赠送合同模版(英文版)

合集下载

合同里的赠送条款模板

合同里的赠送条款模板

合同里的赠送条款模板一、赠送目的为了感谢客户对本公司的支持与信任,特制定本赠送条款,希望通过赠送可以更好地促进双方在合作中的关系,提升客户的满意度与忠诚度。

二、赠送标准1. 赠送物品包括但不限于公司产品、服务、礼品卡等形式;2. 赠送物品的数量、金额等标准由公司决定,客户不得要求提高赠送标准;3. 赠送物品不得转让、转存、折现或用于其他用途;4. 赠送物品不得用于其他促销活动或优惠活动。

三、赠送条件1. 客户在合作过程中表现良好,完成交易及付款等基本义务;2. 客户未违反合同规定,且未有违法行为;3. 公司认为客户符合赠送条件,且有权随时变更或取消赠送条件。

四、赠送方式1. 公司将赠送物品通过快递、邮寄等方式寄送给客户;2. 客户需提供准确的地址与联系方式,确保赠送物品能准确送达;3. 公司不承担因客户提供错误信息而导致物品无法送达的责任。

五、赠送时效1. 赠送的时效以公司实际操作为准,公司会尽快安排赠送;2. 由于不可抗力因素导致的延迟,公司不承担责任;3. 客户需自收到赠送物品之日起7个工作日内确认验收,逾期视为放弃赠送。

六、赠送纠纷1. 如客户对赠送物品有异议,应及时联系公司协商解决;2. 因客户私人原因造成赠送物品损坏或丢失的,公司不予理赔或赔付;3. 公司对赠送物品有最终解释权。

七、其他条款1. 本赠送条款是合同的一部分,与合同其他条款具有同等效力;2. 双方应遵守合同约定,共同维护合作关系的稳定与健康;3. 本赠送条款自双方签字盖章之日起生效。

本赠送条款签订于____________________,双方签字盖章:甲方(公司):____________________(盖章)乙方(客户):____________________(盖章)。

外贸赠与合同 英文模板

外贸赠与合同 英文模板

外贸赠与合同英文模板英文回答:GIFT CONTRACT.THIS GIFT CONTRACT ("Contract") is entered into this [Date] by and between:[Donor Name], a [Donor Address], ("Donor"); and.[Recipient Name], a [Recipient Address], ("Recipient").WITNESSETH.WHEREAS, Donor desires to make a gift to Recipient of certain personal property (the "Gift"); and.WHEREAS, Recipient is willing to accept the Gift from Donor;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Gift.(a) Donor hereby gives, grants, and conveys to Recipient, and Recipient hereby accepts from Donor, the Gift, which consists of the following items:[List of Gift Items](b) The Gift is being made freely and without any consideration from Recipient to Donor.2. Acceptance.Recipient hereby accepts the Gift from Donor and agrees to hold and use the Gift in accordance with the terms of this Contract.3. No Warranty.Donor makes no warranties, express or implied, with respect to the Gift, including, but not limited to, any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.4. Risk of Loss.Recipient assumes all risk of loss or damage to the Gift from the date of delivery.5. Governing Law.This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].6. Entire Agreement.This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Gift and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.7. Amendments.This Contract may be amended only by a written instrument signed by both parties.8. Counterparts.This Contract may be executed in two or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the day and year first above written.Donor:Signature:Name:Date:Recipient:Signature:Name:Date:中文回答:赠与合同。

随货合同英文版模板

随货合同英文版模板

随货合同英文版模板Sales Contract。

This Sales Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Seller's Address] ("Seller"), and [Buyer], with its principal place of business at [Buyer's Address] ("Buyer").1. Sale of Goods。

Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in the attached Exhibit A (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Purchase Price。

The purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A. Buyer shall pay the purchase price in full upon delivery of the Goods, unless otherwise agreed upon in writing by the parties.3. Delivery。

Seller shall deliver the Goods to Buyer at the location specified in Exhibit A. Delivery shall be made on or before the date specified in Exhibit A. The risk of loss or damage to the Goods shall pass to Buyer upon delivery.4. Inspection and Acceptance。

exw合同中英范本

exw合同中英范本

exw合同中英范本合同模板(中文版)合同编号:XXX签订日期:XXXX年XX月XX日甲方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人名称)电话:(联系电话)乙方:(公司名称)地址:(公司地址)法定代表人:(法定代表人名称)电话:(联系电话)鉴于甲方与乙方就(具体项目或合作事项)进行合作,经双方协商一致,特订立本合同。

合同内容如下:第一条合同目的本合同的目的在于明确双方在(具体项目或合作事项)方面的权利和义务,确保合作的顺利进行。

第二条合同内容1. 甲方负责(具体职责或提供的服务)。

2. 乙方负责(具体职责或提供的服务)。

3. 双方应按照合同约定的方式和期限履行各自的责任。

第三条保密条款1. 双方在合作过程中可能涉及到的商业机密以及双方信息应予保密。

2. 除非得到对方书面同意,一方不得向第三方披露合同内容和涉及到的商业机密。

第四条付款条款(根据实际情况填写)第五条违约责任1. 若一方违反本合同的任何条款,应向对方支付相应的违约金。

2. 若一方严重违反本合同,对方有权解除合同,并要求违约方赔偿损失。

第六条争议解决1. 合同解释和执行应遵循法律的规定。

2. 双方如发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第七条其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,并有效期至(合同有效期)止。

2. 本合同一式(合同份数)份,甲方持(合同份数)份,乙方持(合同份数)份,具有同等法律效力。

甲方:乙方:(签字)(签字)日期:日期:合同模板(英文版)Contract No: XXXDate of Signing: XX Month, XXXXParty A: (Company Name)Address: (Company Address)Legal Representative: (Legal Representative's Name)Phone: (Contact Phone Number)Party B: (Company Name)Address: (Company Address)Legal Representative: (Legal Representative's Name)Phone: (Contact Phone Number)Whereas Party A and Party B intend to cooperate on (specific project or cooperation matters), after mutual agreement, this contract is hereby made to define the rights and obligations of bothparties and ensure the smooth progress of the cooperation. The details of the contract are as follows:Article 1 Purpose of the ContractThe purpose of this contract is to specify the rights and obligations of both parties in regard to (specific project or cooperation matters) and ensure the smooth progress of the cooperation.Article 2 Content of the Contract1. Party A is responsible for (specific responsibilities or services provided).2. Party B is responsible for (specific responsibilities or services provided).3. Both parties shall fulfill their respective responsibilities in accordance with the contract's provisions and within the agreed timeframe.Article 3 Confidentiality Clause1. Both parties shall maintain the confidentiality of any commercial secrets and information discussed during the cooperation.2. Unless with the written consent of the other party, neither party shall disclose the content of the contract or any business secrets to any third party.Article 4 Payment Terms(To be specified according to the actual situation)Article 5 Breach of Contract Liability1. In the event that either party breaches any provision of this contract, that party shall pay the corresponding penalty to the other party.2. In the event that either party seriously breaches this contract, the other party has the right to terminate the contract and request compensation for the losses incurred.Article 6 Dispute Resolution1. The interpretation and execution of this contract shall be governed by applicable laws.2. In the event of any dispute between the parties, they shall attempt to resolve it through friendly negotiation. If negotiation fails, either party may bring a lawsuit to the competent court.Article 7 Miscellaneous1. This contract shall come into effect upon the signatures and seals of both parties and shall remain in effect until the expiration date stated in the contract (Contract Validity Period).2. This contract is made in (number of copies). Party A holds (number of copies) while Party B holds (number of copies), with equal legal effect.Party A: Party B:(Signature) (Signature)Date: Date:以下是一份合同的中英文范本:中文:合同编号:XXX甲方:[甲方姓名/公司名称]乙方:[乙方姓名/公司名称]鉴于:1. 甲方是一家具备 XX 业务资质的公司(以下简称为甲方);2. 乙方是一家提供 XX 服务的公司(以下简称为乙方);根据双方自愿、平等的原则,甲乙双方经友好协商,达成以下合同:第一条合同目的本合同的目的是明确甲方雇佣乙方提供的服务范围、工作责任和报酬标准。

英文合同范文模板3篇

英文合同范文模板3篇

英文合同范文模板3篇篇1Contract TemplateThis Contract ("Contract") is entered into by and between [Party A], with an address at [Address A] and [Party B], with an address at [Address B] on [Date].1. AgreementParty A and Party B hereby agree to enter into this Contract for the purpose of [Purpose of the Contract]. This Contract shall be binding upon both parties and their successors and assigns.2. TermThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless terminated earlier as provided for in this Contract.3. Scope of WorkParty A shall provide the following services/products [Description of Services/Products] to Party B, in accordance withthe specifications and requirements set forth in Exhibit A attached hereto.4. Payment TermsParty B agrees to pay Party A a total sum of [Total Amount] for the services/products rendered under this Contract. Payment shall be made in [Currency] in the following installments:- [First Installment Amount] due on [Due Date]- [Second Installment Amount] due on [Due Date]- [Final Installment Amount] due on [Due Date]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and at all times after its termination, Party A and Party B shall keep all confidential information, including but not limited to financial information, trade secrets, and proprietary information, strictly confidential and shall not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.6. TerminationEither party may terminate this Contract by giving [Number of Days’ Notice] days' written notice to the other party. In theevent of termination, Party B shall pay Party A for allservices/products provided up to the date of termination.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts in [Jurisdiction].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Name of Party A] [Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B][Date]篇2Contract TemplateThis agreement is made and entered into on [Date], by and between [Party A], with a mailing address of [Address], and [Party B], with a mailing address of [Address], collectively referred to as the “Parties”.1. Purpose of the Agreement:Party A agrees to provide [Description of Services] to Party B in exchange for [Compensation].2. Term of the Agreement:This agreement shall begin on the date of signing and shall continue for a period of [Length of Time], unless terminated earlier by either Party with [Advance Notice].3. Services to be Provided:Party A agrees to provide the following services to Party B:- [Detailed Description of Services]- [Timeline for Services]- [Any Other Specific Terms]4. Compensation:In exchange for the services provided by Party A, Party B agrees to pay [Payment Amount] on a [Recurring Basis] or [One-time Payment]. Payment shall be made to [Payment Method] by [Due Date].5. Termination:Either Party may terminate this agreement with [Advance Notice] in writing. Upon termination, Party A shall be entitled to receive payment for any services rendered up to the termination date.6. Confidentiality:Both Parties agree to keep all information exchanged during the course of this agreement confidential. This includes but is not limited to client data, proprietary information, and strategies.7. Governing Law:This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].8. Entire Agreement:This agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the Parties have executed this agreement as of the date first above written.[Party A]Signature: _________________________Date: ____________________________[Party B]Signature: _________________________Date: ____________________________This contract template is a basic outline of the terms and conditions that should be included in a typical service agreement. It is recommended that Parties consult with legal counsel to ensure the contract meets their specific needs and complies with all relevant laws and regulations.篇3英文合同范文模板Contract TemplateThis Contract ("Contract") is entered into on [Insert Date], by and between [Name of Party A], with its principal place ofbusiness at [Insert Address], and [Name of Party B], with its principal place of business at [Insert Address].1. Description of Services:Party A agrees to provide the following services to Party B: [Insert Description of Services].2. Payment Terms:Party B agrees to pay Party A the total sum of [Insert Amount] for the services outlined in this Contract. Payment shall be made in [Insert Payment Terms], starting from the date of the signing of this Contract.3. Term of Contract:This Contract shall commence on [Insert Start Date] and shall continue for a period of [Insert Term Length]. Either Party may terminate this Contract with [Insert Notice Period] days’ notice in writing.4. Confidentiality:Both Parties agree to keep confidential all information exchanged during the term of this Contract. This includes but is not limited to business strategies, financial information, and client lists.5. Governing Law:This Contract and any disputes arising from it shall be governed by the laws of [Insert State/Country].6. Indemnity:Party A agrees to indemnify and hold harmless Party B from any claims, damages, or liabilities arising from the services provided by Party A.7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or representations.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Party A] [Signature of Party B][Printed Name of Party A] [Printed Name of Party B][Title of Party A] [Title of Party B][Date]Please note that this template is a general guide and can be customized to suit the specific needs of the Parties involved. It isadvisable to seek legal advice when drafting a Contract to ensure its legality and enforceability.。

英文合同范文模板3篇

英文合同范文模板3篇

英文合同范文模板3篇篇1Contract TemplateContract between Party A and Party BThis contract is made on [Date] between [Party A Full Name] (hereinafter referred to as "Party A") and [Party B Full Name] (hereinafter referred to as "Party B").I. RecitalsWHEREAS, Party A and Party B, desiring to engage in a business arrangement, have agreed to the terms and conditions set forth below.NOW THEREFORE, in consideration of mutual promises and benefits, the parties hereby agree as follows:II. Contract ObjectiveTo set forth the terms and conditions under which Party A shall provide [describe the services or product] to Party B.III. Scope of Work1. Party A shall perform the following duties: [列举甲方职责,如提供商品、服务内容、质量标准等].2. Party B shall perform the following duties: [列举乙方职责,如支付费用、提供合作条件等].IV. Terms of Payment1. Payment details: [支付细节,包括支付方式、金额、时间等].2. Late payment: If Party B fails to make payment on time, Party A shall be entitled to charge interest on the overdue amount at the rate of [逾期利率].V. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information disclosed during the performance of this contract, unless otherwise authorized by the other party.VI. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising out of this contract shall be owned by Party A, unless otherwise agreed in writing by both parties.VII. Warranty and GuaranteesParty A shall provide warranty for the products/services provided, as specified in the contract. Any defects shall be rectified by Party A at its cost.VIII. Force MajeureIf either party is prevented from performing its obligations due to force majeure events (such as war, natural disasters, etc.), the affected party shall notify the other party in writing within a reasonable time.IX. TerminationEither party may terminate this contract by giving a written notice to the other party if the other party commits a material breach of the contract.X. Miscellaneous1. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [适用法律的国家和/或地区].2. Jurisdiction: Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts in [指定管辖法院所在地].3. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties and no modification shall be made unless agreed in writing by both parties.篇2CONTRACT1. Contract ObjectiveThe purpose of this Contract is to establish a cooperative relationship between the parties for the purpose of [specify the project or cooperation matter].2. Scope of Work2.1 Party B shall provide [specify services or products to be provided by Party B] to Party A.2.2 Party A shall provide the necessary information and resources required for Party B to perform its duties under this Contract.3. Term of ContractThis Contract shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [Duration/Period]. After the expiration of this term, unless otherwise agreed by both parties, the Contract shall be automatically renewed for another term of [Duration/Period].4. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information disclosed during the performance of this Contract, except for information that is already in the public domain or is required to be disclosed by law.5. Payment Terms5.1 Party A shall make payment to Party B in accordance with the following schedule: [Detail payment terms, including amount, due dates, payment methods, etc.]5.2 Any delay in payment by Party A shall be subject to late payment charges/penalties as per the terms agreed by both parties.6. Warranty and Quality AssuranceParty B guarantees that the services/products provided are in accordance with the agreed specifications and standards, and shall replace or repair any defects in the services/products, free of charge, within a reasonable period.7. Force Majeure8. TerminationEither party may terminate this Contract with immediate effect if the other party: (a) commits a material breach of the Contract; or (b) becomes insolvent or is subject to bankruptcy proceedings.9. Jurisdiction and Disputes9.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify court/tribunal] for resolution.9.2 This Contract shall be governed by the laws of [specify jurisdiction].10. Miscellanea10.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed by both parties in writing.10.2 Any annexes or appendices attached to this Contract form an integral part of this Contract and shall have the same legal effect as the main body of the Contract.10.3 This Contract may not be assigned or transferred by any party without the prior written consent of the other party.[Remainder of page is intentionally left blank]篇3Contract AgreementThis Contract Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between (hereinafter referred to as "Company") and (hereinafter referredto as "Employee"), effective as of the date of last signature below (hereinafter referred to as the "Effective Date").The Company and Employee hereby agree as follows:Article 1: EmploymentThe Company hereby agrees to engage Employee on afull-time basis, for the performance of duties related to the position of [Position Title]. Employee agrees to accept such employment on the terms and conditions set forth in this Agreement.Article 2: Term of EmploymentThis Agreement shall be effective from the Effective Date until [Termination Date or Termination Conditions]. The term of employment may be extended or renewed upon mutual agreement between the Company and Employee.Article 3: Position, Duties and ResponsibilitiesEmployee shall perform the duties and responsibilities associated with the position of [Position Title]. Employee's specific duties and responsibilities may be further defined by the Company's policies and procedures, which shall be provided to Employee during the course of employment.Article 4: Salary and BenefitsEmployee shall receive a salary of [Amount] per [Pay Period]. Additionally, Employee shall be entitled to receive benefits including [List of Benefits], in accordance with the policies and procedures of the Company.Article 5: Working Hours and LeaveEmployee shall work standard business hours as defined by the Company. The Company shall provide reasonable leave in accordance with its policies and procedures.Article 6: Confidentiality and Non-CompetitionArticle 7: Termination of EmploymentEither party may terminate this Agreement in accordance with Article 2 or for cause. In the event of termination for cause, the Company may terminate Employee's employment immediately, without compensation, for conduct that is detrimental to the Company or its employees.Article 8: Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising from Employee's work during the term of this Agreement shall be owned by theCompany. Employee shall assign all such rights to the Company upon creation.Article 9: Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by the laws of [Country/State] and any dispute arising from or related to this Agreement shall be subject to the jurisdiction of the courts located in [Location].Article 10: MiscellaneousThis Agreement contains the entire agreement between the parties and there are no other promises, conditions or obligations, oral or written, made by either party that are not embodied within this Agreement. This Agreement may not be modified except by a written instrument executed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date.Company: _______________________________ Date:_______________ Signature: _______________________________。

赠与合同模板九篇

赠与合同模板九篇

It will not be the pressure from the outside that will crush us, but only ourselves.通用参考模板(页眉可删)赠与合同模板九篇赠与合同篇1甲方(赠与人):_________(写明姓名、住址)乙方(受赠人):_________(写明姓名、住址)甲乙双方就赠送_________(写明赠与标的物)事宜达成协议如下:一、甲方将其所有的_________(写明标的物)赠送给乙方,其所有权证明为:_________(写明证明甲方所有权的证据名称)二、赠与财产的状况:1.名称:_________2.数量:_________3.质量:_________4.价值:_________三、赠与目的:_________四、合同生效时间:_________(写明将来合同生效的具体时间,也可以写明当事人约定的以将来必然会发生的某一事件为合同生效时间,如乙结婚之日或乙满50周岁生日等)五、合同争议的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按下列第_________种方式解决:1.提交_________仲裁委员会仲裁;2.依法向人民法院起诉。

六、本合同未作规定的,按照《中华人民共和国合同法》的规定执行。

七、其他约定事项_________。

八、本合同一式两份,双方各执一份。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):__________________年____月____日 _________年____月____日赠与合同篇2甲方(赠与人):×××(写明姓名、住址)乙方(受赠人):×××(写明姓名、住址)甲乙双方就赠送×××(赠与的标的物,应写明该赠与物是什么、在什么位置)事宜达成协议如下:一、甲方将其所有的×××(标的物)赠送给乙方,其所有权证明为:(写明证明甲方拥有所有权的证据名称,如赠与房屋,就应有房产所有权证,赠与微机应有购买该微机的发票等)二、赠与物的交割(写明交割的条件,在什么时间、什么地点交割,办理什么手续等等)。

合同中英文模板

合同中英文模板

合同中英文模板Contract Template[合同标题][Contract Title]本合同是由以下双方于[合同签署日期]签署的约定,并于同日生效。

This contract is entered into and effective as of [Contract Signing Date], by and between the undersigned parties.1. 合同目的1. Purpose of the Contract本合同旨在明确双方的权利和义务,以确保双方在[合同相关事项]方面的合作和协调。

The purpose of this contract is to define the rights and obligations ofboth parties and to ensure cooperation and coordination between the parties regarding [Contract-related matters].2. 双方责任与义务2. Responsibilities and Obligations of the Parties2.1 甲方的责任与义务2.1 Responsibilities and Obligations of Party A甲方应履行以下责任和义务:- [甲方责任1]- [甲方责任2]- [甲方责任3]Party A shall fulfill the following responsibilities and obligations: - [Party A Responsibility 1]- [Party A Responsibility 2]- [Party A Responsibility 3]2.2 乙方的责任与义务2.2 Responsibilities and Obligations of Party B乙方应履行以下责任和义务:- [乙方责任1]- [乙方责任2]- [乙方责任3]Party B shall fulfill the following responsibilities and obligations: - [Party B Responsibility 1]- [Party B Responsibility 2]- [Party B Responsibility 3]3. 合同期限3. Contract Duration本合同期限为[合同期限],自[合同生效日期]起至[合同结束日期]止。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Deed of Conditional GiftTHIS DEED OF GIFT is made at ... this ... day of ... between . . . . . . residing at .. . . . . . hereinafter referred to as `The Donor' of the One Part and (1) . . . . . . . . and (2) . . . . . . . . residing at ............................................................................................ respectively hereinafter referredto as `the Donees' of the Other Part; .WHEREAS -1. The Donor is the full owner of an immoveable property consisting of land and a building thereon situate at ......................... and more particularly described in the Schedule hereunder written.2. One of the said Donees .................. is the wife of the Donor and the other Donee is the nephew of the Donor, and the Donor has no issue.3. The Donor in consideration of natural love and affection that he bears to the Donees, desires to make a gift of the said property to them in the manner following.4. The market value of the said property is estimated to be Rs........... NOW THIS DEED WITNESSETH that in consideration aforesaid, the Donor doth hereby grant and transfer by way of gift the said land and premises situated at ... and more particularly described in the Schedule hereunder written together with all and singular the things permanently attached thereto or standing thereon, and all the rights, liberties, privileges, easements and advantages,appurtenant thereto And all the estate, right, title and interest, use, possession, benefit, claim and demand whatsoever of the Donor TO HAVE AND TO HOLD the same unto and to the use of Donees as tenants-in-common in equal shares subject to the payment of all taxes, rates, assessment, due and duties now and hereafter chargeable thereon and payable to the Govt. or any local authority. And subject to the condition that if . . . . . . .. . wife of the Donor dies without any children then the whole of the said property shall belong to the other Donee being . . . . . . . . and his heirs, executors and administrators absolutely And subject to the condition that the said property cannot be sold and mortgaged so long as the first Donee. . . . . . . . . . .. is alive.AND the Donor doth hereby covenants wi th the Donees(a) That the Donor now has in himself, good right, full power and absolute authority to grant the said piece of land and other the premises hereby granted as gift in the manner aforesaid.(b) The Donees may at all times hereafter peaceably and quietly enter upon have occupy, possess and enjoy the said piece of land and premises and receive the rents, issues and profits and rents thereof and every part thereof to and for their own use and benefit without any suit, lawful eviction, interruption, claim or demand whatsoever from or by the Donor or his heirs, executors, administrators and assigns or any person or persons lawfully claiming or to claim by from under or in trust for the Donor.(c) That the said land and premises are free and clear and freely and clearly and absolutely and forever released and discharged or otherwise by the Donor and well and sufficiently saved, kept harmless and indemnified of and from and against all former and other estate, titles, charges and encumbrances whatsoever, had made, executed, occasioned or suffered bythe Donor or by any other person or persons lawfully claiming or to claim by from under or in trust for the Donor.(d) AND FURTHER that the Donor and all persons having or lawfully claiming any estate or interest whatsoever to the said land and premises or any part thereof from, under or in trust for the Donor or his heirs, executors, administrators or any of them shall and will from time to time and at all times hereafter at the request and cost of the Donees do and execute or cause to be done and executed all such further and other acts, deeds, things, conveyances and assurances in law whatsoever for better and more perfectly assuring the said land and premises and every part thereof unto and to the use of the Donees in the manner aforesaid as by the Donees their heirs, executors, administrators and assigns or counsel in law shall be reasonably required.IN WITNESS WHEREOF the Donor and the Donees (by way of acceptance of the said gift) have put their respective hands the day and year first hereinabove written.THE SCHEDULE ABOVE REFERRED TO(Signed and delivered by the )within named Donor . . . . . . . . .in the presence of ...12Signed by within named Donees 1) . . . . . . . . . and 2) . . . . . . . . . )in the presence of ...1................2................。

相关文档
最新文档