手袋箱包类QC验货中英文对照版

合集下载

包袋类产品品质检验标准(中英文版_version_1.0

包袋类产品品质检验标准(中英文版_version_1.0

I. 抽样计划:按照美国军标MIL-STD-105(E) 单次随机抽样标准,正常检验水准Level IIAQL:危险缺陷(critical) 0,重要缺陷(major) 2.5, 次要缺陷(minor) 4.0II.缺陷分类:危险缺陷(critical) :产品导致或潜在导致危险, 违反销售国或销售地法规..重要缺陷(major) :产品存在导致使用功能减少和外观明显影响销售的问题.次要缺陷(minor) :不影响产品功能, 只是车工方面有超出定制的质量标准.III.数量检验:货品数量要求100%完成, 且80%包装入箱.IV. 检验标准:检验标准除此指引外,还需结合客人签办, 客人签名办可以做为检验的重要参考基准.-设计, 物料, 款式, 颜色, 重量,尺寸请跟回最后的客人签办.-包装, 箱唛,内唛等所有包材按客人要求.-车制工艺根据外观检视.附缺陷明细表如下:DESCRIPTION OF DEFECTS缺点描述[1] Material Issues原材料問題Critical Major Minor Use wrong material 用错物料( x )Discoloration /Flaw 布疵/瑕疵褪色/变色( x )Texture Variation 纹路不配( x )Broken Surface, Mesh running off yarns 物料表面破损,网布抽紗、斷紗。

( x )Incorrect Inserting Foam hardness and thicknessPE 棉的硬度和厚度不正确( x )Bad Zipper , incorrect size webbing strap 拉链不良,织带尺寸規格錯誤Incorrect buckle , Velcro , D-ring不正确的扣具、魔术贴、D扣( x )( x )[2] Stitching /workmanship车制工艺Critical Major Minor Skipped Stitch, Loose Stitches,Broken Stitch, MissingStitch 跳针,松针,断线, 漏車线( x )Pieces sewn wrong 缝错(如整批错误为Critical)( x )Top Stitch, Double Needle Problems 单/双针问题( x )No back tack (3-4 back tack stitches.)没有倒针(3-4次回車線)( x )Incorrect stitching margin 車縫边距不均匀( x )Incorrect overlap stitch(3-4overlap stitches standards)重针不良(重線3-4針為標準)( x )Open Seam 漏縫(如整批错误为Critical)( x )Needle holes(no continual 3 stitch holes with 6 inches)針孔(6’’內不能超過3個針孔)( x )Incorrect Zig-Zag stitch 车人字線彎曲不良( x )Crooked / Uneven stitch 车縫弯曲、起皺不平服( x ) Inconsistent Stitching tension 車線鬆緊度不均( x )Incorrect component position 配件的位置不对(如整批错误为Critical)( x )SPI Issues (Stitch Per Inch) Binding 5-6 stitches perinch , Gore binding :11-12 stitches per inch, other 6-8stitches per inch每英寸針距(包邊線5-6針/1”,松紧带/三角車線11-12針/1”,其他車線為6-8針/1”)( x )Crooked binding strap or peeling off or raveling end包邊彎曲,尾端散口( x )Incorrect binding width(10mm width)包边宽度不正确(標準10mm寬)as reference CFM sample( x ) Broken jointing areas 接缝位置爆开(如整批错误为Critical)( x )Incorrect box stitching and improper back stitch on shoulder strap 肩带四方車線和倒针不良( x ) ( x )Poor bar tack stitching. 打枣不良( x ) Inconsistent position of eyelet, missing eyelet 雞眼位置不对或遗漏( x )Incorrect needle size 针距大小不正确( x )Incorrect Back Tack 倒针错误( x )Zipper Slide Missing 无拉链头(如整批错误为Critical)( x )Zipper direction wrong 拉链方向错误( x )Broken Mesh pocket binding 网袋包边爆开( x )Missing component 少配件(如整批错误为Critical)( x )Sewn caught 车缝连接其他部位( x )[3] Cosmetic外觀Critical Major Minor Color Variation 色差(X)Incorrect color 颜色錯誤( x )Touch Up paint 补色( x ) Color Transfer 色遷移( x )Unclear, scratched screen painting 絲印不清晰、刮伤( x )Inconsistent color print 印刷颜色深浅不一( x ) Incorrect printing 印刷錯誤( x )( x )Part Soiled ,oxidized (not over 1.5mm diameter)配件臟污,生锈(直徑不能超過1.5mm)Repaired mark visible 明顯可見的翻修痕迹( x )Incorrect Logo / Label position 商标位置车错( x ) Wrong construction 结构错误( x )Threads not trimmed 线头没有修剪( x ) Thread end not over 3mmDeformed embroidery letter 刺绣字体变形( x )Loose Fraying embroidery 刺绣脱线和起毛( x )Damaged / loose yarns 损破( x )Puckering /Humps/Crooked 褶皱,凸起,扭曲( x ) Wheel defect/ 轮子瑕疵( x )Draw cord defect/束拉绳瑕疵( x )[4] Packaging and labeling issues 包装&商標Critical Major Minor Damaged/Deformed/Moisture/Dirty carton and box , ( x )外箱和内盒破損,变形,湿的,脏污Wrong /missing language on poly-bag ( x )PE袋上语言錯誤或遗漏印Damaged /Broken Poly-bag 包装袋损坏( x )Missing Warranty Information 没有相关保证信息Missing country of origin/date code /purchase order# ( x )没有原产国标记,时间,PO号Silica gel Missing 未放干燥剂( x ) Missing ,illegible or Incorrect barcode and ( x )size label/security label and Hang Tags placement漏條形碼和尺寸標、防偽標、吊牌或錯誤,不清晰Incorrect Size /Dimensions 容積/尺寸不对( x ) Not over 5mm in length (不能超過5mm)( x )Mixed PO# ,size, production style ( x )不同PO#,大小,产品型号混装在一起REGIONAL SPECIFIC REQUIREMENTSAMPLING PLAN: SINGLE PLAN LEVEL II, NORMAL INSPECTION 成品验货抽样计划:Acceptance sampling will require the selection of a sampling plan. A sampling plan will determine the size of a sample and the number of defective permitted in the sample to determine the acceptance or rejection of the batch/lot. The two parameters of sampling plan are the sample size (number of units in the sample) and the acceptance number (max. number of defective units allowed in a sample). 验收抽样将需要选择一个取样计划。

公司在验货时发现包袋质量问题用英文简单描述细.

公司在验货时发现包袋质量问题用英文简单描述细.

公司在验货时发现包袋质量问题用英文简单描述细.我公司在验货时发现包袋质量问题用英文简单描述细节的写法;拉杆不够滑畅 No smooth enough of trolley system车轮松动 Bad quality of wheel轮子不转动 No working of wheelLOGO牌不洁 Logo no cleanLOGO牌刮花 Scratched logo包装胶袋小 No big enough of polybag/polybag too small漏放天地盖 Missing cover board(up & down)漏放防潮珠 Missing silica gel吊牌吊错 Wrong hangtag / no the correct hangt.ag (red/black) 针距太长 Bad stitching / distance of stitching is too long 吊袋毛边 Bad making of hanging pocket吊袋包边倒针不牢 End/bad stitching of hanging pocket条码错误 Wrong barcode手把不牢固 Bad making of handle车线不直 Bad stitching包装不好 No good packing清洁不好(油污、线头) Dirt on material(oil and thread)外箱尺寸不够高 No enough height of export carton外箱印刷字体不清楚 No clear print of export carton箱唛上漏填箱号 Missed carton No.外箱打包带用铁片接口 Security band w / metal / clip前袋盖魔术帖的位置与袋口不对称 Wrong position of velcro at front panel拉练尾绳烧烫不好 No good end-marking of puller string手挽织带车前后扶车钱不重叠 Bad stitching of handle P.P w/ body material 袋口包边反折不平Bad end binding布料色差 Color different of material线头没剪干净 Drop tear uncut thread不干胶贴歪 Wrong sticker position at export carton不干胶盖住箱唛 Sticker covered shipping Mark箱唛上印错英文字母 Wrong printing of shipping Mark丝印颜色不对 Wrong screen print color丝印不好 Bad quality of screen print拉练尾塑胶脱落 Easy to pull down the puller stopper侧周与前后幅色差 Color different of body material & gusset material车工不好 Bad workmenship铆钉开花不良 Bad pouch of nail肩带尺寸不够长The length of shoulder belt is too short,it should be__cm脚钉松动 No tight enough of nail塑胶配件材质不良 Easy break of plastic Acc外箱上正唛贴纸贴在右下角,正确应在箱唛中间Sticker should be center of export carton No the right corner of bottom活动底板PVC胶皮电压口和周边不平齐 Bad end-making of PVC Board边织袋身接头太多(绳纸带) Bad end making of straw看:See 朝前地:Frontward以上:Above 意见:Comment箱子歪角 No good standing of trolley / of pilot case袋子手挽有长短 No the same drop length of handle编织带有折痕 Folded P.P Webbing手工不好 Bad workmenship吊牌没有过胶 Hangtag without coating前袋拉链车得不直Bad making of zip(too rude) no straigtht enough压扣太松 Easy to move of nail包装入胶时袋子不可折叠,要平放Wrong packing, its flat-packed, not folded-packed外箱颜色填错,应为单色Wrong print of shipping mark”asscorted color”,should be “solid color” 外贸担保出货Supplier ship this order w /L/G下次不可有此问题产生 No more happen from next order 从后来订单开始更正 To fix the problems from next order 外箱的填写部位为手写体 Shipping mark with hand writing 翻工后才可出货 Can ship the order after repairing 纸箱材质差Bad quality of carton (too soft)按钮锁开关不良 No good guality of lock内里色差 Color difference of lining袋子整理不平 Rude packing前袋拉链车得不直 Bad making of zip (too rude)袋身编织接口太多 Bad end-making of straw外箱没印箱唛 Missing shipping mark电压 Hot-sealLOGO电压不清楚 No clear print of logoLOGO(塑胶)车线不好 Bad stitch of logo前袋包边破 Broken binding (front pocket)前袋内文件破 Broken binding (organizer)。

[术语]箱包手袋术语(中英文对照)

[术语]箱包手袋术语(中英文对照)

[术语]箱包手袋术语(中英文对照) 箱包手袋术语(中英文对照)颜色:Sky-blue:天蓝色lime:淡黄绿色olive: 橄榄绿jade: 碧玉色poppy:深红色violet: 紫罗兰色beige: 米白色scarlet:鲜红golden: 金色navy-blue:海蓝russet:赤褐色khaki:卡其色mustard:深黄色tan 茶色bottle green: 深绿色cream: 淡黄色maroon: 褐红色royal blue 宝蓝turquoise: 青绿色emerald:祖母绿peach: 粉红色burgundy: 枣红lemon 柠檬色tangerine:橘红色apricot: 杏黄色light gray;浅灰roseate:深粉红色magenta: 红紫色mauve:淡紫色lilac: 紫丁香色coffee:咖啡色buff:暗黄色aquamarine: 碧绿色yellow: 黄色orange: 橙色crimson:深红色red: 红色blue 蓝色green 绿色pink:粉红色purple:紫色brown: 棕色gray: 灰色white: 白色fuchsia: 紫红色cyan: 青色/蓝绿色材料和配件:thin: 薄thick 厚net pocket/mesh: 网袋briefcase:公文包waist bag:腰包foam: 泡棉padded: 垫料panel:底板/侧板compartment: 间隔层shoulder bags: 肩包]strap:带子handle:手把puller 拉头grip:把手Ripstop: 格子布microfiber:花瑶布420D crinkle nylon 420D的水洗布PE board: PE 板flap: 盖子trolley: 拉杆swatch:样卡elastic: 松紧带adjustable:可调节的cardboard:纸板jean: 牛仔布camouflage: 迷彩色weave label:织唛stud:角钉fabric:布料plastic:塑料taslon:塔丝龙tapestry:窗帘提花布backpack:背包pouch 钱包travelling bags: 旅行包riptop:格子布nickel 镍rivet:铆钉zipper:拉链logo:标记rubber 橡胶buckle:扣子match color: 配色ribbon:缎带embroidery 刺绣yarn;线mark: 唛头printing: 印刷inner laber 内标hangtag 挂牌carton; 纸箱packing: 包装pantone 色卡velcro 麾术贴Piping: 胶骨Binding 包边embroidery 绣花hanger 衣架back stitch 回针break stitch 断针labour cost 工价overtime working 加班taffeta 平纹twill 斜纹jacquard 提花check 格子stripe 条纹fabric 面料polyester 涤纶nylon 尼龙lining 里布piping 凯线match color 配色pattern 纸样design sketch 设计图invisible zipper/conceal zipper隐形拉链backing coating 涂层buckle loop 钮圈plastic sting 胶针jel print 胶体印刷woven label 织唛;FELT 毛绒布;rubber patch 滴塑;rubber label 滴唛;elastic cord 橡皮筋;self fabric pipping 本布包骨;pipping cord 衬条;Semitransparent: 磨沙PVC 70Dsponge: 70发泡PVCmesh / net :网布;rope: 绳子;interior:/outer 内/外部layer: 层indigo chambray 靛蓝青年布rayon cloth flocking 人棉布植绒pvc flocking pvc植绒knitting cloth flocking 针织布植绒claimond veins 珠粒绒down pile making 倒毛velveteen (velvet—plain)平绒micro suede 仿麂皮jeans flocking 牛仔皮植绒nylon taffeta (nylon shioze)尼丝纺nylon seersucker taffeta 尼龙塔夫泡泡纱plain flocking 素面植绒flocking(flower)印花植绒embossing flocking 雕印植绒leather imitation flocking皮革沟底植绒embossing jeans flocking 皮革沟底植绒angora cachmere overcoating兔羊绒大衣呢double-faced woolen goods 羊毛双面呢cut velvet 立绒呢over coating 顺毛呢costume tweed 粗花呢lycra woolen goods 弹力呢nylon taslon 塔丝绒n/taslon ripstop 塔丝绒格子polyester peach skin 桃皮绒polyester taffeta 涤塔夫polyester pongee 春亚纺micro fiber 超细麦克布nylon-cotton fabric (plain)锦棉稠(平纹) nylon-cotton-cotton fabric(double weft)重平锦棉稠nylon—cotton fabric 人字锦棉纺nylon-cotton fabric (twill)斜纹锦棉纺solid velvet 素色天鹅绒rib fleece velvet 抽条磨毛天鹅绒melange velvet 雪花天鹅绒ginning velvet 轧花天鹅绒pellet fleece velvet 粒粒绒布linen/cotton blended fabric 麻棉混纺布linen/cotton mixed fabric 麻棉交织布solid terry 素色毛巾布fleece in one side 蚂蚁布solid fleece 素色卫衣布fleece 鱼网布color-stripes single jersey 彩条汗布t/r bengaline t/r 弹力布t/c solid check fabric t/c 色织格子布micro suede with spandex 弹力仿麂皮t/r micro suede t/r 仿麂皮100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮瑶粒绒复合布100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮针织布复合100% polyester micro suede bounding with lamb fur 仿麂皮羊羔绒复合布cire satine 蜡光缎full dull nylon taffeta 全消光尼丝纺semi—dull nylon taffeta 半消光尼丝纺trilobal nylon 亮光尼龙full dull nylon taslan 全消光塔丝隆full dull nylon oxford 全消光牛津布nylon rip—stop 全消光牛津布taslan rip-stop 塔丝隆格full dull micro polyester pongee哑富迪full dull polyester pongee全消光春亚纺polyester pongee rip—stop 春亚纺格子full dull polyester peach全消光涤纶桃皮绒big twill polyester peach 宽斜纹桃皮绒poly/nylon peach 涤锦复合桃皮绒polyester taffeta rip—stop 涤纶格子polyester honey taslan 涤纶蜂巢塔丝隆full dull poly textured oxford全消光涤纶低弹牛津布nylon/polyester inter-woven peach涤锦交织桃皮绒常用皮革英语artificial leather 人造革baseball leather 棒球革basketball leather 篮球革bellow leather 风箱革belt leather 带皮belting leather 带革;轮带book—binding leather 书面革bottom leather 底革boxing-glove leather 拳击手套革buck leather( 雄)鹿革buckle leather 带用革buffed leather 磨面革butt leather 底革card leather 梳革case leather 箱皮charred leather 皮炭chamois leather 麂皮chrome leather 铬革chrome tanned leather 铬鞣革clothing leather 服装革combination tanned leather结合鞣制的革combing leather 梳刷革cow leather 牛皮crown leather 上等皮革crup leather 马臀革crust leather 坯革; 半硝革cup leather 制动缸皮碗diaphragm leather 隔膜革[皮]dogskin leather 狗皮(制的)革dressing leather 饰革drum leather 鼓皮drycleanable leather 耐干洗革easy—care leather 易保养革embossed leather 压花革enamel leather 漆皮enamelled leather 漆皮fair leather 集市皮革fancy leather 美术革, 装饰用革finished leather 成革; 整饰过的皮革football leather 足球革football-helmet leather 橄榄球头盔革furniture leather 家具革garment leather 衣服革gas meter leather 气表革glace leather 白鞣革glove leather 手套皮hair-on leather 带毛革half leather 半皮面装订, 半革装harness leather 马具革hat leather 制帽革hat sweatband leather 帽圈革heavy leather 厚革heel leather (鞋)后跟皮hunting leather 粗绒面革hydraulic leather 水压机革(密封用革) imitation leather 充牛皮装订,漆布装订,人造革装订industrial leather 工业用革iron tanned leather 铁鞣革japanned leather 漆皮kangaroo leather 袋鼠革kaspine leather 开斯宾革levant leather 皱纹革; 摩洛哥革light leather 轻革line leather 马具革lining leather 衬里革luggage leather 箱包革mountain leather 石棉napped leather 绒毛皮革oar leather 桨革oil seal leather 油封革oiled leather 涂油革oil-tanned leather 油鞣革organ-pipe leather 风琴管革packing leather 皮碗paper based artificial leather纸基人造革patent leather 漆皮patent leather 漆革piano leather 钢琴革piston packing leather 活塞填密皮plated leather 熨压皮革portmanteau leather 旅行皮包革rein leather 马具革rock leather 一种石棉rolled leather 轧制革roller leather 机轴革rough—tanned leather 粗鞣革rubbing leathers 【纺】搓条皮圈Russia(n) leather 俄罗斯革saddle leather 鞍皮[革]saffian leather 山羊革; 摩洛哥革scrap leather 废皮;碎皮semi-aniline leather 半苯胺革semi-chrome leather 混合铬鞣革sheep leather (绵)羊革shrink leather 皱纹革skirt leather 植物鞣牛皮坯革slick-surfaced leather 光面皮革soccerballleather 足球革softleather 软革soleleather 底革stirrup leather 镫革strop leather 磨刀皮革suede leather 起毛皮革sweat band leather (帽中)汗带皮synthetic leather 合成皮带textile machinery leather纺织机用革tie and dye leather 扎染革two-tone leather 双色调革upholstery leather 装饰用皮革upper leather 面革valve leather 阀皮vegetable tanned sole leather植物鞣鞋底革velvet leather 正绒面革zirconium tanned leather 锆鞣革volleyball leather 排球革wash leather 可洗皮革washable chamois leather 可洗麂皮welting leather 镶边革;贴边革white leather 白革; 矾鞣革(一)原料textile raw materials 纺织原料natural fibre 天然纤维chemical fibre 化学纤维vegetable fibre 植物纤维textile fibre 纺织纤维man made fibre 人造纤维animal fibre 动物纤维(二)面料1。

QC英语——精选推荐

QC英语——精选推荐

QC英语Washing 洗⽔1) Different lots of shade ⾊差2) Uneven washing effect 洗⽔效果不均3) Streaky mark 洗⽔条纹痕4) Crease mark 洗⽔摺痕5) Pilly / hairy on garment surface 洗⽔后表⾯有⽑粒或起⽑6) Broken collar / cuff and hem 烂領7) Sandy on garment surface ⾐服表⾯有沙的感觉8) Rock / sand inside pockets 袋內有⽯9) Different washing effect 洗⽔效果不同10) Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在⾐服上1) Poor pressing 烫⼯差2) Wrinkle 皱3) Wet 潮湿4) GMT press too hard cause shiny mark ⾐服烫过以致起光跡5) Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫縮⽔6) Seam not fully pressed open ⾻位沒有完全熨幵7) Crease mark 摺痕印8) Burn mark 燒焦印9) Water spot ⽔斑點10) Color stain 顏⾊斑點11) Melt 熔化12) Glazing / shinny pressed 起鏡13) Sheer / glossy 起鏡⾯14) Pleated press 熨褶痕15) Zip / button mark made by improper pressing 熨⼯⽋佳引致有拉鏈痕鈕痕16) Poor pressing / fusing of interlining 燙朴壓朴效果不佳17)cleanliess 清洁18)Found oil stain 有油污漬19)Dirty mark 污漬20)There is dirty mark on garment ⾐服上有髒跡21)Cleaning mark 槍⽔漬打槍痕跡22)ackaging/presetation/packing包裝1) Missing price ticket / hangtag / label ⽋價錢牌2) Wrong placement of price ticket / hangtag / label 價錢牌挂牌嘜頭位置錯誤3) Wrong size / color in assortment 尺碼顏⾊分配錯誤4) Improper folding 摺法不正確5) Dirty polybag 膠袋污漬6) Broken export carton 外箱爛7) Carton over weight 外箱過重8) Incorrect carton size 外箱尺⼨不合規格armhole pucker 袖窿起皱,[粤]夹圈起皱back vent unmeet 背衩豁(张开)bad join stitching,poor repair stitching 接线不良,[粤]驳线不良broken hole 破洞broken stitch 断线broken yarn 断纱bubble 起泡bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起,[粤]筒边钮门位凸起center back ride up,center back seam pulling 后中起吊checks not match 对格不良collar points high/low 领尖⾼低,领尖不对称(不在同⼀⽔平线)collar stand away from neck 领离脖color fading 褪⾊,[粤]甩⾊color fibre woven in 杂⾊纤维织⼊(⾯料上有杂⾊纱线)color shading within one garment (同件⾐服内)裁⽚⾊差color shading,color deviation ⾊差color thread end left inside,trapped color thread end 藏⾊线(撞⾊线头被车在⾐服封闭部位内)color too dull/bright 颜⾊太哑/闪color yarn 杂⾊纱crease line leans to inside 烫迹线内撇crease line leans to outside 烫迹线外撇crease mark 摺痕crossed back vent 背衩搅(重叠太多)crotch cross unmatch 裤裆⼗字⾻错位crumple at top collar 领⾯起泡,领⾯起皱cuff edge not level 袖⼝边不平齐dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱defect 疵点,[粤]鸡dirty dot (较⼩的)污点dirty mark,dirty stain 污渍,污迹dirty spot (较⼤的)污点drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿empty hem 边缘缺棉excess extension 突咀excessive thread end 多余的线头,漏剪的线头fabric defect 布疵fabric too close to zipper ⾯布车得太贴近拉链facing leans out from front edge 前襟⽌⼝反吐(⾥料外露)fly up 飞起,翘起glaze mark (熨烫)起镜,起极光grin 露齿,裂⼝hem not level 下摆边不平齐,[粤]⾼低脚hiking up 起吊horizontal seams not level ⽔平缝⾻(左右)没对齐incorrect linking 连接错误inner cuff visible/exposed袖头⽌⼝反吐,袖头内层外露,[粤]鸡英反光iron mark 烫痕knit fault 织疵knot 结头lapel roll line not straight 驳⼝不直lining too full/tight ⾥布太多/太紧loom fly飞花织⼊looping 起⽿仔major defect ⼤疵,严重疵点,[粤]⼤鸡material defect 布疵minor defect ⼩疵,轻微疵点,[粤]细鸡mix color yarn 杂⾊纱织⼊(⾯料中)neck drop pucker 门襟顶部起皱,[粤]筒顶起皱needle damage (缝针导致的)⾯料损坏needle hole 针洞,针孔off grain 丝缕歪,[粤]布纹歪off size 尺⼨不合oil stain 油渍open seam,seam opening 开缝,裂缝,[粤]爆⼝outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚overlap collar 叠领overlap lips 叠唇overlap stitching 接线,[粤]驳线overpress 熨烫过度,[粤]烫过⽕overwash 洗⽔过度,[粤]洗⽔太重padded cotton uneven 絮棉不均pilling 起球placket bottom spread open 门襟豁,[粤]筒脚张开placket wavy 门襟起波浪(不平伏),[粤]门筒起蛇pleated sewing 车缝打褶pocket flap stick up 袋盖反翘pocket opening spray open 袋⼝豁,[粤](⼝袋)笑⼝pockets high/low (左右)⼝袋不对称,[粤]⾼低袋poor back stitch 回针不良,[粤]返针差poor ironing 烫⼯不良poor linking 连接不良pressing mark 烫痕,压痕printing scrimp 印花起裂pucker 起皱raw edge,raw-edge 散⼝re-work 回修,返修,[粤]返⼯,执鸡right side 正⾯run off stitch [粤](车缝)落坑rust 锈迹seam gapping [粤]藏⽊虱,藏⽌⼝(烫⼯)seam overturn 缝头⽅向错,[粤]⽌⼝反⾻seam puckering 线缝皱缩,[粤]⾻位皱seam slippage 线缝松脱,[粤]爆⼝seam twist 缝⾻扭seam wavy 缝⾻起波浪,[粤]缝⾻起蛇sewn in waste 车缝时混有杂物shiny (熨烫)起镜,起极光shoulder pucker 肩缝皱skipping stitch 跳线skirt flares uneven 裙浪不均匀slanting pocket 歪袋sleeve leans to back 袖⼦偏后sleeve leans to front 袖⼦偏前slub ⽑粒smiling pocket 袋⼝豁,[粤](⼝袋)笑⼝stitch density uneven 线迹密度不均匀stitch not in seam shadow 露暗线stitch tension uneven 线迹张⼒不均匀streaky mark 起横stripes not match 对条不良stripy ⾊挡,⾊花support stitch visible 辅助线外露,定位线外露thick yarn 粗纱thread end 线头top collar too tight 领⾯紧total different color 颜⾊完全不同twist leg 扭髀扭脚twist 扭under placket exposed ⾥襟外露,[粤]底筒外露underply exposed,underply turn out ⽌⼝反吐,⾥层外露,[粤]反光underpress 熨烫不够undesirable odor 臭味unevencollar 歪领uneven color 深浅⾊,颜⾊不均匀uneven dying 染⾊不均匀uneven length of plackets ⾥外襟长短,[粤]长短筒uneven length of sleeves 左右袖长不等,[粤]长短袖uneven lips (袋⼝)嵌线宽不均匀,[粤]⼤⼩唇uneven plaids 格仔不均匀washing streak 洗⽔痕water stain ⽔渍wrinkle 起皱wrinkles at collar band facing 内领座起皱,[粤]内下级领起皱wrinkles at top collar 领⾯松wrong color combo 颜⾊组合错误wrong pattern 图案错误wrong seam type 缝⾻类型错wrong side 反⾯wrong size indicated 错码yarn drawn out 抽纱yarn end ⽑头zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪,[粤]拉链起蛇成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领⾯松wrinkles at top collar领⾯紧top collar appears tight领⾯起泡crumples at top collar领外⼝松collar edge appears loose领外⼝紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领⾥起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline 后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外⼝松lapel edge appears loose驳头外⼝紧lapel edge appears tight驳⼝不直lapel roll line is uneven串⼝不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck⼩肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly⽌⼝不直front edge is uneven⽌⼝缩⾓front edge is out of square⽌⼝反翘front edge is upturned⽌⼝反吐facing leans out of front edge⽌⼝豁split at front edge⽌⼝下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后⾝起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖⼦偏前sleeve leans to front袖⼦偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖⼝起皱wrinkles at sleeve opening袖⾥拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋⼝⾓起皱creases on two ends of pocket mouth 袋⼝裂split at pocket mouth 腰头探出end of waistband is uneven腰缝起皱wrinkles at waistband facing⾥襟⾥起皱creases at right fly夹裆tight crotch短裆short seat后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚⼝不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线内撇crease line leans to inside腰缝下⼝涌bunches below waistline seam裙裥豁开split at lower part of skirt裙⾝吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线stitch seam is uneven跳针skipping尺码不符off size缝制不良stitching quality is not good洗⽔不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good极光iron-shine⽔渍water stain锈迹rust污渍spot⾊差color shade, off shade, color deviation褪⾊fading, fugitive color线头thread residue⽑头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncovered。

QC inspection protocol

QC inspection protocol

QC inspection protocol (bags)1.0 GENERALThe conditions described below are the most commonly found and do not necessarily cover all possible conditions.Any other functional or visual non-conditions shall be initially classified according to the following.The following checking list is apply to all kind of bags.1.0前言以下所描述的条件是经常发生及非必要但可能发生的情况,所有的功能或直观的非条件性的情况将按以下来分类。

以下项目适用于所有类别的袋子。

2.0 INSPECTION PLAN/检验计划2.1 ANST/ASQC Z1.4-1993 single Sampling plan,General Inspecttion Level Normal II is applied to determine the inspection sample size for aesthetic and functional chek, Special Inspection Level will be applied for safety, reliablitty ,performance or other special test if whereas applicable .ANST/ASQC Z1.4-1993一次抽样检查方案为:正常的检验标准为确定检查样本大小、外观及功能;特殊的检验将用于安全、可靠度、性能或其他合适的测试。

2.2 Sampling Plan should be based on ANST/ASQCZ1.4-1993,(Refer to Appendix A)AQL level:1. Critical -0 02. Major -2.53. Minor -4.0抽样检验方法应该根据ANST/ASQCZ1.4-1993AQL标准:1. 严重- 0 02. 主要-2.53. 次要-4.02.3 Special Instruction:When lot is checked against approved sample,any deviation(material,cosmetic,Construction,performance,packaging etc.)from approval sample must be recorded in detail in the “Remark section of shipment inspection report for disposition.2.3 特别说明:当整批货物检验不符合确认样时,任何与确认样不一致的地方包括材料、外观、结构、性能、包装都必须备注在出货检查报告加以确认。

手袋箱包专业名词中英对照

手袋箱包专业名词中英对照

手袋箱包专业名词中英对照颜色:Sky-blue: 天蓝色lime: 淡黄绿色olive: 橄榄绿jade: 碧玉色poppy: 深红色violet: 紫罗兰色beige: 米白色scarlet: 鲜红golden: 金色navy-blue: 海蓝russet: 赤褐色khaki: 卡其色mustard: 深黄色tan 茶色bottle green: 深绿色cream: 淡黄色maroon: 褐红色royal blue 宝蓝turquoise: 青绿色emerald: 祖母绿peach: 粉红色burgundy:枣红lemon 柠檬色tangerine: 橘红色apricot: 杏黄色light gray; 浅灰roseate:深粉红色magenta: 红紫色mauve: 淡紫色lilac: 紫丁香色coffee: 咖啡色buff: 暗黄色aquamarine: 碧绿色yellow: 黄色orange: 橙色crimson: 深红色red: 红色blue 蓝色green 绿色pink: 粉红色purple:紫色brown: 棕色gray: 灰色white: 白色fuchsia: 紫红色cyan: 青色/蓝绿色材料和配件:thin: 薄thick 厚net pocket/mesh: 网袋briefcase: 公文包waist bag: 腰包foam: 泡棉padded: 垫料panel: 底板/侧板compartment: 间隔层shoulder bags: 肩包]strap: 带子handle: 手把puller 拉头grip: 把手Ripstop: 格子布microfiber: 花瑶布420D crinkle nylon 420D的水洗布PE board: PE 板flap: 盖子trolley: 拉杆swatch: 样卡elastic: 松紧带adjustable: 可调节的cardboard: 纸板jean: 牛仔布camouflage: 迷彩色weave label: 织唛stud: 角钉fabric: 布料plastic: 塑料taslon: 塔丝龙tapestry: 窗帘提花布backpack: 背包pouch 钱包travelling bags: 旅行包riptop: 格子布nickel 镍rivet: 铆钉zipper: 拉链logo: 标记rubber 橡胶buckle: 扣子match color: 配色ribbon: 缎带embroidery 刺绣yarn; 线mark: 唛头printing: 印刷inner laber 内标hangtag 挂牌carton; 纸箱packing: 包装pantone 色卡velcro 麾术贴Piping: 胶骨Binding 包边embroidery 绣花hanger 衣架back stitch 回针break stitch 断针labour cost 工价overtime working 加班taffeta 平纹twill 斜纹jacquard 提花check 格子stripe 条纹fabric 面料polyester 涤纶nylon 尼龙lining 里布piping 凯线match color 配色pattern 纸样design sketch 设计图invisible zipper/conceal zipper 隐形拉链backing coating 涂层buckle loop 钮圈plastic sting 胶针jel print 胶体印刷woven label 织唛;FELT 毛绒布;rubber patch 滴塑;rubber label 滴唛;elastic cord 橡皮筋;self fabric pipping 本布包骨; pipping cord 衬条; Semitransparent: 磨沙PVC 70Dsponge: 70发泡PVC mesh / net : 网布;rope: 绳子;interior:/outer 内/外部layer: 层indigo chambray 靛蓝青年布rayon cloth flocking 人棉布植绒pvc flocking pvc植绒knitting cloth flocking 针织布植绒claimond veins 珠粒绒down pile making 倒毛velveteen (velvet-plain)平绒micro suede 仿麂皮jeans flocking 牛仔皮植绒nylon taffeta (nylon shioze) 尼丝纺nylon seersucker taffeta 尼龙塔夫泡泡纱plain flocking 素面植绒flocking(flower) 印花植绒embossing flocking 雕印植绒leather imitation flocking皮革沟底植绒embossing jeans flocking 皮革沟底植绒angora cachmere overcoating兔羊绒大衣呢double-faced woolen goods 羊毛双面呢cut velvet 立绒呢over coating 顺毛呢costume tweed 粗花呢lycra woolen goods 弹力呢nylon taslon 塔丝绒n/taslon ripstop 塔丝绒格子polyester peach skin 桃皮绒polyester taffeta 涤塔夫polyester pongee 春亚纺micro fiber 超细麦克布nylon-cotton fabric (plain)锦棉稠(平纹)nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 重平锦棉稠nylon-cotton fabric 人字锦棉纺nylon-cotton fabric (twill) 斜纹锦棉纺solid velvet 素色天鹅绒rib fleece velvet 抽条磨毛天鹅绒melange velvet 雪花天鹅绒ginning velvet 轧花天鹅绒pellet fleece velvet 粒粒绒布linen/cotton blended fabric 麻棉混纺布linen/cotton mixed fabric 麻棉交织布solid terry 素色毛巾布fleece in one side 蚂蚁布solid fleece 素色卫衣布fleece 鱼网布color-stripes single jersey 彩条汗布t/r bengaline t/r 弹力布t/c solid check fabric t/c 色织格子布micro suede with spandex 弹力仿麂皮t/r micro suede t/r 仿麂皮100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮瑶粒绒复合布100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮针织布复合100% polyester micro suede bounding with lamb fur 仿麂皮羊羔绒复合布cire satine 蜡光缎full dull nylon taffeta 全消光尼丝纺semi-dull nylon taffeta 半消光尼丝纺trilobal nylon 亮光尼龙full dull nylon taslan 全消光塔丝隆full dull nylon oxford 全消光牛津布nylon rip-stop 全消光牛津布taslan rip-stop 塔丝隆格full dull micro polyester pongee哑富迪full dull polyester pongee全消光春亚纺polyester pongee rip-stop 春亚纺格子full dull polyester peach全消光涤纶桃皮绒big twill polyester peach 宽斜纹桃皮绒poly/nylon peach 涤锦复合桃皮绒polyester taffeta rip-stop 涤纶格子polyester honey taslan 涤纶蜂巢塔丝隆full dull poly textured oxford全消光涤纶低弹牛津布nylon/polyester inter-woven peach涤锦交织桃皮绒常用皮革英语artificial leather 人造革baseball leather 棒球革basketball leather 篮球革bellow leather 风箱革belt leather 带皮belting leather 带革; 轮带book-binding leather 书面革bottom leather 底革boxing-glove leather 拳击手套革buck leather( 雄)鹿革buckle leather 带用革buffed leather 磨面革butt leather 底革card leather 梳革case leather 箱皮charred leather 皮炭chamois leather 麂皮chrome leather 铬革chrome tanned leather 铬鞣革clothing leather 服装革combination tanned leather结合鞣制的革combing leather 梳刷革cow leather 牛皮crown leather 上等皮革crup leather 马臀革crust leather 坯革; 半硝革cup leather 制动缸皮碗diaphragm leather 隔膜革[皮]dogskin leather 狗皮(制的)革dressing leather 饰革drum leather 鼓皮drycleanable leather 耐干洗革easy-care leather 易保养革embossed leather 压花革enamel leather 漆皮enamelled leather 漆皮fair leather 集市皮革fancy leather 美术革, 装饰用革finished leather 成革; 整饰过的皮革football leather 足球革football-helmet leather 橄榄球头盔革。

箱包类英语中英文对照

箱包类英语中英文对照在外贸工作中我们会遇到各种各样的箱包行业名称,如手袋,箱包分类,各种箱包拉杆和箱包配件,辅料等等。

以下是各种箱包手袋和箱包配件(特别是拉杆)专业术语的中英文对照:手袋箱包术语(1)Bags/Case Name 袋/箱包名称Beauty Case 化妆袋Briefcase 公文袋Cabin Case 航空袋Camera Bag 相机袋Duffle /Travel bag 旅行袋Flight Bag /Tote 航空袋Garment Bag 西装袋(保护衣服用的塑胶袋)Simple Notebook Bag 简单电脑袋Toilet Kit 洗手间袋-盥洗用品袋(Kit工具箱,装备)Travel Bag with Trolley 拖轮袋Trolley['trɔli]拉杆Trolley /Uprights 拉杆箱=luggage行李,皮箱Trolley Backpack 拉杆背包backpack背包,双肩背包Waist Bag 腰包waist[weist] 腰,腰部Handbag 手提包Fold gusset['ɡʌsit]风琴,折叠扣板Material 原料:Binding Material 包边用料Cord for Cord-Handles 手把索Brushed Nylon for Computer Cases 拉过绒的尼龙用在电脑箱Cardboard Bottom Boards 纸底板Dobbie Weave 交织Cord for Cord-Locks 锁索Dividers & Separators’ material 分隔面料Elastics 松紧带Foams 海绵Insulating Materials 绝缘物料Leather Trim 真皮配料Linings 内里['lainiŋ]里布Main Coated materials 主要外层面料Mesh /Other type of Tissue 网布/纱布[meʃ]Piping Bumpers 管条脚座Piping Materials 管条=pipingPlywood Bottom Boards 底部胶合板(木板/三合板)、plywood ['plaiwud]夹板Polyethylene for Corners /Backing 角位/底部面料Polyvinyl(PVC)Sponge Trim PVC海绵配料Thread 车线Velcro 幺术贴= 魔术贴['velkrəu]Webbing 织带= 涤纶,尼龙,PP,,,Zipper Pulls 拉片(拉链头的手把)Zipper Sliders 拉链头slider ['slaidə] 滑动器=zipper headZipper拉链(两条链子,) taper['teipə]灯芯,Zipper taper拉链布,Structural Hardware 金属结构Accessory Hook 前拖带Rivets& Washers 铆钉和垫圈Alligator Studs 短钉Runners 背面长条Bottom Stand 前脚Screws 螺丝Bottom Stud s 底钉Shoulder Strap 肩带Complete Extendable Handle System 拉杆架 =trolley system 拉杆架Side Handle 侧手把Conveyor Belt 运轮带Snaps 纽扣/四合扣Extendible Handles’ Parts /Mechanisms 伸缩拉杆配件/结构Grommets 垫圈Studs (Side Studs )大头钉(侧泡钉)Handle with brackets 手把连扣Top Carrying Handle 主手把Honeycomb Sample 蜂巢板Wheel Casings 轮子的盖Handle Wrap 手握片Wheels and base 拉杆箱轮子连底座Metal Frame Sample 铁框Polyethylene Board Samples ---PE板Rings /Other Metal Parts 金属环/其它金属配件Accessories 配件Badge /Emblem 徽章,象征,标志Buckles 插扣Chains 缝条/链Cord-Locks (Toggle-Locks ,Barrel-Locks ) s锁(套索锁,桶锁)Hanger Hooks & Mechanisms for Swing-Hooks 挂钩和摇摆钩Hooks 勾 Lid 盖Luggage Identification Tags 行李箱地址牌Nameplate 商标/Logo /铝牌Strap 背带Outside Hanger Hooks for Garment Bags 供西装袋用的勾(衣架)Padlocks & Keys 锁和钥匙Plastic Water Bottles 塑胶水桶钉Swivel Hanger bracket 旋转衣架座Universal Hanger Hooks 整体挂勾Labels 标签Guarantee Carton Tags 保证吊牌Inside Country of Origin Label 内布标Other Required Tag 其它要求的吊牌Product Knowledge Carton Tags 产品吊牌Tear-Me Test Tags 本布吊牌UPC Tag –UPC吊牌Buckle/Lock扣或锁Belt Buckle 皮带扣Press Locks 插锁Metal Pin Buckle 铁线针扣Snap Fastener 四合扣Metal Ring /Buckle 铁线扣Turn Locks 拧制Plastic Buckle 塑胶插扣Button 纽扣Handbag Side Clips 手袋侧夹Magnet Button 磁纽Press Button 珠纽Press Stud 纽扣Snap Button 急纽Rivet 钉Compression Rivet 束口钉Semi-Tublar Rivet 中空钉Full Tublar Rivet 空心钉Single Layer Rivet 单面撞钉Color 颜色Aubergine 紫红色Beige 米黄色Bone 米色Chrome/ Nickel 镍色Navy 海军蓝Pewter 沙电色Khaki 卡其色Cloth 布料Canvas 帆布Jacquard /Tapestry 提花布Ramie 麻Ripstop /Tartan 格子布Sponge 海绵Spun 山东绸Twill 斜布Zipper Cord 拉头上的棉绳Defects 瑕疵Baggy Cloth 波断纹Filling Bar 稀密路Mixed Filling 错纬Barre 横档Finishing Bar 横痕Neps 棉结Broken End 断线Float End 走经Oil Spots 油渍Broken Picks 断线Float 浮织 Pleat 褶Coarse Picks 粗纬Fold Marks 褶痕Rope Marks 条痕Cockles 起皱Fuzzy Ball 毛球Slack Picks 松纬Color Spots 色渍Holes Sto破洞stop Mark 停机痕Crease 皱Loopy Selvedge 毛圈边Tight End 紧经Curled Selvedge 卷边Mispick 缺纬Tight Picks 紧纬Double Picks 双纬Missing End 缺经/线Water Stain 水印Dyeing Streak 染褶Mix End 错经Wavy Selvedge 浪边Other Vocabulary 其他生字Abrasion 摩擦Bent 弯曲Crooked 歪Engraved 雕刻Eyelets 鸡眼Jaggedly 锯齿Protrudes 突出Rip Off 裂开Seam 接缝Stiff 硬Stumbles 错误Trimming 装饰Wobble 摇晃Removable cosmetic pouch 可移除化妆袋raw edge 毛边Gusset piece 风琴片kickplate 踢脚板slash pockets 开口袋Herringbone 人字纹带suiter folded 西装袋折叠steel wire 铁线Top stitch 上车线embossed pattern 平纹风格tilt-out dividers 凸出的分隔板Wet pack 防水mesh divider 网隔分隔板expansion off case 扩充空间Removable drop-in suiter 可移除的西装套袋plastic washers 塑胶垫圈Wheel housings 轮子座Pull handle grip and bezel 拉杆杯bumpers / runners 脚座Garment grips 衣架座Logo gasket logo 衬垫barrel clips 桶型扣Top carry handle 主手把side carry handle 侧手把vinyl bottom 芙蓉皮底Smart sleeve 套拉杆功能lining/curtain 内里cross straps 束衣带Shoulder straps 肩带bloused wetpockets 凸湿衣袋solid wire 实心线Extender panel w/roll-bar 延展片/有滚条swivel hook 狗钩These zippers open into main gussets 主风琴拉Heat transfer pattern 热传递风格leather tab 皮革饰片Text-turned vinyl 有织纹芙蓉皮(纹理芙蓉皮)graphic carton 彩盒Master carton 大箱zip-away 拉链袋handle ring 手把环Clear PVC 透明PVCkohis sticker 贴纸stuffing material 塞物料常用的箱包英语原材料Fabric 布料Demin 斜纹布Plaid fabric 格子花呢布Ripstop Fabric 格子布Napkins 餐巾Cotton canvas 棉帆布Fake fabric 假布Mesh 网布Elastic 松紧带Velcro strip 魔术贴/粘扣带Foam 海绵PE Foam 珍珠棉Neoprene 潜水料String 索头绳Quickstop/snap hook 索止Webbing 织带Micro-fibre 米高料Puller/Zipper 拉头/拉链Water repellent zipper 防水拉链Inside label 内布标Rubber Logo 胶章Corner wheels 角轮Belt clip 皮带扣Zine-alloy 锌合金Clip 铁夹/手机夹Srtip 带/肩带Lab dip crinkle nylon 皱纹尼龙/洗水布Thread 线Loose ends 零碎资料Swatch 布样Dog hooks 钩头拉链D-ring D型钩Tarpaulin 防水油布Transparent PVC window 透明PVC胶纱支数 horizontal 1200D yarn count is XX per inch vertical 900D yarn count is XX per inchgauge:0.65m/mMetal adjuster 拉芯扣Reflective stripe 反光条产品Salesman Sample 走街办PP(production phase) sample 产前办Original sample 原办Diamond plating EVA pads 钻石纹EVAWaist apron 围裙Roller 滚筒Assorted luggages 杂物袋Upright case 直箱Duffel bag 行李箱(圆形大帆布袋)Trolley case 滚轮箱Cooler bag 冰袋Roller bag 拖轮箱Backpack 背包Cosmetic bag 化妆袋Camping bag 登山包Mould 模具Pouch 小袋/手机袋Goody bag (制造商为了推销而免费)的礼品袋,促销袋颜色royal blue 宝/品蓝nickel 沙电色dull nickel 沙叻(无光,磨砂)black nickel 克绿khaki 黄褐色cobalt 中蓝色pacific blue 海水蓝dim 暗淡的,模糊的transparent 透明的tan 棕褐色matte silver 哑叻其他/杂项screen print/silkscreen/heat transfer 丝印dyeing 染色printing house/factory 印刷厂embrodery(Logo) 刺绣punch 冲孔decorative 装饰的embossing 压纹。

《TETRAFAB》手袋验货常用英语

《TETRAFAB》手袋验货常用英语Material defects Material torn on shell面料破Material torn on lining fabric里料破Material holes on shell面料破洞 Material holes on lining fabric里料破洞Thin parts on leather薄皮料Scars on leather皮料有疤痕Scratches on leather刮花Woven fabric defects - (Broken yarn)布疵 (断纱) Woven fabric defects - (Missed yarn)布疵 (缺纱) Woven fabric defects - (Filling bars)布疵 (横档) Woven fabric defects - (Coarse yarn)布疵(粗纱) Woven fabric defects - (Slubs)布疵 (大肚纱) Cleanliness Dirt脏Stain污渍Oil spots油点Oil stain油渍Water spots水点Water stain水渍Rust stain锈渍Pen mark钢(原子)笔痕Pencil mark铅笔痕Chalk mark粉笔痕Glue stain胶水渍Glue mark胶水痕Untrimmed thread ends线头未剪清Loose thread松缝线Dust attached on fabric surface脏污纤维附在织物表面 Loose fibers attached on fabric surface松散纤维附在织物表面Finger prints on mirror surface镜面指印 Dust attached on mirror surface镜面锈迹 (脏污纤维附在织物表面) Loose fibers attached on mirror surface 镜面飞花(松散纤维附在织物表面) Appearance Color shade variation between two parts色差Color off tone脱色Creasesmark皱痕Wrinkle mark起皱Fold mark折痕Unmatched checks不对格Unmatched strips不对条Visible position hole定位孔Visible position mark定位记号Stitching Defects Broken stitches断线Skipped stitches跳线Run-off stitches线落坑Uneven stitching线迹不匀 Irregular stitching线迹不规则Wavy stitching线迹起波浪Insecured back stitching回针不良Loose stitch tension线迹张力松Uneven stitch tension线迹张力不匀Uneven stitch density线迹密度不匀Missed stitching漏车缝Missed bar tack欠打枣Unmatched join stitching驳线不良 Missed sewing operation漏车缝工序Needle chewing针痕 jump stitching 跳线Loose threads 线松或线头多 double jump or uneven stitching跳线或珠路不平均Sewing lines not straight and improperlypositloned车线歪或走线Seaming Defects Open seam开缝Puckered seam缝起皱Pleated seam缝打折Twisted seam扭缝 Puckering起皱Frayed edges散口Misaligned seam缝不对称Misplaced bar tacks错打枣位置Metals Scratches挂花Poor plating电镀不良Sharp edges利边Sharp points利点Rust生锈Wrong type错款Color discharged脱色Snap missed欠按钮Snap detached按钮掉Rivet missed欠铆钉Rivet detached铆钉掉Studs missed欠按钮Snap badly fitted按钮不合Studs detached按钮掉Eyelets missed欠眼孔Eyeletsdetached眼孔掉Snap misplaced按钮错位 Rivet misplaced铆钉错位Studs misplaced按钮错位Eyelets misplaced眼孔错位Rivet badly fitted铆钉不合Studs badly fitted按钮不合Eyelets badly fitted眼孔不合Snap deformed shape按钮变形Rivet deformed shape铆'钉变形Studs deformed shape按钮变形Eyelets deformed shape眼孔变形Press studs difficult to fasten按扣开合难Missed buckles欠搭扣Missed rings欠搭环Misplaced buckles搭扣错位Misplaced rings搭环错位Badly fitted buckles搭扣不合Badly fitted rings搭环不合Missed lock欠锁Missed key欠钥匙Misplaced lock锁错位Lock malfunction锁失灵Zipper zipperslider running not smoothly拉链不顺畅Missed zipper teeth拉链掉齿Missed zipper pull 掉拉链头 Zipper slider going in wrong way 拉头开口方向错Wavy zipper拉链起波浪Poor setting of zipper拉链安装不良 Hanging threads obstructed zipper function挂线阻滞拉链Malfunction of zipper拉链失灵Missing nylon zipper pull cord 漏穿尼龙拉绳scratches on zipper pull 拉牌刮花zipper separated from fabric 拉链与大身分开 Handle & Shoulder Strap Missed handle straps欠手带Missed shoulder straps欠肩带Frayed edges散口 Twisted handle straps提手带打扭Twisted shoulder straps肩带打扭Size & Shape Dimension not conform to size specification错尺寸Size failed for fitting test of dummy 装配不合Different shape错形Deformed shape变形Poor sewing decorative trimmings饰物缝合不良 Misplaced decorative trimmings饰物错位Badly fitted decorative trimmings饰物不合Embroider EmbroideryMissed embroidery欠绣花Misplaced embroidery绣花错位Broken embroiderystitches断绣线Incorrect embroidery stitches density绣线密度不对Uneven embroidery stitching绣线不均 Color off shade or not as specified绣线脱色Wrong embroidery 错绣花Broken quilting stitches绗棉断线Shading or wrong thread color色差 improperly dimension尺寸错Missing quilting stitches欠绗棉 loose or hanging threads 漏线头或吊线 Color 1.sky-blue: 天蓝色 2. lime: 淡黄绿色 3. olive: 橄榄绿 4. jade: 碧玉色5. poppy: 深红色 6. violet: 紫罗兰7.beige: 米白色 8. scarlet: 鲜红9. golden: 金色 10. navy-blue: 深蓝11. russet: 深绿色12. khaki: 卡其色13. mustard: 深黄色14. tan 茶色 15. bottle green: 深绿色 16. cream: 淡黄色17. maroon: 褐红色 18. royal blue: 宝蓝 19. turquoise: 青绿色 20. emerald: 祖母绿21. peach: 桃红色 22. burgundy: 枣红色 23. lemon: 柠檬色24. tangerine: 橘红色25. apricot: 杏黄色 26. light gray: 浅灰 27. roseate: 深粉红色28. magenta: 红紫色29. mauve: 淡紫色30. lilac: 紫丁香花31. coffee: 咖啡色32. buff: 暗黄色33. aquamarine: 碧绿色34. yellow: 黄色35. orange: 橙色36.crimson: 深红色37. red: 红色 38. blue: 蓝色 39. green: 绿色 40. pink: 粉红色41. purple: 紫色 42. brown: 棕色 43. gray: 灰色 44. white: 白色45. fuchsia: 紫红色46. cyan: 青色/蓝绿色47 camouflage: 迷彩色 47. nickel: 镍色。

手袋箱包外贸QC通用标准--case-and-bag

手袋箱包外贸QC通用标准--case-and-bag手袋箱包外贸QC通用标准--case-and-bagThis document specifies the general quality requirements for “Sleeping Bag” and other similar products. It is used as a general guideline for inspection if clients have not defined their requirement.此文件为针对箱包及类似产品验货的通用标准。

如果客户没有特别的要求,在此定为通用的验货指南1. Inspection Criteria of Product / Package 产品/包装验货标准Product: 产品Must be without any unsafe defect for using;不允许有在实际使用中任何对使用者造成伤害的缺陷;Should be free of damaged, broken, scratch, crackle etc. Cosmetic / Aestheticsdefect;不应有任何损坏,破碎,擦伤,或碎裂等外观缺陷;Must be conform to the shipping market legal regulation / client’s requirement;必须符合销往国当地的法规以及客户的要求;The construction, appearance, cosmetics and material of all units should complywith client’s requirement / approved samples;产品的结构,外观,材料等必须符合客户的要求或与样品保持一致;All units should have full function complying with client’s requirement / approvedsamples;产品功能必须符合客户的要求或与样品保持一致;The marking / label on unit should be legal and clear.产品上的标记/标签必须符合法规要求且清晰明确。

手袋产品QC检验标准

手袋产品质量检验标准1、原物料品质要求1.1 PU料附着力和柔韧性正常,轻微揉擦漆面不出现泛白,断裂,起泡,耐磨度要达到国家标准,PU 料表面不能有括痕,裂痕现象,同一块PU料之间不能有阴阳色(某些PU料有自然色或多色效果除外),同一个包,各块PU料之间有色差、折皱现象不接受。

1.2 布料无论针织梳织均要求面料平整,不抽纱,不结节,色牢度达标。

1.3 里布、织带用白色棉布摩擦60次,无退色、无退浆、无漂白现象,里布外观无抽纱、无翻纱、无缺纱、无跳纱、无钩丝、无粗纱、无色差、无大肚纱、无污渍、无破洞、无断经、无折痕、无打皱现象。

1.4 拉链用白色棉布摩擦100次,无退色、无漂白现象。

耐用度:试拉100次,无掉牙、无错牙、无损坏,布料要求同里布与织带的检验要求,牙链要求无错位、掉牙、光亮无锈残、无漏镀、扣合紧密,无晃动现象。

1.5 五金裂缝、刮伤不允许(无感刮伤可接受长度1.5cm宽度≦0.3mm一条,无感刮伤目视明显以有感刮伤判定)、披锋触摸不伤手、氧化表面不允许(断面黑斑点可允许,红斑点及条状生锈不允许)、污渍、变形、材质不符、针孔、电极黑影、白斑、水纹、吐酸、脱层翘皮、过度酸洗不允许。

2、生产工艺品质要求2.1 压LOGO字、压花、水印、刺绣品质要求2.1.1统一使用本公司标准尺寸的LOGO,压字、花纹要清晰、模糊不清、字体粘连不接受。

2.1.2压错字体(英文)或压错位置不接受。

2.1.3压花深度不一、掉色、错色不接受。

3.1 油边品质要求:3.1.1所有需要油边的部位必需油三次以上,一次打磨发现不平整一定要抛光。

3.1.2油边边距不得超过1毫米,同一部件边油不能有色差,调色一定要一样。

3.2.3边油不能过面,不能起珠粒起痕,不能刮手,要饱满平滑。

3.2 台面工艺品质要求:3.2.1折边托四边,刷胶水一律为5分,贴合的裁片有胶水粒不接受。

胶水不能擦得太宽,过面,起粒,有起皱的皮料要烫平顺后方可生产。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

手袋箱包类QC验货基本准则(中英文对照版本)DETAILED QUALITY STANDARDS(A) 一般性錯誤(A) GENERAL DEFECTS:1. 油漬(汚漬):1. Soil (Dirt)a. 油、墨、膠水、漂白劑、粉筆、機油或其它汚漬;a. Oil, ink, glue, bleach, chalk, grease, or other stain/discoloration.b. 任何回清潔、染色或其它工工序後剩余的化學劑;b. Any residue from cleaning, dying, or other application of chemicals.c. 任何不適的異味。

c. Any objectionable odor.2. 不符合指定的要求:2. Not As Specifieda. 任何不符合要求的尺寸或超出可接受的范围;a. Any measurement not as specified or outside the tolerance.b. 主料、颜色、配件、及附件等与与确认的样板有差异的;b. Fabric, color, hardware, or accessories different from sign-off sample.c. 替代品或漏装的部件;c. Substituted or missing parts.d. 如要求与主料配色时,所有与原面料标准不配衬的配件或配饰。

d. Poor match of fabric to an established standard or a poor match of accessories to the fabric if a match is intended.3.面料瑕疵:3.Fabric Defectsa. 破孔a. Holesb. 有可能导致布料穿孔的潜伏瑕疵;b. Any surface blemish or weakness that could become a hole.c. 布料起皱或有抽线、抽纱现象;c. Snagged or pulled thread or yarn.d. 面料编织瑕疵(如粗糙纱粒及抽纱等) ;d. Fabric weaving defects ( Slubs, loose threads, etc.).e. 不均匀的染色、喷胶、托底或其它整理;e. Uneven application of dye, coating, backing, or other finish.f. 面料结构、“手感”或外观不符合已批核的样板。

f. Fabric construction, “hand feel ”, or appearance different from sign off sample.4. 开料方向:4. Cutting directiona. 所有绒毛皮料必须依照我们的方向指示开料;a. All napped leather have to follow our instruction of direction when cutting.b. 任何涉及到开裁方向的面料, 如灯芯绒料、针织料、印有或织有图案等布料,都必须依照示开裁。

GEMLINE 的指b. Any fabric concerning cutting direction like corduroy/rib-knitted/printed or woven with pattern etc had tofollow GEMLINE 's instruction.(B) 结构性错误:(B) CONSTRUCTION DEFECTS1. 车线:1. Stitchinga. 缝线与大身料颜色不配衬( 若货品要求与大身料颜色须相配衬时);a. Sewing thread different color from main fabric (if a match is intended).b. 车线不直或车线移位, 缝入邻近的部分;b. Stitching not straight or running into adjoining panels.c. 断线;c. Broken stitches.d. 针数不少于规定的每英寸车线针数;d. Fewer than specified stitches per inch.e. 跳线或漏针;e. Skipped or missing stitches.f. 双线不平行;f. Double row of stitches not parallel.g. 有针孔爆裂或线孔痕迹;g. Needle cut or stitch holes.h. 车线太松或带有线头;h. Loose or untrimmed threads.i. 倒针要求如下:i. Return Stitching requirement as follows:I). 真皮小贴—倒针两下,两条线头必须拉到皮贴背面、打上结,并用胶水贴在皮贴背面。

I). Leather tab- 2 return stitches and both thread ends has to be pulled down to the back side of leathertab, using 2 ends to tie a knot and glue it down at the back of leather tab.II). NYLON ( 尼龙) 袋—所有倒针不能少于三针。

II). On nylon bag —All retur n stitches cannot less the n 3 stitches.2. 接口/ 驳口:2. Seamsa. 接口处弯曲、扭曲或起摺皱;a. Crooked, twisted, or puckered seams.b. 接口敞开;b. Open seamsc. 接口未用适当的边骨、包边带修边;c. Seams not finished with appropriate piping or bindingd. 参差不齐或接口修边不圆滑。

d. Ragged or unfinished edges visible3. 附件、装饰:3. Accessories, Trima. 拉链布边颜色与拉链不配衬如需要配色时);a. Zipper tape 's color does not match, if a match is intendedb. 金属配件生锈、刮花、颜色不符或失去光泽;b. Rust, scratches, discoloration, or tarnish of any metal partc. 撞钉或铆钉未能完全装配紧密;c. Rivets not completely attachedd. 有不良部件(如:拉链、扭扣、勾扣、魔术贴、插扣等);d. Defective parts (zippers, snaps, clips, Velcro, buckles)e. 漏装配件;e. Missing partsf. 配件及饰物与原批核板不符;f. Accessories or trim different from sign off sampleg. 边骨挤压或变形;g. Piping crushed or deformedh. 拉链头与拉链齿不吻合;h. Zipper slider does not fit with the size of zipper teethi. 拉链固色。

i. Color fastness of zipper is poor.4. 口袋:4. Pockets:a. 口袋因装歪而与大身不平行;a. Pocket not parallel with edges of bagb. 口袋尺寸有误。

b. Pocket not correct size.5. 补强要求:5. Reinforcement :a. 在肩带撞钉背面必须加上透明胶圈以作补强;a. The back side of all rivet which to be used for shoulder strap needs to add a clear plastic ring forreinforcementb. NYLON (尼龙)袋子的手挽车缝处背面必须加上2MM厚透明PVC以作补强;b. The back side of stitching for attaching the handle of nylon bag has to add 2mm transparent PVC for reinforcement.c. 内格有笔插、口袋、及橡筋等必须在其背后加上2MM厚透明PVC以作补强;c. The back side of stitching for inside panel which attached with pen-loop/pockets/elastic has to add 2mmetc transparent PVC for reinforcement.d. 当安装背攘手挽织带时,织带两端必须车回口,并覆盖与袋身的接口(并非只是把织带插入大身料后缝上而已)。

经过此工序后,缝包边带的车线仍然能再次车过织带,因此袋顶的手挽应该车有两行车线把手挽固定。

d. When sewing the top handle webbing of backpack, both ends of webbing had to be turned and coveredtogether), After this processing, the stitching of binding should also stitched the webbing too, so the webbing for top handle should have 2 stitching of attachment.。

3e. 任何用PVC托底的面料如须要产薄以便于弯角加工时,弯角处应用胶水粘上e. Any fabric backing of PVChad been skived away for achieving return piece should be glued inside for reinforcement when sewing through area again.420D尼龙料以作补强。

edge purpose, a 420D nylon欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

相关文档
最新文档