外服,劳动合同
2024年海外派驻员工劳动合同范本(四篇)

2024年海外派驻员工劳动合同范本聘用单位(甲方):_____受聘人(乙方):_____身份证号码:_____受聘人的担保人(丙方):_____身份证号码:_____兹有聘用单位(甲方)_____,鉴于工作需求,决定正式聘用乙方(受聘人)_____担任相关工作。
经甲、乙双方充分协商,并达成一致意见,特订立以下协议:一、聘用期限本协议自____年____月____日起至____年____月____日止,共计____年____月。
其中,试用期自____年____月____日起至____年____月____日止,为期____月。
二、乙方职责与义务1. 工作岗位:具体岗位为_______________________________________。
2. 职责范围与要求:乙方需全面履行_________________________________的岗位职责。
3. 乙方应严格遵守国家法律法规、甲方的各项规章制度,接受甲方的安全教育,遵守安全操作规程,确保工作安全有序进行。
三、薪酬与福利1. 甲方将以现金形式按月向乙方支付工资,月工资标准为人民币____元。
2. 甲方将依据公司政策及乙方工作表现,提供其他相应待遇。
3. 甲方负责为乙方提供必要的劳动保护用品及工作所需工具。
四、合同解除在以下情况下,甲方有权提前解除本合同:1. 乙方在试用期内未能达到聘用条件的;2. 乙方严重违反国家法律法规或甲方规章制度的;3. 因工作调整,甲方需撤销乙方岗位且无法重新安排的;4. 乙方因病或非因工负伤,医疗期满后无法继续从事原岗位工作的;5. 符合国家法律法规及《_____》相关规定,可解除劳动合同的其他情形。
五、保险与福利乙方在聘用期间的因病、非因工负伤、因工负伤等保险福利待遇,将按照相关法律法规执行。
六、争议解决因本合同履行产生的争议,首先由甲方人事部门与工会组织共同调解;调解不成时,任何一方可向_____仲裁机构申请仲裁。
上海_外服_劳务合同

合同编号:[合同编号]甲方(用人单位):[甲方全称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法定代表人姓名]联系电话:[甲方联系电话]乙方(劳动者):[乙方全称]身份证号码:[乙方身份证号码]住址:[乙方住址]鉴于:1. 甲方系[甲方行业]领域的合法企业,因业务发展需要,现招聘乙方从事[具体岗位名称]工作。
2. 乙方自愿接受甲方的招聘,并同意按照本合同约定提供劳务。
双方经友好协商,达成如下协议:第一条工作内容1. 乙方同意在甲方处从事[具体岗位名称]工作,工作内容为[具体工作描述]。
2. 乙方应遵守甲方的工作制度、操作规程及职业道德规范,保证工作质量,按时完成工作任务。
第二条工作时间与地点1. 乙方的工作时间为标准工时制,每周工作[具体工作日数]天,每天工作[具体工作小时数]小时。
2. 工作地点为[具体工作地点]。
第三条工资待遇1. 乙方工资标准为人民币[具体工资数额]元/月,每月[具体支付日期]前支付。
2. 甲方将按照国家及上海市的相关规定为乙方缴纳社会保险和住房公积金。
3. 乙方在试用期内,工资待遇为[试用期工资数额]元/月。
第四条试用期1. 本合同期限为[具体合同期限],其中试用期为[具体试用期长度]个月。
2. 试用期内,甲方有权对乙方的工作表现进行考核,如乙方不符合岗位要求,甲方有权解除本合同。
第五条福利待遇1. 甲方将为乙方提供符合国家规定的法定假日、年休假、婚假、产假、病假等假期。
2. 甲方将为乙方提供必要的劳动保护用品。
第六条违约责任1. 任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任。
2. 乙方如违反工作纪律或损害甲方利益,甲方有权解除本合同,并要求乙方赔偿损失。
第七条争议解决1. 双方在履行本合同过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第八条合同生效与终止1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
2. 本合同期满或任何一方提前终止本合同,应提前[具体期限]天书面通知对方。
上海外服劳动合同

上海外服劳动合同
上海外服劳动合同是一种特殊的劳动合同,通常涉及到外国公司在中国的分支机构或代表处与员工签订的劳动合同。
这种合同有一些特殊的规定和条款,下面是一个简单的示例:
甲方(雇主):某外国公司上海代表处
乙方(员工):某某某
根据《中华人民共和国劳动法》和相关法律法规的规定,双方在平等自愿的基础上,就乙方向甲方提供劳动达成以下协议:
一、工作内容和地点
乙方同意接受甲方的雇佣,在甲方代表处担任XX职位,履行相关职责。
工作地点为上海市。
二、工作时间和休假
1. 工作时间按照甲方规定的工作时间制度执行。
2. 休假按照国家法定规定和甲方规定执行。
三、劳动报酬
1. 乙方的工资为每月XX元人民币。
2. 甲方根据国家和上海市的规定为乙方缴纳社会保险和公积金。
四、保密和竞业限制
1. 乙方同意遵守甲方的保密规定,不得泄露甲方的商业机密和机密信息。
2. 乙方在离职后一定期限内不得在与甲方业务相关的公司或机构工作或提供服务。
五、违约责任
如乙方违反本合同的任何条款,甲方有权要求乙方承担相应的法律责任。
六、其他约定
双方可以在此约定其他事项,如培训、福利等。
本合同自双方签字之日起生效,期限为X年。
合同期满后,双方可以协商续签或终止合同。
甲方(雇主):__________(签字)
乙方(员工):__________(签字)
日期:__________
以上是一个简单的上海外服劳动合同示例,具体内容可能根据实际情况和法律法规进行调整。
在签订合同时,建议仔细阅读合同条款,并咨询专业律师的意见。
领事馆 外服 劳动合同6篇

领事馆外服劳动合同6篇篇1#甲方(领事馆):全称:[全称]地址:[地址]法定代表人:[法定代表人]#乙方(外服人员):姓名:[姓名]性别:[性别]出生日期:[出生日期]国籍:[国籍]学历:[学历]专业:[专业]联系方式:[联系方式]#鉴于:甲方需雇佣外籍人员从事特定工作,乙方具备相关技能和经验,愿意在甲方处工作。
双方经友好协商,达成以下劳动合同:#一、合同期限1. 试用期:自合同签订之日起至[试用期结束日期]止。
2. 正式期:自试用期结束之日起至[正式期结束日期]止。
#二、工作内容与地点1. 工作内容:乙方需在甲方处从事[具体工作职位] 工作,包括但不限于[具体工作职责]。
2. 工作地点:乙方的工作地点为甲方所在地,如需调整需提前通知乙方。
#三、工作时间与加班1. 工作时间:乙方需按照甲方的规定工作时间上下班,每周工作[工作小时数] 小时。
2. 加班:如因工作需要加班,甲方需提前通知乙方,并支付相应的加班费用。
#四、薪资待遇与福利1. 薪资:乙方在试用期内的工资为[试用期工资],正式期内的工资为[正式期工资]。
工资需每月按时支付。
2. 福利:乙方在甲方工作期间,可享受甲方提供的[具体福利待遇],如年终奖、带薪休假等。
3. 税费:乙方在甲方工作期间,需支付相应的个人所得税,甲方将按规定代扣代缴。
#五、社会保险与公积金1. 社保:甲方需为乙方缴纳社会保险费,包括养老、医疗、失业、工伤、生育保险。
具体缴纳比例和方式按当地规定执行。
2. 公积金:甲方需为乙方缴纳住房公积金,具体缴纳比例和方式按当地规定执行。
3. 使用:乙方在甲方工作期间,需遵守甲方的社会保险与公积金使用规定,不得擅自提取或挪用。
#六、保密与竞业禁止1. 保密:乙方在甲方工作期间,需对甲方的商业机密、技术资料等保密信息保密,不得泄露给外界。
如因乙方泄露保密信息给甲方造成损失的,乙方需承担相应的法律责任。
2. 竞业禁止:乙方在甲方工作期间,不得从事与甲方业务相竞争的工作,不得将甲方的商业机会转给他人或利用甲方的资源谋取个人私利。
上海外服劳动合同

上海外服劳动合同一、前言上海外服劳动合同是指在上海地区,由外服(劳务派遣公司)与劳动者签订的,约定劳动者在派遣期间为派遣单位(客户公司)提供劳动力服务的一种劳动合同。
本文将对外服劳动合同的相关内容进行详细解析,以帮助劳动者更好地了解和维护自身权益。
二、劳动关系1. 上海外服劳动合同的签订主体为外服与劳动者,而非派遣单位(客户公司)。
但劳动者在派遣期间,实际为派遣单位(客户公司)提供劳动力服务。
2. 劳动者与外服建立劳动关系后,外服应当为劳动者缴纳社会保险费,并支付劳动报酬。
3. 派遣单位(客户公司)应当向劳动者提供与正式员工相当的工作条件和环境,并支付相应的劳动报酬。
三、生育保险1. 生育保险待遇:根据我国《社会保险法》规定,女性劳动者在生育期间享有生育保险待遇。
上海外服劳动合同中的生育保险待遇,按照派遣单位上年度单位平均工资计算生育生活津贴。
2. 生育保险费用:生育保险费用由派遣单位承担,劳动者无需个人缴纳。
3. 生育保险的享受条件:劳动者需符合国家规定的生育条件,并在派遣期间生育。
4. 生育保险的申请程序:劳动者在生育后,应向派遣单位申请享受生育保险待遇。
派遣单位在核实情况后,按照规定支付生育生活津贴。
四、解除或终止劳动合同1. 外服不得随意解除或终止与劳动者的劳动合同。
确需解除或终止劳动合同的,应符合《劳动合同法》等相关法律法规的规定。
2. 劳动者在派遣期间,如遇派遣单位(客户公司)解除或终止劳动合同,应按照《劳动合同法》等相关法律法规的规定,要求派遣单位承担相应的法律责任。
3. 劳动者在派遣期间,如遇个人原因需要解除或终止劳动合同,应提前通知外服和派遣单位(客户公司),并按照双方约定办理相关手续。
五、其他事项1. 劳动者在派遣期间,应按照外服和派遣单位(客户公司)的要求,参加相关的培训和考核。
2. 劳动者在派遣期间,应遵守国家法律法规和派遣单位(客户公司)的规章制度,履行劳动合同约定的义务。
外服派遣员工的劳动合同

甲方(用人单位):____________________乙方(外服派遣员工):__________________根据《中华人民共和国劳动合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就乙方在外服派遣期间的工作关系达成如下协议:一、劳动合同期限1. 本合同期限自____年____月____日起至____年____月____日止,共计____个月。
2. 本合同期限届满,甲乙双方同意续签合同的,应提前____个月书面通知对方。
二、工作内容1. 乙方在外服派遣期间,根据甲方的工作需要,从事以下工作:(1)____________________(2)____________________(3)____________________2. 乙方应按照甲方的要求,按时、按质、按量完成工作任务。
三、工作地点乙方在外服派遣期间的工作地点为:____________________。
四、工作时间及休息休假1. 乙方的工作时间为标准工作时间,即每日工作____小时,每周工作____天。
2. 乙方享有国家法定节假日、休息日及带薪年休假等休假待遇。
五、劳动报酬1. 乙方工资按月支付,每月____日发放。
2. 乙方工资标准为:____元/月。
3. 乙方在完成工作任务的情况下,享有加班费、奖金等福利待遇。
六、社会保险及福利1. 甲方依法为乙方缴纳社会保险费,包括但不限于养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险。
2. 甲方依法为乙方缴纳住房公积金。
3. 乙方享有国家规定的各项福利待遇。
七、劳动合同解除和终止1. 甲方有下列情形之一的,可以解除劳动合同:(1)乙方严重违反劳动纪律或者甲方规章制度,给甲方造成重大损害的;(2)乙方严重失职,营私舞弊,给甲方造成重大损害的;(3)乙方患病或者非因工负伤,在规定的医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由甲方另行安排的工作的;(4)乙方被依法追究刑事责任的。
上海外服劳动合同模板

上海外服劳动合同模板一、甲方(公司),______________(以下简称甲方)。
地址,______________。
法定代表人,______________。
联系电话,______________。
统一社会信用代码,______________。
乙方(个人),______________(以下简称乙方)。
身份证号,______________。
联系地址,______________。
联系电话,______________。
鉴于甲方为了开拓海外市场,需要聘请乙方前往___________(国家/地区)从事___________(具体工作内容),经甲乙双方协商一致,就乙方前往___________(国家/地区)工作的相关事宜达成如下协议:第一条工作内容及岗位。
1. 乙方应按照甲方的安排,从事___________(具体工作内容)工作,具体岗位为______________。
2. 乙方应严格遵守___________(国家/地区)的法律法规,遵守甲方的工作纪律和规定,认真履行工作职责。
第二条薪酬待遇。
1. 乙方的基本工资为___________(币种/金额),另外根据工作表现和业绩,可享受绩效奖金。
2. 甲方为乙方购买适当的商业保险,保障乙方在工作期间的安全和健康。
第三条工作时间和休假。
1. 乙方的工作时间为每周___________小时,具体工作时间和休息安排由甲方根据工作需要合理安排。
2. 乙方享有___________天带薪年假,具体休假安排由甲方和乙方协商确定。
第四条工作期限。
1. 乙方的工作期限为___________年,自___________(日期)起至___________(日期)止。
2. 在工作期限届满前,如双方一致同意续签合同,应提前___________(天数)办理续签手续。
第五条工作条件。
1. 甲方为乙方提供工作所需的必要设备和工具。
2. 甲方为乙方提供___________(国家/地区)的合法居留和工作许可手续。
外派国外的劳动合同7篇

外派国外的劳动合同7篇篇1甲方(公司):______________________注册地:____________________________法定代表人:________________________地址:______________________________乙方(员工):______________________国籍:______________________________身份证号码:________________________住址:______________________________联系方式:__________________________鉴于甲方需要派遣员工到国外从事特定工作,双方根据平等自愿的原则,经过充分协商,就乙方参加甲方外派国外工作事宜达成如下劳动合同:一、合同期限第一条合同签订日期自______年______月______日起至______年______月______日止。
合同期满,若双方继续合作,可续签合同。
二、工作岗位及职责第二条乙方被派遣至甲方的海外分公司/项目部门从事_____________岗位工作。
乙方应按照甲方的要求,按时按质完成工作任务。
具体职责包括但不限于:1. 严格遵守公司规章制度和国外工作地的法律法规;2. 服从甲方的工作安排,确保工作质量和进度;3. 参与团队工作,积极沟通协作;4. 保护公司财产和机密信息;5. 遵守所在国的安全操作规程。
三、劳动待遇及福利第三条甲方按照国际惯例和所在国的法律法规支付乙方工资,具体薪资结构为:基本工资+绩效奖金+其他补贴。
具体金额和支付方式将在派遣前另行书面通知乙方。
第四条甲方将提供乙方必要的劳动保护用品和条件,确保乙方在工作中的安全和健康。
同时,甲方将为乙方购买商业保险,包括但不限于人身意外伤害保险、医疗保险等。
第五条除工资外,甲方还将根据所在国的法律法规为乙方提供法定福利和待遇。
四、工作时间与休息休假第六条根据所在国的法律法规和甲方的规定,确定乙方的工作时间和休息休假制度。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
篇一:1.1 劳务合同-中英编号:no.labor service contract(2008版)劳务合同上海市对外服务有限公司印制formulated and printed by shanghai foreign service co., ltd.2008年1月1日劳务合同(2008版)labor service contract (2008)甲方:上海市对外服务有限公司party a: shanghai foreign service co., ltd (hereinafter referred to as “party a”) (以下简称“甲方”)乙方:_______________________________party b:__________________________(以下简称“乙方”)根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国劳动法》和《中华人民共和国劳动合同法》等有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方经友好协商,就乙方使用甲方员工等事宜,达成本劳务合同(以下简称“本合同”)。
第一章总则第一条适用甲、乙双方有关乙方使用甲方员工等事宜,适用本合同。
第二条适用法律本合同,以及与本合同有关的一切事宜,一律适用中华人民共和国的法律、法规。
因任何原因,包括但不限于因法律法规变化,致使本合同条款与中华人民共和国法律、法规不一致时,均应以中华人民共和国法律、法规为准。
第三条定义 3.1 甲方员工:指乙方需要使用的,由甲方依法办理相关手续,派遣到乙方的中国公民。
(hereinafter referred to as “party b”)according to the contract law of the people’s republic of china, labor law of the people’s republic of china, labor contract law of the people’s republic of china and other relevant laws and regulations, and in line with theprinciple of equality and mutual benefits, the two parties enter into this labor service contract (hereinafter referred to as “this contract”) through friendly consultation with regard to party a’s labor service for party b.chapter 1 general provisions article 1 applicationthis contract applies to the related issuesregarding party b’s using party a’s labor service. article 2 applicable laws this contract and related matters shall be subject to laws and regulations of the people’s republic of china. in case of any discrepancy between the articles of this contract and the laws and regulations of the people’s republic ofchina for any reasons, including but not limited to the change of laws and regulations, the latter shall prevail. article 3 definitions3.1 party a’s staff: party a’s staff refer to anychinese citizens needed by party b and dispatched by party a to party b after 3.2 附件:指甲、乙双方另行签订的所有关于本合同的补充协议或相关约定等;附件是本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
3.3 管理费:指乙方使用甲方员工而应支付给甲方的各种费用的总和。
一般包括:3.3.1 乙方为承担甲方员工的社会保险和住房公积金而支付的费用;3.3.2 乙方为要求甲方向甲方员工提供福利保障、档案保管而支付的费用;3.3.3 乙方为甲方提供本合同下所列服务而支付给甲方的服务费和约定的相关税收。
3.4 工资:指乙方使用甲方员工而应支付给甲方员工的劳动报酬,具体数额应以附件所载为准。
3.5 法律:指中华人民共和国法律、法规、规章、制度、规范性文件等。
第二章权利和义务第四条甲方享有的权利4.1 甲方有权要求乙方为甲方的服务配合甲方拟定的流程。
4.2 甲方有权对乙方与甲方员工之间因实际使用关系所发生的争议进行调解。
4.3 甲方有权对乙方侵害甲方员工合法权益party a has handled relevant procedures in accordance with law.3.2 attachments: attachments refer to allsupplementary or related agreements signed by the two parties; the attachments are integral parts of this contract and have the same effect as this contract. 3.3 management fee: the total sum of allcharges and expenses that party b should pay to party a for the use of party a’s staff. it generally covers:3.3.1 social insurances and accumulatedhousing fund borne by party b for party a’s staff; 3.3.2 expenses of benefits and personnelfile preservation that party b requests party a to provide for party a’s staff; 3.3.3 service fee charged by party a forservice provided under this contract and taxes levied by the state agreed upon by the two parties. 3.4 pay: labor remuneration paid by party b toparty a’s staff for labor use, in the amount subject to the attachments hereto. 3.5 law(s): any and all laws, rules, regulations,institutions, statutes and the like, of the people’s republic of china. chapter 2 rights and obligationsarticle 4 rights enjoyed by party a 4.1 party a is entitled to request party b to cooperate with regard to the procedures set by party a for its service. 4.2 party a is entitled to conciliate betweenparty b and the party a’s staff with regard的行为进行交涉并提出整改意见和要求。
4.4 甲方有权根据本合同和附件的约定,按月向乙方收取管理费。
第五条乙方享有的权利5.1 乙方有权享有本合同和附件约定的由甲方提供的服务。
5.2 乙方有权决定甲方员工的派遣期限,派遣期限一般不应少于2年,派遣期满乙方可以退回甲方员工,但另有约定的除外。
5.3 乙方有权与被其使用的甲方员工另行签订协议(包括但不限于培训服务期协议、保密协议等),以约定双方的权利义务;但因此产生的一切责任,甲方不承担任何一方(即乙方或甲方员工)的连带责任。
5.4 乙方有权制定、修改或者决定有关劳动报酬、工作时间、休息休假、劳动安全卫生、保险福利、职工培训、劳动纪律以及劳动定额管理等直接涉及甲方员工切身利益的规章制度或者重大事项;但该规章制度或者重大事项在实体和程序上均不得与法律相冲突,而且应当向甲方员工公示或者告知。
to the disputes arising from labor service. 4.3 party a is entitled to negotiate with party band to propose suggestions and requests of rectification with regard to the infringement of lawful rights and interests of party a’s staff. 4.4 party a is entitled to charge managementfee from party b on a monthly basis according to the stipulations in this contract and the attachments hereto.article 5 rights enjoyed by party b 5.1 party b is entitled to the service items provided by party a according to this contract and the attachments hereto. 5.2 party b is entitled to decide on the dispatchterm of party a’s staff and the dispatch term shall generally not be shorter than two years. party b may return party a’s staff upon the expiration of the dispatch term unless otherwise agreed by the two parties. 5.3 party b is entitled to conclude otheragreements (including but not limited to agreement on service term for training, non-disclosure agreement and the like) with party a’s staff to specify rights and obligations between the two parties.. however, party a does not bear any joint or several liabilities with either side (party b or party a’s staff) arising from such agreements. 5.4 party b is entitled to set, modify ordetermine rules and regulations or major issues with regard to labor remuneration, working hours, leaves and holidays, labor safety and health, insurance and benefit, training, labor discipline and labor quota management, etc. which are in direct relation to the personal interests of party第六条甲方履行的义务6.1 甲方应为乙方合法使用的甲方员工依法办理相关手续。