课文参考译文_Unit 2

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 2 课文参考译文

Passage 1

那晚,我遇见了爱因斯坦

杰尔姆·韦德曼

【1】那时我还非常年轻,刚刚小有成就,我应邀来到了纽约一位有名的慈善家家中参加晚宴。餐后,女主人带我们来到了非常宽敞的客厅,其他宾客也随之涌入,然而眼前的两个场景却让我有些紧张不安:一是佣人们正在将镏金的小椅子一排排地摆放得整整齐齐;二是在最前面靠墙倚放着一些乐器。显而易见,今晚我将经受一场室内音乐会。

【2】之所以用“经受”这个词,是因为我对音乐毫无感觉,几乎就是个乐盲。即便是特别简单的曲子,我也要费上九牛二虎之力才能跟上调。对我而言,严肃音乐只不过是排列在一起的噪音。所以,每当陷入这种困境,我一贯采取的应对方式就是:音乐声响起时,我就在座位上坐定,摆出一副看上去像是很懂欣赏的表情,但在内心却对音乐充耳不闻,而沉浸在与之毫不相关的思绪中。

【3】不一会儿,我意识到身边的人都在鼓掌,所以我想这会儿打开紧闭的耳朵也无妨。就在这时,一个温和但具有非凡穿透力的声音从我右边传来。

【4】“你喜欢巴赫?”那声音问。

【5】我对巴赫的了解如同我对核裂变的了解一样少。不过我确实认出了这个人,全世界最赫赫有名的人物之一。话说这人的形象可是众所周知:头顶一头蓬乱的白发,嘴里总是叼着烟斗。我竟然坐在艾伯特·爱因斯坦的旁边!

【6】“呃,”我回答道,心里忐忑不安,迟疑不决。我只是被人随口问了一句,也许我只需随口一答。但是我能从他与众不同的眼神中看出,他问这个问题可不是出于礼貌敷衍一下的。不论我是否重视我们的交谈,他却是很看重的。最要命的是,我觉得在这个人面前是没办法撒谎的,哪怕是很小的谎也不行。

【7】“我对巴赫一无所知,”我尴尬地答道。“而且从没听过他的音乐。”

【8】爱因斯坦那张表情生动的脸上这时露出困惑而又诧异的神色。

【9】“从没听过巴赫的作品?”

【10】那语调如此惊讶,好像我刚说的是我从来不曾洗澡一样。

【11】“我不是不想喜欢巴赫”我匆忙回答。“只因为我是个乐盲,或者说与乐盲差不多,而且我从没真正听过谁的音乐。”

【12】这位老人的脸上露出关切的神情。“请你,”他突然提出,“跟我走?”【13】他起身,拉着我的胳膊。我也站了起来。当他带我穿过拥挤的房间时,我一直尴尬地盯着地毯。身后传来人们由小到大,充满疑惑的议论声,一直伴随我们走到门厅,但爱因斯坦却置之不理。

【14】他果断地带我上楼。显然他很熟悉这座房子。到了楼上,他打开一个房门,进到一间书陈满墙的书房。他拉我进去,随即关上了门。

【15】“现在,”他面带忧虑,对我微微一笑。“请你告诉我,你对音乐的这种感觉有多久了?”

【16】“一直都这样,”我说,感觉很糟。“我希望您最好还是回到楼下去听音乐,爱因斯坦博士。我能否欣赏音乐并不重要。”

【17】他摇摇头,眉头紧皱,仿佛我说了些毫不相干的话似的。

【18】“请告诉我,”他说,“有没有哪种音乐是你真正喜欢的?”

【19】“呃,”我回答说,“我喜欢那种有歌词的,我能跟上调的。”

【20】他微笑着点点头,显然很高兴。“你能给我举个例子吗?”

【21】“呃,”我大胆地说,“宾·克罗斯比的歌我几乎都喜欢。”

【22】他又轻快地点点头。“好!”

【23】于是他走到房间的一角,打开留声机,开始翻找唱片。我有些不安地看着他。“啊!”终于他面露喜色地叫道。

【24】他放上唱片,转瞬间房间里就环绕着宾·克罗斯比演唱的《当蓝色的夜晚遇到金色的白日》,旋律悠扬欢快。爱因斯坦开心地对我笑着,摇着烟斗打着节拍。听了三四小节歌曲后,他暂停了音乐。

【25】“现在,”他说,“能否告诉我你刚刚听到了什么?”

【26】唱出来似乎是最简单的回答。我就这样做了,拼命地让自己不跑调、不破音。爱因斯坦这时的表情如日出般明媚。

【27】“你看看!”我唱完后,他欣喜地喊叫。“你完全听得懂音乐!”

【28】我咕哝地说,这是我最喜欢的曲子,我已经听了不下几百次,所以这说明不了什么。

【29】“胡说!”爱因斯坦说。“这说明了一切!你还记得你在学校上的第一堂算术课吗?要是在你刚刚接触数字的时候,老师就命令你用长除法或分式解题,你能做得到吗?”

【30】“当然不能。”

【31】“这就对啦!”他洋洋得意地挥舞着烟斗。“你是不可能做到的,而且你会产生恐慌反应。你可能对长除法和分式产生抵触。这样一来,就因为老师犯的一个小小的错误,你很有可能一辈子都发现不了长除法和分式的美。”

【32】他举起烟斗,又挥舞了一下。

【33】“但在你上学的第一天,是不会有老师干这种蠢事的。他会先教你基础的东西——然后,在你掌握了解决最简单问题的技巧之后,他才会逐渐引导你学习长除法和分式。”

【34】“学习音乐也是这个道理。”爱因斯坦拿起宾·克罗斯比的唱片。“这一首简单又不失魅力的歌曲就像是简单的加法或减法一样。既然你已经都掌握了,现在我们来试一下稍微复杂点儿的。”

【35】他又找到另一张唱片,播放起来。金嗓子约翰·麦科马克演唱的《号手》在房间飘荡。听了几句后,爱因斯坦又把它停掉了。

【36】“就这样!”他说,“请你把这几句唱给我听一下好吗?”

【37】我照办了——虽然十分不自在,但就我的水平而言,音调却令人惊讶地准确。爱因斯坦睁大眼睛盯着我,他脸上的那种表情我在此之前只见过一次——那是在我登台发表高中毕业的告别演讲时,父亲脸上出现过那种表情。

【38】“好极了!”我唱完后,爱因斯坦赞赏道。“太棒了!现在来听这一首!”【39】“这一首”原来是选自卡鲁索的《乡村骑士》片段,当时我完全听不出来,但我还是尽力模仿这位著名男高音的声音。爱因斯坦对此大加赞赏。

【40】听完卡鲁索这首,我们又听了至少十几首其他人的歌曲。尽管我与这位伟人的相处纯属偶遇,但是爱因斯坦对这件事极其投入,就好像我是他唯一在乎的人,他的这份执著与投入令我不由得肃然起敬。

【41】最后,我们开始听没有歌词的纯音乐唱片,他让我跟着音乐低声哼唱。当我唱到一个高音时,爱因斯坦就会张大嘴,仰起头,像是要帮助我到达难以企及的高度。后来,我唱的显然已经很接近原唱了,因为这时他突然关掉了留声机。

相关文档
最新文档