日语数字的说法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
号码的说法
听力中涉及的号码大约有电话号码,门牌号码,房间号码等。其实很简单,只是考验你对数字的熟悉程度,所以对于号码的反速度是关键。门牌号和房间号很简单,这里就不多讲了,重点讲解一下电话号。
在日语中,电话号码的形式通常是:××-××××-××××
在电话中最多出现十个数字:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
这十个数字的读音分别为:いち、ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう【这里特别注意0,4,9的读法】
电话为了方便记忆和书写,日本人通常中间加了-,在这里“-”的读音是の,而在朗读的时候为了对方做记录,在读过の时也略停一下再接着向后读
2,有关频率的说法
大约有两类表达:
第一种是:~に~
第二种是:~中~
比如:一時間に三回十人中七人
3,有关倍数的说法:
倍数的读法:基数词+“倍”(ばい)
一倍いちばい
二倍にばい
三倍さんばい
四倍よんばい
五倍ごばい
六倍ろくばい
七倍しちばい
八倍はちばい
九倍きゅうばい
十倍じゅうばい
何倍なんばい
非整数倍的时候读法如下:
1倍半いちばいはん或者1.5倍いってんごばい
5.3倍五点三倍ごてんさんばい
倍数的变换说法:
~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[扩大,提高]几倍) 例:
赤ん坊は一年で体重が倍になった。
塩の分量を倍にする
この町の人口は10年間3倍に増えた。
生産を五年で2倍に上げる。
5を100倍する
~の倍である(是~的几倍)
例:彼の収入は私の2倍である。
~の倍の~、倍の~(是~的几倍)
例:3倍半の長さのロープ
~の倍(も)+形容詞、動詞(是几倍之多)
例:彼は私の3倍も稼いでいる。
~の倍の長さ(高さ、大きさ)がある(有~几倍长[高,大])
例:さらによく研究した結果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。4,有关分数的说法:
日语分数的读法是:分子/分母读作:~分の~这里的「分」读为:ぶん
1/22分の1二分の一
5/88分の5八分の五
1/1010分の1十分の一
1/100100分の1百分の一ひゃくぶんのいち
1/10001000分の1千分の一せんぶんのいち
以下为扩展:
*数字带分数的读法:数字+と+分母+分の+分子
5又1/2(即5.5 这里没办法打出来那种正式写法)五と二分の一ごとにぶんのいち
3/9を約分すると1/3になる
5,小数的相关读法:
日语小数的读法是:~点~这里的[点]读作:てん
例:0.3--れいてんさん7.05--ななてんれいご
这里需要注意的是:关于零点几还有另外一种读法:コンマ+数字
例:コンマ25--零点二五但这种用法仅可用在是零点几的时候,如果是3.7等,整数部分非零的时候是不用的。
6,百分数的读法:
百分数的读法是:数字+パーセント读的时候先读数字再读百分号
例:6%读作:ろくパーセント100%读作:ひゃくパーセント
7,年龄和年代的读法:
年龄的读法:数字+歳(さい)
年代的读法:数字+年代(ねんだい)
年龄代的读法:数字+代(だい)
例:
25歳にじゅうごさい
9歳きゅうさい
这里注意日本的20岁因为标志着成人,是个特别的读法:二十歳はたち十代じゅうだい
三十代さんじゅうだい
九十年代きゅうじゅうねんだい
昭和三十年代しょうわさんじゅうねんだい