日语里的称呼
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语里的称呼
第一人称我
1.私(わたし)通用、书面
教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用虽说官方规定里是最正统的,经常用于书面语,口语中男生用的少。
2.あたし年轻女性
口语中年轻女性专用,男性用的话......那就是伪娘。
3.僕(ぼく)年小男性,帅气女性
年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱...... 有点男孩子气的女性有候用。
4.俺(おれ)男性,较随便
男性多用,比较粗犷,随便的说法,用于口语。如果对长辈用此称呼,会显得很不礼貌。
第二人称你
1.貴方(あなた)正式、书面
教科书所教的第一个指代“你”的词,关系不熟,表示尊敬。另一个意思就是亲密的人之间的称呼,妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”“老公”。
2.お前(おまえ)
最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用,有时丈夫称呼妻子也用这个。
3.君(きみ)
比お前要随便一点,上级称呼下级可用
第三人称他/她
1.彼(かれ)
相当于中文的“他”,彼氏かれし是男朋友的意思
2.彼女(かのじょ)
相当于中文的“她”,也有女朋友的意思。
3.こいつ(近)/あいつ(远)
本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适。
句型
彼は誰(だれ)ですか。(他是谁?)
あなたの名前(なまえ)は何(なん)ですか。(你的名字叫什么?)
结尾称呼
1.さん尊敬,通用
接在姓名后面表示尊敬,一般对平辈的人都能用,使用频率和范围最广。
2. ちゃん亲近,小孩、女性,
小孩和女性可以用,用来表示亲密,装可爱什么的。大一点的男性基本就不用了。
3.君くん男性
主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上级称呼下级,晚辈时。和“你”的君(きみ)不一样哦。
4.様さま超尊敬
很尊敬的称呼,对比较尊敬的人可用,或地位比自己高的人或对神仙什么的也能用,也有对自己用的,属于自高自大的典型,“俺様”就意为本大爷,老子(例:お客様<おきゃくさま>)
家庭成员称呼
称呼别人家庭成员对外称呼自己家庭成员家庭成员内部称呼
祖父おじいさん②祖父(そふ)①おじいさん
祖母おばあさん②祖母(そぼ)①おばあさん
父亲おとうさん②父(ちち)①②おとうさん
母亲おかあさん②母(はは)①おかあさん
哥哥おにいさん②兄(あに)①おにいさん
姐姐おねえさん②姉(あね)0おねえさん
弟弟おとうとさん弟(おとうと)④用名字称呼
妹妹いもうとさん妹(いもうと)④用名字称呼
星期
月曜日(げつようび)火曜日(かようび)水曜日(すいようび)木曜日(もくようび)金曜日(きんようび)星期一星期二星期三星期四星期五
土曜日(どようび)星期六日曜日(にちよううび)星期天