报关单上英文单词和缩写

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

报关单上英文单词和缩写

一.单证(Documents)

进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票)

2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)

declaration form报关单> Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declaration

invoice发票

ocean bill of lading提单

air waybill空运提单

packing list或packing specification(装箱单)

shipping order(装货单)

l etter of credit(L|C)(信用证)

insurance policy(保险单)

sales confirmation售货确认书

contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer,

packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of

destination,

insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force

majeure, late delivery and penalty, arbitration)

certificate(commodity inspection certificate商检证

animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证

certificate of origin原产地证)

二.报关英语常用词汇

import进口export出口

import & export corporation(Corp.)

import & export business(enterprise entitled to do import and export business)

export drawback出口退税

import & export licence

processing with imported(supplie d) materials进(来)料加工

buyer买方seller卖方

The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.

goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs

examination)

cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo,

cargo-owner

What cargo is inside the container?

The cargo is now released.)

Commodity(commodity inspection)

merchandise泛指商品,不特指某一商品

article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)

luggage 行李物品

postal items 邮递物品

You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.

means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be

subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.

ocean vessel船名

packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:to

亲爱的通用运费系统用户们:把你们的合作伙伴都叫上来吧,来一起分享我们的划时代物流电商平台,让我们共同打造一个互利互惠、共同进退、资源共享的大平台;我们通用运费网的上线,就意味着全球物流货代大联盟的大时代的到来!让我们共同努力,一起缔造明天的辉煌!

通用运费网系统账号申请热线:40010-56956

SAMUEL 廖先生:+86-755-82136100,QQ: 30032711 SKYPE:uniontowns MONICA 刘小姐:+86-755-82136003,QQ: 1072806289

通用运费网系统技术支持热线:(办公系统登陆域名: ) BENNY 黄先生: +86-755-82136007 QQ:2761230

通用运费网系统操作说明:

/programs/view/kzY_sjD23S4/

联盟-通用运费网系统操作说明:

/programs/view/xL26hVzBupY/

相关文档
最新文档