日语里的称呼

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语里的称呼

第一人称我

1.私(わたし)通用、书面

教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用虽说官方规定里是最正统的,经常用于书面语,口语中男生用的少。

2.あたし年轻女性

口语中年轻女性专用,男性用的话......那就是伪娘。

3.僕(ぼく)年小男性,帅气女性

年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱...... 有点男孩子气的女性有候用。

4.俺(おれ)男性,较随便

男性多用,比较粗犷,随便的说法,用于口语。如果对长辈用此称呼,会显得很不礼貌。

第二人称你

1.貴方(あなた)正式、书面

教科书所教的第一个指代“你”的词,关系不熟,表示尊敬。另一个意思就是亲密的人之间的称呼,妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”“老公”。

2.お前(おまえ)

最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用,有时丈夫称呼妻子也用这个。

3.君(きみ)

比お前要随便一点,上级称呼下级可用

第三人称他/她

1.彼(かれ)

相当于中文的“他”,彼氏かれし是男朋友的意思

2.彼女(かのじょ)

相当于中文的“她”,也有女朋友的意思。

3.こいつ(近)/あいつ(远)

本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适。

句型

彼は誰(だれ)ですか。(他是谁?)

あなたの名前(なまえ)は何(なん)ですか。(你的名字叫什么?)

结尾称呼

1.さん尊敬,通用

接在姓名后面表示尊敬,一般对平辈的人都能用,使用频率和范围最广。

2. ちゃん亲近,小孩、女性,

小孩和女性可以用,用来表示亲密,装可爱什么的。大一点的男性基本就不用了。

3.君くん男性

主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上级称呼下级,晚辈时。和“你”的君(きみ)不一样哦。

4.様さま超尊敬

很尊敬的称呼,对比较尊敬的人可用,或地位比自己高的人或对神仙什么的也能用,也有对自己用的,属于自高自大的典型,“俺様”就意为本大爷,老子(例:お客様<おきゃくさま>)

家庭成员称呼

称呼别人家庭成员对外称呼自己家庭成员家庭成员内部称呼

祖父おじいさん②祖父(そふ)①おじいさん

祖母おばあさん②祖母(そぼ)①おばあさん

父亲おとうさん②父(ちち)①②おとうさん

母亲おかあさん②母(はは)①おかあさん

哥哥おにいさん②兄(あに)①おにいさん

姐姐おねえさん②姉(あね)0おねえさん

弟弟おとうとさん弟(おとうと)④用名字称呼

妹妹いもうとさん妹(いもうと)④用名字称呼

星期

月曜日(げつようび)火曜日(かようび)水曜日(すいようび)木曜日(もくようび)金曜日(きんようび)星期一星期二星期三星期四星期五

土曜日(どようび)星期六日曜日(にちよううび)星期天

相关文档
最新文档