四五章句子翻译

合集下载

必修三四重点语句翻译 (1)

必修三四重点语句翻译 (1)

必修三重点语句翻译1、故余与同社之君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

翻译:所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有那块石碑,就替它写了这篇碑记,也借以说明死的重大意义,平民也对国家有重要的作用啊。

2、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

翻译:这五个人,是寥州先生被捕的时候激于义愤而死在这件事上的3、去今之墓而葬焉翻译:距离现在建墓并安葬在这里。

4、吾社之行为士先者,为之声义,敛资财以送其行。

翻译:我们复社里那些品行能成为读书人的表率的人,替他伸张正义募集钱财送他起程。

5、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

翻译:我早先没有重用您,现在国家危急却来求您,这是我的过错。

6、越国以鄙远,君知其难也。

焉用亡郑以陪邻?翻译:越过别国而把远地(郑国)当作边邑,您知道这是困难的,怎么要用灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?7、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

翻译:如果放弃攻打郑国而把它作为(秦国)东方道路上(招待使节)的主人,秦国使节往来的时候,郑国可以供给他们缺乏的物资,对您秦国来说也没有什么害处。

8、既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?翻译:已经在东边把郑国当作疆界,又想要扩张它西边的疆界,不侵损秦国的土地,将从哪里取得土地呢?9、微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

翻译:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步。

凭借别人的力量做了国君,却损害他,是不仁义的;失去自己的同盟者,是不明智的。

用混乱相攻取代联合一致,是不勇武的。

我们还是回去吧。

10、凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。

翻译:所有帝王,承担上天赋予的重大使命,没有一个不是为国家深切的忧虑进而使治道显著,一旦取得成功,道德就衰退。

开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。

11、夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。

必修四重点句子翻译整理

必修四重点句子翻译整理

必修四重点句子翻译整理《廉颇蔺相如列传》1、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

计未定,求人可使报秦者,未得。

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————2、秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。

均之二策,宁许以负秦曲。

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————3、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。

——————————————————————————————————————————————————————————4、于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。

何者?严大国之威以修敬也。

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————5、秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————6、相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————7、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。

——————————————————————————————————————————————————————————8、臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。

老子第五章原文及翻译

老子第五章原文及翻译

老子第五章原文及翻译老子第五章原文及翻译《老子》先秦道家典籍﹐又名《道德经》。

相传是老聃隐居之时过函谷关应函谷关关令尹喜所请而著,主要阐述自己的思想与社会经验等。

下面小编整理了老子第五章原文及翻译,供大家参考![原文]天地不仁,以万物为刍狗①圣人不仁,以百姓为刍狗。

天地之间,其犹橐龠乎②虚而不屈③动而俞出④多闻数穷⑤不若守于中[翻译]天地是无所谓仁慈的,它没有仁爱,对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭万物自生自灭。

圣人也是没有仁受的,也同样像刍狗那样对待百姓,任凭人们自作自息。

天地之间,岂不像个风箱一样吗?它空虚而不枯竭,越鼓动风就越多,生生不息。

政令繁多反而更加使人困惑,更行不通,不如保持虚静。

[注释]①刍(chu)狗:用草扎成的狗。

古代专用于祭祀之中,祭祀完毕,就把它扔掉或烧掉。

比喻轻贱无用的东西。

在本文中比喻:天地对万物,圣人对百姓都因不经意、不留心而任其自长自消,自生自灭。

正如元代吴澄据说:“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。

既祷则弃之,无复有顾惜之意。

天地无心于爱物,而任其自生自成;圣人无心于爱民,而任其自作自息,故以刍狗为喻。

”②犹橐龠(tuoyue):犹,比喻词,“如同”、“好象”的意思。

橐龠:古代冶炼时为炉火鼓风用的助燃器具——袋囊和送风管,是古代的风箱。

③屈(gu):竭尽,穷尽。

④俞:通愈,更加的意思。

⑤多闻数穷:闻,见闻,知识。

老子认为,见多识广,有了智慧,反而政令烦苛,破坏了天道。

数:通“速”,是加快的意思。

穷:困穷,穷尽到头,无路可行。

⑥守中:中,通冲,指内心的虚静。

守中:守住虚静。

[引语]本章的内容主要包括两方面的意思,一是老子再次表述了自己无神论的思想倾向,否定当时思想界存在的把天地人格化的观点。

他认为天地是自然的存在,没有理性和感情,它的存在对自然界万事万物不会产生任何作用,因为万物在天地之间依照自身的自然规律变化发展,不受天、神、人的左右。

二是老子又谈到“无为”的社会政治思想,是这对前四章内容的进一步发挥。

必修三、必修四重点句子翻译

必修三、必修四重点句子翻译

《寡人之于国也》重点句子翻译1译:不行2译:34译:,5译有什么不满。

6译:(,(这就是)王道的开始。

7译,不会在路上背着或者顶着东西了。

8、(七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,译:(七十岁以上的人穿帛食肉,老百姓不挨饿不受冻,9,兵也?",却说‘这不是我杀的,10译:(《劝学》重点句子翻译1译:靛(diàn冷.2、故木受绳则直译:3译:4.译:我曾经整天思索,).5、顺风而呼,译:6,非利足也,,78.译:9译:,10译:,(那么)腐烂的木头也刻不断。

(如果)(那么).11译:,向下可以喝到泉水,这12译:(.《过秦论》重点句子翻译1,合从缔交,相与为一。

译:,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一个整体。

2译:3译,威势震慑四海。

4译:向南攻取南边的百越之地,象郡。

5译:6、胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

译:胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。

7、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首。

译:于是废除了先王的治国之道,焚烧了诸子百家的著作,(以此)来使百姓变得愚蠢。

8,译:聚集到咸阳,销毁兵刃箭头,把它们熔铸成十二尊金人。

9译:10译:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,11、谪戍之众,译:12、然而成败异变,功业相反,何也?译:可是成功与失败却完全颠倒,功业正好相反,为什么呢?13、一夫作难而七庙隳,.译:呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。

《苏武传》重点句子翻译1译:!2、武曰:”译:苏武说:“事情到了这个地步,不起国家。

”3译:使节操有亏,?4,又有谁知道你呢?5,何以汝为见?译:,在异族做了投降的俘虏,我凭什么要见你?6,?译:(你对汉朝的)7.译:8译:,9"译:,(起身)”《张衡传》重点句子翻译1译:(张衡2译:,3译:4译:5、验之以事,合契若神。

自书典所记译:用事实来检验,(彼此)符合,(灵验)如神 .6治威严,整法度译:(就)治理严厉,整顿法制,来.7译:(张衡,.。

2019高考二轮复习第四章第5节文言断句与翻译

2019高考二轮复习第四章第5节文言断句与翻译

第四章古代诗文阅读第5节文言断句与翻译【聚焦重难点】【与高考对接】考点一断句所谓断句,就是传统上所说的句读,也就是在该停顿的地方停顿。

这主要是考查对句子意思的掌握能力。

考题1(2012年湖卷)下列文句断句不正确...的一项是A.且足下昔以单车之使/适万乘之虏/遭时不遇/至于伏剑不顾/流离辛苦/几死朔北之野/丁年奉使/皓首而归B.方蔺相如引璧睨柱/及叱秦王左右 /势不过诛/然士或怯懦而不敢发/相如—奋/其气威信敌国/退而让颇/名重太山C.秦穆之于晋/相与之久也/相信之深也/相结之厚也/一怵于烛之武之/弃晋如涕唾/亦何有于郑乎D.是谋非吾所能及也/无已/则有一焉/凿斯池也/筑斯城也/与民守之/效死而民弗去/则是可为也【解析】本题考查文言断句能力。

这几个句子都出自课后,与课文内容相关,所以有助于理解,在理解的基础上断句应该比较容易。

B项意思是:“当蔺相如手持和氏璧斜视庭柱,以及呵斥秦王左右的时候,就当时的形式来说,最多不过是被杀,然而一般人却往往因为胆小而不敢有这样的表现。

相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒了敌国。

回来后有对廉颇隐忍退让,他的声誉比泰山还重。

”故正确的断法是“方蔺相如引璧睨柱及叱秦王左右。

势不过诛,然土或怯懦而不敢发,相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山。

”【答案】B考题2(2012年重庆卷)用余线(/)给下面的文言文断句。

(3分)人之蕴蓄由学而大在多闻前古圣贤之言与行考迹以观其用察言以求其心识而得之以蓄成其得(《伊川易传》卷二《大蓄传》)【解析】本题考查文言断句能力。

文言文断句、标点最根本的方法是多读多背,形成语感。

有了一定的语感,读到该停顿之处,就会自然而然地停顿,不必苦思。

断句、标点也讲求一定的技巧,做题时应把握准语意,根据语法结构、逻辑规律作出判断。

如“考迹以观其用察言以求其心”这明显是两个结构相同的句子,所以“用”与“心”后面可以停顿。

【答案】人之蕴蓄/由学而大/在多闻前古圣贤之言与行/考迹以观其用/察言以求其心/识而得之/以蓄成其得解答断句题注意以下几个步骤:1.读全文,了解大意。

论语一到四则翻译

论语一到四则翻译

1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”《学而》
翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”
2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友交往是否诚实呢?老师传授给我的知识是否复习了呢?”
3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”《为政》
翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩”
4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”《为政》
翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的."。

《前赤壁赋》原文及作品赏析原文及翻译

《前赤壁赋》原文及作品赏析原文及翻译《前赤壁赋》是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的散文。

因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。

【原文】前赤壁赋[1]壬戌之秋[2],七月既望[3],苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来[4],水波不兴[5]。

举酒属客[6],诵明月之诗[7],歌窈窕之章[8]。

少焉[9],月出于东山之上,徘徊于斗牛之间[10]。

白露横江[11],水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然[12]。

浩浩乎如冯虚御风[13],而不知其所止;飘飘乎如遗世独立[14],羽化而登仙[15]。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之[16]。

歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光[18]。

渺渺兮予怀[19],望美人兮天一方[20]。

”客有吹洞箫者,倚歌而和之[21]。

其声呜呜然,如怨如慕[22],如泣如诉;余音袅袅[23],不绝如缕[24]。

舞幽壑之潜蛟[25],泣孤舟之嫠妇[26]。

苏子愀然[27],正襟危坐[28],而问客曰:“何为其然也[29]?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞[30]。

’此非曹孟德之诗乎?西望夏口[31],东望武昌[32],山川相缪[33],郁乎苍苍[34],此非孟德之困于周郎者乎[35]?方其破荆州,下江陵,顺流而东也[36],舳舻千里[37],旌旗蔽空,酾酒临江[38],横槊赋诗[39],固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿[40],驾一叶之扁舟[41],举匏樽以相属[42]。

寄蜉蝣于天地[43],渺沧海之一粟[44]。

哀吾生之须臾[45],羡长江之无穷。

挟飞仙以遨游,抱明月而长终[46]。

知不可乎骤得[47],托遗响于悲风[48]。

”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯[49],而未尝往也;盈虚者如彼[50],而卒莫消长也[51]。

盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬[52];自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。

白居易《三游洞序》阅读答案附翻译

出夷陵州治,西北陆行二十里,濒大江之左,所谓下牢之关也。

路狭不可行,舍舆登舟。

舟行里许,闻水声汤汤,出于两崖之间。

复舍舟登陆,循仄径曲以上。

穷山之巅,则又自上缒危滑以下。

其下地渐平,有大石覆压当道,乃伛俯径石腹以出。

出则豁然平旷,而石洞穹起,高六十馀尺、广可十二丈。

二石柱屹立其口,分为三门,如三楹之室焉。

中室如堂,右室如厨,左室如别馆。

其中一石,乳而下垂,扣之,其声如钟。

而左室外小石突立正方,扣之如磬。

其地石杂以土,撞之则逄逄然鼓音。

背有石如床,可坐。

予与二三子浩歌其间,其声轰然,如钟磬助之响者。

下视深溪,水声泠然出地底。

溪之外,翠壁千寻,其下有径,薪采者行歌,缕缕不绝焉。

昔白乐天自江州司马徙为忠州剌史,而元微之①适自通州将北还,乐天携其弟知退②,与微之会于夷陵,饮酒欢甚,留连不忍别去,因共游此洞,洞以此三人得名。

其后,欧阳永叔及黄鲁直二公皆以摈斥流离,相继而履其地,或为诗文以纪之。

予自顾而嘻,谁摈斥予乎?谁使予之流离至于此乎?偕予而来者,学使陈公之子曰伯思、仲思。

予非陈公,虽欲至此无由,而陈公以守其官未能至。

然则其至也,其又有幸有不幸邪?夫乐天、微之辈,世俗之所谓伟人,能赫然取名位于一时,故凡其足迹所经,皆有以传于后世,而地得因人以显。

若予者,虽其穷幽徙险,与虫鸟之适去适来何异?虽然,山川之胜,使其生于通都大邑,则好游者踵相接也。

顾乃置之于荒遐僻陋之区,美好不外见,而人亦无以亲炙③其光。

呜呼!此岂一人之不幸也哉!刘大櫆《游三游洞记》既而,通夕不寐。

迨旦将去,怜者惜别,且叹且言。

知退曰:斯境胜绝,天地间其有几乎?如之何俯通津繇④,岁代寂寥委置,罕有到者乎?予曰:借此喻彼,可为长太息者,岂独是哉!微之曰:诚哉是言,矧吾人难相逢,斯境不易得。

今两偶于是,得无述乎?请各赋古调诗二十韵,书于石壁。

仍命予序而纪之。

又以吾三人始游,故目为三游洞。

洞在峡州⑤上二十里北峰下,两崖相廞间⑥。

欲将来好事者知,故备书其事。

雍也篇的原文与翻译

雍也篇的原⽂与翻译雍也篇的原⽂与翻译 雍也篇是《论语》中的⼀个章节,共包括30章,以下关于雍也篇的原⽂与翻译是⼩编为各位整理收集的,希望能给⼤家⼀个参考,欢迎阅读与借鉴。

雍也篇 作者:孔⼦及其弟⼦ 【本篇引语】 本篇共包括30章。

其中著名⽂句有:“贤哉回也,⼀箪⾷,⼀瓢饮,在陋巷”;“质胜⽂则野,⽂胜质则史,⽂质彬彬,然后君⼦”;“知之者不如好之者,好之者不vk 乐之者”;“敬⿁神⽽远之”;“⼰欲⽴⽽⽴⼈,已欲达⽽达⼈。

”本篇⾥有数章谈到颜回,孔⼦对他的评价甚⾼。

此外,本篇还涉及到“中庸之道”、“恕”的学说、“⽂质”思想,同时,还包括如何培养“仁德”的⼀些主张。

【原⽂】 61 ⼦⽈:“雍也可使南⾯。

” 【译⽂】 孔⼦说:“冉雍这个⼈,可以让他去做官。

” 【评析】 古代以⾯向南为尊位,天⼦、诸侯和官员听政都是⾯向南⾯⽽坐。

所以这⾥孔⼦是说可以让冉雍去从政做官治理国家。

在《先进》篇⾥,孔⼦将冉雍列在他的第⼀等学科“德⾏”之内,认为他已经具备为官的基本条件。

这是孔⼦实⾏他的“学⽽优则仕”这⼀教育⽅针的典型事例。

【原⽂】 62 仲⼸问⼦桑伯⼦(1)。

⼦⽈:“可也,简(2)。

”仲⼸⽈:“居敬(3)⽽⾏简(4),以临(5)其民,不亦可乎?居简⽽⾏简,⽆乃(6)⼤(7)简乎?”⼦⽈:“雍之⾔然。

” 【注释】 (1)桑伯⼦:⼈名,此⼈⽣平不可考。

(2)简:简要,不烦琐。

(3)居敬:为⼈严肃认真,依礼严格要求⾃⼰。

(4)⾏简:指推⾏政事简⽽不繁。

(5)临:⾯临、⾯对。

此处有“治理”的意思。

(6)⽆乃:岂不是。

(7)⼤:同“太”。

【译⽂】 仲⼸问孔⼦:⼦桑伯⼦这个⼈怎么样。

孔⼦说:“此⼈还可以,办事简要⽽不烦琐。

”仲⼸说:“居⼼恭敬严肃⽽⾏事简要,像这样来治理百姓,不是也可以吗?(但是)⾃⼰马马虎虎,⼜以简要的⽅法办事,这岂不是太简单了吗?”孔⼦说:“冉雍,这话你说得对。

” 【评析】 孔⼦⽅张办事简明扼要,不烦琐,不拖拉,果断利落。

晴雪楼记原文及翻译

晴雪楼记原文及翻译雪梅宋代:卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

译文及注解梅雪争春未肯降(xiáng),骚人阁(gē)笔费评章。

梅花和雪花都指出各自占到天下了春色,谁也不敢服输。

难以评议梅与雪的高下,只好吕雄好好思量。

降,服输。

阁:同“搁”,放下。

评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

骚人:诗人。

梅须逊(xùn)雪三分黑,雪却赢梅一段香。

说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

译文及注解译文梅花和雪花都指出各自占到天下了春色,谁也不敢服输。

文人文人雅士难以评论高下,只好吕雄好好思量。

梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

注解卢梅坡,宋诗人。

生卒年不详。

“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

再降(xiáng):服输。

骚人:诗人。

阁笔:卸下笔。

阁,同“放”卸下。

评章:评议。

这里指评议梅与雪的高下。

赏析古今不少诗人往往把雪、梅并写。

雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。

如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。

待到山花烂漫时,她在丛中笑。

”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。

首句使用拟人手法写下梅花与雪花相互竞争,都指出自己就是最具有早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地整体表现出了。

次句写下诗人在两者之间难以评判高下。

诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下来笔去思索。

“评章”即为评价。

后两句是诗人对梅与雪的评语。

就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。

“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

前人已经注意到梅与雪的这些特点,如岑参的《白雪歌送武判官归京》:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

”王安石的《梅花》诗:“墙角数枝梅,凌寒独自开。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四五章句子翻译 1、With determination, with luck and with the help from lots of people, I was able to rise from the ashes. 凭借决心、运气和贵人相助,我才得以东山再起。

2、Mr. Wilson talks a lot but Mrs. Wilson wears trousers in the house. 尽管威尔逊先生话说得很多,但真正掌家的却是威尔逊太太。

3、 AlthoughNew Zealandwas the first country in the world where women got the vote in 1893,it remains a sexist society in which male chauvinism of the pioneering period still rules many social patterns. 尽管新西兰早在1893年就成为世界上首个妇女获得选举权的国家,但它仍然存在着性别

歧视现象,殖民地开拓时期形成的大男子主义依旧统治着社会生活的很多方面。

4、We went away as wise as we came. 我们离开的时候和来的时候一样,一无所获。 5、So we drove along between the green of the park and the stony lifeless elegance of hotels and apartment buildings…

我们驱车前行,路旁一边是绿意盎然的公园,一边是冰冷、了无生气的旅馆和公寓楼。 6、 Much attention in international economic and political affairs understandably focus on the welfare gap between the developed and developing countries.

国际经济和政治事物的关注焦点指向发达国家和发展中国家之间的贫富不均问题,这一点是十分可以理解的。

7、The 1997-1998 EI Nino, considered extremely severe, was blamed for 24000 deaths, caused $34 billion in damage worldwide and displaced six million people. 1997年至1998年间的厄尔尼诺,破坏极为严重,它造成了24000人的死亡、340亿的全球经济损失和6百万人的无家可归。

8、Few nations are willing to give up much of their sovereignty and accede to direction in their economic affairs from the outside unless they see offsetting gains or they have no other choices.

如果不是有利可图或者别无选择,很少有国家愿意放弃主权,屈从于外部势力对本国经济事务指手画脚。

9、If you try to cover up your misdeed with a fig leaf, you will make it more conspicuous. 你要是想用遮羞布掩盖你的恶行,结果只能是欲盖弥彰。

10、 It is with procrustean thoroughness that the Soviet government squelches all dissent. 苏维埃政府采取一刀切的方法排除异己。 11、Many men have recognized the similarity of plants to the behavior of animals, and have dreamed wistfully, but forlornly, upon some method or source of rejuvenation such as Ponce de Leon sought in the Fountain of Youth several centuries ago. 很多人认为植物与动物的生命机制差不多,因此他们满怀希望地追寻能够长生不老的灵丹妙药,就像很多年前苦苦寻求不老泉的庞赛德·李昂一样,结果只能是竹篮打水一场空。

12、The compensation to the invaded countries in World War II is a Dunkirk for the foreign policy of Japanese government. 对二战中被侵略国家进行赔偿是日本政府摆脱困境的唯一希望。

13、、I felt awful yesterday. But, thankfully, I’ve found my sea legs now. 我昨天感觉很糟糕。但谢天谢地,我现在不晕船了。

14、、The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged, they were between the devil and the deep blue sea. 海盗们要么抗争而死要么投降然后被绞死,前进踏入地狱,后退葬身海底。(他们无从选择。)

15、The family had to move from city to city, leading a gypsy life. 这家人不得不从一个城市移到另一个城市,过着吉普寨人般的流浪生活。

16、As soon as we can afford to, we eat out of cans, buy frozen TV dinners, and haunt the delicatessens. 在经济许可的范围内,我们吃罐装食品,买冷冻电视快餐,并且频繁光顾熟食店。

17、Difficulties should be dealt with while they are morehills, not mountains. 问题应在处在萌芽阶段就加以解决,而不是等到堆积如山。

18、Their entry into the war made them cross the Rubicon and abandoned isolationism forever. 参战使他们破釜沉舟、决一死战,永远放弃了孤立主义。

19、There have always been more books than anyone could read. And as they have multiplied through the centuries, more and more blue-ribbon lists have to be read. 世界上永远有读不完的书。而且随着岁月的流逝他们的数量也与日俱增,越来越多的名著佳作等待世人翻阅。

20、Blair offered an olive branch to the republicans, making it difficult for the Irish Republican Party Sinn Fein to say “no” to talks on future peaceful co-existence of Protestant and Catholic communities in the country. 布莱尔向主张共和的人士伸出了橄榄枝,这就使得爱尔兰共和党新芬党很难拒绝参加为促成新教和天主教和平共处而在北爱尔兰举行的和谈。

21、As a gambler, I have always been attracted to Las Vegas. And I thought the city was the perfect place to takethe biggest gamble of your life getting married. 我爱赌博,所以拉斯维加斯对我来说有无尽的吸引力。我认为选择这里来作为人生最大的赌博——结婚,是再合适不过的了。

22、Were it left to me to decide whether we should have a government without newspaper or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to choose the latter.

如果要由我来决定我们应该要一个没有报纸的政府还是没有政府的报纸,我会毫不犹豫地选择后者。(《独立宣言》起草人杰斐逊)

23、The Puritans are strict teetotalers, and some even disapprove of smoking and dancing. 清教徒是严格的禁酒者,他们中的一些人甚至反对抽烟和跳舞。

24、Kathy Schwarzenberg is an eighteen-year-old hippie who believed that paintings should come under the National Health, that money should never have been invented and that any form of work makes for dull people. 凯西·施瓦辛博格是一个18岁的嬉皮士,他认为绘画应被纳入国民经济体系之下,金钱不应该被发明,任何形式的工作都会使人变蠢。

25、He did not throw the towel. 他没有认输。

26、Will John Major go down in history, or just go down. 约翰梅杰会永垂青史,还是就此下台。

27、Shopping-bag ladies make up a peculiar portion of New York’s populace. 背着购物袋的流浪妇女构成了纽约一个独特的人群。

28、Loan guarantees, I soon learned, were as American as apple pie. 我很快认识到,原来贷款担保跟苹果馅饼一样,也是地道的美国货。

相关文档
最新文档