日语助词「は」和「が」的差异性分析

合集下载

日语提示助词は的用法以及与が的区别

日语提示助词は的用法以及与が的区别

今天我要讲解的内容是日语中什么叫提示助词,提示助词又包括哪些呢?那就进入正题吧。

什么叫提示助词呢?提示助词是接在体言(名词、数词、代词)、用言(动词、い形容詞、な形容詞)、助词和其他词之后,用于突出提示句中的某一成分。

句子后面会对该成分进行叙述和说明。

常用到的提示助词包括「さえ、しか、でも、は、も」等。

我们今天主要讲解的是提示助词「は」的各种用法。

提示助词「は」的用法整理:1、用来提示主题,并对主题进行说明和判断。

例:わたしは学生です。

(我是学生。

)例:山田さんは何を食べたいですか。

(山田你想吃什么呢?)2、用「~は~が~」的句型来说明主题的某种状态。

例:この服はデザインがいいですよね。

(这件衣服的款式很好啊。

)例:昨日は大雨が降りました。

(昨天下了大雨。

)3、构成「~は~が、~は~」的句型用来进行两种事物的比较。

例:わたしは中国料理が好きですが、タイ料理があまり好きではありません。

翻译:我喜欢吃中国料理,但不太喜欢吃泰国料理。

兄は体育が得意ですが、わたしは苦手です。

(哥哥很擅长体育,但是我却不擅长。

)4、在表示强调、对比的时候,「は」可以代替后面的「を・が」,但是与其他助词「で、に、と、へ、から、まで」等叠加使用时,需要将「は」放在它们的后面来强调或对比。

例:昨日、ネットゲームはしませんでした。

(此处は代替を)翻译:昨天我没有玩网络游戏。

例:王さんは李さんとは同級生です。

(王和李是同班同学。

)以上4点就是提示助词「は」的用法。

但学到这里,大家可能对「は」・「が」的用法有些混淆了,所以需要特别强调一下二者的区别。

具体如下:1、提示主题用「は」、提示主语用「が」。

(需要格外说明的是同一句话中,有时主题=主语,但有时候主题≠主语。

)例:象は鼻が長いです。

(大象鼻子长。

)解释:此句中,主题是:象,主语是:鼻。

(主题≠主语)2、对主题进行说明判断时用「は」,陈述眼前看到的、听到的、实际感受到的事情用「が」,此时后面接的动词为自动词。

日语助词「は」与「が」的区别

日语助词「は」与「が」的区别

日语助词「は」与「が」的区别
王术俊
【期刊名称】《河北联合大学学报(医学版)》
【年(卷),期】2001(003)002
【摘要】@@ 初学日语的人经常问:"日语句子的主语为什么有时用「は」,有时用「が」呢?",下面就助词「は」和「が」的区别作一个小结.
【总页数】1页(P149-149)
【作者】王术俊
【作者单位】华北煤炭医学院外语部日语教研室,河北唐山,063000
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.日语助词"は"和"が"的用法和区别 [J], 王睿来
2.「が」は「が」で、「は」は「は」です——浅论日语助词「が」和「は」的含义和用法 [J], 朱思金
3.浅谈日语助词"は"和"が"的用法和区别 [J], 袁琼
4.日语“は”、“が”与蒙古语格助词之比较 [J], 乌兰其其格
5.浅析在翻译长句时对日语助词理解——以“は、が、を、に”为例 [J], 关欣;李钒菲
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

浅析「は」和「が」的区别

浅析「は」和「が」的区别

浅析「は」和「が」的区别摘要「は」和「が」在句子中经常处于类似的地位,所以有很多日语学习者对于两者的使用不是太清楚,以至于乱用。

本文从句子陈述度高低,是否有主题及主题的位置,还有信息的新旧等方面对两者进行了研究。

关键词陈述度主题信息新旧在中文当中因为没有像「は」和「が」这种很相近需要区别的助词,所以两者的习得对于中国人日语学习者来说比较难。

对于两者区别已有不少学者进行了研究,可以说是一个很古老的问题,但是看似简单在实际应用上还是有不少学生存在疑惑。

他们甚至到了高年级学习阶段对于什么时候应该使用「は」,什么时候应该使用「が」,都还会出现错误。

本文想就如何区分二者这一问题进行简单探讨。

首先,两者的词性不同。

「は」属于提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。

而「が」是主格助词,属于格助词。

因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。

只有「は」在提示主语的时候两者才可能出现混淆。

明白了这一点之后,我们接下来就探讨一下如何对两者进行选择。

首先看一下下面几个例子。

(1)雨が降ったのに、試合は行われた。

(2)彼が私が謝っても許してもらえませんか。

(3)雨は降った(が/けど)、地面はあまり濡れていなかった。

(4)彼は私に「彼女は50歳ですよ」といった。

以上例句都属于复句。

南不二男(1974)对复句的从属句进行了分类,分为四类A.B.C.D1。

分句的从属度逐渐减弱,即陈述度逐渐提升。

例(1)(2)是南不二男对复句分类的B类。

例(3)属于C类。

例(4)属于D类。

我们可以看出句子的陈述性低的话只能用「が」,而陈述度高的话,可以出现「は」,但是也并不是说陈述度高的话一定会出现「は」。

比如说以下例子。

(5)鳥が飛んでいる。

(6)雪が降っている。

例(5)(6)陈述度也很高,但是却没有使用「は」,而是使用的「が」。

为什么呢。

因为这是现象句,是说话者对眼前的情景不加判断的进行的描写。

「は」和「が」区别之三部曲

「は」和「が」区别之三部曲

は和が的用法「は」和「が」的用法是在初级日语的开始阶段就学习到,但是,归纳日语的全部语法后,再一次整理这两个助词时,所涉及的知识已经是很广泛的了。

所以同学们会觉得很难。

其实「が」和「は」两个助词有不同定义。

因为在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。

孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。

「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。

因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。

所以は和が它们之间的区别太大了,总结了一下三个语法点、;1,重要的信息,2,希望明确表达时3,描写与句法上的规则。

语法点1:重要的信息1,在希望传达的信息之前用--は在希望传达的信息之后--が(很难理解吧!接下来看例句就很容易明白的)ここは静かです。

←(希望传达的信息)这里很安静是对这里是否安静的判断,不涉及别处,是ここはどうですか这里怎样的回答(问谓语)想传达的信息是很安静ここ←(希望传达的信息)が静かです“这里很安静。

但是在寻找安静地方时的答话,即对「どこが静かですか。

」(哪里安静呀?)的答话(问主语)想传达的信息是这里同理:私は日本语を勉强しています。

译成“我在学习日语,是说明我在学习日语,没干别的事情,强调的是我“做的事情”。

是对あなたは何をしていますか你在干什么?)的回答。

(问谓语)私が日本语を勉强しています。

」也译成“我在学习日语。

”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。

这里强调的是“我”在学习日语。

是对谁が日本语を勉强していますか谁在学习日语?的回答。

(问主语)2,在疑问词前面--は回答时也用は在疑问词之后--が回答时也用がA:これは何ですか。

B:これは時計です。

A: だれが来ましたか。

B:田中さんが来ました。

语法点2,希望明确表达时1,特别作为话题提出时--は3年前にあの映画を国で見ました。

は”和“が”的区别

は”和“が”的区别

【RE】“は”和“が”的区别?这个堪称日语初学的经典问题,今天来讲个清楚明白吧!一、从提示作用区别。

“は”作为提示助词,是提示主题而构成主语,不仅可以提示一句话中的主语,还可以提示谓语、宾语、定语、状语等,在一定条件下还可以提示各种补语。

例:わたしは車で学校へ行きます。

我坐车去学校。

車ではわたしが学校へ行きます。

我是坐车去学校的。

学校へはわたしが車で行きます。

我去学校是坐车的。

但是“が”没有这种提示用法,“が”作为主语助词,例如上面的例句中表示主语为“わたし”。

二、从强调的部分区别。

“は”和“が”语法类似,但词性和含义都不同!举个鲜明的例子吧!一天,作为班长的我带着几个外校的朋友来参观我们的学校,经过教室的时候,我向他们介绍说:ここは教室です。

/这里是一间教室。

(指的教室只是一般的教室而已)但当我们开门走进教室的时候,居然看到一帮调皮的男同学在教室里捣乱,弄得这里乱哄哄的,于是我灰常生气地对那帮调皮鬼说:ここが教室です!/这里(就)是教室!(指这里这间教室对说话的双方来说比较特别的教室)翻译成英文更容易理解:前者:This is a classroom.后者:This is the classroom.又例如:わたしは人間です。

/我是(一个)人。

强调我是人类,而不是其他东西(怪兽、火星人……),重点在谓语部分。

わたしが人間です。

/我(就)是人。

强调我就是人类,其他(甲乙丙丁)都不是人类,重点在主语部分。

三、从大小主语区别。

象は鼻が長いです。

/大象的鼻子很长。

这是一个从句,“象は”是整个句子的主语,即“大主语”,“鼻が”是谓语部分“鼻が長い”的主语,即“小主语”。

可见,在一个从句中,大主语要用“は”,小主语要用“が”。

〔が〕和〔は〕的用法1、两个助词的不同定义由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。

孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。

「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。

日语助词「は」和「が」的差异性分析

日语助词「は」和「が」的差异性分析

日语助词「は」和「が」的差异性分析作者:吴庭来源:《科技视界》 2014年第30期吴庭(上海第二工业大学,中国上海 201209)0 引言日语助词「は」和「が」的用法比较复杂,而且汉语里并没有类似「は」和「が」这样相对应的用法之分。

因此,日语助词「は」和「が」的用法区别就成为以汉语为母语的学习者学习日语的难点之一。

笔者以上海第二工业大学日语专业的学生为调查对象,就「は」和「が」用法的掌握情况进行调查,然后对调查结果进行分析、归纳,并进一步考察其原因,最后对「は」和「が」的差异性进行总结。

1 关于助词「は」和「が」差异性的五大原理日本学者野田尚史把「は」和「が」的差异归纳为五大原理,这五大原理如下:①新情报和旧情报的原理——旧情报后用「は」,新情报后用「が」;②现象句和判断句的原理——判断句中用「は」,现象句中用「が」;③句和节的原理——关系到句末时用「は」,在句节中用「が」;④对比和排他的原理——表示对比时用「は」,表示排他时用「が」;⑤措定和指定的原理①——表示措定时用「は」,表示指定时用「は」或「が」。

这五大原理中既有在单句中「は」和「が」的用法,如①②⑤,又有在复句中的用法,如③,还有不是表示主题,而是表示强调的用法,如④。

掌握好这五大原理无疑对于日语的学习者正确使用「は」和「が」有很大的帮助,掌握这五大原理,可以较好地理解「は」和「が」的差异性。

2 问卷调查的情况及分析笔者以上海第二工业大学日语专业的学生为调查对象进行问卷调查,调查对象有本科二年级25人,本科三年级20人,本科四年级10人,共55人。

问卷分为两大题:第一题为简答题。

要求回答「は」和「が」的差异性。

第二题为填空题(具体题目请看表2中的问题)。

笔者根据野田尚史在《「は」と「が」》中所提出的「は」和「が」的差异性五大原理设计调查问卷,各个原理设2个句子,共设10个句子,要求填入恰当的「は」或「が」。

对第一题关于「は」和「が」的差异性回答的主要情况如下:从表1可以看出,关于「は」和「が」的差异性,40%以上的学生回答出了(1)(2)(3)。

日语が和は的区别

助词が的用法:表示主语。

例如:この方が鈴木先生です。

花がきれいですね。

表示希望、好恶、巧拙、难易、能力等的对象语。

例如中華料理がすきです.あの人が嫌いです。

日本語が書けます。

が有时候起到相当于の的作用,即构成连体修饰语,是文语的残留。

千円が値打ちはある.#副助词は的用法:。

表示主题,指定叙述的题目,要求对此进行详细的说明。

不仅仅主语可以作主题,宾语,连体修饰语,连用修饰语等也可以作主题.これは何ですか。

(主语作主题)君はどう思いますか(主语作主题)本はもう読みました.(宾语作主题)彼女とは一度あったことがあります。

(连用修饰语作主题)。

提示对比的数个事物,一般为两个。

タバコは少し吸うが、酒はぜんぜんだめだ。

今日は大丈夫だが、明日はいけない。

.强调,加强语气。

すこしはあるでしょう。

ビールのいっぱいぐらいはのめるでしょう。

#对比は与が。

例一:わたしは田中です。

わたしが田中です.此处,这两句话怎么翻译呢?又有什么区别呢?我们知道,が是提示主语,は是提示主题。

在“私は田中です。

”这句话中,说话的中心是“私",而“田中です"围绕我产生的叙述,即这句话的意思为:我是田中。

再来看下一句话,“私が田中です.”。

这句话中,が提示的是主语,が在提示主语的同时起到一定地加强语气的作用。

可译为:我就是田中。

一般发生的场景如下:田中所在的公司与A公司联系很紧,A公司的员工XX经常听说到田中,有一天,田中去A公司,遇到了XX,自我介绍的时候就可以说“私が田中です”(我就是(那个你知道的)田中.)は是一种平和、平缓的叙述,而が会让主语在句子中更加显眼。

同样,在看个例子:君は行くの?君が行くの?这两句话该如何翻译呢?答案如下:你去么?是你去么?。

例二:昔、浦島太郎という男がいた。

だれが行きますか。

当一个人物和事物在文章中第一次出现的时候,必须用が。

因为他(它)是未知的.同样,疑问词由于本身也是未知的,也只能用が.は在这一点上类似于英语中的the.一般是说话双方都知道的情况下用.。

を、が、は的用法


2、在主语和谓语的提问中的不同含义
请看下面两个例句(判断句):
a:「ここは教室です。」
b:「ここが教室です。」
这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。
小林さんは、病気で学校を休みました。
銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。
这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。
[が]和[は]的用法
1、两个助词的不同定义
「私はパソコンが欲しいです。」(我想要电脑。)(需求)
「学生は日本語が好きです。」(学生喜欢日语。)(好恶)
在这些例句中,「李さん」、「私」、「学生」是句中的“主语”用「は」表示;而「英語」、「パソコン」、「日本語」都是“对象语”,用「が」表示。从形式是讲,可以看成是“小主语”。
存在句的变形。如:「私は新しい車があります。」(我有一辆新车。)
由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。
存在句中用「が」表示主体时,存在的地点本来应该用「には」;但是表示所有时,主体的所有者变成主语,如句中的「私は」,相当于“大主语”;而主体仍然用「が」表示,相当于“小主语”。

日语助词大总结 は 、が、で、に、の、を本文档


--------------------------------------
2、在主语和谓语的提问中的不同含义
请看下面两个例句(判断句):
a:「,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。
决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。
除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。
例如:
小林さんは、病気で学校を休みました。
银行の角を右に曲がる(まがる)と、映画馆が见えます。
这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。

------接续:前接体言等
表示方向、位置
日本に行きます。
家に帰ります。
机の上に置きます。
表示确切的时间
三时に行きます。
表示动作的对象、动作的着落点
先生に花を赠ります。
3、在存在句中的不同含义
请看下面两个例句:
a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。)
b 「机は教室にあります。」(桌子在教室里。)
第一句话的顺序,首先是用补格助词「に」(也可用「には」)表示的补语,其次是用「が」表示的主语,最后是「あります」(谓语)。即“补、主、谓”的结构。这时,「あります」译成“有”。第二句话的顺序,首先是用提示助词「は」表示的主语,其次是用「に」表示的补语。最后是「あります」(谓语)。即 “主、补,谓”的结构。所以,得出结论是:①在存在句中若是“补、主、谓”结构,主语用「が」表示,「あります」译成“有”。②在存在句中若是“主、补,谓”结构,主语用「は」表示,「あります」译成“在”。

日语を、が、は用法全解

日语を、が、は用法全解格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:「私は食堂で朝ご飯を食べます。

」因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。

但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。

在一般日语文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。

例如:「山田さんは明日成田(なりた——东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。

」「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。

」「タクシーを降りて?家に入ります。

」「飛行機は青空を飛んでいます。

」上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。

除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用「を」来表示与动词本身的关系。

例如:小林さんは、病気で学校を休みました。

銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。

这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。

这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。

[が]和[は]的用法日语语法学习1、两个助词的不同定义由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误认为这两个助词区别不大。

孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。

「が」是主格助词,是格助词的一种;而「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。

因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。

2、在主语和谓语的提问中的不同含义请看下面两个例句(判断句):a:「ここは教室です。

」b:「ここが教室です。

」这两句话译成中文,都是“这里是教室。

”但是,在日语中有着不同的含义。

a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语助词「は」和「が」的差异性分析作者:吴庭来源:《科技视界》2014年第30期0 引言日语助词「は」和「が」的用法比较复杂,而且汉语里并没有类似「は」和「が」这样相对应的用法之分。

因此,日语助词「は」和「が」的用法区别就成为以汉语为母语的学习者学习日语的难点之一。

笔者以上海第二工业大学日语专业的学生为调查对象,就「は」和「が」用法的掌握情况进行调查,然后对调查结果进行分析、归纳,并进一步考察其原因,最后对「は」和「が」的差异性进行总结。

1 关于助词「は」和「が」差异性的五大原理日本学者野田尚史把「は」和「が」的差异归纳为五大原理,这五大原理如下:①新情报和旧情报的原理——旧情报后用「は」,新情报后用「が」;②现象句和判断句的原理——判断句中用「は」,现象句中用「が」;③句和节的原理——关系到句末时用「は」,在句节中用「が」;④对比和排他的原理——表示对比时用「は」,表示排他时用「が」;⑤措定和指定的原理①——表示措定时用「は」,表示指定时用「は」或「が」。

这五大原理中既有在单句中「は」和「が」的用法,如①②⑤,又有在复句中的用法,如③,还有不是表示主题,而是表示强调的用法,如④。

掌握好这五大原理无疑对于日语的学习者正确使用「は」和「が」有很大的帮助,掌握这五大原理,可以较好地理解「は」和「が」的差异性。

2 问卷调查的情况及分析笔者以上海第二工业大学日语专业的学生为调查对象进行问卷调查,调查对象有本科二年级25人,本科三年级20人,本科四年级10人,共55人。

问卷分为两大题:第一题为简答题。

要求回答「は」和「が」的差异性。

第二题为填空题(具体题目请看表2中的问题)。

笔者根据野田尚史在《「は」と「が」》中所提出的「は」和「が」的差异性五大原理设计调查问卷,各个原理设2个句子,共设10个句子,要求填入恰当的「は」或「が」。

对第一题关于「は」和「が」的差异性回答的主要情况如下:表1 关于「は」和「が」的差异性之简答题的回答情况从表1可以看出,关于「は」和「が」的差异性,40%以上的学生回答出了(1)(2)(3)。

但是回答出(5)(6)(7)的内容的人数较少,其中只有6位同学提到(7)的用法。

此外,调查问卷中没有同学回答出「は」用于判断句、「が」用于排他性以及“「は」と「が」”在“措定と指定”中的差异性用法。

对第二题选词填空的回答情况如下:表2 关于选「は」或「が」差异性之填空题的回答情况从表2的统计结果可以看出,其中运用野田尚史的五大原理中的“新情報と旧情報”、“現象文と判断文”、“措定と指定”原理的三组句子正确填写“「は」或「が」”的人数较多,都达到了39人以上,但是运用“文と節”、“対比と排他”这两大原理的两组句子的填写“「は」或「が」”的正确率相对较低,特别是「が」的排他性用法只有6人填写正确,正确率只有10.9%。

通过调查的结果可以看出,调查对象在「は」的性质是提示主题、「が」的性质是提示主格以及“新情報と旧情報”、“現象文と判断文”、“措定と指定”等原理的掌握较好,对于“対比と排他”、“文と節”这两大原理掌握地相对较差。

为什么学生对「は」和「が」的某些用法掌握得比较好,有的掌握比较差呢?笔者对调查对象所使用的教材进行了分析。

他们使用的教材是上海外语教育出版社出版的《新编日语》(2009年10月第1版)。

其中此教材第一册第25页就对「は」用于提示主题的用法有较详细的解说;第153页有关于「は」除了提示主题还有表示对比或加强语气引出否定的用法。

第38页中有关于「が」是格助词,提示主格的解说。

第134页、第135页分别有关于「が」用于“疑问词+「が」”的用法和客观描述句的用法说明。

第187页说到「が」用于表示感觉、情感、需要、能力等对象,而具有这种情感或能力的人用「は」表示。

这些涉及到「は」和「が」的性质差异以及部分用法差异,但此教材涉及到“文と節”的原理、以及「が」的排他性的原理的内容较少,甚至没有。

此外,虽然教材对「は」用于对比强调以及「が」用于提示新信息的用法有较详细的解说,但还是有较多的学生没有掌握好这些用法,说明此点是日语学习者的一个难点。

综上所述,「は」和「が」的用法差异较复杂,要使学生掌握好「は」和「が」的用法差异,教材中要增加相应的内容,如加强「は」和「が」的用法解说的重复率,重复强调提醒学生注意「は」和「が」的用法差异。

另外,教师在讲授「は」和「が」的差异时,可以适当补充一些课本较少涉及的知识,如「は」用于判断句、「が」的排他性、“措定と指定”原理等知识,除了精读课外,也可以在会话或听力课材料中增加「は」和「が」解说的重复率。

3 「は」和「が」的差异性总结笔者在通过野田尚史的《「は」と「が」》一书学习了「は」和「が」的差异性之后,结合由世界图书出版公司出版,杨诎人主编的《现代日语系统语法》(2007年版),对「は」和「が」的差异进行总结。

第一,基本性质的差异「は」是提示助词,常提示主题,而不表示格。

当格成分、格成分的连体修饰部分、谓语的连体修饰成分、被修饰名词、句节等成为主题时都可以用「は」来提示。

如:①父はこの本を買ってくれた。

(主格“父”作为主题)②象は鼻が長い。

(格成分的连体修饰部分的“象”充当主题,此句子可以变成:象の鼻が長い。

)③かき料理は広島が本場だ。

(谓语的连体修饰成分“かき料理”充当主题,此句子可以变成:広島がかき料理の本場だ。

)④辞書は新しいのがいい。

(被修饰名词“辞書”充当主题,此句子可以变成:新しい辞書がいい。

)⑤花が咲くのは七月ごろだ。

(句节“花が咲く”充当主题)然而,「が」是格助词,可以提示主格也可以提示对象格。

如:⑥雨が降っている。

(“雨”为主格)⑦私は日本語が好きだ。

(“日本語”为对象格)第二,用法上的差异(1)使用「は」的情况。

①主语名词为已知的信息,即对话双方都知道的旧信息、通常用「は」来提示。

例如:昨日から雨が降りはじめた。

雨は今朝も降り続きました。

②疑问词做整句话的谓语,则该句的主语用「は」来提示。

例如:これは何ですか。

③说话者的主观判断句,主语用「は」来提示。

例如:それは梅です。

④主谓句做主语。

则整句话的主语用「は」提示。

例如:花が咲くのは七月ごろです。

⑤两个或两个以上的事物或现象的对比。

即主格的名词为同类名词,含有对比的意义时,使用「は」强调突出对比。

例如:雨は降っていますが、雪は降っていません。

⑥否定句,即谓语为否定,则主语通常用「は」提示。

例如:あの人は日本人ではありません。

⑦谓语为表示感觉的形容词、形容动词时,感觉的主体用「は」来提示。

例如:私は中華料理が好きだ。

“好きだ”表示“喜欢”,这个爱好、感觉的主体“私”则用「は」来提示。

⑧谓语描述主语的性质。

(2)使用「が」情况。

①主语名词为未知的信息、即主语表示的事物第一次出现或者对话双方都未知的新信息,主语用「が」表示。

例如:私が先日履歴書を差し上げた吉田でございます。

②疑问词做整句话的主语。

则该主语用「が」表示。

例如:誰が来たのですか。

③自然现象的描写句,主语通常用「が」表示。

例如:雨が降っています。

④定语句、条件句的主语或者句节(小句)的主语,通常用「が」表示,但是如果从句和主句主语一致就用「は」表示。

例如:A.あの背が高い人は吉田さんです。

B.あなたが行けば、私も行きます。

C.花が咲くのは七月ごろです。

⑤可能态动词作谓语时,动词的对象格用「が」表示。

例如:富士山が見えます。

⑥表示主体的能力、好恶、巧拙、希望的时候,通常主体的能力、好恶、巧拙、希望的对象用「が」。

例如:A.私は日本語がすこし出来ます。

B.私は中華料理が好きです。

C.吉田は中国語が上手です。

D.私は新しい服が欲しいです。

⑦主格的名词含有排他性的意义时,主格名词用「が」来提示。

其暗示的含义为话题中的人物只有太郎是学生,其他人都不是学生。

⑧存续体。

在存续体中,原来的宾语变成了句子的主语,此时一定要用「が」来提示。

例如:壁に絵がかけてあります。

4 结语通过以上的具体分析,可以看出「は」和「が」的性质、用法上都存在着很大的差异。

在掌握野田尚史的关于「は」和「が」的五大原理的基础上,学习过程中要循序渐进,从简单到复杂,从而逐渐掌握「は」和「が」的差异性。

【参考文献】[1]野田尚史.「は」と「が」[M].くろしお出版,1996.[2]杨诎人.现代日语系统语法[M].世界图书出版公司,2007.[3]周平,陈小芬.新编日语1-4册[M].上海外语教育出版社,1994.[4]普莉.对以汉语为母语的日语学习者「は」「が」习得的考察[M].湖南大学,2008.[5]孟玲秀.运用原理辨析「は」和「が」(下)[J].日语知识,2010,9.注释:①措定:谓语表述主格名词的性质属性.如:いなごは害虫です.“害虫”是“いなご”属性,此时用「は」;指定:主格名词与谓语名词所指的是同一事物.如:これは君の帽子です.“これ”与“君の帽子”指的是同一事物,此时可以用「は」或「が」.(野田尚史《「は」と「が」》1996年版第111页).[责任编辑:汤静]。

相关文档
最新文档