刑事英语词汇

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、侦查阶段

Extraditable adj 应引渡的、可引渡的,

fugitive adj 在逃的 a fugitive soldier 逃兵,flee 和escape表示逃离、逃脱,flee from justice 逃避审判;refugee也可以表示逃亡者,更多的是表示因遭受政治上后宗教上的迫害而流亡的人。

Search warrant 搜查令、搜查证

Seizure 扣留、扣押

arrest

underarrest,f a s l earrest非法逮捕,falseimprisonment非法拘禁,

detain/detention拘留,扣留

Detention house 拘留所detention home 少年管教所

Criminal detention 、administrative detention 、judicial detention Jail 拘留所、看守所,监禁holding cell / lockup / jailhouse , jailor 监狱管理员jail credit 刑期折抵

Prison 在一般意义上可以等同于jail 监狱,prisoner of war 战俘prison warden 监狱长war criminal 战犯

Penitentiary 通常指关押重刑犯的监狱

较委婉的说法:correctional facility / penal institution / correctional institution

Confinement facility 监禁设施

Solitary confinement 单独监禁

First appearance 、initial appearance 初次聆讯指刑事被告人被逮捕后在法官面前的第一次露面。检察官必须及时把被逮捕者带到治安法官面前接受讯问,听取建议,并有治安法官确定对被逮捕者是羁押还是予以保释。

bail保释,保释金,保释保证人

heleftonbailandwasgivenasummonstoappearincourtforanarraignmentthefollowingweek.bailman(保释保证人),bailableaffense,refusebail,bailbond(保释保证书),bailee被保释人/受托人,bailor财产委托人

felony重罪,在不太严谨的情况下可用seriouscrime

misdemeanor/minorcrime/summaryoffense轻罪Indictable offense 可诉罪

Offense / offence , offender , first offender , fugitive offender

在表示罪与非罪时,英文中通常用crime和offense来表示,offense 表示较轻的犯罪,还表示故意侵权。Sin是一种对宗教或道德的违反,广泛用于被认为是完全错误的行为。Error 则含有因判断错误或缺乏认识而非有一违反之意。

battery殴击罪,非法侵犯(完成对威胁的实施)

assault企图伤害罪,强调企图。

ifthejudgescommitcrimes,congressmayimpeachthemandthemremovethemfromoffice.

thedegreeofpunishmentshallbecommensuratewiththecrimecommittedandthecriminalresponsibilitytbebornebytheoffender.

criminallaw,criminalproceedings/criminalprocedure,criminalaction,criminaljusticesystem,criminalresponsibility,criminalact,criminalattempt(犯罪未遂),criminalconspiracy,ciminalcapacity刑事责任能力,criminalsanction,criminalappeal.

examination/interogation/extortion(逼供)

inquiry 询问、讯问、调查inquiry notice 调查通知:依法授权某人进行某项合理调查的通知,该人应该对调查结果负责。Interrogation 刑事讯问interrogatories 质询书,常在证据展示程序中discovery使用。

二、公诉阶段

Procuratorate 检察院

Immunity 免除、豁免,指给予特殊群体的免于正常的法律义务、处罚或责任的权利,常与from连用,immunity from prosecution 免予起

诉。

accuse 指控

The police accused him of committing 6 counts of murder.

Count 罪项,诉因,指原告起诉状中对一项独立的诉讼请求的陈述。Accuse sb of a certain crime = charge sb with a certain crime

The two of them are acquitted on charges of “disorderly conduct”and ”unlawful assembly” arising from the July 25th demonstration. Charge 做名词时表示“指控的犯罪”。

The accused = defendant ,前者用于刑事案件中,被告人,后者则两者皆可。The accuser.

Summary proceedings

Prosecution 公诉方、控诉方,刑事诉讼

Prosecution attorney 控方律师,prosecuting witness 控方证人

presentment/ grand jury original 大陪审团起诉报告:大陪审团自己发现某犯罪行为,并主动提出的起诉书。

Indictment 大陪审团起诉书或公诉书indict v 对。。。提起公诉、起诉

Information 检察官起诉书

Probable cause 合理根据、可成立的理由,从合理调查所获知饿明白无误的事实足以使明智而谨慎的人相信刑事案件的被控人犯有被指控的罪名,或在民事案件中存有诉讼的根据。大陪审团签署起诉书时

相关文档
最新文档