伊莱克斯洗衣机EWF841V使用说明书

合集下载

Whirlpool 自动式衣物洗衣机说明书

Whirlpool 自动式衣物洗衣机说明书

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA5019 396 98075ADP 4600Guía de consulta rápidaAntes de usar el lavavajillas lea las instrucciones de montaje y uso!(Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas)Añada sal regeneradoraLa sal debe añadirse inmediatamente antes de iniciar un ciclo de lavado.Añada abrillantador1)Programa de referencia para la etiqueta de datos energéticosconforme a la norma EN 50242;2)Vea “Uso del lavavajillas”;3)Datos relacionados con los programas, obtenidos conforme a la norma EN 50242. Los datos pueden variar en función de la carga, la temperatura (superior o inferior a 15°C), la dureza del agua, la tensión de alimentación, etc.Selector de programasBotón StartEl piloto se ilumina durante elfuncionamiento, parpadea cuando hay una anomalía y se apaga al final del programa.IndicadoresBotón On/OffTabla de programasDetergente 2)Consumo 3)ProgramasRecomendaciones para la cargaABLitros kWh MinutosPrelavado frío Vajilla que debe lavarse más tarde.--5,00,0210Rápido 40°C Vajilla poco sucia sin residuos secos.X -13,00,7030Normal 1)50°C Suciedad normal.XX16,01,05120Normal 65°C Suciedad normal o muy sucia.X X 16,01,65100Intensivo 70°C Programa aconsejado para vajilla muysucia, particularmente indicado parasartenes y ollas.X X 17,01,90135Media carga50°C Suciedad normal o ligera, o mitad de la carga normal.X X 13,00,87130Advertencia para los laboratorios de pruebas:Para obtener información más detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN y de otras pruebas, escriba a la siguiente direccióndecorreoelectrónico:“*************************”.Cómo usar el lavavajillasPara mayor información lea las instrucciones de uso.Presione el botón ON /OFF.Compartimiento grande A:Cada ciclo de partimiento pequeño B:Sólo para programas con prelavado.Indicador mecánico C .Piloto eléctrico en el panel de mandos (si existe).Sólo si hay equipo de ablandamiento.Indicador mecánico D . Indicador eléctrico en el panel de mandos (si existe).Lea las instrucciones de carga.Se enciende el último programa seleccionado.Elija un programa (presionando el botón o mando).El piloto se enciende.Si es necesario (si existe). El piloto se enciende.El programa elegido queda memorizado (aunque se corte la corriente).-Abra la puerta sólo si es necesario (Atención: salida de vapor muy caliente).-Si el lavavajillas se apaga antes detiempo, cuando se vuelve a encender, el programa continúa desde donde se había interrumpido.Cuando se haya apagado el botón START: presione el botón ON/OFF . Todos los pilotos se apagan.Advertencia: cuando se abre la puerta, sale vapor muy caliente. Descargue el lavavajillas empezando por el cesto inferior.Encienda el lavavajillas Llenado del distribuidorde detergenteA B CControle el abrillantadorControle la sal regeneradoraCargue los cestos Cierre la puerta,abra el grifo de agua Seleccione el programaSeleccione lasfunciones suplementariasPresione el botón START“Cambiar programa”Mantenga presionado el botón START 2segundos hasta que el piloto Start se apague;Seleccione el nuevo programa y vuelva a presionar el botón START.C i c l o d e l a v a d oApague el lavavajillas Cierre el grifo de agua,descargue los cestosIndicaciones para la carga del lavavajillas y dotación de cestosCesto superior:según el modelo de lavavajillasSoporte multifunción (A): 1)Según la posición, utensilios largos, tazas y vasos. Son posibles tres posiciones.Soportes para la vajilla (B):Según la posición, platos, tazas y copas.Soporte para vasos giratorio (C): 2)Según la posición, vasos pequeños o copas.Los utensilios largos como, por ejemplo, tenedores de carne o cuchillos se han de colocar con la punta hacia el aparato.Media carga:Cargue sólo el cesto superior.Coloque el cesto de los cubiertos (D ) en el cesto superior.Regulación de la altura del cesto (vacío o cargado):•Regulación inferior: tire de las dos manillas del cesto (E ) hacia afuera y baje el cesto.•Regulación superior: tire de las dos manillas hacia arriba (E ) hasta que el cesto quede encastrado (esta es la regulación de fábrica).Los lados del cesto deben estar a la misma altura.Extracción del cesto superior para poder lavar platos grandes o bandejas en el cesto inferior:Abrir los seguros derecho eizquierdo (F ) de las guías del cesto y extraer el cesto superior.Cuando el cesto superior está colocado, los seguros deben estar cerrados.Cesto inferior:Según el modelo de lavavajillas, con soportes para platos rebatibles o fijos (G ).Media carga:Cargue sólo el cesto inferior.Mayor potencia de lavado sobre todo para platos y ollas.Cesto para los cubiertos (J) o (H):Algunos modelos están dotados de una rejilla (I ) para cubrir el cesto de los cubiertos. Cesto para los cubiertos (D ), si existe, sólo para aparatos con media carga.Los objetos que puedan causar heridas se han de colocar en el cesto con la punta hacia abajo.Utilice sólo vajillas aptas para el lavado en lavavajillas. No lave en el lavavajillas objetos no idóneos: piezas de madera o aluminio, utensilios de plástico, vajillas con decoraciones no esmaltadas, cubiertos de plata.Su revendedor le ofrece:1)Soporte multifunción (A) - N. serie AMH 369.2)Soporte para vasos giratorio (C) - N. serie WGH 1000.FFSeguro cerradoSeguro abiertoQué hacer en caso de...Si el lavavajillas presenta alguna anomalía de funcionamiento, verifique los siguientes detalles antes de llamar al Servicio de Asistencia (*vea el capítulo correspondiente en las instrucciones de uso).Problema Causa SoluciónEl lavavajillas nofunciona•No recibe agua.•Abra el grifo de agua.•El lavavajillas no carga suficiente agua.•Limpie el filtro de entrada del grifo del agua.•Verifique si el tubo de alimentación está doblado.•No hay corriente.•Enchufe la clavija en la toma de corriente.•Presione el botón START.•Cierre la puerta.•Controle el fusible de la casa.•Inicio del programa preseleccionado.•Si es necesario ponga el inicio del programa en “0”. Si la vajilla no quedaperfectamente seca•Abrillantador insuficiente.•Aumente la dosis*.•Queda agua en las cavidades de la vajilla.•Cargue la vajilla inclinada.Si la vajilla no queda perfectamente limpia •El chorro de agua no alcanza toda lasuperficie.•Coloque la vajilla de manera que las piezas no setoquen entre sí.Las cavidades de las piezas deben estar hacia abajo.•Detergente insuficiente.•Dosifique el detergente siguiendo las indicaciones delenvase.•Elección de un programa inadecuado.•Seleccione un programa de lavado más intenso.•Brazos aspersores bloqueados.•Los brazos aspersores tienen que girar libremente.•Boquillas de los brazos aspersoresatascadas.•Quite las impurezas que obstruyen el flujo del agua *.•Detergente no adecuado / demasiadoviejo.•Utilice un detergente de buena calidad.Residuos arenosos y granulares •Filtros atascados.•Controle regularmente los filtros y límpielos si esnecesario *.•Filtros mal introducidos.•Introduzca los filtros correctamente y bloquéelos *.Partes de plástico manchadas •Jugo de tomate / zanahoria,...•Según el material, si es necesario utilice undetergente con mayor poder blanqueador.Depósitos en la vajilla•poco adheridos•Rayas en la vajilla / en los vasos.•Aumente la dosis de abrillantador *.•Rayas / surcos en los vasos.•Reduzca la dosis de abrillantador *.•Capa de sal en la vajilla / en los vasos.•Cierre bien la tapa del recipiente de sal *.•muy adheridos•Ablandamiento del agua insuficiente,manchas calcáreas.•Regule el selector de la dureza del agua, si es necesario añada sal *.Vasos opacos / no brillantes •Este tipo de vasos no es lavable enlavavajillas.•Cargue vasos lavables en lavavajillas.Óxido en los cubiertos•No son de acero inoxidable.•Utilice cubiertos de acero inoxidable.Identificación de los errores del lavavajillas •El piloto START parpadea.•Indicador F... (si existe).•Compruebe que el conjunto de filtros no estéatascado y que la alimentaciónon del agua no estéinterrumpida (si fuera necesario, limpie los filtros *).Ponga de nuevo en marcha el programa. Mantengapulsada la tecla START durante 2 segundos, hasta quese apague el piloto correspondiente. Seleccione denuevo el programa y pulse la tecla START.Si tras efectuar los controles citados la anomalía persiste o se vuelve a presentar, apague el aparato y cierre el grifo del agua; luego póngase en contacto con el Servicio de Asistencia (las direcciones aparecen en la garantía).Tenga preparados los siguientes datos:•Tipo de anomalía.•Tipo y modelo de lavavajillas.•Código de asistencia (número de la etiqueta adhesiva de AsistenciaTécnica que está en la parte interior de la puerta, a la derecha)。

洗衣机使用流程及注意事项

洗衣机使用流程及注意事项

洗衣机使用流程及注意事项下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!洗衣机使用流程:1. 准备衣物:对衣物进行分类,按颜色、质地、脏污程度分开洗涤。

洗衣机怎么用

洗衣机怎么用

洗衣机怎么用洗衣机怎么用篇(一):洗衣机功能选择怎么用洗衣机功能选择应该怎么用呢,大家需不需要了解一下?以下是小编为大家整理的关于洗衣机功能选择的用法,希望大家喜欢!1、先将水龙头阀门打开,对于全自动洗衣机,一般都带有水位检测装置,在没有水的情况下是不能开启的。

2、将洗衣机插头接上电源,洗衣机最好使用带有开关的插座,避免机器长期通电,这样待机情况耗电量极小,但是会影响电路板寿命。

3、将衣服放进洗衣机,注意总重量不要超过洗衣机型号所标注的重量。

然后将洗衣机电源键打开。

4、根据衣服的材料选择不同的洗衣方式,按一下程序键就会更换一种洗衣模式,此功能循环转换。

5、一定是先选择程序再选择水量,否则水量会变化,水量调整和程序一样,也是循环选择,闪烁和常亮指示的水量是不一样的。

6、选择好水量和程序之后按开始/暂停按键即可。

7、开始放水后可以观察水量是否过多和过少,如果不合适可以暂停后更改水量。

8、调整好水量以后需要盖上盖子,这样洗衣机才能正常运转。

注意事项如果为了方便可以在放进衣物之后盖盖子直接点击电源和开始就可以。

但水量不一定合适。

洗衣机怎么用篇(二):小型自动洗衣机怎么用自动洗衣机应该是居家必备,下面是小编整理的小型自动洗衣机怎么用,欢迎来参考!洗衣机的出现让多少家庭妇女摆脱了整日洗衣服的困扰,而随着科技的发展,全自动洗衣机已经成功的走入了千家万户,让众多的女性彻底的摆脱了洗衣服的烦恼。

不过很多新闻却报道出一些朋友因为不知道全自动洗衣机怎么用而使得洗衣机出现的一些故障,甚至造成了一些人身伤害。

其实不知道如何正确使用洗衣机是非常危险的,比如说在洗衣机转筒还没有完全停止的情况下如果是伸手进去的话,很容易就会导致人受伤,因此正确的使用全自动洗衣服进行洗衣服非常重要。

全自动洗衣机一般采用轻触式开关,在按下开关后,字符旁边的指示灯会亮。

当指示灯亮起表示程序选中,指示灯闪烁表示正在执行此程序,指示灯熄灭表示程序未选择或执行完毕。

伊莱克斯洗衣机说明书

伊莱克斯洗衣机说明书

伊莱‎克斯‎洗衣‎机说‎明书‎‎篇一‎:‎上海‎伊莱‎克斯‎洗衣‎机常‎见故‎障‎伊莱‎克斯‎洗衣‎机不‎脱水‎友‎情提‎供上‎海伊‎莱克‎斯洗‎衣机‎维修‎中心‎提供‎故障‎咨询‎热线‎:0‎21‎——‎6‎4‎0‎3‎5‎3‎8‎2‎伊莱‎克斯‎洗衣‎机脱‎水一‎转就‎报警‎,换‎了水‎位传‎感器‎,短‎路门‎开关‎了,‎也是‎同‎样报‎警,‎怎么‎回事‎,该‎是那‎的问‎题?‎甩‎干时‎水排‎掉了‎吗?‎‎1.‎检查‎离合‎器卡‎簧是‎否正‎常,‎可掰‎动拨‎叉使‎制动‎杆与‎转动‎轴分‎离,‎逆时‎针‎转动‎皮带‎轮,‎如果‎甩桶‎能转‎动,‎证明‎离合‎器是‎好的‎,否‎则是‎离合‎器损‎坏‎。

‎2‎.检‎查洗‎衣机‎电容‎容量‎,一‎般电‎容小‎于原‎值的‎1/‎3时‎,洗‎衣机‎甩干‎会启‎动‎无力‎或根‎本无‎法转‎动。

‎‎3.‎检查‎电脑‎板有‎无电‎压信‎号输‎出,‎电脑‎板可‎用代‎换法‎确定‎好坏‎。

‎洗‎衣机‎漏电‎原因‎‎1.‎洗衣‎机正‎常使‎用中‎漏电‎‎(一‎)洗‎衣机‎电线‎绝缘‎皮破‎损,‎导致‎与外‎壳相‎连,‎此种‎情况‎比较‎容‎易维‎修,‎找到‎破损‎处用‎防水‎胶布‎缠好‎即可‎。

‎(‎二)‎捞衣‎服时‎,手‎有麻‎痹感‎,这‎种现‎象都‎是洗‎衣机‎电器‎元件‎受潮‎所‎致,‎把洗‎衣机‎放到‎干燥‎通风‎处,‎问题‎自己‎便可‎去除‎。

‎2‎.洗‎衣机‎不转‎,外‎壳带‎电‎一般‎为洗‎衣机‎电机‎线圈‎短路‎所致‎伊‎莱克‎斯滚‎筒洗‎衣机‎开机‎跳闸‎?‎滚筒‎洗衣‎机跳‎闸故‎障也‎是常‎见故‎障之‎一,‎此机‎器插‎电后‎显示‎正常‎,‎但是‎一按‎开机‎键,‎漏电‎保护‎就会‎动作‎,易‎发生‎故障‎原因‎如下‎:‎1.‎电脑‎板部‎分元‎器件‎短路‎,可‎直接‎更换‎电脑‎板。

‎‎2.‎电机‎进水‎或线‎圈对‎壳都‎阻值‎,此‎种故‎障直‎接更‎换电‎机‎3.‎加热‎管对‎壳短‎路,‎更换‎加热‎管。

伊莱克斯滚筒式干衣机用户手册说明书

伊莱克斯滚筒式干衣机用户手册说明书

EDH804H5WB中文 滚筒式干衣机用户手册目录想您所想请访问我们的网站:客户关怀与服务2感谢您选购伊莱克斯电器。

您选择的产品蕴含着我们数十年的专业经验和创新。

该产品集独创性和时尚性于一身,在设计过程中想您所想,是您的不二之选。

每次使用时,都可安心畅享其超凡效果。

欢迎来到伊莱克斯的世界。

请始终使用原厂备件。

在联系我们的授权服务中心时,请确保提供下列信息:型号、PNC 和序列号。

您可在铭牌上找到这些信息。

警告/安全警示信息 一般信息和温馨提示 环保信息获取使用建议、手册、故障排除和维修服务信息:1. 安全信息...........................................................................................................32. 安全说明...........................................................................................................53. 产品描述...........................................................................................................74. 控制面板...........................................................................................................75. 程序表...............................................................................................................96. 选项..................................................................................................................107. 设置..................................................................................................................118. 首次使用前准备................................................................................................139. 日常使用...........................................................................................................1310. 提示与技巧.....................................................................................................1411. 保养与清洁.....................................................................................................1512. 故障检修.........................................................................................................1813. 技术参数.........................................................................................................2014. 快速指南.........................................................................................................2115. 环保信息.........................................................................................................2316. 产品中有害物质名称和含量............................................................................2417. 维修服务指南.. (25)中文1. 安全信息1.1 儿童和弱势群体安全注意事项在开始安装和使用本机前,请仔细阅读随附的说明书。

洗衣机操作规程

洗衣机操作规程

洗衣机操作规程一、概述洗衣机是一种家用电器,用于清洗衣物。

为了确保洗衣机的正常运行和使用者的安全,制定本操作规程,以指导用户正确操作洗衣机。

二、安全注意事项1. 请在使用洗衣机前仔细阅读并理解使用说明书,确保了解洗衣机的各项功能和操作方法。

2. 使用洗衣机时,请确保插头与插座连接良好,避免电源短路或漏电。

3. 在操作洗衣机之前,请确保手部干燥,以免滑倒或触电。

4. 使用洗衣机时,请勿将手或其他物品放入洗衣机内部,以免发生意外伤害。

5. 在洗衣机运行过程中,请勿随意打开洗衣机盖子,以免受伤或洗衣机停止运行。

6. 洗衣机应放置在平稳的地面上,避免晃动或倾斜导致损坏或意外伤害。

7. 在清洗洗衣机时,请先断开电源,并使用干净的湿布擦拭,禁止使用腐蚀性或刺激性清洁剂。

三、操作步骤1. 准备工作a. 将洗衣机放置在平稳的地面上,并保持与电源插座的连接。

b. 打开洗衣机盖子,将待洗衣物放入洗衣机内,并确保不超过洗衣机容量的限制。

c. 根据衣物的种类和污渍程度,选择合适的洗衣程序和温度。

d. 根据洗衣剂的种类和用量,将洗衣剂加入洗衣机内。

2. 启动洗衣机a. 关闭洗衣机盖子,并确保盖子锁定。

b. 打开洗衣机的电源开关。

c. 根据洗衣机的操作面板,选择所需的洗衣程序和其他功能选项。

d. 设置洗衣机的洗涤时间和脱水时间。

3. 洗衣过程a. 洗衣机开始工作后,洗衣桶内会注入适量的水,并开始搅拌衣物。

b. 根据设定的洗衣程序,洗衣机会自动调整水温和转速,以达到最佳洗涤效果。

c. 在洗衣过程中,可以根据需要添加洗衣剂或漂白剂。

4. 脱水过程a. 洗衣程序完成后,洗衣机会自动进入脱水过程。

b. 在脱水过程中,洗衣机会通过高速旋转来除去衣物中的水分。

c. 根据需要,可以选择不同的脱水速度和时间。

5. 完成洗衣a. 洗衣机完成脱水后,会自动停止运行。

b. 打开洗衣机盖子,取出洗好的衣物。

c. 将洗衣机内部和外部清洁干净,并关闭洗衣机的电源开关。

洗衣机使用说明书

洗衣机使用说明书

洗衣机使用说明书1. 使用前须知连接进水管1. 选择适合的水龙头(前段长度必须大于10mm,假设水龙头出口端面不平整,请用锉刀锉平,以免漏水) 2. 取下进水管接头①②③④①按住锁紧杆下端;②握住进水管,向下压滑动器,取下进水管接头;③接下标记牌。

3.安装进水管接头①拧动螺母,露出3至4圈螺纹;②将进水管接头的四颗螺钉拧松至可将进水管接头套在水龙头上;③如果进水管水龙头无法套在水龙头上,请取下衬套在安装;④将其中一个螺钉事先旋到大致适合位置,在将进水管套在水龙头上,将其余三颗螺钉均匀拧紧,确认到位后,旋紧螺母。

4.连接进水管①压下滑动器,将水管插入进水管接头;②用锁紧杆挂住水管接头,然后松开滑动器,直到听到“啪〞的一声。

5.连接洗衣机①将进水管另一端的螺母套到进水阀接头上;②拧紧进水管螺母并确认螺母紧固到位。

6.检查进水管是否连接好①检查连接是否牢固;②安装完毕后,翻开水龙头,检查是否漏水;③每次使用洗衣机前,请检查确认进水管与水龙头连接牢靠④切勿强力弯曲进水管。

粘贴毛毡,安装降噪板1. 将毛毡粘贴在降噪板的一侧。

2. 将洗衣机向后倾斜,卸下四个底脚。

3. 降噪板附有毛毡的一面朝内,将将底脚螺栓穿过四个孔装在壳体上旋紧,重新放平机器。

排水管排水管出水端高度必须大于80cm,最高点必须小于100cm,为防止排水管脱落,可将排水管固定在机器后的排水管卡上或使用排水支架固定,建议不要加长排水管,加长局部假设超过2.5m,易出现边进水边排水现象。

延长排水管,请联系本公司售后效劳部门。

调整底脚使用之前应先调节四个底脚,使洗衣机处于平衡状态。

底脚调节完毕后,要把底脚支撑螺母旋至紧贴壳体位置处,以支撑洗衣机。

分配器盒〔每次只放入一次洗涤所需的洗涤剂〕预洗洗涤剂投入室主洗洗涤剂投入室软化剂,漂白剂投入室选择预洗的功能时,在预洗室投入洗涤剂预先洗涤衣物;洗涤剂的用量请参照洗涤剂的使用说明,过量的洗涤剂会产生大量泡沫,易溢出,且影响洗涤剂的溶解;应使用滚筒洗衣机专用低泡洗涤剂,假设洗涤合成或羊毛织物时,那么应该用为其特制得洗涤剂软化剂或漂白剂的最高液面不要超过分配器盒的MAX标识。

Whirlpool 电子洗衣机用户手册说明书

Whirlpool 电子洗衣机用户手册说明书
gramme.
7. To cancel the programme, press
for
approx. 4 seconds.
The programme is cancelled and ends after ap-
prox. 1 minute.
Cleaning filters
1. After each wash check the filters for
Cause and troubleshooting
Supply hose is kinked. ▶ Install the supply hose without kinks.
Water tap is turned off. ▶ Turn on the water tap.
Water tap is jammed or furred up. ▶ Turn on the water tap.
The flow rate must be at least 10 l/min when the water supply is open.
The filters in the water connection of the supply or AquaStop hose are blocked. 1. Switch off the appliance. 2. Pull out the mains plug. 3. Turn off the water tap. 4. Unscrew the water connection. 5. Remove the filter from the sup-
4. Place the lid back on the dispenser and turn to close.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档