考研英语语法总结

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语语法重难点精解(6):副词(一)

副词可修饰动词、形容词、副词、介词短语及整个句子。

例句:Andrew, my father s younger brother, will not be at the picnic, much to the family s disappointment. (1997年第3题)

分析:该句是简单句,其中副词much修饰介词短语to the family s

disappointment。

译文:我父亲的弟弟安德鲁不会参加野餐,这令全家人非常失望。

一、副词的分类

1. 时间副词,如now, yesterday, today, ago, then, lately, soon, shortly,

immediately, finally, recently, before, tomorrow。

例句: Americans today don t place a very high value on intellect. (选自2004

年T ext 4)

分析:该句是简单句。

译文:现在美国人不重视智力。

2. 地点副词,如here, there, above, below, downstairs, upstairs, home,

somewhere, everywhere, elsewhere, down, up, anywhere等。

例句:Here is an example, which I heard at a nurses convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors. (选自

2002年T ext 1)

分析:该句是复合句,两个which引导的定语从句分别修饰an example和a story,前一个which引导的定语从句为非限制性定语从句,起补充说明作用。

译文:比如说,在一次护士大会上,我听到了一个能很好地发挥幽默效果的故事,因为所有的听众都对医生持有相同的看法。

3. 程度副词,如fairly, rather, very, almost, too, quite, enough, so, much。

例句: She had clearly no intention of doing any work, although she was very

well paid.(1997年第34题)

分析:该句是复合句,although后面跟的是让步状语从句。

译文:虽然付给她的报酬丰厚,但她无意去工作。

4. 频率副词,如sometimes, often, usually, always, frequently, constantly, rarely,

seldom, never, occasionally。

例句:In addition, the designer must usually select furniture or design built in furniture, according to the functions that need to be served.

分析:该句是简单句,其中built in意为“内嵌式的”。在方式状语中,that need to be served为定语从句,修饰the functions。

译文:此外,根据需要满足的功能,设计者通常必须选择家具或设计内嵌式家具。

5.方式副词,表示动作发生或进行的方式,如quickly,fast,slowly,suddenly,carefully,well, properly, roughly, angrily, rudely。

例句:You would be shocked if the inside of your bedroom were suddenly

changed to look like the inside of a restaurant.

分析:该句是复合句,if引导的从句表示与现在相反的虚拟语气。

译文:如果你的卧室内部突然变得和饭店内部一样,你可能会大吃一惊。

6.疑问副词,如when, where,how,why, who。

例句:So where are the headlines warning of gloom and doom this time? (选

自2002年T ext 3)

分析:该句是特殊疑问句。动词warn的ing形式作headlines的后置定语,表示一

种主动关系。

译文:那么这次警告人们经济萧条到来的头版新闻又在哪儿呢?

7.关系副词,如when,where,why。

例句:Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could recreate the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the U.S., when the Standard Oil Trust was broken up.

分析:该句是复合句,主句是it is hard to imagine...。其中,it是形式主语,真正的主语是to imagine that...to competition; that were feared nearly a century ago in the U. S.是定语从句修饰the same threats; when the Standard Oil Trust was broken up

是非限制定语从句修饰a century ago。

译文:然而,目前几家石油公司的合并是否再次给竞争带来威胁难以预料。因为美国一个世纪前曾由于合并引发了一场竞争危机,造成了标准石油托拉斯的解体。

相关文档
最新文档