博世普通管标准

合集下载

不锈钢管执行标准

不锈钢管执行标准

牌号执行标准06Cr19Ni10 (0Cr18Ni9)、304、SUS304、1.4301 GB/T3280、ASTM/ASME、JISG4305、EN10088、BSEN10028304DQ Q/TX3132-2005304DDQ Q/TX3132-2005304DDQS Q/TX3132-2005SUS304J1 JISG4305304L (Ni<8.5%) ASTM/ASME304H ASTM/ASME1Cr18Ni9Ti、1.4541 GB/T3280、EN10088、BSEN10028SUS321 JISG4305316L、1.4404 ASTM/ASME、EN10088、BSEN10028022Cr17Ni12Mo2 (00Cr17Ni14Mo2)、SUS316L GB/T3280、JISG430506Cr17Ni12Mo2 (0Cr17Ni12Mo2)、316、SUS316、1.4401 GB/T3280、ASTM/ASME、JISG4305、EN10088、BSEN100280Cr18Ni12Mo2Ti、SUS316Ti、1.4571 GB/T3280、JISG4305、EN10088、BSEN10028 1Cr17Ni7、301、SUS301 Q/TB3062-2008、ASTM/ASME、JISG4305SUS301T Q/TB3062-2008301S Q/TB3062-2008301B Q/TB3062-20080Cr16Ni14 Q/太新010-20050-1Cr18Ni12、305、SUS305 Q/太新010-2005、ASTM/ASME、JISG430510Cr17(0-1Cr17)、430、SUS430、1.4016、430D GB/T3280、ASTM/ASME、JISG4305、EN10088、BSEN10028、Q/TX3157-200606Cr13(0Cr13)、410S、SUS410S GB/T3280、ASTM/ASME、JISG430512Cr13(1Cr13)、410、SUS410 GB/T3280、ASTM/ASME、JISG430520Cr13(2Cr13)、420、SUS420J1、1.4021 GB/T3280、ASTM/ASME、JISG4305、EN1008830Cr13(3Cr13)、SUS420J2、1.4028 GB/T3280、JISG4305、EN10088409L、SUH409L、1.4512 ASTM/ASME、JISG4305、EN10088SUH409L Q/TB3063-2007022Cr12(00Cr12)、SUS410L GB/T3280、JISG430500Cr17Mo、SUS436L GB/T3280、JISG4305019Cr19Mo2NbTi (00Cr18Mo2)、444、SUS444、1.4521 GB/T3280、ASTM/ASME、JISG4305、EN10088、BSEN10028022Cr19Ni13Mo3 (00Cr19Ni13Mo3)、317L、SUS317L GB/T3280、ASTM/ASME、JISG430506Cr18Ni11Nb (0Cr18Ni11Nb)、347、SUS347 GB/T3280、ASTM/ASME、JISG430506Cr23Ni13 (0Cr23Ni13)、309S、SUS309S、1.4950 GB/T4238、ASTM/ASME、JISG4305、BSEN100281Cr20Ni14Si2 GB/T423806Cr25Ni20 (0Cr25Ni20)、310S、SUS310S、1.4951 GB/T4238、ASTM/ASME、JISG4305、BSEN10028022Cr22Ni5Mo3N (00Cr22Ni5Mo3N)、S31803、1.4462 GB/T3280、Q/太新002-2006、ASTM/ASME、EN10088、BSEN10028giant:景12:28:34不锈钢圆钢,不锈钢棒材详细说明:直径:Φ40-130mm热轧圆钢、Φ70-Φ1000mm锻制圆钢;60-160mm热轧方钢、70-880锻制方钢;锻件:根据客户需求制作。

中国、美国、英国管道标准

中国、美国、英国管道标准

毫米英寸(*25)mm inch 151/2 2.0 2.6 3.221.421.721.721.021.021.00.947 1.21203/4 2.3 2.6 3.226.927.227.226.426.626.6 1.38 1.56251 2.6 3.2 4.033.834.234.233.233.433.4 1.98 2.41321-1/4 2.6 3.2 4.042.542.942.941.942.142.1 2.54 3.10401-1/2 2.9 3.2 4.048.448.848.847.848.048.0 3.23 3.57502 2.9 3.6 4.560.260.860.859.659.859.8 4.08 5.03652-1/2 3.2 3.6 4.576.076.676.675.275.475.4 5.71 6.43803 3.2 4.0 5.088.789.589.587.988.188.1 6.728.371004 3.64.55.4113.9114.9114.9113.0113.3113.39.7512.101255 5.0 5.4—140.6140.6—138.7138.7—16.6015065.0 5.4—166.1166.1—164.1164.1—19.70备注Wall ThicknessB A 级管壁厚度允差 -8%;B 级、C 级管壁厚度允差 -10%;A —轻级(棕色带);B—中级(蓝色带);C—重级(红色带)公称直径Nominal Siaze Weight (Black picpe )kg/m重量(黑管)千克/米壁厚(毫米)B A BC外径(毫米)OutsideDiameter (mm )ABCA参考值C 英国标准BS1378—1985焊接钢管或BS21螺纹钢管最大Max最小Min A英寸公称尺寸允差壁厚允差1.441413.21/221.3±0.50mm 2.8±12.5%1.871414.53/426.9±0.50mm 2.8±12.5%2.941116.8133.7±0.50mm 3.2±12.5%3.801119.11-1/442.4±0.50mm 3.5±12.5%4.381119.11-1/248.3±0.50mm 3.5±12.5%6.191123.4260.3±1% 3.8±12.5%7.931126.72-1/276.1±1% 4.0±12.5%10.301129.8388.9±1% 4.0±12.5%14.501135.84114.3±1% 4.0±12.5%17.90——5139.7±1% 4.0±12.5%21.30——6168.3±1% 4.5±12.5%8219.1±0.75%4.0—6.0±12.5%中国国家标准GB/T3091—2001焊低压流体输送用外径(毫米)公称尺寸普通钢管C (Black picpe )kg/m)千克/米值螺纹钢管每英寸扣数有效长度螺纹Thread理论重量(黑管)壁厚允差理论重量(黑管)公称尺寸外径(毫米)1.28 3.5±12.5% 1.541/221.31.66 3.5±12.5% 2.023/426.72.41 4.0±12.5% 2.93133.43.36 4.0±12.5% 3.791-1/442.23.87 4.5±12.5% 4.861-1/248.35.29 4.5±12.5% 6.19260.37.11 4.5±12.5%7.952-1/273.08.38 5.0±12.5%10.35388.910.88 5.0±12.5%13.484114.313.39 5.5±12.5%18.20备注18.18 6.0±12.5%24.02————1—2001焊低压流体输送用(镀锌)接钢管美国材料试验协会ASTM A53钢管加厚钢管STD 为标准重量级验协会标准ASTM A53—1996黑管和热浸镀锌焊管及无缝钢管壁厚(毫米)重量级别系列号A级试验压力(Mpa)黑管重量(kg/m)2.77STD40 4.83 1.272.87STD40 4.83 1.693.38STD404.83 2.503.56STD408.27 3.393.68STD408.274.053.91STD4015.86 5.445.16STD4017.248.635.49STD4015.3111.296.02STD4013.1016.07为标准重量级。

不锈钢管现行国家标准

不锈钢管现行国家标准

不锈钢管现行国家标准不锈钢管帽英文(Stainlesssteelcaps)又称堵头或封头,是焊接在管端或装在管端外螺纹上以盖堵管子的管件。

用来封闭管路,作用与堵头相同。

其现行国家标准如下:GB/T10752-1995船用钢管对焊接头GB/T12772-1999排水用柔性接口铸铁管及管件GB/T8803-2001注射成型硬质聚氯乙烯(PVC-U)、氯化聚氯乙烯(PVC-C)、丙烯腈-丁二烯-苯乙烯三元共聚物(ABS)和丙烯腈-苯乙烯-丙烯酸盐三元共聚物(ASA)管件热烘箱试验方法GB/T8802-2001热塑性塑料管材、管件维卡软化温度的测定GB/T18251-2000聚烯烃管材、管件和混配料中颜料或炭黑分散的测定方法GB/T18474-2001交联聚乙烯(PE-X)管材与管件交联度的试验方法GB/T18475-2001热塑性塑料压力管材和管件用材料分级和命名总体使用(设计)系数GB/T18742.3-2002冷热水用聚丙烯管道系统第3部分:管件GB/T18991-2003冷热水系统用热塑性塑料管材和管件GB/T18993.3-2003冷热水用氯化聚氯乙烯(PVC-C)管道系统第3部分:管件GB/T18998.3-2003工业用氯化聚氯乙烯(PVC-C)管道系统第3部分:管件GB/T19228.3-2003不锈钢卡压式管件用橡胶O形密封圈GB/T19278-2003热塑性塑料管材、管件及阀门通用术语及其定义GB/T19473.3-2004冷热水用聚丁烯(PB)管道系统第3部分:管件GB/T12459-2005钢制对焊无缝管件GB/T19712-2005塑料管材和管件聚乙烯(PE)鞍形旁通抗冲击试验方法GB15558.2-2005燃气用埋地聚乙烯(PE)管道系统第2部分:管件GB/T13663.2-2005给水用聚乙烯(PE)管道系统第2部分:管件GB/T19806-2005塑料管材和管件聚乙烯电熔组件的挤压剥离试验GB/T19807-2005塑料管材和管件聚乙烯管材和电熔管件组合试件的制备GB/T19808-2005塑料管材和管件公称外径大于或等于90mm的聚乙烯电熔组件的拉伸剥离试验GB/T19809-2005塑料管材和管件聚乙烯(PE)管材/管材或管材/管件热熔对接组件的制备GB/T19810-2005聚乙烯(PE)管材和管件热熔对接接头拉伸强度和破坏形式的测定GB/T13401-2005钢板制对焊管件GB/T19993-2005冷热水用热塑性塑料管道系统管材管件组合系统热循环试验方法GB/T5836.2-2006建筑排水用硬聚氯乙烯(PVC-U)管件GB/T15819-2006灌溉用聚乙烯(PE)管材由插入式管件引起环境应力开裂敏感性的试验方法和技术要求GB/T20201-2006灌溉用聚乙烯(PE)压力管机械连接管件GB/T20207.2-2006丙烯腈-丁二烯-苯乙烯(ABS)压力管道系统第2部分:管件GB/T20674.2-2006塑料管材和管件聚乙烯系统熔接设备第2部分:电熔连接GB/T20674.1-2006塑料管材和管件聚乙烯系统熔接设备第1部分:热熔对接GB/T8801-2007硬聚氯乙烯(PVC-U)管件坠落试验方法GB/T21300-2007塑料管材和管件不透光性的测定GB/T21409-2008玻璃设备、管道和管件检验、安装和使用的一般规则GB/T21408-2008玻璃设备、管道和管件15mm~150mm口径管道和管件的通用性和互换性GB/T14383-2008锻制承插焊和螺纹管件GB/T13295-2008水及燃气管道用球墨铸铁管、管件和附件GB/T6567.3-2008技术制图管路系统的图形符号管件GB/T22051-2008交联聚乙烯(PE-X)管用滑紧卡套冷扩式管件GB/T6567.5-2008技术制图管路系统的图形符号管路、管件和阀门等图形符号的轴测图画法GB/T11618.1-2008铜管接头第1部分:钎焊式管件GB/T12772-2008排水用柔性接口铸铁管、管件及附件GB/T3420-2008灰口铸铁管件GB/T11618.2-2008铜管接头第2部分:卡压式管件GB/T23241-2009灌溉用塑料管材和管件基本参数及技术条件GB/T23682-2009制冷系统和热泵软管件、隔震管和膨胀接头要求、设计与安装GB/T24452-2009建筑物内排污、废水(高、低温)用氯化聚氯乙烯(PVC-C)管材和管件GB/T17457-2009球墨铸铁管和管件水泥砂浆内衬GB/T24596-2009球墨铸铁管和管件聚氨酯涂层GB/T24672-2009喷灌用金属薄壁管及管件GB/T5135.19-2010自动喷水灭火系统第19部分:塑料管道及管件GB/T26002-2010燃气输送用不锈钢波纹软管及管件GB/T26120-2010低压不锈钢螺纹管件GB/T26081-2010污水用球墨铸铁管、管件和附件GB26255.2-2010燃气用聚乙烯管道系统的机械管件第2部分:公称外径大于63mm的管材用钢塑转换管件GB26255.1-2010燃气用聚乙烯管道系统的机械管件第1部分:公称外径不大于63mm的管材用钢塑转换管件GB/T26500-2011氟塑料衬里钢管、管件通用技术要求GB/T19228.2-2011不锈钢卡压式管件组件第2部分:连接用薄壁不锈钢管GB/T19228.1-2011不锈钢卡压式管件组件第1部分:卡压式管件GB/T27684-2011钛及钛合金无缝和焊接管件GB/T27891-2011碳钢卡压式管件。

dn15燃气波纹管尺寸标准

dn15燃气波纹管尺寸标准

DN15燃气波纹管的尺寸标准主要参照GB/T 26002-2010《燃气输送用不锈钢波纹软管及管件》和CJ 197-2010《燃气用具连接用不锈钢波纹管》两个国家标准。

在这两个标准中,明确规定了燃气用具接口的基本要求和测试方法。

具体来说,例如RSB-IF-15型号的燃气波纹软管,其公称尺寸为DN15,公称压力为PN0.2(1型),并且带普通被覆层。

还有另一种示例,即公称尺寸为DN15,两端为螺纹连接且长度为500mm的螺旋形波纹燃气表连接用普通型软管,其型号标记为: RLB-BL-S-15×500。

这些标准规定了燃气用定尺不锈钢波纹软管的产品分类、要求、试验方法、检验规则和标志、包装、运输和贮存等方面的内容。

总的来说,DN15燃气波纹管的尺寸标准并非单一固定,而需要根据具体的使用环境和要求来选择适合的型号和规格。

同时,安装和使用过程中也必须严格遵守相应的安全规定,以确保使用的安全性。

各种铜管标准及国际对照

各种铜管标准及国际对照

各种铜管标准及国际对照2009-10-16 铜管国外相近的牌号产品名称中国牌号国际标准美国日本性能特点与使用说明规格(mm)紫铜管T2 Cu-FRHC C11000 C1100有良好的导电,导热,耐蚀和加工性能,常用作导电,导热,耐蚀器材与T1,T2相比,含降低导电,导热的杂质多,含氧量更高,仅用做一般铜材,如电气开关,垫,钉,油管及其他管道铜管外径2-450mm 壁厚0.2-40mm 可以做各种厚壁管、薄壁管、盘管,蚊香管,电炉用导电管,化工用管,要求高精度管、螺纹管、覆塑管,银铜管,矩形管、波纹管、散热盘、制冷盘管、空调管T3 Cu-FRTP C21700TP1 Cu-DLP C12000 C1201 焊接,冷弯性能好,可在还原性环境中加工使用,主要以管材供应,偶尔也有以管,板,带,线供应,多用来制造各种输送管,冷凝管,蒸发器,热交换器等TP2 Cu-DHPC12200C12300C1220TU2 Cu-OF C10200 C1020纯度高,导电,导热性极好,多用作电真空仪器,仪表,器材TAg0.1 CuAg0.1 具有很好的耐磨性,电接触性和耐蚀性普通黄铜管H96 CuZn5 C21000 C2100强度低,导热,导电性好,镀锡铜管,各类牌号均可,预镀铜层厚H90 CuZn10 C22000 C2200和H96性能相似,强度稍高,可镀金属,各种给排水管,双金属片及奖章,艺术品等H85 CuZn15 C23000 C2300强度较高,塑性良好,适合冷,热加工焊接性及耐蚀性良好,冷凝和散热用管,蛇形管,虹吸管,冷却设备制件H80 CuZn20 C24000 C2400和H85性能类似,强度较高,塑性也较好,耐蚀性较高,薄壁管,皱纹管造纸网及房屋建筑用品H70 CuZn30 C26000 C2600塑性优良,强度较高,切削加工性好,焊接,耐蚀性好,热交换器,造纸用管,机械,电子零件H68 C26200 性能与H70极相似,但冷作时有,“季裂”倾向,复H68A CuZn30As C26130杂的冷冲件和深冲件,如波纹管 H65 CuZn35C27000 C 2700 有良好的力学性能,能承受冷热加工,用于制作小五金,日用品,螺钉等制件H63 CuZn37C27200 C 2720 有良好的力学性能,热态下塑性良好,切削性良好,焊接性,耐蚀性良好,各种深引伸和弯折的受力件,如销钉,螺帽,气压表弹簧,散热性,环形件H62 CuZn40C28000 C 2800 镀银铜管,各类牌号均可,镀锡层厚(μm)≥2,基管规格(mm),宽度10-100厚度0.1-1.0,镀层成分 纯锡(Sn)HPb59是一种广泛应用的铅黄铜,具有良好的力学能,是切削加工性好,可承受冷热压力加工,适用于切削加工及冲压加工的各种结构零件,如垫片,衬套等环保铜铅黄铜管HPb63-3C34500 C 3450切削加工性能优良,有高的减摩性能,钟表结构件及汽车拖拉机零件 HPb63-0.1切削加工性略差,结构零件HPb63-0.8 CuZn37Pb1 C35000 C 3710HPb60-1切削加工性好,强度高,高强度的结构零件 HPb59-1 CuZn39Pb1 C37710 C 3771 是一种广泛应用的铅黄铜,具有良好的力学性能,且切削加工性好,可承受冷热压力加工,使用于切削加工及冲压加工的各种结构零件,如垫片,衬套等HPb59-3 HPb89-2 HPb66-0.5 HPb62-3锡黄铜管 HSn70-1有高的耐腐蚀性,有良好的力学性能,在冷,热态下压力加工性良好,可用于舰船上的耐蚀零件及蒸汽,油类等介质接触的零件及导管HSn62-1 CuZn38Sn1C46400 C 4620HSn60-1C48600 力学性能及切削性良好,俗称海军黄铜与海水接触的船舶零件或其他零件HSn90-1C40400 具有高的耐蚀性和减摩性,是唯一可用作减摩合金使用的锡青铜,用作耐蚀减磨零件如衬套等铝黄铜管HAL77-2强度高,硬度高,塑性良好,海水中耐蚀性好,但有腐蚀开裂倾向,船舶等用做冷凝管及其他耐蚀零件HAL67-2.5耐磨性好,对海水耐腐蚀性尚好,海轮抗蚀零件HAL60-1-1CuZn39AL-FeMn C67800强度高,冷态下塑性略差,耐蚀性好,腐蚀开裂敏感,用做各种耐蚀结构零件,如齿轮,轴,料套等HAL66-6-3-2具有高强度,硬度及耐磨性,耐蚀性良好,但塑性教差,大型蜗杆及重荷工作条件下的螺母锰黄铜管HMn57-3-1强度,硬度高,但塑性差,耐蚀性好于普通黄铜,耐蚀的结构零件HMn58-2力学性能良好,导电,导热性低,耐腐蚀性好,有腐蚀开裂倾向,耐腐蚀的重要零件及弱电电工业用的零件HMn55-3-1耐腐蚀结构件铁黄铜管HFe59-1-1C67820强度高,韧性好,减摩性良好,耐蚀性高,用来制造腐蚀状态下摩擦工作的结构零件HFe58-1-1强度高,硬度高,塑性差,切削性好,耐蚀性尚好,高强度耐蚀零件硅黄铜管HSi80-3力学性能良好,切削性良好,易焊接和钎焊,导电,导热性低,耐蚀性高,无腐蚀开裂倾向,船舶用零件,蒸汽及水管及管配件镍黄铜管HNi65-5力学性能良好,切削性好,易焊接和钎焊,导电,导热性低,耐蚀性高,且无腐蚀开裂倾向,船舶用零件,蒸汽及水管及配件锡青铜管QSn4-3CuSn4Zn2高的耐摩性,弹性,抗磁性良好,化工设备的耐蚀件,耐磨件,弹簧及各种弹性元件,抗磁元件QSn4-4-2.5高的耐摩性,良好的切削性,焊接性,主要用来制造摩擦条件下工作的轴承轴套,衬套及圆盘等QSn4-4-4 CuSnPb4Zn3 C54400QSn6.5-0.1 CuSn6C51900 C 5191QSn6.5-0.4 CuSn7 C51900 C 5191 因含磷量较QSn6.5-0.1要高,抗疲倦强度,弹性,耐磨性均教好,除用作弹簧及耐磨件外,主要用于制造造纸工业用的耐磨铜网QSn7-0.2 CuSn8C52100 C 5210 强度高,弹性,耐磨性好,焊接性好耐蚀性好,制作中等负荷,中等滑动速度下承受摩擦的零件,如轴承,轴套,蜗轮等QSn4-0.3具有高的力学性能,耐腐蚀性和高弹性,多用制作各种压力计用管材料QSn8-0.3 QSn1.5-0.2 铝QAL9-2 CuAl9Mn2既有高强度,青铜管热态,不易钎焊,制作弹簧及其他耐蚀元件,如蜗轮等QAL9-4 CuAl10Fe3 C62300QAL9-5-1-1 C628QAL10-5-5 C63280 C6301QAL10-3-1.5 C63200具有高的强度及耐摩擦性,不易钎焊,有较高抗氧化性和耐蚀性,制作高温条件下的耐磨件和标准件,如齿轮,轴承,飞轮QAL10-4-4 CuAl10Ni5Fe5 C63300 C A104具有高强度,高温力学性能两好,良好的减摩性,不易钎焊,抗蚀性良好,制作高强的耐磨零件和高温条件下工件,如轴衬,轴套,法兰盘,齿轮及其他重要耐蚀零件,耐磨零件铍青铜管QBe2 CuBe2 C17200 C1720是一种理论化综合性能优良的合金,热处理后具有高的强度,硬度,弹性,耐磨性,耐热性和耐寒性,无磁性,易于焊接,且抗蚀性良好QBe1.7 CuBe1.7C17000 C 1700 与QBe2性能相近,但在弹性,迟滞性,疲劳强度,弹性稳定性QBe1.9硅青铜管 QSi1-3强度高,耐磨性极好,切削性,焊接性良好,耐腐蚀性良好,工作条件较差或腐蚀性介质中的零件制造QSi3-1CuSi3Mn1C65500C65800强度高,弹性,耐磨性,塑性均好,用于制造腐蚀介质中工作的弹性元件。

不锈钢波纹管标准

不锈钢波纹管标准

不锈钢波纹管标准不锈钢波纹管是一种用途广泛的管道产品,具有耐高温、耐腐蚀、易安装等优点,因此在工业领域得到了广泛的应用。

为了确保不锈钢波纹管的质量和安全性,制定了一系列的标准来规范其生产和使用。

本文将就不锈钢波纹管的标准进行详细介绍,希望能够对相关行业人士有所帮助。

首先,不锈钢波纹管的材质标准是非常重要的。

一般来说,不锈钢波纹管的材质应符合国家标准,常见的材质有304、316L等,其化学成分和物理性能必须符合相关标准要求。

在选用不锈钢波纹管时,必须仔细查看产品合格证书,确保其材质符合标准要求。

其次,不锈钢波纹管的外观质量也是标准中的重点内容。

管道表面不应有明显的凹凸、氧化皮、裂纹等缺陷,焊接部位应平整、牢固,焊缝应无裂纹、气孔等缺陷。

此外,管道的外径、壁厚等尺寸也必须符合标准规定,以确保安装时的配合和连接。

再者,不锈钢波纹管的耐压性能是其关键指标之一。

标准中一般规定了管道在一定温度和压力下的耐压能力,以确保其在实际使用中不会发生泄漏、爆裂等安全事故。

因此,在选择不锈钢波纹管时,必须注意其耐压等级,并根据实际工况进行合理选择。

此外,不锈钢波纹管的安装和使用也有相关的标准规定。

安装时必须符合相关的工程施工规范,管道的支吊架、固定件等必须牢固可靠,以确保管道在使用过程中不会出现位移、松动等现象。

同时,在使用过程中,管道的维护保养也必须符合标准要求,定期进行检查和维护,确保其正常运行。

总的来说,不锈钢波纹管的标准涉及到材质、外观质量、耐压性能、安装使用等多个方面,对于保障管道的质量和安全性起到了至关重要的作用。

因此,在选用和使用不锈钢波纹管时,必须严格按照相关标准执行,以确保其在工程中的可靠性和安全性。

希望本文的介绍能够对相关行业人士有所帮助,谢谢阅读!。

bosch 标准

bosch 标准

bosch 标准:博世(Bosch)标准是德国博世公司制定的产品标准,旨在规范产品的质量、性能和安全等方面的要求,以满足市场和客户的需求。

博世标准涵盖了多个行业和产品领域,包括汽车零部件、家用电器、工业自动化等。

博世标准的制定和推行有助于提高产品的竞争力和品牌形象,推动相关行业的规范化发展,促进行业技术的进步和产品质量的提升。

同时,博世标准也是博世公司技术创新和产品开发的重要基础,有助于保持公司在各个领域的领先地位。

博世标准的内容和要求在不同行业和产品领域可能会有所不同,但通常包括产品的设计、生产工艺、材料选用、质量控制、性能测试、安全要求等方面的规定。

这些规定基于行业标准、国家法律法规以及博世公司自身的技术实力和市场需求所制定,具有一定的权威性和可操作性。

石化不锈钢管标准

石化不锈钢管标准

石化不锈钢管是一种特殊的金属管材,主要应用于石化、化工、制药和食品等行业中,具有耐腐蚀、高强度、高温、低温等特点,因此在使用中具有非常重要的作用。

在生产和使用石化不锈钢管时,必须遵循相关的标准和规范,以确保其质量和性能符合要求。

一、石化不锈钢管的材料标准1、国际标准石化不锈钢管的国际标准主要包括ASTM、JIS、GB等,其中ASTM是世界上最大的标准化组织之一,其标准被广泛地应用于全球的不锈钢管材领域。

JIS(日本工业标准)是由日本制定的工业标准,其标准与ASTM相似,但仍有所不同。

GB是中国的国家标准,是按照国内需求制定的标准。

2、国内标准国内标准主要包括GB、YB、HG、SH等。

其中GB是国家标准,是为了满足国内市场需求而制定的标准。

YB是冶金标准,主要应用于冶金行业中。

HG是石油化工标准,主要应用于石化和化工行业中。

SH是电力标准,主要应用于电力行业中。

二、石化不锈钢管的制造标准1、生产工艺标准石化不锈钢管的生产工艺标准主要包括热轧、冷轧、冷拔、热拔等,其中热轧和冷轧是应用最广泛的两种生产工艺。

2、外径和壁厚标准石化不锈钢管的外径和壁厚标准是根据不同的需求而制定的。

在国际标准中,石化不锈钢管的外径大小通常为6mm-630mm,壁厚大小通常为0.5mm-30mm。

在国内标准中,石化不锈钢管的外径大小通常为6mm-1200mm,壁厚大小通常为0.5mm-120mm。

3、长度标准石化不锈钢管的长度标准是为了方便生产和使用而制定的。

在国际标准中,石化不锈钢管的长度通常为6m-12m,但也可以根据需求定制其他长度。

在国内标准中,石化不锈钢管的长度通常为6m、9m、12m,但也可以根据需求定制其他长度。

三、石化不锈钢管的质量标准1、化学成分标准石化不锈钢管的化学成分标准是指其材料的成分含量在一定范围内的要求。

在国内外标准中,不锈钢管材的主要元素是铬、镍、钼等,在一定范围内的含量可以达到不同的耐腐蚀性能。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

BOSCHREUTLINGEN Einzelbestellvorschrift für Diode ED9-50A, vernickelt Detail Specification for Diodes ED9-50A, nickel plated Seite / Page 1 1 279 926 611The master document is written in German language. In case of doubt the German edition is the only Lieferer: AESupplier: AEBestell-Nr.: 0270 100 508Ordering-No.: 0270 100 508 Ausgabedatum:Issue Date:Original: 15.04.2005 Original: 15.04.2005 Überarbeitung vom:Revision from:Änderung:Change:€ Bedingte Zustimmung (siehe Anhang)Conditional Approval (See Appendix)Unterschriften / Signatures: Verkauf / Sales: AE / SCS Datum / Date : Entwicklung / Development: Datum / Date: AE / EDB Kunde/ Customer: Datum / Date: Fertigung / Production: Datum / Date: RtP1 / MFDQualitätssicherung / Quality Assurance:Datum / Date:RtP1 / QMMGefahrenhinweise WarningsDie spezifizierten Produkte dürfen nicht außerhalb des sicheren Be-triebsbereiches (siehe Punkt 6.3) betrieben werden. The specified products must not be operated outside the Safe Operating Area (SOA), specified in point 6.3.VORSICHT!1. Nichtbeachtung der Spezifikation kann zu Brandverletzungen und zu Schäden am Kraftfahrzeug führen. ATTENTION!1. To ignore this specification can lead to burn injuries and damages in the vehicle.2. Wird die Diode bei Batterieverpolung außerhalb des sicheren Bereichs betrieben, können brennbare Gase entstehen. Es sind geeignete Vorsichtsmaßnahmen zur Feuervermeidung (geeignete Konstruktion und Auswahl der Materialien des Generators) zu treffen. 2. Reasonable fire precautions (concerning the used materials and the design of the alternator) must be undertaken since applying reverse polarity out of the defined area can create burnable gases.EMPFEHLUNGRECOMMENDATIONWir empfehlen, die Dioden durch Sicherungelemente zu schützen. We recommend to install fuses to protect the diodes.Inhaltsverzeichnis Contentsdocuments1. Weitere anwendbare Unterlagen 1. Applicable2. Chip 2. Chip3. Gehäuse 3. Package4. Konstruktions- und Verarbeitungshinweise 4. Application and handling instructions5. Umwelt- und Klimaprüfungen 5. Enviromental and climatic tests6. ElektrischespecificationWerte 6. Electricalconfiguration7. Anschlussbelegung 7. Pintests8. Dauerlaufprüfungen 8. ReliabilityDer Einsatz dieser Dioden ist nur in der Lichtmaschine von Kraftfahrzeugen erlaubt. These diodes must only be used in automotive alternators.1. Weitere anwendbare UnterlagenZeichnung Nr.: 0 270 100 503Das Produkt (Gehäuse, Kopfdraht und Laserbild)muss der Werkzeichnung entsprechen.1. ApplicabledocumentsPart drawing: 0 270 100 503.The product (diode case, lead wire and laser marking)must be in conformity with the drawing).2. ChipSi Chip in p+nn+-Zonenfolge.Sechseck mit Diagonale 6,3 mm ± 0,3 mm 2. ChipSilicon chip with p+nn+ zones.Hexagon with 6.3 mm ± 0.3 mm diagonal.3. GehäusePlastikverpackte Diode, Entflammbarkeit UL94HB 3. HousingPlastic encapsulated diode, flammability UL94HB3.1 Zulässige Vertiefungen in der Vergußmasse 3.1 Allowed cavities in the epoxy surfaceDie Kunststoffhülse der Diode muß vollständig ausgegossen sein. Kleine Vertiefungen und sichtbare Bläschen in der Oberfläche sind bis zu einem Durchmesser von 1 mm und einer Tiefe von 0,5 mm zulässig. Risse im Epoxid sind nur im Meniskusbereich bis zu einer maximalen Länge von 1 mm erlaubt. The plastic ring of the diode must be completely filled with epoxy. Small dents and bubbles at the surface with a maximum diameter of 1 mm and a maximum depth of 0.5 mm are allowed. Cracks in the epoxy are only allowed in the meniscus area up to a length of 1 mm.3.2 Zulässige Verunreinigungen 3.2 Allowed contaminationsNach Vereinbarung Must be agreed3.3 Verbiegung des Anschlußdrahtes 3.3 Bending of lead wireInfolge Transport kann der Anschlußdraht verbogen sein. Wir empfehlen ein von Bosch angewandtes Verfahren zum Geraderichten der Drähte. In consequence of transport the lead wire could be bent. We recommend a procedure which is used by Bosch to straighten the lead wire.3.4 Härte des Kupfersockels 3.4 Hardness of copper heatsinkDie Härte des Kupfers wird nach dem Vickers-Verfahren an der Stirnseite des Kupfersockels in max. 4,5 mm Entfernung vom Mittelpunkt gemessen. Vor der Messung ist die Nickel-Oberflächenschicht zu entfernen. Die Härte muss der Angabe auf der Zeichnnung entsprechen. The hardness is measured according to the Vickers procedure at the bottom of the heatsink, maximum 4.5 mm away from the center. The nickel plating has to be removed before the measurement. The hardness has to corrspond to the drawing.3.5 Oberfläche 3.5 SurfaceStromlosNickelSchichtdicke: 1µm - 7 µmPhosphorgehalt: 3 % - 15 %Schmelzbereich (Solidus): 860 °C – 890 °C ElectrolessnickelThickness: 1µm - 7 µm Phosphorus content: 3 % - 15 %Melting area (solidus): 860 °C – 890 °C4. Konstruktions- und Verarbeitungshinweise 4. Application and handling instructions 4.1 Zugfestigkeit 4.1 PullstrengthPrüfung entsprechend IEC 60068-2-21, Blatt 3,Prüfung Ua1.Zugkraft: 70 NNach der Prüfung müssen alle Dioden die in Punkt 6.4 und 6.5 (ϑG = 25 °C) angegebenen elektrischen Parameter erfüllen. Die Zugkraft auf den Draht der Diode darf weder bei der Verarbeitung noch im eingebauten Zustand 70 N überschreiten.Test according to IEC 60068-2-21, page 3,test Ua1.Pull force: 70 NAfter the test all diodes must fullfill the electrical parameters of point 6.4 and 6.5 (ϑG = 25 °C). The pull force should be neither during handling nor after assembly be higher than 70 N.4.2 Biegefestigkeit 4.2 BendstrengthPrüfung entsprechend IEC 60068-2-21, Blatt 5,Prüfung Ub, 4 Biegezyklen.Die Kraft greift 7 mm über dem Kunststoffverschluß an.Gewicht: 20 NNach der Prüfung müssen alle Dioden die in 6.4 und 6.5 (ϑG = 25 °C) angegebenen elektrischen Parameter erfüllen. Test according to IEC 60068-2-21, page 5, Test Ub4 bending cycles.The force is applied 7 mm above the epoxy.Weight: 20 NAfter the test all diodes must fullfill the electrical parameters of point 6.4 and 6.5 (ϑG = 25 °C).4.3 Biegewinkel 4.3 BendangleIm eingebauten Zustand darf der Draht der Diode um maximal 20 ° verbogen sein. If assembled, the lead of the diode may not be bent more than 20 °.4.4 Druckfestigkeit 4.4 Resistance to pressureDie Kraft auf den Draht der Diode darf weder bei der Verarbeitung noch im eingebauten Zustand 10 N überschreiten. The force to the lead of the diode should not be higher than 10 N, neither during handling nor when assembled.4.5 Einwirkung auf das Epoxid 4.5Force on the epoxyJede Krafteinwirkung auf das Epoxid ist zu vermeiden.Every force on the epoxy should be avoided.4.6 Einpressen 4.6 Press inHöchste zum Einpressen der Diode in den Kühlkörper zulässige Kraft:10 kNMinimale Einpresskraft: 1,5 kN Stempelgeometrie: siehe ZeichnungKonzentrizität Stempel <=> Diode: ≤ ∅ 1 mmMaximum allowed press in force: 10 kN Minimum allowed press in force: 1.5 kN Geometry of the stamp: see drawing Concentricity stamp <=> diode: ≤ ∅ 1 mmEmpfohlener Einpressstempel:Recommended press in tool4.7 Schütthöhe 4.7 Feeding height Maximal zulässige Schütthöhe: 0,5 m Maximum allowed feeding height: 0.5 m4.8 Drahtanschluss 4.8Connection of the leadMinimaler Abstand zwischen Löt- bzw. Schweißpunktund Epoxid: 5 mmMaximal zulässige Chiptemperatur für Schweißen und Löten: 200 °CMinimum distance between the soldering- or welding-point and the epoxy: 5 mmMaximum allowed chip temperature for welding and soldering: 200 °C4.9 Anlieferqualität4.9Quality of incomming partsDie Dioden werden dry pack plus verpackt angeliefert. Sie sind nach Öffnen des Dry Pack plus innerhalb von 5 Tagen zu verarbeiten, da ansonsten aufgrund vonThe diodes will be delivered dry packed plus. After having opened the dry pack plus, the diodes have to be used in less than 5 days. Otherwise reverse currentUmwelt-einflüssen (Feuchte) Sperrstromanstiege nicht auszu-schliessen sind.Aufgrund der Verpackungsart als Schüttgut können äußere Einflüsse wie Transport- und Umwelteinflüsse nicht ausgeschlossen werden. Darum wird dem Kunden die Installation eines Eingangstests zur Vermeidung von Bandausfällen empfohlen. Die erlaubte Eingangstest-Fehlerrate ist in einem separaten Dokument zu vereinbaren. increases caused by environmental influences (humidity) cannot be excluded.As the diodes are packed as bulk material there will be influences of transport and environmental conditions.To avoid in-line-failures the customer is recommended to install a start of line test. The allowed start of line failure rate has to be defined in a separate document.5. 5.1 Umwelt- und KlimaprüfungenAusfallkriterium: siehe Punkt 8.1Beständigkeit gegen verschiedene FlüssigkeitenDie Diode wird für jeweils 24h in folgendenFlüssigkeiten gelagert:Flüssigkeit TemperaturNormal Benzin 23°CSuper Benzin 23°CDiesel 23°CMotoröl 100°CGetriebeöl(Handschaltgetriebe)100°CGetriebeöl(Automatikgetriebe)100°CHydrauliköl 100°CKühlflüssigkeit 100°CScheibenreiniger 70°CBremsflüssigkeit 55°CEs sind keine chemischen Angriffe, Risse und Verlustder mechaischen Eigenschaften erlaubt.Nach der Lagerung in den Flüssigkeiten wird dieDiode mit einem Tuch gereinigt bevor sie elektrischgemessen wird.5.5.1Enviromental and climatic testsFailure criterion: see point 8.1Resistance to liquidsThe diode shall be stored in the following fluids for24h:Fluid TemperatureRegular gas 23°CPremium gas 23°CDiesel gas 23°CMotor oil 100°CGear oil (manuallyshifted transmission)100°CGear oil (automaticgearbox)100°CHydraulic fluid 100°CCooling fluid 100°CWindshield cleaner 70°Cbreakfluid 55°CNo chemical attacks, cracks and loss of mechanicalproperties are allowed.After storage in the fluids, the diode is cleaned with acloth before the electrical measurement.5.2 Druckwassertest5.2Water immersion testDie Dioden werden 4h lang in 1-molarer Natrium-acetatlösung unter einem Druck von (50 ± 5) N/cm 2 und Raumtemperatur gelagert. Nach dem Versuch sind die Dioden in deionisiertem Wasser sorgfältig zu spülen (15 min in fließendem DI-Wasser) und an derLuft zu trocknen (Wassertropfen abblasen, dann 60 min. trocknen in ruhender Luft bei Raumtemperatur The diodes shall be submerged in a solution of sodium acetate (1-molar solution). The diode shall be stored for 4 h in the solution, under a pressure of (50 ± 5) N/cm 2 at room temperature. After the test the diodes should be rinsed carefully (15 min under running DI-water) and dried at the air (blow away the waterdrops, then dry for 60 min. at still air at room temperature).6. Elektrische Werte 6. Electrical specification 6.1 Dauergrenzstrom 6.1 Average forward currentBei Belastung mit Sinus-Halbwellen und bei einer Gehäusetemperatur ϑG ≤ 190 °C.Höchster zulässiger arithmetischer Mittelwert des Stroms I FAV = 50 A.Bei höheren Gehäusetemperaturen s. Skizze:If loaded with half sine waves and a case temperature ϑC ≤190 °C, the maximum allowed arithmetic mean of the current is : I FAV = 50 AFor higher case temperatures see drawing:6.2 Stoßstromgrenzwert 6.2 Non repetitive peak surge current (forwarddirection)Eine Sinushalbwelle 50Hz. Gehäusetemperatur der Diode vor dem Stromstoß ϑG ≤ 150 °C. höchster zulässiger Scheitelwert I FSM = 380 AOne half sine wave 50 Hz, case temperature of the diode before surge current ϑC ≤ 150 °C. Non Repetitive Peak Surge Current: I FSM = 380 A175°C 200°C50AI FAV / AG/C / °C6.3 Zulässiger Flußstrom als Funktion der Belast-ungsdauer 6.3 Allowed forward current as function of loadingtimeTemperatur der Diode vor der Belastung ϑG≤ 25°C Temperature of the diode before loading: ϑC≤ 25°C 6.4 Sperrstrom 6.4 LeakagecurrentϑG = 25 °C ± 5°C I R (200V ± 0.5V) ≤ 50 µAϑC = 25 °C ± 5°C I R (200V ± 0.5V) ≤ 50 µA ϑG = 195 ± 5°C I R (200V ± 0.5V) ≤ 5 mAϑC = 195 ± 5°C I R (200V ± 0.5V) ≤ 5 mA6.5 Flussspannung 6.5 ForwardvoltagedropBei einer Belastung mit einem Durchlaßstrom I F = 100A ±3A und einer Diodensperrschicht-temperatur ϑJ = 25 °C ±5°C gilt für die Durchlaß-spannung U F≤ 1,08 V (± 0,02 V Messfehler). Loading with a forward current of I F = 100A ± 3A. Diode junction temperature ϑJ = 25 °C ± 5°C:V F≤ 1,08 V (± 0,02V measuring accuracy)6.6 Betriebsfrequenzbereich 6.6 FrequencyrangeZulässige Frequenz des Netzes bei Betrieb mit den Grenzdaten: 50 Hz - 2 kHz Allowed frequency during operation with maximum ratings: 50 Hz - 2 kHz6.7 Abschaltverhalten 6.7 SwitchingoffbehaviourMaximale Stromänderungsgeschwindigkeit beim Ab-reißen des Stromes nach dem Umschalten von Fluß- in Sperrichtung ∆I / ∆ttyp. ≤ 25 A / µs. Maximum speed of current change during break down of current after switching from forward to reverse direction: ∆I / ∆ttyp. ≤ 25A / µs.8. Dauerlaufprüfungen für Freigabe 8. Reliability tests for Release 8.1 Ausfallkriterien 8.1 FailurecriterionWenn nichts anderes angegeben, gilt ein Prüfling als ausgefallen, wenn er einer der folgenden Bedingungen genügt:∆I R (200V ± 0,5V) > 450µA∆U F (100A± 3A) > 5%∆Z(th)t (10ms ± 1ms) > 50% If nothing different indicated a part has failed if any of the following conditions apply:∆I R (200V ± 0,5V) > 450µA∆V F (100A± 3A) > 5%∆Z(th)t (10ms ± 1ms) > 50%8.2 Passive Temperaturwechsel 8.2 Passive thermal cycling100 Zyklen dreistufig -40°C bis +200°C 100 cycles in three steps -40 °C bis +200 °CPrüfeinstellungen Parameters1.Stufe-40°C ± 5°C/+130°C ± 5°C 30 Wechsel 1. step -40°C ± 5°C/+130°C ± 5°C 30 cycles 2.Stufe0°C ± 5°C/+180°C ± 5°C 60 Wechsel 2. step 0°C ± 5°C/+180°C ± 5°C 60 cycles 3.Stufe+30°C ± 5°C/+200°C ± 5°C 10 Wechsel 3. step +30°C ± 5°C/+200°C ± 5°C 10 cycles 8.3 Aktive Temperaturwechsel 8.3 Powered thermal cyclingDie Dioden werden während einer festen Zeit t1 = (45-55) s (Heizzeit) mit gepulstem Gleichstrom (1 ms Strom, 1 ms Pause, I FAV = 20+5A) betrieben, dadurch aufgeheizt und anschließend während einer festen Zeit t2= (45-55) s (Kühlzeit) durch Anblasen mit Luft wieder abgekühlt.Die Zeiten t1 und t2 sind so zu wählen, daß die Sperrschichttemperatur der Dioden im Mittel am Ende der Heizzeit 190°C ±10°C, am Ende der Kühlzeit 70°C ± 10°C beträgt.Prüfdauer: 3000 ZyklenEs ist kein Kurzschluss erlaubt. The diodes where heated during a fixed time t1 = (45-55) s (heating time) with pulsed direct current (1 ms on, 1 ms off, I FAV = 20+5A) and afterwards during a fixed time t2 = (45-55) s (cooling time) cooled down by forced air. The periodes are to be taken in such a way that the junction temperature of the diode reaches at the end of the heating time 190°C ±10°C, at the end of the cooling time 70°C ± 10°C.Number of cycles: 3000No short allowed.8.4 Sperrspannungsdauerlauf 8.4 High temperature reverse bias testBelastungmit:U R = 200V ± 0,5 VϑG = 195°C ± 5°CDauer = 20 h Loadingwith:V R = 200V± 0,5 V ϑC = 195°C± 5°C Duration = 20 h8.5 Lagerung unter minimaler und maximaler Temperatur 8.5Storage under minimum and maximum temperatureDie Dioden werden gelagert:• 24 h bei -40 °C. •24 h bei 200 °C.The diodes shall be stored for: • 24 h at -40 °C. • 24 h at 200 °C.8.6 Anzahl der Prüflinge für Freigabe / zulässige Ausfälle 8.6Number of samples for product release / maximum number of failuresPrüfungAnzahl Prüflinge/ zul. AusfälleTestNumber of samples / max. failures5.1 Beständigkeit gegen verschiedene Flüssigkeiten20/05.1 Resistance to liquids20/0 5.2 Druckwassertest30/0 5.2 water immersion test 30/0 8.2 Passive Temperaturwechsel 30/1 8.2 passive thermal cycling 30/1 8.3Aktive Temperaturwechsel30/3* 8.3 powered thermal cycling 30/3* 8.4 Sperrspannungsdauerlauf30/1 8.4 high temperature reverse bias test30/18.5 Lagerung unter minimaler undmaximaler Temperatur20/08.5Storage under minimum and maximum temperature20/0* Parameterausfälle wie unter 8.1 definiert*Parameter failures as defined in point 8.1。

相关文档
最新文档