2019年度全球契约进展报告

合集下载

联合国全球契约最新动态

联合国全球契约最新动态

联合国全球契约最新动态作者:来源:《WTO经济导刊》2015年第12期商业与人权年度论坛召开11月18日,商业与人权年度论坛上,为了纪念历史性地通过可持续发展目标(SDGs),联合国全球契约推动十个全球性商业组织发起一个声明,宣称商业要为建设包容与和平的社会做贡献,联合国指导原则是关键的工具。

联合国全球契约拉丁美洲和加勒比海支援中心的执行理事Diana Chavez主持了这场论坛,她也是第一个主持这个论坛的女性。

联合国全球契约执行理事Lise Kingo表示,“为了确保商业是在为可持续发展做贡献而不是带来负面影响,我们必须将尊重人权这一企业责任作为可持续发展目标中商业作用的重要部分”。

联合国全球契约联合组织了几场传递负责任商业的讨论,集中关注了流动工人以及侵权的情况;有效的公司层级的申诉机制;在非洲时尚行业妇女的赋权以及打击雇佣童工的工具和方法。

联合国全球契约-埃森哲CEO调查关注气候行动11月12日,联合国全球契约-埃森哲CEO调查报告之气候行动专刊发布。

报告显示,大多数企业领导人认为,将在巴黎举行的联合国气候峰会(COP21)达成的一份长期协议,对于支持私营部门在低碳解决方案方面的投资将有关键性的作用。

该报告还显示,高管们将应对气候变化的行动看作是确保竞争优势,带来增长和创新必不可少的机会。

这份报告对750位加入联合国全球契约的企业领导者进行了调查。

结果显示,70%的年营业额超过10亿美元公司的高管们看到了应对气候变化为其公司未来五年的发展和创新提供了机会。

67%的高管已经看见了应对气候变化行动的商业案例。

研究提出了5个进一步促进私营部门投资气候解决方案的政策措施:促进气候解决方案投资的立法和财政机制;促进低碳解决方案的研发和创新的金融工具;减少温室气体排放,提高气候适应能力的绩效标准;全球范围内的,可预见的碳定价机制;取消或逐步取消化石燃料补贴。

同时,该研究还提出了5个企业行动:向政府提供积极的,有建设性的建议,以制定有效的气候政策;与业内同行合作,培养解决气候问题的领导力,创新和进步;投资低碳技术和解决方案来提高能源效率,增加可再生能源的供应,发挥低碳创新的影响力,构建气候适应能力;采取具体措施增强经营和社区的气候适应能力;设定科学的减排目标。

全球并购报告

全球并购报告

全球并购报告摘要:本文分析了全球并购市场现状及趋势,重点关注了2019年全球并购市场的收购交易及交易价值、行业分布、地域分布、主要并购动态等方面,结合近年来的经济、政治及金融环境,对全球并购市场未来的发展进行了深入的探讨。

正文:全球并购市场现状2019年是全球并购市场交易规模排名第二的年份,全球范围内的并购交易额为3.76万亿美元,其中美国规模最大,占到全球并购交易总额的41.8%。

欧洲及亚太地区并购交易额也居高不下,分别占到总额的29.5%和20.2%。

总体来看,全球并购市场规模呈现不断增长的趋势,并且在地域上分布也愈发广泛。

全球并购市场主要动态2019年,跨国企业在全球范围内进行了大量的并购交易,其中不乏行业巨头的参与。

例如,美国医药保健公司Bristol-Myers Squibb以747亿美元收购了竞争对手Celgene,同时两家公司合并后的交易总额达到了1000亿美元,成为该行业有史以来最大的交易。

此外,在科技和金融行业也有一些颇具影响力的交易出现,如美国半导体公司Broadcom以300亿美元收购同行Qualcomm、英国保险公司Prudential以367亿美元收购HKG电讯公司等。

全球并购市场发展趋势全球并购市场未来的发展可能面临更多不确定性。

一方面,卡特彼勒等有实力、有技术、有品牌、有大市场、有资金、有人才的公司很有可能越来越多地涉足并购市场。

另一方面,在全球范围内,政治、经济及金融环境的变化也可能对并购市场带来一定的影响。

例如,英国“脱欧”等事件可能对欧洲地区的并购市场产生不利影响,而美国与中国之间的贸易战和全球范围内的政治动荡也可能对并购市场产生影响。

此外,高科技领域的发展与全球范围内的产业变革也可能对并购市场产生重要影响。

总结:尽管全球并购市场发展可能面临更多的不确定性,但是没有人能否认的是,越来越多的跨国企业正在通过并购方式实现他们的扩张和战略部署。

未来的全球并购市场政策、金融、经济和贸易环境都将对市场发展方向起到至关重要的作用。

2019年全球经济形势与展望

2019年全球经济形势与展望

2019年全球经济形势与展望
全球经济形势
2019年全球经济形势,主要受到国际贸易摩擦、不确定性等多
种因素的影响,整体上呈现出放缓的态势。

其中,美国与中国之
间持续的贸易战引发了全球经济的危机。

其他国家也在受到波及,进而导致了全球贸易量的减少。

此外,国际原材料价格上涨、政治不稳定、国际大宗商品价格
下跌等因素也对全球经济造成了不同程度的影响。

然而,经过多
年的发展,市场经济已经在全球范围内广泛实行,这为全球经济
提供了较好的稳定性和基础。

展望未来,虽然全球经济呈现出放缓的趋势,但以中国为代表
的新兴市场国家的崛起仍然不可忽视。

预计在未来几年内,全球
经济将保持适度增长,并且逐渐回复向好的态势。

全球经济展望
就短期而言,全球经济仍将面临多重挑战。

当前,美国与中国
之间的贸易争端依旧困扰着全球市场。

此外,恐怖主义活动、社
会动荡、自然灾害等因素也将对全球经济造成一定程度的影响。

在长期展望方面,全球经济的前景仍然比较积极。

新兴市场国
家逐渐崛起,消费升级和技术创新也将会推动全球经济的发展。

全球贸易将会进一步发展,增强投资和消费活动将会进一步推动
经济增长。

此外,要关注科技领域的发展。

随着物联网、大数据、云计算、人工智能等技术的不断发展,数字化经济蓬勃发展,将为全球经
济的发展带来新的机遇。

总的来说,在阶段性困难背景下,全球经济正保持着相对安稳
的发展趋势,未来展望仍然积极乐观。

我们应该正视和应对问题,同时抓住机遇,推动全球经济实现可持续发展。

2019年世界经济形势与展望

2019年世界经济形势与展望
2018年,美利坚合众国财政措施引发的增长加速,抵消了其他一些大型经济体的 增速放缓,使全球经济增长稳定在3.1%。预计2019年,全球经济将以3%的速度稳步增 长,但是越来越多的迹象表明增速可能已经达到顶峰。2018年,全球工业生产和商品 贸易增速逐步趋缓,贸易密集型资本和中间产品部门尤为明显。主要指标显示,由于贸 易争端升级、金融压力和波动风险显现、地缘政治关系紧张,2019年许多国家的经济 增势将会减弱。同时,一些发达经济体面临的生产能力约束,可能会对短期增长产生 影响。
执行摘要
v
资本的无序重新分配。利率快速上升和美元大幅升值,可能使一些国家的国内脆弱性 和财政困难加深,导致债务困扰的风险加大。
……影响范围可能扩大
一些国家国内脆弱性严重,经常账户赤字和财政赤字高企,外部融资需求较大,偿债 义务不透明,政策缓冲有限,投资者可能对这种国家保持高度警惕。金融压力也可以 通过银行渠道和其他金融市场的联系在国家之间传播。此外,证据表明最近金融市 场不论基本面如何,都因投资者信心离散而受到波及,使新兴市场面临更加广泛的风 险。
贸易政策争端不断升级构成短期威胁……
2018年,世界最大经济体之间的贸易摩擦明显加剧,世界贸易组织争端解决机制下提 出的争端大幅增加。美国提高进口关税的举措引发了报复和反报复。尽管刺激措施和 直接补贴抵消了中国和美国遭受的大部分直接负面影响,但是全球贸易已经失去增长 势头。
世界最大经济体之间紧张加剧,关税螺旋式上升,这种局面的长期存在将给全 球贸易前景带来重大风险。世界经济可能受到投资放缓、消费价格上涨、商业信心下 降等方面的严重影响。全球价值链将遭到严重破坏,深植于中美贸易供应链的东亚经 济体出口商首当其冲。中国和(或)美国增速放缓还可能导致商品需求减少,非洲和拉 丁美洲的出口商将受此影响。贸易争端可能加剧金融脆弱性,特别是在一些新兴经济 体。进口价格上涨以及金融状况收紧和偿债成本增加,可能会挤压行业利润并导致某 些行业陷入债务困境。

esg规则

esg规则

环境、社会和治理(ESG)规则作为一套评价公司履行环保、社会责任和公司治理方面的标准,涵盖当今社会关注的绿色低碳、劳动者权益保护、公平非歧视、社区健康和安全等议题。

以多边开发银行为代表的国际金融机构重视ESG规则,以此作为融资决策的重要考虑因素,并制定了具体的环境、社会和治理政策,要求接受融资的企业和项目应符合国际公认标准和良好实践,对项目公司和项目本身的环境、社会和治理风险防范措施提出了更高的要求。

对于拟申请融资项目(特别是多边开发银行提供的融资)的企业,需关注相关环境和社会政策,这既有利于获得融资,也可促进项目的顺利实施,更有助于发挥项目的经济和社会效益。

本文选取两项重要的国际金融机构项目融资ESG规则:“赤道原则”与亚投行《环境与社会框架政策》分别进行介绍,并对二者进行比较。

希望对中国企业参与境外项目投资开发时理解国际金融机构ESG规则有所帮助。

一、境外项目融资中的ESG规则ESG是环境(Environmental)、社会(Social)和公司治理(Governance)英文单词的缩写,是一套关注投资对象环境、社会、治理绩效,倡导责任投资和弘扬可持续发展的投资理念和评价标准。

“环境”标准关注公司履行保护环境责任的情况,如公司内部是否制定了应对气候变化、防控污染等政策;“社会”标准关注公司如何保障员工权益、履行社会责任以及处理受其经营活动影响的社区的关系等情况;“治理”标准关注公司的管理层薪酬、审计、内部控制和股东权利等现代公司治理结构。

2004年初,时任联合国秘书长科菲·安南向50多家主要金融机构的首席执行官写信,探讨企业可持续发展的事业,这项倡议旨在找到将ESG规则融入主流资本市场的方法,被认为奠定了ESG理念的基础1。

2004年末,在安南发起的联合国全球契约组织(U.N. Global Compact)主导下,国际金融公司(IFC)正式发布由多家金融机构联合撰写的报告《Who Cares Wins》。

全球契约-强化企业社会责任

全球契约-强化企业社会责任

“全球契约”:强化企业的社会责任“全球契约”(Global Compact)这个概念,是1999年初联合国秘书长安南倡议的,次年,联合国全球契约(UNGC)活动正式启动,主旨是要求企业承担起社会责任,特别是在遵循联合国方面的人权(企业应该尊重和维护国际公认的各项人权;绝不参与任何漠视与践踏人权的行为)、劳工标准(企业应该维护结社自由,承认劳资集体谈判的权利;彻底消除各种形式的强制性劳动;消除童工;杜绝任何在用工与行业方面的歧视行为)、环境(企业应对环境挑战未雨绸缪;主动增加对环保所承担的责任;鼓励无害环境技术的发展与推广)和反腐败等十项原则上有所作为。

迄今为止,全球已有约2500家企业、商会、非政府组织成为其成员。

2005年12月,全球契约中国峰会在上海召开,主题为“构建可持续发展的全球经济联盟”,近800位各国工商界人士、政府官员、国际组织和民间社会的代表参加。

目前,我国的中石油、中石化、宝钢、海尔、中远、中铁、一汽、中国光彩事业促进会、中国企业联合会等51家企业和组织加入了全球契约。

全球契约强调的是“共同价值和原则”,而没有什么强制性的管理,但因为它直面全球化过程中资本处于明显强势的情况下,各国企业如何对待社会责任的问题,其国际影响力正在不断扩大,本次峰会在我国召开也表明这个问题已引起了国内各界的重视。

以往人们认为,企业活动就是追求利润,向社会提供产品和服务;现在这些看法有了改变,要求企业还必须承担道德方面的社会责任的呼声越来越高涨。

企业的社会责任,不是简单地在企业管理中增设条文性的伦理规范,因为这样的条文规定对于企业来说毕竟是外在的、附加给它的东西,实际上起不到道德自律的调节作用。

事实上,企业为了证明其产品是在符合道德的条件下生产出来的,就必须把社会责任视为增进经营信誉和公众形象的重要事项,这种责任主要是企业为自己的行为向社会作出道德上的“担保”。

道德虽然不能提供生产者与消费者纠纷的具体解决方案,也不能提供劳资谈判所要达成的什么协议,但它提供了一个负责任的框架,要求任何方案都必须尊重各方的利益,任何谈判都必须在有道德约束的条件下进行。

2019年 债券市场回顾

2019年 债券市场回顾

2019年债券市场回顾
2019年债券市场经历了许多关键事件和变化。

以下是对该年度债券市场的回顾:
1. 全球经济放缓:2019年,全球经济增长放缓,这在一定程度上影响了债券市场。

许多国家的中央银行降低了利率,以刺激经济增长,这也推动了债券市场的表现。

2. 政治不确定性:贸易紧张局势和政治不确定性成为2019年债券市场的主要风险。

例如,美国与中国之间的贸易战引发了市场的担忧,导致投资者转向相对安全的资产类别,如政府债券,推高了债券价格。

3. 央行政策:许多央行在2019年实施了宽松的货币政策,以应对全球经济放缓的影响。

例如,美联储降息三次,欧洲央行实施了新一轮购债计划。

这导致市场上的利率下降,推高了债券价格。

4. 债券收益率下降:由于经济增长放缓和央行降息,许多国家的债券收益率下降。

例如,美国国债收益率创下历史新低,德国国债收益率也为负值。

这使得债券价格上涨,投资者获得了良好的回报。

5. 国内债券市场发展:在中国,债券市场进一步发展壮大。

中国债券市场成为全球第三大债券市场,吸引了更多的投资者。

政府开放了更多的渠道,以便国外投资者能够投资中国的债券市场。

总体来说,2019年是债券市场表现良好的一年。

经济放缓、政治不确定性和央行政策的影响使得债券市场成为投资者的首选,债券价格上涨,债券收益率下降。

然而,投资者仍然需要密切关注风险因素,如全球经济环境、贸易紧张局势和政治不确定性。

2019年大事

2019年大事

2019年大事全球贸易战升级在2019年,全球贸易战成为了全球瞩目的焦点。

美国与中国之间的贸易争端升级至全面贸易战,两国相继实施了对对方商品征收关税的举措,贸易关系紧张。

这对全球经济造成了深远影响,许多国家的经济增长放缓,特别是对出口导向型经济体影响最为显著。

这场贸易战也引发了全球市场震荡,导致许多股票市场下跌,投资者面临着巨大的不确定性。

英国脱欧的推迟和混乱2019年,英国政府与欧盟进行了漫长而艰难的谈判,试图就英国脱欧协议达成共识。

然而,在截至脱欧期限的前几个月,英国政府无法得到议会的支持,导致脱欧协议遭到了多次否决。

为了避免无协议脱欧,英国政府被迫多次向欧盟寻求推迟脱欧期限。

这一系列事件引发了巨大的政治和经济不确定性,对英国和欧洲其他国家产生了重大影响。

气候变化的呼声加强2019年也是气候变化问题引发全球关注的一年。

大批青年学生在全球范围内发起了学生气候罢工,要求政府和企业采取行动应对气候变化。

同时,一系列重大气候灾害发生,例如澳大利亚的森林大火和北极地区的极端高温。

这些事件加强了公众对气候变化的意识和呼声,促使政府和企业加大力度应对气候变化问题。

社交媒体与个人隐私问题2019年,社交媒体平台面临了严峻的个人隐私问题。

Facebook和其他一些大型社交媒体公司被曝出滥用用户数据的丑闻,引发了对个人隐私保护的广泛关注。

许多用户开始重新审视自己在社交媒体平台上的行为,并对其个人信息的安全性提出了更高的要求。

这导致了对社交媒体公司加强数据保护和隐私政策的呼吁。

科技创新与5G发展2019年,科技创新如火如荼。

人工智能、物联网和大数据等技术的发展带来了巨大的变革和机遇。

特别是5G技术的推出,被认为是连接世界的新一代技术。

许多国家和企业争相部署5G网络,以推动数字经济的发展。

然而,与此同时,对5G网络安全性和潜在风险的担忧也日益增加。

香港抗议活动在2019年,香港爆发了规模庞大的抗议活动。

这场抗议活动由对一项引渡法案的反对演变而来,示威者对政府的不满情绪逐渐升级,要求政府保护自由和民主。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

全球契约年度进展报告2019年1月企业基本情况中国对外翻译有限公司,简称“中译公司”,英文名称 China Translation Corporation,简称:CTC。

中译公司是经国务院批准成立的国家级翻译机构,长期为联合国总部及各有关机构、国际组织、中国政府机构各部门、社会各界及民众提供多语种、多学科翻译服务。

中译公司多年来在多语种、多学科互译的艰苦实践中,逐渐成长为人才资源丰厚,科技手段先进,产品质量上乘的国家级语言服务企业。

1971年,中华人民共和国恢复联合国合法席位后,联合国要求中国政府承担多年积压的联合国文件和相关出版物的中文翻译及印制工作。

1973年3月,经毛泽东主席、周恩来总理批示,国务院批准成立“联合国资料小组”负责开展这项工作。

“联合国资料小组”从组织全国22个省市45所院校承担翻译和印制数千万中文字的联合国积压文件,到更名为“北京对外翻译出版处”,再到从全国抽调专业干部充实专职翻译队伍,直至到1979年国务院批准改为“中国对外翻译出版公司”,时任党和国家领导人华国锋、胡耀邦、邓小平、李先念、耿飚、方毅、纪登奎、余秋里、谷牧、黄华等都在相关文件上圈阅并做出重要批示。

2010年中国对外翻译出版公司转企改制,更名为“中国对外翻译出版有限公司”。

经过近40年的发展,形成翻译、出版两大业务板块。

2015年,根据中国出版集团公司专业化发展的总体部署,并经国家新闻出版广电总局批准,中国对外翻译出版有限公司进行业务分拆。

依照翻译、出版两大业务,分立为“中国对外翻译有限公司”(“中译公司”)和“中译出版社有限公司”。

分立后的中译公司由中译公司总部、控股子公司——中译语通科技股份有限公司及其下属企业组成。

作为中国历史最悠久、规模最大的国有翻译企业,中译公司于2005年完成了ISO国际质量管理体系认证工作并获得资质证书,在2008年正式成为中国标准化协会会员。

46年来,中译公司秉承“建造语言文字桥梁,做人类文明的使者”的企业使命,长期致力于中国语言服务专业化标准的制定工作,先后倡导、组织并参与了中国翻译行业国家标准《中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003翻译服务规范第1部分:笔译》《中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005 翻译服务译文质量要求》和《中华人民共和国国家标准GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范第2部分:口译》的起草、制订和翻译工作,也是《北京市公共场所双语标识英文译法地方标准》的主要起草和制订单位。

2017年,中译公司作为行业领军企业,一如既往支持和推动中国翻译行业团体标准的建设工作,先后参与了《口笔译人员基本能力要求》、《翻译服务采购指南第一部分:笔译》等行业标准和规范的制定工作。

在多语种、多学科互译的长期实践中,中译公司已成长为人才资源丰厚,科技手段先进,产品质量上乘的国家级翻译机构。

拥有学有所长、经验丰富的专业翻译团队;23多人享受国务院政府特殊津贴,45多人被授予“资深翻译家”称号,是中国翻译界的一面旗帜;中译专家顾问团队囊括了翻译界的资深专家、翻译专业资格考试委员会专家、资深翻译家以及高校翻译专业的知名专家、学者、教授等;中译签约译员团队数百人,遍布全球各地。

作为联合国翻译服务提供商(1973年至今)、全国翻译专业资格水平考试授权培训机构,中译公司优秀的团队以及丰富的资源成为高品质翻译培训的有力保障。

2014年,中译公司承办首届中国文化国际传播恳谈会取得圆满成功,建立了“中国翻译研究中心”。

2015年,作为联合国业务创新项目——联合国语言服务培训项目(UNTIT)正式启动,该项目旨在培养联合国文件高级翻译人才,为学员搭建近距离体验联合国语言服务工作的平台,同时为联合国翻译队伍输送储备力量。

2016年,公司领导率团走访了联合国总部和国际货币基金组织,并与有关负责人就全面深入合作进行了充分交流。

同时,为提高翻译工作效率,提升语言服务技术水平和创新能力,公司积极推进联合国系统在线翻译软件eLUNa的应用,通过组织培训、技术支持、加强联系等方式,确保eLUNa系统的顺利推广和使用。

中译公司副总经理张晶晶率团会见联合国日内瓦办事处外包股负责人Marcel Ngoma-Mouaya先生(右二)及联络人Gaelle Paillot女士2018年10月,为进一步加强与联合国系统及国际组织的全面合作,加速推进落实公司国际化战略目标,中译公司副总经理张晶晶、联合国文件翻译部主任郭学娟应邀先后对联合国维也纳办事处(UNOV)、联合国日内瓦办事处(UNOG)、联合国工业发展组织( UNIDO)、国际原子能机构(IAEA)、世界知识产权组织(WIPO)、世界卫生组织(WHO)等机构和组织进行了工作访问。

联合国欧洲办事处及各国际组织领导对中译公司在语言服务方面给予的大力支持表示感谢和认可,中译公司表示,将全力配合并继续为联合国系统及各国际组织提供高质量的翻译服务。

中译公司副总经理张晶晶率团会见世界知识产权组织语言司司长樊立君先生(左二)和中文科科长马威海先生(右一)中译公司副总经理张晶晶率团会见世界卫生组织中文科科长亓庆东先生和中文科审校李迎波先生中国出版集团副总裁谭跃出席《信使》杂志中文版复刊发布仪式2017年5月,经中译公司的积极推动和长期协助,联合国教科文组织《信使》中文版正式复刊。

8月,中译公司正式签订了《信使》翻译服务委托协议。

复刊后的《信使》得到广泛传播,在2019年“一带一路青年创意与遗产论坛”上,来自全世界80多个国家的《信使》青年读者参加专题活动。

目前,《信使》杂志已出版了八期,共同传播联合国教科文组织推动种族、性别平等,普及关于遗产和全纳文化观的普世价值的工作。

中译公司负责翻译的,复刊后最新的《信使》杂志2018年,国际文化发展部在全面梳理整合联合国语言人才培养流程,进一步完善联合国人才培养体制机制的基础上,继续全力推进联合国语言服务培训业务发展壮大。

全年共开设联合国文件翻译培训(UNDTT)、联合国口译培训(UNITC)等课程共计11期,相比2017年同比增长37%;结合行业动态和新闻热点,邀请联合国高级官员、翻译业界专家及公司内部资深译员,走进校园、面向社会,举办“中译大师汇”等公开讲座和品牌活动共计16场;研发并完成相关定制培训项目共7个。

同时,国际文化发展部负责管理运营公司新媒体矩阵5个公众平台,以及公司官方网站中英文版本的改版重建及“中译在线”网站设计建设等工作。

“中译大师讲堂”现场2018年12月7日,联合国全球契约中国网络“2018实现可持续发展目标中国企业峰会”在北京正式召开,约500家企业代表到场参会。

会上,中译公司与全球契约基金会正式签署合作协议,成为其官方合作伙伴,为联合国全球契约组织提供战略性语言服务。

中译公司与全球契约基金会正式签署合作协议并启动仪式揭幕长期以来,中译公司凭借丰富的项目经验、严格的质量管理、先进的翻译科技深得客户信赖,深受业内好评,在国内翻译服务领域处于领先地位。

在积极拓展、深化国际合作的同时,中译公司不忘服务国家、服务社会,先后为2008年北京奥运会和残奥会、2010年上海世博会、2010年广州亚运会、2011年深圳大学生运动会、2012伦敦奥运会、2014年南京青奥会及青岛世园会、APEC北京峰会等大型国际赛事、活动提供优质的语言服务。

2017年1月13日,中译公司依托专业的翻译团队、严密的质量控制流程、领先的技术能力及丰富的国际大型赛事服务经验等优势,一举中标,成为2022年北京冬奥会和残奥会以及2019年北京世界园艺博览会的语言服务供应商,再次为举国盛事提供强有力的语言服务保障,为中国与世界体坛健儿的无障碍沟通搭建一座无远弗届的桥梁。

中译公司继续为2022年北京冬奥会和残奥会提供高质量的专业语言服务中译公司自成立以来,始终坚持以“服务质量”为根本,以“追求卓越”为目标,在企业发展壮大的过程中获得了社会各界的信任与肯定。

自2009年至今,中译公司连续10年被商务部、中宣部、财政部、文化部、国家新闻出版广电总局等多部委联合评定为“国家文化出口重点企业”;2013年度,获评中国翻译协会表彰“2013年翻译品牌企业”荣誉称号;2014年度,获评“2014中国服务贸易十大杰出单位”荣誉称号;2014年度,被中国翻译协会表彰为2013年度“诚信承诺单位”;2014年度,中译公司控股子公司——中译语通科技(北京)有限公司(简称“中译语通”)被认证为国家“高新技术企业”;2015年度,在文化部、商务部、国家广电总局等主办的第十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会上获评“2014年度文化新业态最具成长型企业”;2015年度,中译语通被亚洲品牌盛典组委会评为中国文化品牌最具创新力企业;2015年度,中译公司获评中国翻译协会“2014年度优秀单位会员”荣誉称号;2016年度,中译语通荣获“2016信息网络产业新业态创新企业30新”奖,成为“2016年北京市诚信创建企业”。

2017年5月,中译公司因长期致力于中国文化推广工作,荣获深圳文博会“2016文化贸易重点企业”称号;2017年12月,获首都精神文明建设委员会评为“2017年度首都文明单位”;2018年,公司再次获评“2017—2018年度国家文化出口重点企业”,并在2018年11月获商务部评为2019年度文化产业发展专项资金“推动对外文化贸易发展”中央本级支持项目。

中译公司连续10年获商务部等国家部委联合评定为“国家文化出口重点企业”未来,中译公司将执守着以语言为工具、沟通中外为信念,为实现中华民族与世界的双向交流铺路架桥。

在进一步巩固国内语言服务行业领军地位的基础上,不断强化与联合国系统及国际组织的多领域合作及服务创新,全力推动中国文化走出国门,走向世界。

同时,中译公司将继续坚持以语言服务基础,以科技创新为引擎,在推动公司快速、稳定发展的同时,为中国语言服务产业加速融合发展、实现产业升级贡献自己的力量。

首席执行官的继续支持声明中国对外翻译有限公司自正式加入全球契约组织以来,一直严格遵循并积极践行全球契约关于人权、劳工标准、环境和反腐败四个方面的十项原则,并在尊重人权、劳工标准、环境保护和反腐败等方面制定了完备的体系制度,以“打造语言服务行业一流企业”为发展愿景,不断推进全球契约各项条款的实施工作,持续推动企业、经济、社会的相互融合和可持续性发展。

首席执行官签字:中国对外翻译有限公司总经理行动说明人权评估、政策和目标不使员工因年龄、种族、性别、婚姻状况、宗教信仰、民族血统或身体残疾等因素而受到歧视。

中国对外翻译出版有限公司保证为员工提供公平的工作及就业保障。

在没有任何歧视的情况下,所有员工都有权要求同工同酬。

相关文档
最新文档