xxJK罗琳哈佛毕业演讲稿
jk罗琳XX哈佛毕业典礼演讲稿doc

You see? If all you remember in years to come isthe 'gay wizard' joke, I've still come out ahead of
Baroness Mary Warnock. Achievable goals - the first step to self-improvement. 你们看,若是在假设干年后你们还记得―欢乐的魔法师‖那个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock。成立可实现的目标——这是提高自我的第一步。
第一请许诺我说一声谢谢。哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为那个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。这真是一个共赢的局面。此刻我要做的确实是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正活着界上最大的格兰芬多(沪江小编:以防有人没看过《哈利波特》……格兰芬多是小哈利所在的魔法学院的名字)聚会上。
which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
回忆21岁方才毕业时的自己,关于今天42岁的我来讲,是一个略微不太舒畅的经历。能够说,我人一辈子的前一部份,一直挣扎在自己的雄心和身旁的人对我的期望之间。
从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来

从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来尊敬的哈佛大学领导、教授、毕业生和各位来宾:感谢你们邀请我来到这里,分享我的经验和看法。
在这里,我想说些令人振奋的话,然后关注一下主题:“从罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿走向坚实的未来。
”我的话题很简单,因为它是适用于每个人的。
When I graduated from Harvard more than 30 years ago, I was not sure what I wanted to do with my life. I had always loved writing, storytelling, and creativity, but I thought I needed to have a more traditional career if I wanted to be successful. So I started working as a consultant, hoping to climb the corporate ladder and make a name for myself in the business world.But despite my best efforts, I wasn’t happy. Every day I felt like something was missing, like there was something more I was meant to be doing. And eventually, I realized what that something was: writing.So I quit my job and, with nothing but a few hundred dollars in my bank account, I started working on my first novel. It wasn’t easy, but I was passionate about it, andthat made all the difference. And eventually, that novel –the first Harry Potter book – found its way into the world, and everything changed.Now, I’m not saying everyone needs to go out and write a bestselling book – far from it. But what I am saying is this: if you have a dream, if you have something you’re passionate about, don’t give up on it. Pursue it, even if it meanstaking risks, even if it means going against the grain.Because when you’re doing something you love, something that makes you feel alive, that’s when you’re truly successful. And success, after all, is not about money or status or fame –it’s about fulfillment, a bout happiness, about making the most of the precious time we have on this earth.So to all the graduates here today, I say this: don’t be afraid to chase your dreams. Don’t be afraid to take risks. And don’t be afraid to fail, because sometimes it’s only through failure that we find the strength to succeed.And as you embark on this next chapter of your lives, remember that you have all the tools you need to succeed. You have the education, the intelligence, the talent, and most of all, the drive to make your mark on the world.So go out there and do it. Make a difference. Embrace your passions. And remember that no matter what happens, the future is yours –and it’s up to you to build it.谢谢您的听取。
2008年J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英文)

J.K罗琳在哈佛大学毕业典礼(2008年)上的演讲(双语)The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination HarvardUni versity Comme nceme nt Address (失败的好处和想象力的重要性)Preside nt Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,members of the faculty, proud paren ts, and, above all, graduates 福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:首先请允许我说一声谢谢。
哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。
这真是一个双赢的局面。
现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。
发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。
那天做演讲的是英国著名的哲学家Baroness Mary Warnock对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。
这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师。
你们看,如果在若干年后你们还记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock建立可实现的目标这是提高自我的第一步。
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today.I have asked myself what I wish I had known at my own graduation,and what important lessons I have learned in the 21years that has expired between that day and this.实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。
JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程Dear fellow graduates, distinguished guests, and faculty members,It is an absolute honor to stand before you today and address the graduating class of Harvard University. I am grateful for this opportunity to share with you a few thoughts about the journey that lies ahead of you and how it is we can find meaning and purpose during the twists and turns of life.When I was asked to speak at this graduation ceremony, I was reminded of my own journey as a writer and how I was shaped by the people and experiences I encountered along the way. It was a journey that began many years ago, long before I ever dreamed of writing about a boy wizard and a magical world.Growing up, I was not the happiest of children. My parents had a difficult marriage, and they fought constantly. My mother suffered from a debilitating illness, which left her bedridden for much of my childhood. And I struggledacademically, feeling like I could never live up to the expectations of my teachers and peers.Despite these challenges, there were people who inspired and encouraged me to follow my dreams. They were the teachers who saw something in me that I couldn't see myself. The friends who showed me kindness and compassion when I neededit most. And the authors and books that transported me to new worlds and helped me to see the beauty and wonder of life.It was these people who lit a spark within me and set me on a path to becoming a writer. As I wrote, I found that I could create new stories and worlds that allowed me to explore my own thoughts and feelings. It gave me a sense of purpose and meaning that I had never felt before.For me, writing was a way to make sense of the world and to connect with others. It was a journey that took me to places I never imagined and introduced me to people who would forever change my life. And it all started with that spark of inspiration that was ignited by the people I encountered along the way.As you embark on your own journey, I encourage you to seek out those people who will inspire and inspire you. They may be the teachers who push you to excel, the friends wholift you up when you fall, or the strangers who offer a helping hand when you need it most. They are the ones whowill help you to find your path and to stay true to your values and beliefs.But finding these people is just the first step. The true challenge is in recognizing them when they appear and being open to the lessons they have to teach you. It requires a willingness to let go of your preconceptions and to embrace the unknown. It requires a willingness to take risks and to learn from your mistakes. And it requires a willingness to be humble and to ask for help when you need it.As you navigate the challenges and opportunities that lie ahead, remember that your journey is not about reaching a destination. It is about the people you meet along the way and the impact they have on your life. It is about the lessons you learn and the changes you make. And it is about finding joy and fulfillment in the moments, both big and small, that make up your life.So, to the graduating class of Harvard University, I leave you with this: seek out the people who will inspire and challenge you, and be open to the journey that lies ahead. It won't always be easy, but if you stay true to yourself and keep your eyes open, you may just find that your greatest adventures are yet to come.Congratulations, and may the journey ahead be filled with joy, wonder, and discovery.Thank you.。
罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿《哈利.波特》的作者罗琳于6月5日参加了哈佛大学2008年的毕业典礼,被授予荣誉学位,并作为特邀嘉宾做了标题为《The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination》的演讲。
接下来由店铺为大家推荐罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿,希望对你有所帮助!首先我想说的是谢谢你们,这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功,这真是一个双赢的局面现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会,做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼,那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家 Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇演讲稿帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记祝这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为gay wizard的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途,你们看如果你们在若干年后能记装gay wizard这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了,所以设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步,实际上我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好,我问自己我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的,我想到了两个答案,在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时。
我决定和你们谈谈失败的收益,另外当你们如今处于现实生活的入口处时,我想向你们颂扬想象力的重要性,我选择的这两个答案似乎如同歌德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去,对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁毕业时的情景,并不是一件舒服的事情,我的前半生之前,我一直在自己内心的追求与最亲近的人对我的要求之间进行不自在的抗争,我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。
JK罗琳哈佛大学演讲

The Benefits of JK Rowling at Harvard 12008年J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲:失败的好处和想象力的重要性The Fringe Benefits of Failure, and theImportance of ImaginationHarvard University Commencement AddressJ.K. RowlingTercentenary Theatre, June 5, 2008失败的好处和想象力的重要性哈佛大学毕业典礼J.K. 罗琳2008年6月5日Video of J K Rowling's Commencement Address, “The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination,” at the Annual Meeting of the Harvard Alumni Association on June 5th 2008. In this powerful, moving, yet also funny speech Jo talks about her time working for Amnesty International, her personal experiences with failure and the power of the imagination to allow us to empathize with others.President Faust, members of the Harvard Corporation and the Boardof Overseers,members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates,福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' re union.首先请允许我说一声谢谢。
罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式尊敬的哈佛大学校长、各位教授和高材生:我很荣幸能够在今天的毕业典礼上,与大家分享我的人生经历和心得,以及我对于未来的展望。
作为一名成功的小说家和企业家,我相信我的历和故事能够激发你们内心的热情,追逐自己的梦想,创造更美好的未来。
成为一名小说家是我童年时的梦想。
我喜欢阅读、写作和想象。
然而,在我年轻时并没有人认为写作是一个成功的职业,只有教授、医生或者律师才能够获得社会的认可和尊重。
此,我选择了一个比较传统的路子,成为一名语言学家和教师,这也成为我写作和创业的铺垫。
然而人生道路上的起起伏伏让我发现,只有追求自己的内心激情和热爱,才能够真正地实现自己的梦想和价值。
2007年,我曾经在哈佛大学就我的人生经历和梦想发表了一次演讲,那时候我还不知道,我的一部小说《哈利波特》将彻底改变我的人生和世界。
《哈利波特》这部小说不仅成功地打破了英国和全球出版的记录,也掀起了一股全球性的魔法热潮。
我相信这部小说的成功离不开我内心的激情和对于幻想和魔法的热爱,以及我对于写作和语言的敏锐和执着。
同时,这部小说也彰显了我对于真理和正义的渴望,以及对于人性的理解和呼唤。
成功背后,也有其它的困难和挑战。
例如,我的小说曾经被一些教育家和宗教人士批评为鼓吹魔法与邪恶,挑战了传统的道德和价值观。
我深信,艺术和文化是超越国界、文化和宗教的共同语言,具有解锁人类本质和生命意义的力量。
因此,我继续坚持我的内心激情和使命,写下了我对于魔法和魔法世界的更加深入和丰富的理解和探索。
同时,我的激情和热爱也驱使我进入了商业领域。
创办和经营曾经的网站Pottermore和出版公司Wizarding World,让我实现了我的另一个梦想和愿景——将更多的人带入到我的魔法世界中来,探索、游戏和学习。
同时,这个商业模式也让我成为一个兼具文化和商业价值的企业家,探索了艺术与商业、创意与实益的融合和平衡。
我的成功并不是单方面的,其中,包括了我的团队和合作伙伴们的努力和贡献。
现实中的魔法罗琳哈佛演讲稿关于快乐和成功的启示

现实中的魔法罗琳哈佛演讲稿关于快乐和成功的启示罗琳哈佛演讲稿关于快乐和成功的启示在2018年哈佛大学的毕业典礼上,著名小说家J.K.罗琳发表了一场充满传奇色彩的演讲。
在这次演讲中,罗琳分享了她的创作经历和对成功与快乐的看法,也提出了她所理解的“现实中的魔法”。
罗琳从自己的创作经验谈起,分享了创作《哈利·波特》的过程。
她说,写作并不是一件轻松的事情,也许是因为“魔法”是不存在的。
她形容自己的创作过程就像“在黑暗中摸索,一路上遇到许多错误和挫折,只能依靠自己的意志力坚持下去”。
在写出第一本《哈利·波特》之前,她的生活十分贫困,甚至背负着抑郁症。
但是,正是在这样的境况下,她才找到了写作的情感源泉。
她说:“当我知道自己还有世界和其他人以外的生命时,我感到自己真的有了一些东西可以奉献给人们。
”通过罗琳个人的经历,我们可以看出,快乐和成功一定程度上是源于内心的体验。
正如罗琳所说,“现实中的魔法”是我们私人心境中的东西,是我们从现实世界中汲取抽象意义的能力,体现在作品中的,就是我们所说的“才华”。
“才华”并不完全源于自然,而是深深扎根于我们内心的信仰和文化背景之中。
每个人都可以用自己的方式,创造属于自己的世界。
因此,在探索“现实中的魔法”时,我们应该先关注自己内在的需求,激发内心的创造力和想象力。
罗琳还谈到了快乐和成功的定义问题。
她说,许多人把这两个概念混淆在一起,认为快乐就是成功。
但事实上,快乐只是短暂而浅显的情感,而成功则是一个长期而有深度的过程。
成功的含义应该包括实现我们的目标,建立与他人的联系和给自己有价值的生活。
而快乐则只是这些过程中的一部分,但并不足以代表整体。
她强调了一个很重要的观点:不要追求快乐,而应该追求有价值的生活。
通过这些话语,我们可以看出“快乐因理而生,因信而长”的道理。
快乐源于我们对自己及生活的认知,有了正向的务实的态度,快乐才会真正持久。
正是因为我们花时间和精力去求有价值的事物,让自己能够获得真正的快乐和成功。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
xxJK罗琳哈佛毕业演讲稿
福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,
各位老师、家长、全体毕业生们:
The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this mencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' reunion.
首先请允许我说一声谢谢。
哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日
来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。
这真是一个双赢的局面。
现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。
Delivering a mencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The mencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can't remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in
business, law or politics for the giddy delights of being a gay wizard.
发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。
那天做演讲的是英国著名的哲学家Baroness Mary Warnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。
这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师。
You see? If all you remember in years to e is the 'gay wizard' joke, I've still e out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals - the first step to self-improvement.
你们看,如果在若干年后你们还记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock。
建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.
实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。
我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21
年间,我又得到了什么重要的启示。
I have e up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic suess, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called 'real life', I want to extol the crucial importance of imagination.
我想到了两个答案。
在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取
得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即
将迈向“现实生活”的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。
These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.
这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。
Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly unfortable experience for the 42-year-old that she has bee. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me.
回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一
个稍微不太舒服的经历。
可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。
I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to
college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.
我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。
不过,我的父母,他们都贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。
I know the irony strikes like with the force of a cartoon anvil now, but…
我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但...
They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A promise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents' car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.
他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。
最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。
可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。
I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all the subjects on this pla, I think they
would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.。