《傲慢与偏见》_英语读后感

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Austin's "pride and prejudice", as she puts it, is thin on two inches of ivory carving, it is the masterpiece of Austin. Reflect the marriage problems of novel is a, the author works in the most is her favorite works.

The whole works, not least no winding ups and downs of the plot, but it is this simple, delicate and attracted us deeply. Austin, short life is spent in the country, almost all around may be simple, halcyon atmosphere nurtured her cool temperament. Not because there is no abundant experience, for the analysis of things for her ability to doubt.

People read the book pride and prejudice "will be fine for her, keen emotion. When writing "pride and prejudice", she is just a teenage girl, isn't this a gift? She does very little contact with the outside world, but thought, imagination, the existence of all this is enough.

【参考译文】

作品生动的反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。其社会风情画似的小说不仅在当时吸引着广大的读者,实至今日,仍给读者以独特的艺术享受。她是第一个现实地描绘日常平凡生活中平凡恩的小说家,在英国小说史上起了承上启下的作用。

整部作品没有滂沱的气势,没有曲折跌宕的情节,但就是这种简单,精致深深地吸引着我们。奥斯汀短暂的一生几乎都是在英国的乡间度过的,也许就是周围朴素,宁静的氛围孕育了她淡然的气质。并不能因为没有丰富的经历,就对她的对于事物的分析能力有所怀疑。

读过《傲慢与偏见》的人一定会为她细腻,敏锐的情感所折服。在写《傲慢与偏见》时,她只是一个十几岁的女孩,难道这不是一种天赋么?她的确很少接触外界,但思想存在,想象存在,这一切的存在就足够。

相关文档
最新文档