外贸英语函电期末大作业

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海电力学院

期末大作业

(2014 /2015学年第2 学期)

课程名称外贸英语函电

课程代码271808102

院(系)经济与管理学院

专业国际经济与贸易

班级2012182

学生李瑶

学号 20122839

1. We have booked shipping space on S.S “Haihe”. The voyage normally takes three weeks.

我们已经在海河号轮船上定了货舱。航程一般为三周。

2. Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer’s account, should additional risks be covered.

因保险范围不同,故保险金额不等,是否额外投保由买方决定.

3. We now await your shipping instructions, and immediately we receive them we shall send you our shipping advice.

我方正等待你方的装船指示,收到后我方会立即向你方发送装运通知。

4. We would like you to send us details of your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used.

希望你方给我方发送各种商品的详情,包括尺码、颜色和价格,以及使用不同品质原料的样品。

5. We make you the following offer, subject to your reply reaching us not later than noon time, November 20.

我们为你提出以下的报价,需要你在十一月20号午时(中午12点)之前对我们进行答复.

6. We must stress that this offer is firm only for three days because of the heavy demand for the limited supplies of our products in stock.

本公司必须强调,此报价仅有效三天,此乃地毯的存货有限而需求却不绝。

7. We very much regret that we are unable to satisfy your special requirements for the item of packing in our quotation sheet dated 30th.

我方必须强调,由于外面对我方供应有限的库存产品的需求量很大,因此,本实盘只在三天内有效。

8. Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment and transshipment, available by draft at sight.

请注意支付是以保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证进行,允许分批装运与船只转运。

9. Please inform us one week before the shipment of the name of the vessel, ETA and loading capacity.

请告知我们的船只,装载能力的名称在装运前的一周

10. FPA coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend it to include TPND.

FPA 覆盖范围太窄,这种性质的货件,请对其进行扩展以包括提货。

1.此信用证无延展可能,特此提请你方注意该信用证的有效期。

We wish to call your attention to the validity of the L/C since there is no possibility of L/C extension.

2.对你方指定的包装,我们要收取费用,因为这需要额外的劳动和费用。

We will charge for the package you required owing to demands of extra labor and exp ense.

3.如果没有你们的明确指示,我们将按惯例投保水渍险和战争险。

In the absence of your definite instructions,we will cover insurance W.P.A and War R isk according to usual practice.

4.对上述品质优良价格合理的商品,本地区会有稳定的需求。

There will be a steady demand here for the above mentioned commodities of high qua lity at moderate price.

5.食品价格已经急剧上升,所以现在不可能再以较低的价格购买此货。

Since the prices of food have risen sharply, now it’s impossible to purchase this item at a relatively low price.

6.由于你方订单项下的货物超出了我方的经营范围,我方只能部分接受你方订单。

As some items under your order are beyond our business scope, we can only accept your order partially.

7.你方订购的1000台电视机备妥待运已久。请速开立有关信用证,以便装运。The 1000 sets of colour television have been ready for shipment for a long time. Please expedite to open the relevant L/C so that we can effect shipment.

8.信用证要求在装船前30天开到卖方,装船后15天内在卖方所在国的任何银行议付有效。

The L/C is required to reach the seller 30 days before the shipment, and to remain valid at any bank in the seller’s country within 15 days after the shipment.

9.除非你们找一家有信誉的公司担保,否则我们不接受用承兑交单付款。Unless you find a reputable company guarantee, we do not accept payments by document against acceptance

10.请寄我方一份贵公司目前可供出口的各式微波炉的最新价目单。

Please send me a copy of your company currently available for export up-to-date price list of the various types of microwave ovens.

相关文档
最新文档