(Bridge Party) “当网球赛开始,障碍变得更加不可逾越。 本来打算在东西方之间进行混合双打,但这 都被忘得一干二净。整个场地完全被俱乐 部的成员所垄断。” 特顿夫人 :“总之,你比她们优越。不要 忘记这一点。除了一两个印度王妃外,你 比印度的所有人都优秀。”
“在印度人和英国人之间建立私人关 系几乎是不可能的。”
(三)联结思想及其文化意义



题目借用美国诗人惠特曼 (Walt Whitman)1817年 发表的《印度之行》: 啊 这是通往印度之路 哦 灵魂 你可看出这是 上帝的意图 世界不分南北东西 应当由网络将它联成 一体 所有的民族 所有的国 家 应当相互联姻缔结家 庭,





蛇的 联想: 还有,一个关于蛇的糊涂事件到底也没搞清楚。奎斯特小 姐看到河对岸有一个细长的黑东西,从尾部直立起来,她 说:“蛇!”村民也说是的。艾席思解释道:是的,是一 条黑色的眼镜蛇…但是,透过罗尼的双筒望远镜看时,她 发现那不是蛇,而是一株棕榈树弯曲的枯干。于是,她说: “不是蛇。”村民们就反驳她…艾席思承认用望远镜看时 的确像树。但是他还是坚持说那是一条黑色的眼镜蛇… 蛇在西方就是邪恶、魔鬼的象征 ,在印度,蛇却是守护 神,她是安宁、无限和永恒的象征。

A Passage to India (1924) was his best story.


(一)、福斯特与印度 两次出游印度的纪录(1912-1913、 1921)。 印度穆斯林学生马苏德(Syed Ross Masood) ,英人莫尼森(Theodore Morison)



In 1921 Forster returned to India, working as a private secretary to the Maharajah(土邦主) of Dewas. The land was the scene of his masterwork A PASSAGE TO INDIA (1924), an account of India under British rule.



《霍华德别业》(Howards End,1910) , The novel established Forster's reputation It was a story that centered on an English country house and dealt with the clash between two families, one interested in art and literature, the other only in business. 在商人和知识分子之间试图实现联结 。
Writings


小说:《天使不敢涉足的地方》(Where Angles Fear to Tread,1905)、《最漫长的旅 行》(The Longest Journey,1907)、《看得 见风景的房间》(A Room With a View,1908)、同性恋小说《莫里斯》 (Maurice, 1914年完成,但是根据作者的要求, 在他去世后的1971年才出版)、《霍华德别业》 (Howards End,1910)、《印度之行》(A Passage to India,1924)等 。 文学评论 :《小说面面观》 (Aspects of the Novel, 1927)

After graduating he travelled in Italy and Greece with his mother, and on his return began to write essays and short stories for the liberal Independent Review.
第三节 福斯特与《印度 之行》
Edward Morgan Forster and A Passage to India
一、生平与创作


Edward Morgan Forster ,1879— 1970 English author and critic
A Brief Life:


born in London as the son of an architect, who died before his only child was two years old. Forster's childhood and much of his adult life was dominated by his mother and his aunts.
异质文化交流的困难——马拉巴山 洞

“那是一个个阴暗的山洞,即便是朝阳的山洞, 也难得有阳光射入洞内的圆形洞室。洞内空无一 物,肉眼什么也看不见,一直要等到观光者入洞 五分钟后划亮一根火柴。另一束火焰立即在岩洞 深处升起,并且像被囚禁的幽灵一样像洞壁移动, 洞室的圆形四壁光滑无比。这两束火焰却越靠越 近,努力想要合二为一,但是却难以如愿。因为 一束火焰吐出的是空气,而另一束火焰呼出的却 是石头……光芒越来越亮,这两束火焰互相碰了 一下,吻了一下,接着火焰就熄灭了。于是,像 邻近的其他山洞一样,洞内又被黑暗笼罩。”

Aziz :"We may hate one another, but we hate you most. If I don't make you go, Ahmed will, Karim will, if it's fiftyhundred years we shall get rid of you; yes, we shall drive every blasted Englishman into the sea, and then' he rode against him furiously - 'and then,' he concluded, half kissing him, 'you and I shall be friends.'"


福斯特意欲把《印度之行》作为寻求世间 的博爱和人类和谐一致的灵魂之旅、精神 历程,然而,最终发现:人类社会难以避免的 命运是“一个永恒的不断分裂与不断调和 的过程”。 以追求联结为初始目的的小说中,分裂与 隔膜却成为了贯穿整部小说的一个基本主 题。
分裂与隔膜


1.首先表现在印度的英国人和印度本土居民之 间的分裂。这二者难以联结的根本障碍是政治。 罗尼· 希思罗普 :“我们到这儿来的目的不是为 了行为亲善!”(69页)“我们到这儿是为了执行 正义、维持秩序。” 玛布莱德太太 :“我们唯一的办法就是冷淡他 们,对他们不要客气。” 凯林德太太 :“我们对一个土著所能做的最好 的事就是让他去死。”

Forster attended King's College, Cambridge (1897-1901), where he met members of the later formed Bloomsbury group. In the atmosphere of skepticism, he shed his not very deep Christian faith.
(二)情节(Plot Summary) 背景:Chandrapore (昌德拉普 ) Adela Quested(艾德拉· 奎斯特 )、Mrs Moore (莫尔夫人 )、Ronny Heaslop (罗尼· 希斯洛甫 )、Aziz(艾席思 )、 Marabar Caves (玛拉巴岩洞 )、Fielding (菲尔丁 ) Adela asks Azis, “Have you one wife or more than one?” and he is shocked. “But to ask an educated Indian Moslem how many wive he has appalling, hideous(令人惊骇的)!"


《天使不敢涉足的地方》(Where Angles Fear to Tread,1905) 提名借用18世纪英国诗人蒲柏的一句诗:“蠢人 们闯进了天使不敢涉足的地方”。 莉莉 、吉诺 、赫里顿夫人 、菲立普和哈里特 描写了性格开朗、无拘无束的吉诺所代表的意大 利民族性格和骄横傲慢、偏狭保守的赫里顿夫人 所代表的英国中产阶级性格之间的冲突。莉莉、 菲立普和哈里特像“蠢人”一样闯进了意大利, 结果以失败告终 . 两种生活观念、两种文化性格的联接。



大海不再将大陆隔绝 遥远的国土将紧 密焊接…… 科学家 工程师 探 险者正以上帝的名义 前赴后继 取得辉 煌的成绩…… 各个国家 各个地 区在你面前欢舞歌唱 宛如手拉手的新 娘新郎……
相关文档
最新文档