第二课 古文翻译
《王孙满对楚子》原文及翻译

《王孙满对楚子》原文及翻译下文是关于《王孙满对楚子》原文及翻译相关内容,希望对你有一定的帮助:第一篇:《王孙满对楚子》王孙满对楚子古代文化1209 2053王孙满对楚子【题解】宣公三年(公元前606年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。
周大夫王孙满针对楚庄王的问话,说明了九鼎的来历,并指出统治天下“在德不在鼎”,“周德虽衰,天命未改”,挫败了他的狂妄的野心。
【原文】楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆②。
定王使王孙满劳楚子③。
楚子问鼎之大小轻重焉④。
对曰:“在德不在鼎。
昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸⑤。
故民入川泽山林,不逢不若⑥。
螭魅罔两,莫能逢之⑦。
用能协于上下,以承天休⑧。
桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百⑨。
商⑩(11)纣暴虐,鼎迁于周。
德之休明,虽小,重也。
其奸回昏乱,虽大,轻也。
(12)天祚明德,有所止。
成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也(13)。
周德虽衰,天命未改。
鼎之轻重,未可问也。
”——选自《左传》【注释】①王孙满:周大夫,周共王的玄孙。
对:回答。
楚子:楚庄王,公元前613年至前591年在位。
②陆浑之戎:古戎人的一支。
也叫允姓之戎。
原在秦晋的西北,春秋时,被秦晋诱迫,迁到伊川(今河南伊河流域),周景王二十年(公元前525年)为晋所并。
雒(luò):指雒水,今作洛水。
发源于陕西,经河南流入黄河。
观兵:检阅军队以显示军威。
疆:边境。
③定王:襄王的孙子,名瑜,周朝第二十一位王,公元前606年至前586年在位。
劳:慰劳。
④鼎:即九鼎。
相传夏禹收九牧所贡金铸成九个大鼎,象征九州,三代时奉为传国之宝,也是王权的象征。
楚庄王问鼎的大小轻重,反映他对王权的觊觎。
⑤图:画。
贡:把物品进献给天子。
金:指青铜。
九牧:即九州。
传说古代把天下分为九州,州的长官叫牧。
贡金九牧,是“九牧贡金”的倒装,犹言天下贡金。
2019_2020年高中语文第7单元第2课子圉见孔子于商太宰练习新人教版选修《先秦诸子选读》

第二课 子圉见孔子于商太宰一、夯实双基1.下列加点的词解释有误的一项是( A )A .鲁穆公使众公子或宦.于晋,或宦于荆 宦:做宦官 B .称.此以求,则天下不足矣 称:相称,配得上 C .而越人跣.行 跣:赤脚 D .三虱食彘,相与讼.讼:争论 【解析】 宦:做官。
2.下列句子中的“其”字,意义相同的两项是( AC )A .不变是心也,虽远越,其可以安乎?B .今晋与荆虽强,而齐近,鲁患其不救乎?C .以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?D .水之以涯,其无水者也。
【解析】 AC 都表反问语气,难道;B 表测度语气,大概、恐怕;D 代词“那”。
3.下列加点的词,意义相同的一组是( C )A .⎩⎪⎨⎪⎧ 晋近奚.不之晋讼者奚.说?B .⎩⎪⎨⎪⎧必不衣短褐而舍.茅茨之下唐浮图慧褒始舍.于其址 C .⎩⎪⎨⎪⎧ 夫杨,横树.之既生五亩之宅,树.之以桑 D .⎩⎪⎨⎪⎧ 富之以涯,其富已足.者也称此以求,则天下不足.也【解析】 C 项两个“树”字都当“种植”讲,A①为什么,②什么,B①住宿,②筑舍定居,D①满足,②够。
4.下列句子中的“穷”字,解释不正确的一项是( B )A .子必穷矣(穷困)B .死生存亡,穷达贫富(穷困,不富有)C .今我睹子之难穷也(穷尽)D .困百家之知,穷众口之辩(穷尽)【解析】 穷:不得志,不显贵。
5.下面对文章内容的理解,不正确的一项是( C )A.子圉和宋国宰相都认识到了孔子了不起,但却都阻止孔子得到国君的赏识和任用。
表明决定人们取舍的往往不是是非判断,而是对私利的算计。
B.“曾从子善相剑”的故事表明为利益所驱使的人是不可信的。
要从基于“义”还是基于“利”的前提对别人的行为动机作清醒分析,准确判断。
C.“毁树容易种树难”的故事说明,一个正直的人不会阿谀奉承别人,是很难干成事业的。
它启示人们,在官场中,为人处世不能太正直了,那样会处处碰壁。
D.“富有涯乎”的故事表明财富不在多少,知足就好,知足常乐。
刻舟求剑古文翻译刻舟求剑文言文解析

刻舟求剑古文翻译刻舟求剑文言文解析“初夏的荷花”是胡兰成在追求四十岁的范秀美时所说,人生的春季已过,桃李颓败,荷花初开,中年的美别有一番韵味。
朱天心借用这个说法讲述了一对远不止四十岁的真正中年夫妻的爱情和生命状态,麻木沉默的丈夫和寂寞的妻子,中年夫妻的爱情去哪儿了?作者别出心裁地将故事设置成为一个花园的入口,数条小径任君挑选,一条条走过,寻找年轻时热切的爱情,寻找原始的生命活力,一场寻找之旅就此展开。
一对衣帽优雅的老夫妇并肩立于古典风格的桥上凝望,就是这样一张充满美感的照片引出了整个故事。
那样年纪的他们在喟叹什么?寂寞吗?更年期的妻子出于好奇策划了一场旅行,当然这种强烈的好奇是来源于自身呆板无趣的婚姻生活――现在已经时时喟叹自己无聊寡淡寂寞相随,老年后又怎样?故事就从一场旅行开始,“一对没打算离婚,只因彼此互为习惯(瘾、恶习之类),感情淡薄如隔夜冷茶如冰块化了的温吞好酒如久洗不肯再恢复原状的白T恤的婚姻男女”的旅行。
中年夫妻走进花园,小径曲折幽深,兜兜转转绕完整个园子,始终绕不出“死亡”的死循环。
一、刻舟求剑的爱情诉求从《日记》这条小路开始寻找初夏荷花们的爱情,一本写满了丈夫年轻时对自己热切爱慕的呢喃的日记让中年孤独的妻子忆起当年充满爱意痴情的少年,这与如今冷漠得不看自己一眼的丈夫形成骇人的对比,感情淡漠欲望不再,妻子一再怀疑眼前的男人是被“替换”掉的,半点看不出当年少年的影子。
终于因捍卫婚姻有了再次一同出游的机会,丈夫却没有一丝温存,身体和眼神都没有触碰,被拥挤的人流挤散的妻子只得到丈夫不耐烦的神色,不满累积成恨,“将他推落桥下”。
小径的终点是丈夫的死亡,沿路是妻子绝望的呢喃,“少年死得比丈夫的感情还要早”“恨透这男的,少年无疑地被他给杀了”,一路充斥着死亡的意象。
走到绝处心有不甘,从头收拾旧山河,回到故事起点,换条路,又继续探寻找回爱情的可能性。
《偷情》真是独辟蹊径,创造了柳暗花明的绝佳情境,扮演一对各自有家庭的男女偷情者,“为你抛家弃子”使妻子对爱的渴望得到了最大化的满足,短暂的欢愉之后,混杂着对彼此出轨心态的猜疑、过分的入戏以及错位的激情就将这场游戏以妻子接近死亡的方式宣告结束。
韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译

韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译《自相矛盾》是出自《韩非子·难一》的一篇古文,作者为韩非。
该文章讲述了一个人在宣传自己的商品时,因为言论自相矛盾而陷入尴尬境地的故事。
本文将从原文、翻译和启示三个方面对这篇文章进行解读。
【原文】楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
【翻译】有一位楚国人,既卖盾又卖矛。
他夸耀自己的盾说:“我的盾非常坚固,没有东西能刺穿它。
”接着又夸耀自己的矛说:“我的矛非常锋利,碰到任何东西都能将其刺穿。
”有人问:“用你的矛刺你的盾,结果会怎么样呢?”这个人无法回答。
【启示】这篇文章告诉我们在说话或做事时要注意言行一致,不要自相矛盾。
夸耀自己的商品时,不要说过头话,因为这样的言论会让人产生怀疑,影响自己的信誉和形象。
在现实生活中,我们也应该保持言行一致,不要做出自相矛盾的行为。
此外,这个故事还告诉我们不要被表面现象所迷惑。
卖盾和卖矛的人都在夸耀自己的商品,让人觉得他们的盾和矛都是最好的。
当有人提出用矛刺盾的想法时,这个人的言论就自相矛盾了。
因此,我们应该保持警惕,不要被表面现象所迷惑,要善于发现问题的本质。
总之,《自相矛盾》这篇文章对我们的言行和思考都有很大的启示。
我们应该注意言行一致,不要说过头话;同时也要保持警惕,不要被表面现象所迷惑。
这样才能让我们在生活和工作中更加成功。
杞人忧天文言文原文及翻译《列子·天瑞》中记载了一个故事,讲述了一个叫做杞人的普通百姓,因为对于天文学的一些疑问和困惑,而产生了深深的忧虑和烦恼。
这个故事不仅在古代中国广为流传,而且也成为了现代汉语中的一个常用成语,用来形容那些不必要的忧虑和烦恼。
在故事中,杞人对于天文学的疑惑主要集中在日月星辰的运行规律上。
他担心如果太阳和月亮相撞,那么地球上的生命将如何生存?如果星星坠落,那么地面上的房屋和人类将如何避免被摧毁?这些问题似乎有些荒诞不经,但是在古代天文学知识的限制下,杞人却无法找到令自己满意的答案,因此他倍感忧虑。
民国老课本小古文《禽兽》翻译

民国老课本小古文《禽兽》翻译【原文】物类之起,必有所始;荣辱之来,必象其德。
肉腐出虫,鱼枯生蠹。
怠慢忘身,祸灾乃作。
强自取柱(1),柔自取束。
邪秽在身,怨之所构(2)。
施薪若一,火就燥也;平地若一,水就湿也。
草木畴生(3),禽兽群焉,物各从其类也。
是故质的张而弓矢至焉(4),林木茂而斧斤至焉(5),树成荫而众鸟息焉,醯酸而蜹聚焉(6)。
故言有召祸也,行有招辱也。
君子慎其所立乎!【注释】(1)柱:通“祝”(王引之说),折断。
《大戴礼记·劝学》作“折”。
(2)构:结,造成。
(3)畴:通“俦”,类。
(4)质:箭靶。
的(di底音):箭靶的中心。
(5)斤,斧子。
(6)醯(xi西音):醋。
蜹(rui瑞音):飞虫名,属蚊类。
【译文】各种事物的发生,一定有它的起因;荣誉或耻辱的来临,必定与他的德行相应。
肉腐烂了就生蛆,鱼枯死了就生虫。
懈怠疏忽而忘记了自身,灾祸就会发生。
刚强的东西自己招致折断,柔弱的东西自己招致约束。
邪恶污秽的东西存在于自身,是怨恨集结的原因。
铺开的柴草好像一样,但火总是向干燥的柴草烧去;平整的土地好像一样,但水总是向低湿的地方流去。
草木按类生长,禽兽合群活动,万物都各自依附它们的同类。
所以箭靶一张设,弓箭就向这里射来了;森林的树木一茂盛,斧头就来这里砍伐了;树木一成荫,群鸟就来这里栖息了;醋一变酸,蚊子就汇集到这里了。
所以说话有时会招来灾祸,做事有时会招致耻辱,君子要小心自己的立身行事啊!。
部编版语文六年级上册古诗词古文翻译

部编版语文六年级上册古诗词古文翻译、日积月累翻译赏析、阅读链接翻译第 1 单元古诗词、日积月累、阅读链接翻译第 3 课(1 )宿建德江作者:孟浩然( 唐)移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文: 划动小船停靠在烟雾迷蒙的江中沙洲旁,日落黄昏时分更增添了游子的愁思。
茫茫旷野里低垂的天幕好像比树还低,江水清澈,映照得那轮明月仿佛与人更亲近。
(2 )六月二十七日望湖楼醉书作者:苏轼( ( 宋) )黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文: 像泼洒的墨汁般翻滚的乌云尚未遮住山峦,白花花的雨点便似珍珠一样乱纷纷地跳上船。
卷地而来的一阵大风忽然把云和雨吹散了,望湖楼下的西湖碧波如镜,水天一色。
(3 )西江月·夜行黄沙道中作者:辛弃疾( 宋)明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年。
听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边。
路转溪桥忽见。
译文: 明月升上了树梢,惊飞了栖息的喜鹊。
半夜清风习习,有蝉在不时地鸣叫。
空气中散发着稻花的香气,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。
天空中的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前土地庙附近的树林旁的茅屋小店哪里去了?过了小溪上的石桥再转个弯儿,突然出现在眼前。
第一单元日积月累过故人庄作者:孟浩然((唐)故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【译文】老朋友准备好了黄米饭和鸡肉,邀请我到他的农舍做客。
翠绿的树木环绕着小村子,村子四周青山横斜。
打开窗子,面对的是打谷场和菜园;端起酒杯,畅谈着今年庄稼的长势。
等到重阳节,我还要再来与你欣赏菊花。
【赏析】这首诗生动地描绘了优美的山水田园风光和农家的劳动生活,真切地抒发了朋友间的情谊,同时也表达了作者的隐逸之情。
《丁香结》阅读链接(1 ) 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
——李商隐《代赠二首(其一)》【译文】:芭蕉的蕉心尚未展开,丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。
《古文二则》课文详细解析
《古文二则》课文详细解析初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
【注释】初:当初。
谓:对……说。
卿:古代君对臣、上司对下属、长辈对晚辈以及朋友之间表示亲切的第二人称。
当涂:执政,掌权。
辞:推辞。
务:事务。
孤:古代王侯的自称。
岂:难道。
治经:研究儒家经典。
经,指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》一类书。
博士:古代研究经学的最高官职名称。
但:只。
涉猎:广泛浏览群书,不作深入研究。
见:知道。
耳:罢了。
孰:谁。
益:好处。
乃:于是。
始:开始。
及:到了……的时候。
肃:鲁肃,三国时吴国名将。
字子敬,临淮东城(今安徽定远)人。
过:到。
才略:才干和谋略。
非复:不再是。
吴下:指吴县,在现在江苏省苏州市。
阿蒙:对吕蒙的昵称。
更:重新。
刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。
刮目,擦眼。
大兄:长兄。
这里是对同辈年长者的尊称。
何:怎么。
乎:语气词。
遂:于是。
而:连词,表承接。
【段析】第一层(从开头到“乃始就学”):写吕蒙在孙权的劝说下开始学习。
孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因为他“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”。
孙权现身说法,指出“学”的可能性,使吕蒙无可推辞。
一“曰”一“辞”,而后又一“曰”一“学”,可见孙权善于劝导。
第二层:从“及鲁肃过寻阳”到文末,通过鲁肃的赞叹,说明吕蒙才略长进之快之大。
从鲁肃情不自禁地赞叹,可见吕蒙的变化之大,竟然判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的长进。
吕蒙的巧妙回应,可见他颇为自得的神态。
“结友”,可见鲁肃对吕蒙佩服至极。
译文起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。
统编本 五上 古诗文翻译之 2+第12课古诗三首
是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。每逢七夕,“长安城中月如练
,家家此夜穿针线。”④另外,陈瓜果于庭,以求奇巧的乞巧方式也较普遍
,如有蜘蛛在瓜果上结网叫得巧。
各地方乞巧方式多种多样,各有趣味。⑤如有些地方的乞巧节的活动,
南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔 之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。虞世南善书法,与欧阳询、褚遂良、薛稷合称“初唐四大家”。 日本学界称欧阳询、褚遂良、虞世南为“初唐三大家”。诗多应制之作,文辞典丽。
托物铺垫
——
形体、 习性
比兴寓意
—声音—
正反呼应 热情赞美
牛郎 、 织女 。
牵牛织女渡河桥。
诗句想象丰富,浅显易懂,涉及到家喻户 晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智 巧、追求幸福的美好心愿。
七夕佳节晚上,人们纷纷抬头仰 望碧蓝的天空,
就好像能看见牛郎织女渡过银河 在鹊桥上相会。
七夕习俗 ——
望月乞巧 美好心愿
家家乞巧望秋月, 家家户户都在一边观赏秋月,一 边乞巧(对月穿针), 比喻多。
果、莲蓬、白藕、红菱等。女孩对月穿针,以祈求织女能赐以巧技,或者捕 蜘蛛一只,放在盒中,第二天开盒如已结网称为得巧。
幼年时的林杰,对乞巧这样的美妙传说也很感兴趣,也和母亲或者其他女性
乞巧 们巧一》样 这。首仰诗头。观看那天河两旁耀眼的两颗qǐ星,期盼着能够相聚,于是写下了《乞
【唐】林杰 约840年
了解时代背景,体会诗人抒发的感情
WHY 时代背景就是指作者写作时所处的时代的特点。很多文章
古文翻译
文心雕龙知音原文及翻译凡操千曲而后晓声1,观千剑而后识器2;故圆照之象3,务先博观4。
阅乔岳以形培塿5,酌沧波以喻畎浍6。
无私于轻重,不偏于憎爱;然后能平理若衡7,照辞如镜矣。
是以将阅文情,先标六观:一观位体8,二观置辞9,三观通变10,四观奇正11,五观事义12,六观宫商13。
斯术既形14,则优劣见矣。
〔译文〕只有弹过千百个曲调的人才能懂得音乐,看过千百口宝剑的人才能懂得武器;所以全面评价作品的方法,就是必须广泛地观察。
看了高峰就更明白小山,到过大海就更知道小沟。
在或轻或重上没有私心,在或爱或憎上没有偏见:这样就能和秤一样公平,和镜子一样清楚了。
因此,要查考作品中的思想情感,先从六个方面去观察:第一是看作品采用什么体裁,第二是看作品的遣词造句,第三是看作品对前人的继承与自己的创新,第四是看作品中表现的不同手法,第五是看作品用典的意义,第六是看作品的音节。
这种观察的方法如能实行,那么,作品的好坏就可以看出来了。
夫缀文者情动而辞发1,观文者披文以入情2;沿波讨源3,虽幽必显4。
世远莫见其面,觇文辄见其心5。
岂成篇之足深?患识照之自浅耳。
夫志在山水,琴表其情6,况形之笔端,理将焉匿7[译文]文学创作是作家的内心有所活动,然后才表现在作品之中;文学批评却是先看作品的文辞,然后再深入到作家的内心。
从末流追溯到根源,即使隐微的也可以变得显豁。
对年代久远的作者,固然不能见面,但读了他的作品,也就可以看到作者的心情了。
难道担心作品太深奥吗?只恐怕自己见解太浅薄罢了。
弹琴的人如果内心想到山和水,尚可在琴声中表达出自己的心情,何况文章既用笔写出来,其中的道理怎能隐藏?庄子秋水[原文]吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎(24)?[译文],因为自以为列身于天地之间,从那里汲取阴阳之气,我在天地里面,犹如小石小木在大山上一样,正存有自己所见很少的想法,又怎么会自我夸耀呢?[原文]北海若曰:“否。
2017-2018学年人教版必修五 滕王阁序(第二课时) 教案
滕王阁序 一、 重点词语 二、关键句 三、用典
8. 课 后 反 思
教具
多媒体课件、教材,教辅 教师行为 学生行为 设计意图 时间
教学 教学内容 环节 1. 课 《赤壁》默写 前 3 分钟
2.承 接 结 果
3. 做 议 讲 评
检查默写情况, 默写,交换批改, 强 化 记 忆 评价总结小考结 订正错误 考纲规定 果 的背诵篇 目 1 巡视检查学生 1、 各 组 上 台 展 验 收 学 生 1、 第一、二段大意 完成情况,进行 示,课代表协助老 自 主 学 习 2、 重点字词 及时评价。 师检查完成情况。 的 结 果 并 2 补充相应知识。 2、 在古文本上记 加强记忆 3、大屏展示相应 录重点句子翻译。 语段的翻译。 3、 小组或同桌检查 记录情况。 1、 提问。 1、朗读课文。 1、 激发学 2、 展示幻灯片。 2、 小组合作在书上 生自主 3、 板书典故。 画出文中重点词语 学习、 1、 第 1、2 段重点文 4、 补 充 提 问 。 和句子。 小组合 言词语和句子学 (举一反三) 3、 借助书下注释或 作学习 习。 查工具书写出在古 的积极 2、 涉及到的典故 文本上词语含义。 性。 3、背诵第二段 3、小组互相提问、 补充。 4、找出典故 5、 总结运用典故的 用意。
课题 教学 重点
滕王阁序 1、 准确翻译 1-2 段课文。 2、 说出重点文言字词含义。 3、 背诵第二段。
教学 难点
学习 目标
课时 2 课型 新授 依据:能借助注释和工具书,理解词句含 义,读懂文章内容。了解并梳理常见的文 言实词、文言虚词、文言句式的意义或用 法。 (课标) 1、 说出重点文言词语含义。 依据:学生文言基础比较薄弱,文言翻译 2、说出文章中涉及到的典故及作者用意 是考试得分弱项。 一、 知识目标 理由: 1、 准确翻译 1-2 段课文。 本 课 的 2、 说出重点文言字词含义。 教 学 重 3、背诵第二段 点 二、思维能力 形成初步的文言语感,能借助注释和工具书,理解词句含义,钟
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二课1、子欲子之王之善与孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。
有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。
”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而(求其齐也,不可得矣。
引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。
子谓‘薛居州,善士也’,使之居于王所。
在于王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?孟子对宋国大夫戴不胜说:“你想要你的君王学好吗?我举个通俗例子:这里有位楚国的官员,想要他的儿子学会说齐国话,那么,是找齐国人来教呢?还是找楚国人来教呢?”戴不胜答道:“找齐国人来教。
”孟子说:“一个齐国人来教他,却有许多楚国人在干扰他,纵使每天鞭挞他,逼他说齐国话,也是做不到的;假若带领他到齐国城市、农村走走,把他放在那样语言环境之中,再住上几年,即使每天鞭挞他,逼他说楚国话,也是做不到的,(因为他天天听到的是齐国话。
)你说薛居州是个好人,要他住在王宫中。
如果王宫中年龄大的小的、地位低的高的,都是薛居州这样的好人,那王会同谁干出坏事来呢?如果王宫中年龄大的小的、地位低的高的,都不是薛居州这样的好人,那王又同谁干出好事来呢?一个薛居州能把宋王怎么样呢?2、齐人伐燕齐人伐燕,取之,诸侯将谋救燕。
宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?”孟子对曰:“臣闻七十里为政于天下者,汤是也。
未闻以千里畏人者也。
书曰:汤一征,自葛始,天下信之,东面而征,西夷怨,南面而征,北狄怨。
曰:奚为后我?民望之若大旱之望云霓也。
归市者不止,耕者不变,诛其君而吊其民,若时雨降,民大悦。
书曰:奚我后,后来其苏。
今燕虐其民,王往而征之,民以为将拯己于水火之中也,箪食壶浆,以迎王师。
若杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。
天下固畏齐之强也,今又倍地而不行仁政,是动天下之兵也。
王速出令,反其旄倪,止其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹可及止也。
”齐国人讨伐燕国,战胜了它。
诸侯们谋划要救助燕国。
齐宣王说:“诸侯正在谋划要讨伐我,我怎么对待他们?”孟子回答说:“我听说凭七十里国土统一天下的,商汤就是这样;没有听说凭一千里国土而害怕人的。
《尚书》中说:‘商汤开始征战,从葛伯开始的。
’天下的人都信服他,往东面出征,西面国家的老百姓就抱怨;往南面出征,北面的老百姓就抱怨,说:‘为什么把征伐我们放在后面呢?’老百姓盼望他,好像大旱时期盼乌云和彩虹。
到集市去的人不会停止,种地的人也不会停下。
诛杀他们的君王,抚恤百姓,好像下了及时雨一样。
老百姓非常高兴。
《尚书》中说:‘等待我们的君王,他来了我们就复活了。
’现在燕王虐待他的百姓,您去征讨他,老百姓以为你要把他们从水火之中拯救出来,用竹筐装着食物,用壶装着水来迎接您的军队。
(可是)您却杀了他们的父亲兄弟,抓住他们的子弟,毁坏他们的宗庙,抢走他们的宝器,这怎么能可以呢?天下人本来就害怕齐国的疆土(强大),现在又扩大了一倍却不施行仁政,这就会激起各国起兵。
您赶紧下命令,放回燕国的老人和孩子,停止抢走他们的宝器,再和燕国的诸侯商量,为他们选定一位国君然后从燕国撤军,那么还是可以来得及制止兴兵的。
”3、桀纣之失天下孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。
得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。
民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。
故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。
今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。
虽欲无王,不可得已。
今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。
苟为不畜,终身不得。
苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。
诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也。
”孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。
得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。
人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。
所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。
如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。
哪怕他不想称王天下,也不可能了。
现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。
如果平时不积存,好就终身得不到。
如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱。
以至于死亡。
《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。
’说的就是这种情况。
4、寡人之于国也梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。
河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。
察邻国之政,无如寡人之用心者。
邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:“王好战,请以战喻。
填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。
以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。
”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。
”“不违农时,谷不可胜食也。
数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。
养生丧死无憾,王道之始也。
“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
鸡豚狗彘之畜,勿失其时,七十者可以食肉矣。
百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。
’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。
’王无罪岁,斯天下之民至焉。
”梁惠王说:“我治理魏国,真是费尽心力了。
河内遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以北的地方。
黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。
我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。
可是,邻国的百姓并不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么缘故呢?”孟子回答说:“大王喜欢战争,那就请允许我用打战来做比喻。
咚咚地敲着战鼓,两军的兵器已经开始接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。
如果凭借跑了五十步的士兵,耻笑跑了一百步的士兵,那么怎么样?”惠王说:“不可以。
他只不过没有跑到一百步罢了,这也是逃跑呀。
”孟子说:“大王既然懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻国多了。
不耽误农业生产的季节,粮食便会吃不完;细密的渔网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;砍伐树木要按一定的季节,木材就会用不尽。
粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,那么老百姓能够赡养活着的人,埋葬死了的人,而不感到有遗憾。
百姓对生养死葬都没有不满,就是王道的开端了。
”“五亩住宅的场地,种植桑树,那么,五十岁以上的人都可以穿丝绸了。
畜养鸡、狗、猪等家畜,不要错过繁殖的时节,那么,七十岁以上的老人都可以吃肉了。
每家人有百亩的耕地,不耽误它们的生产季节,那么,几口人的家庭可以不挨饿了。
认真地兴办学校教育,把尊敬父母,敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,那么,头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了(年轻人见到会帮忙代劳了)。
七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普通百姓饿不着、冻不着,这样还不能统一天下实行王道,是从来不曾有过的事。
”“现在的魏国呢,(在丰年)猪狗吃了人的粮食(官府)却不收敛;(在荒年)道路上有饿死的人,却不打开粮仓赈救。
老百姓死了,就说:‘这不是我的罪过,是年成不好所造成的。
’这种说法和拿着刀子杀死了人,却说‘这人不是我杀的,是兵器杀的'又有什么不同呢?王不要归咎于年成,那么天下的老百姓就都会来归顺了。
”5、屈平既嫉之屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也。
其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。
然终无可奈何,故不可以反。
卒以此见怀王之终不悟也。
人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。
怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。
兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。
此不知人祸也。
屈原也痛恨他,虽然被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够一旦觉悟,楚国坏的习俗一旦改变。
他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在(《离骚》)一篇作品里再三表达这种意愿。
然而终于无济于事,所以不能返回朝中,最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟了。
做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣明治国的君主好几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤。
怀王因为不明白忠臣应尽的职责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰。
(结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑。
这就是不识人的祸害了。