First Asian PigElite
P4G理世250助言

人物名称 状态 人物死亡 主人公 雪子
不行啊,学长!快起来 雪子小姐陷入危机!拜托快帮 忙疗伤!
人物濒死
陷入衰弱 陷入激昂 陷入恐惧 陷入封魔 陷入混乱 陷入中毒 陷入老化 陷入眩晕 命中及回避(敏 学长!敏捷度降低了哦 捷)下降 攻击力下降 防御力下降 攻击miss(跌 倒) 人物闪避攻击
学长!攻击力降低了哦 学长!防御力降低了哦 啊!学长没事吧 前辈!很帅嘛! 不错哦!雪子学姐真迷人! 学长中毒了!有人可以 治疗吗? 学、学长他,谁来帮帮 学长 学长的人格面具被封住 了! 雪子学姐十分害怕 雪子学姐的人格面具被封住 了! 雪子学姐陷入混乱 雪子学姐!中毒了! 雪子学姐好像不太对劲 雪子学姐快起来啊 雪子学姐!敏捷力降低了哦 雪子学姐!攻击力降低了哦 雪子学姐!防御力降低了哦
杂项
太好了,站起来了。开 始反击了 敌人重整旗鼓了
P4G
千枝 花村 完二
千…千枝学姐!谁快来 帮她疗伤! 千枝学姐的体力!拜托 帮忙回复一下!
花村要疗伤
完二振作点
千枝学姐十分害怕 千枝学姐的人格面具被 封住了! 千枝陷入混乱 千枝学姐!中毒了! 千枝学姐好像不太对劲
花村学长十分害怕 花村学长的人格面具被封 住了! 花村陷入混乱 花村学长!中毒了! 完二中毒了喔 完二怪怪的,有人能治疗 吗? 花村学长陷入晕厥 完二失去意识了,谁可以去 叫醒他吗? 完二的敏捷度变低了 完二的攻击力降低了 完二的防御力下降了 真是的!完二用力过度啦! 噢!花村学长不错噢! 哦!完二不错啊 哦!完二好厉害哦! 完二:完二被打倒了,谁来 帮帮他 完二的人格面具被封住了哟
逃跑了,居然被逃跑了 敌人逃走喽,好机会 讨厌,又增加了,真是 的 新的敌人出现,数量是1体
敌人增援、召唤
雷盖亚传说2

耗时58小时零7分,结束了由Square_Enix的第六开发小组制作的前线任务4。
一共29Stage。
以下是目前搜集到的所有相关资料和本人写的剧情攻略,请慢用。
本作主要人物介绍(来自官方网站www.square-enix.co.jp/fm/ ),翻译得不准确的地方,请予以指出,谢谢。
埃尔莎Elsaエルザ22岁初始机体:Zenith (我在常熟路,淮海路看到了同样的商标……寒)原法军Wanzer驾驶员,从本作一开始就加入了陆上新战术研究机关“デェランダル。
性格直率开朗。
由于致力于非常复杂(繁复)的Wanzer的实战理论,因此在机械工学理论方面十分的不擅长(不知道这样翻译对不对)。
虽然很年轻,但是富有正义感,少许有点强调“道义”是比较令人头痛的地方……达瑞尔Darrilダリル32岁初始机体:BlazzaialUSN陆军332机动中队第5分队队长。
上士军衔(军曹),出生于美洲西部。
虽然是拥有优秀能力的能够成大事的士官,但是常常由于出于正义感的擅自行动导致与上级不合,因此总是遭到排挤。
由于对现在的军队状况极度失望,因此执行任务很消极。
(不知道是不是这样翻……)性格开朗,富有活力,乐观,仍保持着一颗炽热心的追寻着自己的梦想。
富兰德里克兰卡斯特Frendrick Lancasterフリデミックランカスタ—36岁在第一作中也有登场的自由记者。
曾因揭露2092年ハフマン岛纷争事件的真相(サカタンダストリゖ事件)而震惊了世界媒体。
本作因追综报道德军基地遭袭事件而和主人公们相遇。
西德Zeadジ—ド45岁初始机体:Wildgort原英军将军(阶级不明),现任陆上新战术研究机关“デェランダル“负责人(总经理)。
由于有军人的背景,Zead是个很懂礼仪并且严于律己的人。
但是他对于别人却没有苛刻的要求,反而能够根据对方的性格包容对方(基本上就是说Zead是个严于律己宽以待人的好领导,日本人花这么多字解释……)。
对于部下们以及Elas这样的新人,Zead不仅仅是可以信赖的领袖,同时也是如慈父一般的存在。
PlayGirl星计划 (NXPowerLite)

动漫线下活动
PlayGirl 影响力
PlayGirl 影响力
中国游戏业选秀造星第一品牌 两年专注、 两年专注、铸就辉煌 1000张以上照片,200段以上视频 张以上照片,200 1000张以上照片,200段以上视频 每月受众1000 1000万人以上计 每月受众1000万人以上计 网络搜索“PlayGirl 800多万连接 网络搜索“PlayGirl ”800多万连接 PlayGirl新浪官方博客突破300万点击 PlayGirl新浪官方博客突破300万点击 新浪官方博客突破300 PlayGirl个人博客点击量高居不下 PlayGirl个人博客点击量高居不下 PlayGirl及十强选手个人博客点击量总和已超过1500万 及十强选手个人博客点击量总和已超过1500 PlayGirl及十强选手个人博客点击量总和已超过1500万
每月选取一个游戏主题, 每月选取一个游戏主题,通过全国报 选取十强进行试镜总决赛, 名,选取十强进行试镜总决赛,最后 决出当月PlayGirl进行全方位包装 决出当月PlayGirl进行全方位包装
PG剧场网络电影演员 剧场网络电影演员
新浪PlayGirl 新浪PlayGirl 视频页面的平均日点击 可达到25万以上 可达到25万以上
PlayGirl 品牌合作
PlayGirl品牌合作 PlayGirl品牌合作
PlayGirl携手第九城市打造“奇迹世界”最佳女主角,特别邀请《疯狂的石头》 PlayGirl携手第九城市打造“奇迹世界”最佳女主角,特别邀请《疯狂的石头》导演宁浩 携手第九城市打造 共同执导同名短片,作为“PlayGirl”特别活动 共同执导同名短片,作为“PlayGirl”特别活动
战队失意,选手得意,Zest登顶IEM9

战队失意,选手得意,Zest登顶IEM9作者:李楷平来源:《电子竞技》2015年第06期韩国人的IEM9本次IEM9世界总决赛一共有16个名额,有8人是去年四大分站赛冠亚军,剩下8人则是通过预选赛晋级。
不出意料,16个名额全部被韩国选手拿到。
IEM深圳站上中国星际2第一人Jim进入四强,离晋级只差一步,也是中国选手IEM最好成绩。
除了Life、Maru、INnoVation等夺冠热门,本次IEM9总决赛另一位引人注目的参赛者是教主Flash。
去年的IEM多伦多站上,Flash力克Zest,上演王者归来的戏码。
一周前,Flash 刚刚在SPL拿下两连胜,他表示自己已经恢复了80%的状态。
本次总决赛上, Flash也是憋了一口气准备要证明自己。
教主出局3月12日晚,16强BO5单淘赛正式开打。
首轮两位夺冠热门INnoVation和Life狭路相逢。
这两位选手可谓是当今世界上最顶尖的星际2选手,恰好又都姓李,种族也是一人一虫,所以他们的对决被看成当年Flash与Jaedo ng“李双录”的接班人。
前几天GSL八强大战,双方打满五局,Life险胜晋级。
此次再度相逢,双方又奉献了一场5局鏖战。
最后一场Life虽然成功拔掉了对手二矿,但INnoVation破釜沉舟一波流。
Life没能沉住气,冲出来刚正面,结果被一波打到解放前。
卫星哥完成一次小翻盘,也报了之前被Life从GSL淘汰的一箭之仇。
而作为老李双录的当事人,Flash拼尽全力,依然以2比3不敌Trap。
首轮出局的Flash,不禁让人感叹英雄迟暮。
其他几组对决波澜不惊,herO胜Cure,Bbyong胜Solar,Zest胜Hydra,Fantasy胜Rain,Maru胜Patience,Dark胜Taeja,先后晋级下一轮。
神族强势,决赛会师随着Life的出局,八强只剩下一个虫族选手Dark。
面对人族猛男Maru,本赛季刚刚崛起的小将Dark毫不怯场,竟然3比0零封对手。
幻影旅团的个人介绍

中文名:库洛洛•鲁西鲁的9cc138f8dc04cbf16240daa92d8d50e2日文名:クロロ=ルシルフル的24681928425f5a9133504de568f5f6df英文名:KURORO 的ef0d3930a7b6c95bd2b32ed45989c61f年龄:26岁的ab2 保护版权!尊重作者!反对盗版!@ Copyright of 晋江原创网@出身:流星街的8e 保护版权!尊重作者!反对盗版!@ Copyright of 晋江原创网@团员编号:团长= =|||(疑似13号)的bf62768ca46b6c3b5bea9515d1a1fc45旅团腕力排名:7的f57a2f557b098c43f11ab969efe1504b声优:永野善一的5737c6ec2e0716f3d8a7a5c4e0de0d9a旅团身高排名:大约倒数第5(177cm,仅比小滴、玛奇、飞坦、库哔高)念能力:特质系(盗贼的秘极(盗贼の极意[スキルハンター])[特])的7fe1f8abaad0瞬间移动[操]的e7 保护版权!尊重作者!反对盗版!@ Copyright of 晋江原创网@密室游鱼(インドアフィッシュ)[具]的d1fe173d08e959397adf34b1d77e88d7天使的自动笔记(天使の自动笔记[ラブリーゴーストライター])[特] 的b4a528955b8不思意便利大披风(不思议で便利な大风吕敷[ファンファンクロス])[具]旅团位置:团长、最后决策者、团员间矛盾的协调者的2a79ea27c279e471f4d180b08d 的1543843a4723ed 保护版权!尊重作者!反对盗版!@ Copyright of 晋江原创网@ *关于团长号码的插花*的58ae749f25eded36f486bc85feb3f0ab算命时用12个月份,旅团又有13人,是不是可以认为团长没有编号?那么没有纹身也很可能(我一如既往的不承认动画,漫画中库洛洛手臂上没看到蜘蛛纹身)的b7892fb3c2f009c65f68但是也可以认为预言的那个“念的精灵”不负责任的不去理会第13号(也可以这样解释?),那么可能这个13号是“怎样也不会死去的人”,哦?网络上团长是13号的推测是这样来的?姑且这样认为吧……= =的288cc0f 保护版权!尊重作者!反对盗版!@ Copyright of 晋江原创网@@【简介】的3493 保护版权!尊重作者!反对盗版!@ Copyright of 晋江原创网@幻影旅团的团长,统领着黑名单上高危险度排名A级的超个性的盗贼团伙,散发着颓废的气质,平常都把黑发梳到脑后,露出前额的十字纹身,不过有时会放下来,这时会用白色绷带缠住前额。
dokidoki literature club steam

dokidoki literature club steam
Doki Doki Literature Club(又名:心跳文学部! )是由美国Team Salvato工作室开发的一款视觉小说。
于2017年9月22日在网络发布,在STEAM提供免费下载。
游戏简介
游戏讲述的是青梅竹马Sayori、傲娇萝莉Natsuki、内向御姐Yuri、校园偶像Monika四位美少女齐聚文学部,大家一起为了文化祭而努力。
与此同时男主角通过自己创作的诗歌,打动四位美少女的心。
背景设定
某一天男主和往常一样同自己的青梅竹马纱世里前往学校,在路上被纱世里要求承诺加入学校的社团,之后纱世里又邀请男主加入她所在的刚成立不久的文学部。
拗不过纱世里的盛情,男主决定放学后到文学部看看。
意外地发现文学部的部长是在校内有很高人气的优等生莫妮卡,社员除了纱世里,还有娇小可爱的萝莉夏树和文静的紫发御姐优里。
在她们的邀请下,男主选择加入了文学部,并且期待着未来会发生什么好事。
角色设定
玩家本人,可以自行更改姓名。
主人公的青梅竹马,活泼的天然呆元气少女,自理能力很差,患有轻度抑郁。
经常需要男主的照顾,文学部的副部长。
文学部的成员,优雅的文学少女,很容易害羞,喜欢看恐怖小说,喜欢收藏刀子。
文学部的成员,身材娇小的傲娇少女,喜欢看漫画,会做小蛋糕,与优里性格不合,在部中经常争吵。
文学部的部长,游戏女主。
成绩优异的美少女,在学校里很受人喜欢。
过去是辩论部的成员,后来离开辩论部,创立文学部。
写的诗很有思辨性。
S8英雄联盟世界赛主题曲《RISE》(登峰造极境)的中英文歌词
S8英雄联盟世界赛主题曲《RISE》(登峰造极境)的中英文歌词《RISE》(登峰造极境)是由The Glitch Mob/Mako/The Word Alive为英雄联盟2018年全球赛所演唱的主题曲。
《RISE》创作背景动画讲的是去年S7安掌门带领三星过关斩将的历程,三件武器分别是螳螂的利爪,皇子的战戟和猪妹的寒冰锁链。
主角出征前地上插的武器和战旗是争夺S赛名额的残酷战场,然后世界赛上勇攀高峰。
安掌门用螳螂击败G2的亚索,小组赛闯关RNG镇守的熔岩山洞面对巨肥的UZI的VN,虽然最终冲出山洞-小组赛但是被RNG双杀-冲出洞口拔出利箭,算是有惊无险。
然后继续勇攀高峰,路过几个巨大的雕像都是曾经登顶世界冠军的队伍标志,算是留名峰顶吧。
决赛遭遇SKT—FAker的瑞兹,在雕像前(其他队伍注视下)一番激战最终拿下冠军,让三星的标志铭刻在了新的巨像上。
迎来光芒象征着世界冠军的荣耀。
动画的最后看到UZI的VN睁开了眼睛,代表着S8赛季RNG的觉醒-夺取各种冠军(可惜在本次S8全球总决赛中止步于八强)。
可以说现在站在峰顶的是三星,其他队伍再次集结向着峰顶冲击。
S8战火重燃! 之所以最后特别给UZI的VN一个特写镜头,是今年RNG的觉醒拿下各种冠军所表现出的实力特别令人刮目相看,暗示着RNG是今年S8赛季最有力的竞争者吧?《RISE》歌曲歌词英文歌词中文歌词Welcome to the wild no heroes and villains 欢迎来到善恶交织的荒原Welcome to the war we've only begun so 战争的硝烟在眼前弥漫Pick up your weapon and face it 拿起武器没有后悔There's blood on the crown go and take it 心中有梦就要捍卫You get one shot to make it out alive so 只有这一次,证明的机会Higher and higher you chase it 抗争命运奋起直追It's deep in your bones go and take it 燃烧生命不愿卑微This is your moment now is your time so 巅峰时刻,决胜交锋Prove yourself and 握紧双拳RISE RISE RISE RISEMake 'em remember you 一站我成名RISE RISEPush through hell and 勇往直前RISE RISE RISE RISEThey will remember you 登峰造极境RISE RISEWelcome to the climb up reach for the summit 历经万般磨难战意如火Visions pray that one false step lead the end so 横扫千军只为铸造传说Higher and higher you chase it 抗争命运奋起直追It's deep in your blood go and take it 热血沸腾不愿卑微This is your moment take to the skies go 跨越巅峰,我展翅高飞Prove yourself and 握紧双拳RISE RISE RISE RISEMake 'em remember you 一站我成名RISE RISEPush through hell and 勇往直前RISE RISE RISE RISEThey will remember you 登峰造极境RISE RISESo get along so get along go 向前冲,向前冲,GOGet along 'long get a move on up 向前冲,勇敢攀登So get along so get along go 向前冲,向前冲,GOGet along 'long get a move on up 向前冲,勇敢攀登And as you fight among the death beneath the dirt 踏入命运注定交汇的漩涡Do you know yet 战役可曾觉醒?Do you want it 心中可有渴望?And when the giants call to ask you what you're worth 为梦想无悔战斗在这一刻Do you know if 不再去想Win or die you'll 是胜是败Prove yourself and 握紧双拳RISE RISE RISE RISEMake 'em remember you 一站我成名RISE RISEPush through hell and 勇往直前RISE RISE RISE RISEThey will remember you 登峰造极境RISE RISEProve yourself and 握紧双拳RISE RISE RISE RISEPick up your weapon and face it 拿起武器没有后悔RISE RISEIt's deep in your blood go and take it 热血沸腾不愿卑微Push through hell and 勇往直前RISE RISE RISE RISEHigher and higher you chase it 抗争命运奋起直追RISE RISE RISE RISE。
怪物史莱克1-中英文台词打印版
从前有位得意的公主Once upon a time there was a lovely princess.但是她被可怕的魔法控制了But she had an enchantment upon her of a fearful sort...只有真爱的初吻才可以打破这魔法which could only be broken by love's first kiss.她被困在一个城堡里She was locked away in a castle...由一只喷火龙看守着guarded by a terrible fire-breathing dragon.有许多英勇的骑士曾经想过把她从这可怕的监狱中救走Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,但是没有一个成功but none prevailed.她关在被喷火龙看守着的She waited in the dragon's keep...城堡里最高的房间里in the highest room of the tallest tower...等待着真爱的初吻for her true love and true love's first kiss.那是不会发生的Like that's ever gonna happen.Somebody once told me the world is gonna roll meI ain't the sharpest tool in the shedShe was lookin' kind of dumb with her finger and her thumbIn the shape of an Lon her foreheadThe years start comin ' and they don't stop comin'怪物史瑞克Didn't make sense not to live for fun So much to do So much to seeSo what's wrong with takin' the backstreetsYou'll never know if you don't goYou'll never shine if you don't glowHey, now You're an all-starGet your game on, go playHey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid And all that glitters is goldOnly shootin' stars break the mouldIt's a cool place and they say it gets colderYou'rebund led up now but wait till you get older But the meteor men beg to differJudging by the hole in the satellite pictureThe ice we skate is gettin' pretty thinThe water's getting warm so you might as well swim My world's on fire How about yoursThat's the way I like it and I'll never get bored Hey, now, you're an all-starGet your game on, go playHey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid And all that glitters is goldOnly shootin' stars break the mould- 快- 快- Go! - Go!Hey, now You're an all-starGet your game on, go playHey, now, you're a rockstar Get the show on, get paidAnd all that glitters is goldOnly shootin' stars break the mould- 我想它在里面吧? - 好的我们去吧!- Think it's in there? - All right. Let's get it!慢着! 你知道有什么后果吗?Whoa. Hold on. Do you know what that thing can do to you?嗯它会把你的骨头当面包吃Yeah, it'll grind your bones for its bread.哈哈实际上那会是一个巨人Yes, well, actually, that would be agiant.不过青怪可能更糟糕Now, ogres They're much worse.它们会用你们的鲜皮做汤They'll make a suit from your freshly peeled skin.- 不- 挖出你的心肝- No! - They'll shave your liver.用你们的眼睛榨果汁Squeeze the jelly from your eyes!- 这样吃吐司面包会很好味道! - 退后退后怪物!- Actually, it's quite good on toast. - Back! Back, beast!我警告你Back! I warn ya!好的Right.你们还不快走就没有时机了This is the part where you run away.滚通缉神话之物Wanted. Fairy tale creatures.好的这个满了All right. This one's full.拉走Take it away!- 走快点快点- 下一个- Move it along. Come on! Get up! - Next!给我你飞行的日子要完毕了Give me that! Your flying days are over.这是给女巫的块银子下一个!That's pieces of silver for the witch. Next!- 起来快点- 块- Get up! Come on! - Twenty pieces.在这里坐下Sit down there!安静!Keep quiet!笼子太小了This cage is too small.请不要让我进去我不再固执了Please don't turn me in. I'll never be stubborn again.我会改的给我多一次时机I can change. Please! Give me another chance!- 闭嘴- 哦- 下一个- Oh, shut up. - Oh! - Next!- 什么东西? - 这是一个小木偶- What have you got? - This little wooden puppet.我不是木偶我是一个真正的男孩I'm not a puppet. I'm a real boy.先令给这个疯狂的玩具Five shillings for the possessed toy.- 拿走越远越好! - 老爸别让他们这么做- Take it away. - Father, please! Don't let them do this!- 下一个- 什么东西?- Help me! - Next. What have you got?- 呃我有一个会说话的驴子- Well, I've got a talking donkey.好的这个值个先令你可以证明一下吗?Right. Well, that's good for ten shillings, if you can prove it.好的说吧伙计Oh, go ahead, little fella.嗯?Well?哦它只是有点紧张Oh, oh, he's just He's just a little nervous.它真的是一个话匣子说?He's really quite a chatterbox. Talk, you bone headed dolt- 好了我听够了守卫! - 不不它能说话- That's it. I've heard enough. Guards! - No, no, he talks!我能说话我爱说话He does. I can talk. I love to talk.我是你见过的最能说话的驴子I'm the talkingest damn thing you ever saw.- 把她带走- 不不要- Get her out of my sight. - No, no!我发誓它能说话I swear! Oh! He can talk!嘿我会飞!Hey! I can fly!- 它会飞- 会飞!- He can fly! - He can fly!- 它说话了- 对了笨蛋- He can talk! - Ha, ha! That's right, fool! Now I'm a flying, talking donkey.你可能看过蝇子而且是一个很大的蝇子You might have seen a house fly, maybe even a super fly,不过你肯定没有看过会飞的驴子but I bet you ain't never seen a donkey fly.哈哈Ha, ha!哦Uh-oh.捉住它Seize him!它要逃了After him! He's getting away!这边转过来Get him! This way! Turn!是你青怪You there. Ogre!什么事?Aye?奉弗瓜王之命受权我逮捕你们两个By the order of Lord Farquaad, I am authorized to place you both under arrest...送到一个指定地and transport you to a designated... resettlement facility.是吗? 你们是什么军队?Oh, really? You and what army?我可以跟你说话吗?Can I say something to you?听着你确实有些本领了不起!Listen, you was really, really somethin' back there. Incredible!你在跟我说话吗?Are you talkin' to me? Whoa!Yes, I was talkin' to you. Can I tell you that you was great back there? Those guards!那些侍卫以为他们很棒然后你一出现砰!They thought they was all of that. Then you showed up, and bam!都跑光了They was trippin' over themselves like babes in the woods.看到这样确实使我感觉很好That really made me feel good to see that.- 很棒真的- 朋友自由是很好的- Oh, that's great. Really. - Man, it's good to be free.如今跟你的朋友去庆贺你的自由好吗?Now, why don't you go celebrate your freedom with your own friends? Hmm?但是我没有朋友But, uh, I don't have any friends.我也不会自己一个人出去And I'm not goin' out there by myself.嘿等等我有一个很好的提议我跟你一起Hey, wait a minute! I got a great idea! I'll stick with you.你是一个令人惧怕青怪You're a mean, green, fightin' machine.我们一起会吓跑经过我们的人Together we'll scare the spit out of anybody that crosses us.噢真吓人Oh, wow! That was really scary.这很可怕假如这不起作用你的呼吸会起作用的If you don't mind me sayin if that don't work, your breath certainly will get the job done,你需要些口香糖你喘气太臭了!'cause you definitely need some Tic Tacs or something, 'cause your breath stinks!你几乎把我的鼻毛都烧着了You almost burned the hair outta my nose, 就像那次just like the time烂草莓我那天放了很多屁Then I ate some rotten berries. I had strong gases eking out ofmy butt that day.你为什么跟着我?Why are you following me?我告诉你为什么I'll tell you why.'Cause I'm all aloneThere's no one here beside meMy problems have all goneThere's no one to deride meBut you gotta have friends别唱了!Stop singing!怪不得你没有朋友It's no wonder you don't have any friends.噢只有真正的朋友才会这么老实Wow. Only a true friend would be that truly honest.听着驴子看看我我是谁?Listen, little donkey. Take a look at me. What am I?嗯Uh- 真高? - 不! 我是个妖怪- Really tall? - No! I'm an ogre.你想一下拿着你的火把和草杈!You know. Grab your torch and pitchforks.这不让你烦恼吗?Doesn't that bother you?不- 真的? - 真的真的- Really? - Really, really.-噢- 我喜欢你你叫什么?- Oh. - Man, I like you. What's your name?史瑞克Uh, Shrek.史瑞克? 知道我喜欢你什么?Shrek? Well, you know what I like about you, Shrek?我不在乎别人怎么看我You got that kind of I don't care what nobody thinks of me thing.我喜欢这个我敬仰这个史瑞克I like that. I respect that, Shrek. You all right.瞧那里! 谁想住在那里?Whoo! Look at that. Who'd want to live in a place like that?那是我的家That would be my home.很好! 很漂亮!Oh! And it is lovely! Just beautiful.你是个相当不错的装饰设计家在预算有限的情况下你所干的令人惊叹!You are quite a decorator. It's amazing what you've done with such a modest budget.我喜欢那块石头那是块不错的石头I like that boulder. That is a nice boulder.我猜测你不常有客人I guess you don't entertain much, do you?我喜欢一个人呆着I like my privacy.我也是一样这是我们的另一个共同点You know, I do too. That's another thing we have in common.我讨厌有人来Like, I hate it when you got somebody in your face. 来了就不肯走为难的沉默You're trying to give them a hint, and they won't leave. There's that awkward silence.- 我跟你住可以吗? - 什么?- Can I stay with you? - Uh, what?让我跟你一起住好吗?Can I stay with you, please?- 当然! -真的?- Of course! - Really?- 不! - 我不想回去!- No. - Please! I don't wanna go back there!你不知道怪物的生活是什么样的也许你知道You don't know what it's like to be considered a freak. Well, may be you do.这就是为什么我们要在一起让我留下吧!But that's why we gotta stick together. You gotta let me stay!- 求求你! - 好的- Please! Please! - Okay! Okay!- 但只能呆一晚上- 谢谢!- But one night only. - Ah! Thank you!- 你干什么不不- 这将会很有趣!- What are you No! No! - This is gonna be fun!我们晚点儿睡一起讲故事We can stay up late, swappin' manly stories,早上我做华夫饼and in the mornin' I'm makin' waffles.- 哦- 我在哪里睡?- Oh! - Where do, uh, I sleep?外头!Outside!哇那很酷Oh, well, I guess that's cool.我的意思是我不理解你你也不理解我因此我想外头最好so I guess outside is best, you know.我出去了Here I go.晚安Good night.我确实喜欢在外头我是驴子生来就喜欢外头I mean, I do like the outdoors. I'm a donkey. I was born outside.只有我一个人在外头I'll just be sitting by myself outside, I guess, you know.一个人在外头By myself, outside.只有我一个人这里除了我没有别人I'm all alone There's no one here beside me我不是告诉你呆在外头吗?I thought I told you to stay outside.我是在外头I am outside.老头这比农场差远了不过还有什么方法呢?Well, gents, it's a farcry from the farm, but what choice do we have?这不是家但还算不错It's not home, but it'll do just fine.多好的床What a lovely bed.- 抓到了- 我找到了些奶酪- Got ya. - I found some cheese.- 哦- 真恶心!- Ow! - Biah! Awful stuff.- 是你吗戈德? - 你怎么知道是我?- Is that you, Gorder? - How did you know?够了! 你在我的房子里干嘛? 嘿Hey!不不不!Oh, no, no, no.- 死女人不能放在桌子上- 但床已经被占了!- Dead broad off the table. - Where are we supposed to put her? The bed's taken.啊?Huh?什么?What?我住在沼泽地里我出告示我我是个可怕的妖怪!I live in a swamp. I put up signs. I'm a terrifying ogre!我怎么才能有点儿隐私呢?What do I have to do to get a little privacy?- 啊! - 不- Aah! - Oh, no.哦不要Oh, no.不不!No! No!什么?What?- 停下- 别推- Quit it. - Don't push.你们在我的沼泽地里干什么?What are you doing in my swamp?沼泽沼泽沼泽Swamp! Swamp! Swamp!哦亲爱的Oh, dear!哇好出去你们都出去都走开!All right, get out of here. All of you, move it!快点儿快!Come on! Let's go! Hapaya! Hapaya! Hey!- 快点儿快! - 不- Quickly. Come on! - No, no!不是那里不是那里No, no. Not there. Not there.哦Oh!别看我我没有邀请他们Hey, don't look at me. I didn't invite them.天哪没人邀请我们Oh, gosh, no one invited us.- 什么? - 我们被迫来到这里- What? - We were forced to come here.- 谁强迫你们? - 弗瓜王- By who? - Lord Farquaad.他连吹带唬签署了搬迁布告He huffed und he puffed und he... signed an eviction notice.好的All right.听着有人知道弗瓜王如今在哪里吗?Who knows where this Farquaad guy is?我知道他在哪里Oh, I do. I know where he is.还有人知道在哪里能找到他吗?Does anyone else know where to find him?- 没人知道? - 我知道!- Any one at all? - Me! Me!- 谁知道? - 选择我!- Anyone? - Oh! Oh, pick me! 我知道! 我知道! 我!Oh, I know! I know! Me, me!好Okay, fine.注意所有的神话故事人物Attention, all fairy tale things.别再享受了欢送已经正式完毕了Do not get comfortable. Your welcome is officially worn out.实际上我马上就要去见弗瓜王这个家伙In fact, I'm gonna see this guy Farquaad right now...把你们从我的地里赶走哪来哪去!and get you all off my land and back where you came from!你!Oh! You!你跟我来You're comin' with me.这正是我喜欢听到的All right, that's what I like to hear, man.史瑞克和驴子两个朋友一起去冒大险Shrek and Donkey, two stalwart friends, off on a whirlwind big-city adventure.我喜欢I love it!- 又上路了史瑞克跟我唱歌- 噢不- On the road again Sing it with me, Shrek. - Hey. Oh, oh!我急不可待要上路了I can't wait to get on the road again我刚刚没说什么What did I say about singing?- 我可以吹口哨儿吗? - 不- Can I whistle? - No.- 哼歌吗? - 行哼吧- Can I hum it? - All right, hum it.够了他要开口了That's enough. He's ready to talk.跑跑赶快跑Run, run, run, as fast as you can.你抓不到我我是个姜饼人!You can't catch me. I'm the ginger bread man!- 你是个魔鬼- 我不是你是- You're a monster. - I'm not the monster here. You are.你和其他的神话故事垃圾毒坏了我完美的世界You and the rest of that fairy tale trash, poisoning my perfect world.他们都到哪里去了?Now, tell me! Where are the others?吃我!Eat me!我设法公平地对待你们这些东西I've tried to be fair to you creatures.如今我的耐心消失了! 告诉我不然Now my patience has reached its end! Tell me or I'll不别动我的糖浆扣子!No, no, not the buttons. Not my gumdrop buttons.谁把他们藏起来了?All right then. Who's hiding them?好我告诉你你知道松饼人吗?Okay, I'll tell you. Doyou know the muffin man?- 松饼人? - 松饼人- The muffin man? - The muffin man.对我知道松饼人她住在特鲁里街?Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane?她跟松饼人结婚了Well, she's married to the muffin man.- 松饼人? - 松饼人!- The muffin man? - The muffin man! 她跟松饼人结婚了She's married to the muffin man.主人! 我们找到了?My lord! We found it.你还等什么? 把它拿进来Then what are you waiting for? Bring it in.哦Oh!- 魔镜- 别告诉他!- Magic mirror - Don't tell him anything!别!No!晚安Evening.镜子镜子墙上的镜子Mirror, mirror, on the wall.这不是最完美的王国吗?Is this not the most perfect kingdom of them all?严格地讲你不是国王Well, technically you're not a king.西龙涅斯Uh, Thelonius.- 你说什么? - 我说你还不是国王- You were saying? - What I mean is, you're not a king yet.但你可以成为国王你只要和公主结婚就行了But you can become one. All you have to do is marry a princess.接着说Go on.那么放松坐下吧我的主人So,just sit back and relax, my lord,因为你就要会见当今最合格的未婚女子了because it's time for you to meet today's eligible bachelorettes.她们来了!And here they are!一号倍受精神折磨她被关在遥远的王国Bachelorette numberone is a mentally abused shut-in from a kingdom far, far away.她喜欢吃寿司和洗热水浴She likes sushi and hot tubbing anytime.她的爱好还包括为她的两个坏姐姐清理卫生Herhobbies include cooking and cleaning for her two evilsisters.请大家欢送灰姑娘!Please welcome Cinderella.二号是位身穿斗篷的姑娘她来自奇妙的国土Bachelorett enumber two is a cape-wearinggirl from the land of fancy.她与七个男人一起生活但她很不简单Although she lives with seven other men, she's not easy.吻她冰凉的嘴唇看看她的激情有多么强烈Just kiss her dead, frozen lips and find out whata live wire she is.快来为白雪公主鼓掌吧!Come on. Give it up for Snow White!最后但当然不是最差的And last, but certainly not least,一位来自火山岩浆围绕城堡bachelorette number three is a fieryred head...被龙看守的红发姑娘from a dragon-guardedcastle surrounded by hotboiling lava!但别因此而灰心But don't let that cool you off.她是个上了膛的手枪喜欢喝皮钠-可拉达She's a loaded pistol who like spina coladas and getting caught in the rain.你去救她菲奥纳公主是一号?So will it be bachelorette number one,还是三号?bachelorette number two or bachelorette number three?- 二号! - 三号! 三号!- Two! Two! - Three! Three!- 二号! - 三号! 三号!- Two! Two! - Three!三? 一? 三?Three? One? Three?选三号吧主人!Three! Pick number three, my lord!好好三号!Okay, okay, uh, number three!弗瓜王你挑选了菲奥纳公主Lord Farquaad, you've chosen Princess Fiona.If you like pina coladas菲奥纳公主Princess Fiona.她是十全十美的She's perfect.我只想找一个All I have to do is just find someone我应该说一下儿晚上的事But I probably should mention the little thing that happens at night.- 我会跟她结婚的- 日落后- I'll do it. - Yes, but after sunset安静! 我要让菲奥纳公主成为王后Silence! I will make this Princess Fiona my queen,杜洛克最终将有一个十全十美的国王and DuLoc will finally have the perfect king!队长集合你最好的士兵Captain, assemble your finest men.我们就要举行比武大会了We're going to have a tournament.就在那里那是杜洛克But that's it. That's it right there. That's DuLoc.我说过我会找到的I told ya I'd find it.那么那一定是弗瓜王的城堡了So, that must be Lord Farquaad's castle.就是那里Uh-huh. That's the place.你看他是不是在弥补什么?Do you think maybe he's compensating for something?等等! 等一下儿史瑞克Hey, wait. Wait up, Shrek.快点儿宝贝儿我们晚了Hurry, darling. We're late. Hurry.嘿Hey, you!等等我不会吃掉你的Wait a second. Look, I'm not gonna eat ya.我只是我只I just I just很安静It's quiet.太安静了Too quiet.- 人都到哪里去了? - 你看看这个!- Where is everybody? - Hey, look at this!Welcome to DuLoc such a perfect townHere we have some rules Let us lay them down Don't make waves stay in line and we'll get along fineDuLoc is a perfect placeDuLoc is a perfect placePlease keep off of the grass Shine your shoes wipe yourface DuLoc is DuLoc isDuLoc is a perfectPlace我们再来一遍!Wow! Let's do that again!不不不不!No. No. No, no, no! No.英勇的骑士Brave knights.你们是世界上最优秀最聪明的人You are the best and brightest in all the land.今天你们中的一个将证明Today one of you shall prove himself你想挨揍?All right. You're going the right way for a smacked bottom.对不起Sorry about that.冠军将得到荣誉不特权That champion shall have the honour no, no the privilege...去从龙严密的看守中to go forth and rescue the lovely Princess Fiona...救出得意的菲奥纳公主from the fiery keep oft he dragon.假如由于什么原因冠军没有成功If for any reason the winner is unsuccessful,亚军将接着去完成the first runner-up will take his place...如此类推and so on and so forth.你们中间有些人可能会死但这是我愿意做出的牺牲Some of you may die, but it's a sacrifice I am willing to make.比武如今开场!Let the tournament begin!哦Oh!那是什么?What is that?- 真丑死人了! - 这可不怎么样- It's hideous! - Ah, that's not very nice.- 不过是头驴子- 嗯?- It's just a donkey. - Huh?骑士们新方案!Indeed. Knights, new plan!杀死那个妖怪的人将被授予冠军! 进攻!The one who kills the ogre will be named champion! Have at him!- 抓住他! - 如今快! 等等- Gethim! - Oh, hey! Now come on! Hang on now.去! 抓住他!Go ahead! Get him!我们可以喝酒解决吗?Can't wejust settle this over a pint?杀死这个野兽!Kill the beast!不? 那么好吧No? All right then.来吧!Come on!I don't give a damn about my reputation A girl can do what she wants to doAnd that's what I'm gonna doAnd I don't give a damn about my bad reputation Oh no no no no no Not me- 我我- 嘿史瑞克让我来! 让我来!- Me, me, me - Hey, Shrek, tag me! Tag me! And I don't give a damn about my reputation Never said I wanted to improve my stationAh!And I'm always feelin'good when I'm having fun And I don't have to please no one给他坐电椅!The chair! Give him the chair!And I don't give a damn about my bad reputation Oh no no no no no Not meMe me meOh no no no noNot me not meNot me哦啊啊Oh, yeah! Ah! Ah!谢谢! 非常感谢!Thank you! Thank you very much!我一直呆到周四尝尝牛肉!I'm here till Thursday. Try the veal! Ha, ha!我可以下命令吗主人?Shall I give the order, sir?不我有个更好的主意No, I have a better idea.杜洛克的人们他就是我们的冠军!People of DuLoc, I give you our champion!- 什么? - 祝贺你青怪- What? - Congratulations, ogre.你赢得了从事一个伟大高尚的任务荣誉You've won the honour of embarking on a great and noble quest.任务? 我的任务就是要寻求归还我的沼泽地Quest? I'm already on a quest, a quest to get my swamp back.- 你的沼泽地? - 对我的沼泽地!- Your swamp? - Yeah, my swamp!你把那些家伙扔在那里!Where you dumped those fairy tale creatures!确实Indeed.是的妖怪我们做个交易All right, ogre, I'll make you a deal.你为我完成任务我就把沼泽地还给你Go on this quest for me, and I'll give you your swamp back.恢复原状?Exactly the way it was?恢复到粘泥覆盖的原始模样Down to the last slime-covered toad stool.- 那些擅自占据者呢? - 全部搬走- And the squatters? - As good as gone.什么样的任务?What kind of quest?你要去跟龙作战Let me get this straight. You're gonna go fight a dragon...救出公主然后回到沼泽地去and rescue a princess just so Farquaad will give you back a 你如今没有沼泽地了因为弗瓜王塞了些怪物进去which you only don't have because he filled it full of freaks in the first place.- 这不对吗? - 也许驴子不会讲话是有道理的- Is that about right? - Maybe there's a good reason donkeys shouldn't talk.你为什么不把你的魔力都用在他身上?I don't get it. Why don't you just pull some of that ogre stuffon him?包围他的堡垒Throttle him, lay siege to his fortress,碾碎他的骨头夹面包吃妖怪所有的本领grind his bones to make your bread, the whole ogre trip.我知道Oh, I know what.也许我可以砍掉全村人的头Maybe I could have decapitated an entire village...把他们挂在长矛上and put their heads on a pike,拿把刀割开他们的脾喝他们的脾液gotten a knife, cut open their spleen and drink their fluids.你看怎么样?Does that sound good to you?不真的不怎么样Uh, no, not really, no.告诉你妖怪比你想像的复杂For your information, there's a lot more to ogres than people think.- 举个例子- 例子?- Example? - Example?- 好妖怪就像洋葱- 它们辣臭?- Okay, um, ogres are like onions. - They stink?- 不- 让你流泪? - 不!你把它们放在阳光下它们都会变黄?You leave them out in the sun, they get all brown, start sproutin' little white hairs.是层!No! Layers!洋葱有很多多层Onions have layers.妖怪多层! 洋葱多层Ogres have layers! Onions have layers.你明白吗? 我们都有好多层You get it? We both have layers.你们都有好多层Oh, you both have layers. Oh.可并不是人人都喜欢洋葱You know, not everybody likes onions.蛋糕! 大家都喜欢蛋糕!Cake! Everybody loves cakes! Cakes have layers.我不管大家喜欢什么I don't care... what everyone likes.妖怪不像蛋糕Ogres are not like cakes.你知道大家还喜欢什么? 冻糕You know what else everybody likes? Parfaits.你试过问别人: 吃冻糕Have you ever met a person, you say, Let's get some parfait,他答复: 不我不喜欢冻糕?they say, No, I don't like no parfait?- 冻糕味道好极了- 没有!- Parfaits are delicious. - No!你这个愚蠢讨厌的驴子You dense, irritating, miniature beast of burden!妖怪像洋葱!行了吧再见回头见Bye-bye. See ya later.冻糕也许是这个星球上最可口的东西Parfaits may be the most delicious thing on the whole damn planet.我想我宁愿听你哼歌You know, I think I preferred your humming.你有餐巾纸吗? 我这里一塌糊涂Do you have a tissue or something? I'm makinga mess.冻糕这个词让我流口水了Just the word parfait make me start slobbering.I'm on my way from misery to happiness todayUh-huh uh-huh Uh-huh uh-huhI'm on my way from misery to happiness todayUh-huh uh-huh Uh-huh uh-huhAnd everything that you receive up yonderIs what you give to me the day I wanderI'm on my wayI'm on my wayI'm on my way史瑞克! 是你干的吗?Ooh! Shrek! Did you do that?你放屁之前得通知一声You gotta warn somebody before you just crack one off. My mouth was open.相信我驴子假如是我你早就薰死了Believe me, Donkey, if it was me, you'd be dead.是硫磺石It's brimstone.- We must be getting close. - Yeah, right, brimstone.别告诉我硫磺石我知道我闻到了什么不可能是硫磺石Don't be talking about it's the brimstone. I know what I smell. It wasn't no brimstone.也没有什么石头It didn't come off no stone neither.确实够大的了但看一下位置Sure, it's big enough, but look at the location.史瑞克? 记得你说过妖怪有好多层吗?Uh, Shrek? Uh, remember when you said ogres have layers?没错Oh, aye.我有点儿事要坦白Well, I have a bit ofa confession to make.驴子没有好多层我们的恐惧都表如今袖子上Donkeys don't have layers. We wear our fear right out there on our sleeves.- 等等! 驴子没有袖子- 你明白我的意思- Wait a second. Donkeys don't have sleeves. - You know what I mean.你不能对我说你怕高You can't tell me you're afraid of heights.在沸腾岩浆湖摇摆的桥上走我不舒适I'm just a little uncomfortable about being on a rickety bridge over a boiling lake of lava!别怕驴子我就在你身边Come on, Donkey. I'm right here beside ya, okay?帮助和鼓励你For emotional support,我们一起来通过一次迈一婴儿小步we'll just tackle this thing together one little baby step at a time.- 真的? - 真的真的- Really? - Really, really. - Okay, that makes me feel so much better. - Just keep moving.- 别往下看- 别往下看别往下看- And don't look down. - Okay, don't look down. Don't look down.别往下看往前走别往下看Don't look down. Keep on moving. Don't look down.史瑞克! 我在往下看!Shrek! I'm lookin' down!我过不去了! 请放了我吧!Oh, God, I can't do this! Just let me off, please!- 你已经走了一半了! - 我知道那局部平安!- But you're already halfway. - But I know that halfis safe!好我没有时间你回去吧Okay, fine. I don't have time for this. You go back.- 史瑞克! - 等等!- Shrek, no! Wait! -Just, Donkey- 我们交换一下儿位置- 别这样!- Let's have a dance then, shall we? - Don't do that!对不起别哪样?Oh, I'm sorry. Do what?- 这样? - 对那样- Oh, this? - Yes, that!怎么了? 就这样好Yes? Yes, do it. Okay.不史瑞克No, Shrek!- 不! 停下! - 你说就这样! 我在这样做啊- No! Stop it! - You said do it! I'm doin' it.史瑞克我要死了我要死了I'm gonna die. I'm gonna die. Shrek, I'm gonna die.哦Oh!That'll do, Donkey. That'll do.酷Cool.那么喷火的家伙在哪里?So where is this fire breathing pain in the neck anyway?在里面等我们来救她Inside, waiting for us to rescue her.我说的是那条龙史瑞克I was talkin' about the dragon, Shrek.你怕吗?You afraid?不怕但No, but Shh.嗯我也不怕Oh, good. Me neither.害怕并不是过错'Cause there's nothin' wrong with bein' afraid.害怕是对生疏环境的敏感反响Fear's a sensible response to an unfamiliar situation.生疏的危险环境Unfamiliar dangerous situation, I might add.有一条喷火的龙With a dragon that breathes fire and eats knights and breathes fire,害怕并不意味着你是胆小鬼it sure doesn't mean you're a coward if you're a little scared.我确信史瑞克不是胆小鬼I sure as heck ain't no coward. I know that.驴子两件事好吗?Donkey, two things, okay?闭嘴Shut... up. Now go over there and see if you can find any stairs.楼梯? 我以为我们在找公主Stairs? I thought we was lookin' for the princess.她在楼上在最高塔内最高的房间里The princess will be up the stairs in the highest room in the tallest tower.- 你怎么知道她在那里? - 我从书上看到的- What makes you think she'll be there? - I read it in a book once.酷你对付龙我来找楼梯Cool. You handle the dragon. I'll handle the stairs.等我找到楼梯我也要抽它们的屁股I'll find those stairs. I'll whip their butt too.它们并不知道该去哪里Those stairs won't know which way they're goin'.我要走难走的路I'm gonna take drastic steps.别打搅我我是爬楼梯老手Kick it to the kerb. Don't mess with me. I'm the stair master.我已经征服楼梯了踏上一步就没有问题了I've mastered the stairs. I wish I had a step right here. I'd step all over it.至少我们知道公主在哪里但哪里Well, at least we know where the princess is, but where's the喷火龙!Dragon!驴子留神!Donkey, look out!抓住你了!Got ya!哇哇哇Whoa! Whoa! Whoa!哦啊啊哦不不No. Oh, no. No!你的牙齿真大Oh, what large teeth you have.我是说闪亮的牙齿你也许经常听人这么夸奖I mean, white, sparkling teeth. I know you probably hear this all the time from your food,但你一定漂白了因为你的笑很耀眼but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there.我闻到了是薄荷味吗?Do I detect a hint of minty freshness?你知道吗? 你是条雌龙!And you know what else? You're You're a girl dragon!当然! 我是说当然你是雌龙Oh, sure! I mean, of course you're a girl dragon.你散发着女性的美You're just reeking of feminine beauty.你怎么了? 眼里掉进东西了?What's the matter with you? You got something in your eye?噢Ooh. Oh. Oh.我真的愿意留下但Man, I'd really love to stay, but, you know, I'm, uh我有气喘病假如你吐烟圈我会受不了的I'm an asthmatic, and I don't know if it'd work out if you're gonna blow smoke rings.史瑞克!Shrek!不史瑞克! 史瑞克!No! Shrek! Shrek!史瑞克Shrek! 哦哦Oh! Oh!- 醒醒! - 什么?- Wake up! - What?你是菲奥纳公主吗?Areyou Princess Fiona?是我在等待一个英勇的骑士来救我I am, awaiting a knight so bold as to rescue me.很好我们走吧!Oh, that's nice. Now let's go!等等骑士先生But wait, Sir Knight.这是我们第一次见面This being our first meeting.这不该是一个非常浪漫的时刻吗?Should it not be a wonderful, romantic moment?- 是对不起女士没时间- 你在干什么?- Yeah, sorry, lady. There's no time. - Hey, wait. What are you doing?你应该抱起我You should sweep me off my feet...冲出远处的窗户落在你英勇的马上out yonder window and down a rope onto your valiant steed.你有很多时间方案这些是不是?You've had a lot of time to plan this, haven't you?嗯Mm-hmm.但我们得品味这个时刻!But we have to savour this moment!你该给我背段壮丽的诗You could recite an epic poem for me.叙事史诗? 行诗!A ballad? A sonnet!。
X-Art校正全目录(更新至2013年9月27)-推荐下载
2009-0907 Stevie in Trouble2009-0915 Georgia & Francesca in My Eden2009-1016 Katrina in Watch me Cum Ⅱ2009-1023 Carla in The Girl In My Shower2009-1114 Kat in Back in Black2009-1120 Kat in Translucence2009-1208 Kat in 1969 The2009-1218 Lilly in Angels Lips2010-0104 lilly in Sweet Dreams2010-0129 Carlie in I Saw an Angel2010-0212 Megan in The Morning Bath2010-0217 Carlie in She Cums in Colors2010-0226 Megan in Bedtime Beauty2010-0317 Megan in Dreaming of You2010-0322 Carlie in Big Toy Orgasm2010-0326 Carlie in Beautiful Blowjob2010-0405 Capri in The Day We Met2010-0409 Francesca in Sunset in Malibu2010-0412 Francesca & Capri in Just the Two of Us 2010-0416 Carlie in Misty Morning2010-0423 Francesca in Angelic2010-0426 Leila in Sex with Passion2010-0503 Reina & Patsy in Girls Night2010-0507 Carlie & Leila in Stawberries and Wine 2010-0512 Capri & Francesca in Malibu Daze2010-0517 Francesca & Breanne in Girls with Glasses 2010-0528 Carlie & Leila in Intimo2010-0618 Mina in Beauty and The Beast2010-0625 Mina in Minas Fantasy2010-0707 Katka in Cum Like Crazy2010-0714 Silvie in Morning to Remember2010-0721 Susie in Cream Dream2010-0728 Monique in Playtime for Pussy2010-0804 Katka in Sweet Surprise2010-0811 Monique in Love to Fuck2010-0818 Kristen in Pink on the Inside2010-0825 Kristen in Girl Next Door2010-0901 Sasha D in Between the Sheets2010-0910 Francesca in Could Have Loved You2010-0917 Carlie in Sunset2010-0920 Eufrat in Waking up in a Dream2010-0927 Carlie in Cum Closer2010-1006 Tori in Torrid Love2010-1013 Star in Sex on a Summer Afternoon2010-1020 Tori in The Endless Orgasm2010-1027 Francesca in Flesh for Fantasy2010-1105 Jennifer in Naughty Angel2010-1112 Francesca & Emma in Daddy's Office2010-1117 Ruby in Summer Love2010-1122 Jennifer & Ruby in Wet and Wild2010-1126 Emma in Private Tutor2010-1203 Emma in Pink Like Sugar2010-1210 Eufrat in After Party2010-1217 Caprice in Hot Bath2010-1222 Leila in Sex on the Beach2010-1225 Francesca in Caribbean Christmas2010-1229 Tiffany in Teenagers in Love2011-0105 Gigi R & Hayden in Play Time2011-0112 Francesca & Caprice in Double the Pleasure 2011-0119 Gigi R in My Girlfriend is Back2011-0121 Leila & Caprice in Tropical Fantasy2011-0128 Tiffany in Seaside Fantasy2011-0202 Faye & Leila in Awesome Threesome2011-0211 Faye in Prelude to an Orgy2011-0216 Mary in Show You My Love2011-0223 Tiffany in Sex with a Supermodel2011-0225 Katka & Mikah in Tenderness2011-0302 Caprice in One Fine Day2011-0307 Caprice & Tiffany in Just Us Girls2011-0309 Tiffany in Mutual Orgasm2011-0316 Francesca & Caprice in Midnight Experience 2011-0323 Tatiana in The Voyeur2011-0325 Leila in Naked in the Hot Sun2011-0330 Caprice in Winter Blues2011-0404 Hayden in Pink and Tight2011-0406 Katka & Mikah in My Best Friend's Boyfriend 2011-0408 Mary in Stolen Moment2011-0411 Tiffany in Absolutely Gorgeous2011-0413 Caprice in Deep Inside2011-0418 Faye & Tiffany in After Sunset2011-0422 Sam & Marie in The Ultimate Blowjob2011-0425 Marie in The Art of Anal Sex2011-0429 Victoria in More Than Just Friends2011-0504 Caprice in Solitude2011-0506 Katka in Two Into One2011-0511 Francesca & Leila in The Wetter the Better 2011-0518 Victoria & Melanie in Every Man's Desire 2011-0523 Leila in Blue Dream2011-0527 Mia in Love, Sex and Happiness2011-0530 Francesca , Caprice & Tiffany in Three in the Morning 2011-0603 Mary in Pure Passion2011-0610 Katherine in Just for You2011-0620 Tatiana in The Voyeur Part 22011-0624 Caprice in Fucking Perfection2011-0629 Marie in Sexy Dance2011-0704 Silvie & Erica in Girlfriends2011-0706 Silvie in Just Married2011-0711 Gabriella in Siempre en mi Corazon2011-0715 Caprice & Sunshine in The Spanish Garden2011-0720 Silvie in The Perfect Lovers2011-0722 Caprice & Gabriella in Come to Me2011-0727 Erica & Stacy in Her First Threesome2011-0801 Silvie in Self Pleasure2011-0805 Stacy in Poolside Romp2011-0808 Mary in If Only It Were You2011-0815 Maryjane in Young Love2011-0819 Annemarie in More Than Ever2011-0824 Erica in Double DP Pleasure2011-0826 Karina in Love to Love You2011-0831 Malena & Elle in Hot Sauna2011-0905 Malena in Delicious2011-0912 Gabriella in My First Time2011-0915 Maryjane & Presley in The Foursome2011-0919 Caprice in Backdoor Lover2011-0923 Elle in Red Hot Summer2011-0928 Veronica in The Dorm2011-0930 Carmen in Cristalina2011-1005 Veronica in Wet Orgasm2011-1010 Caprice & Erica in Morning Lovers2011-1014 Carmen in Late Night2011-1017 Maryjane in Natural Beauty2011-1021 Erica & Sunshine in Holiday in Spain2011-1028 Tabitha in Stay with Me2011-1102 Abby in The Rich Girl - Part One2011-1109 Eufrat in My Love2011-1114 Gabriella,Anneli,Veronika & Samantha in Girls Night Out 2011-1116 Abby in The Rich Girl - Part Two2011-1121 Kitty in After Hours2011-1128 Angie in VIP Lounge2011-1202 Connie in X-Art on TV2011-1209 Caprice in Tropical Vibe2011-1212 Carla in Happy Ending2011-1219 Anneli in Dream Girl2011-1222 Angel in Journey to the East2011-1226 Leila & Carmen in Christmas Vacation 2011-1230 Connie in Lovers in Paradise2012-0104 Angel in Seaside Romp2012-0109 Carmen in Poolside Striptease2012-0113 Leila & Anneli in Menage a Trois2012-0118 Leila in Morning Fantasy2012-0123 Silvie in Centerfold2012-0125 Veronika in Coming Home2012-0130 Caprice in One & Only Caprice2012-0201 Leila in Last Night2012-0206 Eufrat & Silvie in Strip Poker2012-0208 Connie in True Love2012-0213 Carmen in An Afternoon to Remember2012-0217 Veronika in Introducing Veronika2012-0220 Angel in Afternoon Delight2012-0224 Carla in Intimate2012-0229 Tiffany in Like the First Time2012-0305 Carla & Abby in Blonde Ambition2012-0307 Tiffany & Brooklyn in Heavenly Brunettes 2012-0312 Tiffany in California Dreams2012-0314 Eufrat in Time to Go2012-0319 Ivy in Lunchtime Fantasy2012-0321 Brooklyn in Evening at Home2012-0326 Carmen in Paradise Found2012-0328 Tiffany & Abby in Perfect Girls2012-0401 Introducing Kaylee2012-0404 Brooklyn in Evening at Home Part 22012-0409 Silvie in Wild at Heart2012-0411 Abby & Carla in Roommates2012-0416 Grace in Breakfast in Bed2012-0418 Kristen & Ivy in Lovely Lovers2012-0422 Erica in Slow Motion2012-0428 Ivy in Heaven Sent2012-0430 Angel in Little Lover2012-0502 Abby in One Night Stand2012-0508 Linsay in Pretty Back Door Baby2012-0511 Diana in Introducing Diana2012-0513 Hayden & Kiera in Silver Bullets2012-0516 Connie in Romantic Memories2012-0521 Avril L A Love2012-0523 Stefanie in Like a Dove2012-0529 Kaylee in Teenage Dream2012-0601 Grace & Samantha in Sneak n Peek2012-0604 Bree in On My Own2012-0606 Avril in Young & Hot2012-0611 Stefanie & Suzie C in Sapphic Experien2012-0615 Caprice & Angel in Girls Night2012-0620 Grace in Foot Fetish2012-0622 Avril in Strawberry Blonde2012-0625 Kristen in Happy Couple2012-0627 Leila in Yoga in the Sky2012-0702 Silvie & Ariel in Good Vibrations2012-0704 Addison in Positively In Love2012-0706 Hayden H & Bree in Sunday Afternoon2012-0709 Grace in Grace Angelic2012-0711 Grace in Pure Grace2012-0713 Susie & Angie in Dream Come Ture2012-0716 Hayden H in Pink Orgasm2012-0718 Maya in Backstage2012-0720 Ivy in Wet Dream2012-0725 Gianna in Morning Tryst2012-0727 Kiera & Avril in Come To My Window2012-0730 Silvie in Transcendence2012-0801 Eufrat & Grace in Casual Affair2012-0802 Mary in White Hot2012-0803 Jessie in Farewell2012-0806 Leila & Kaylee in Close to the Edge2012-0810 Susie in Inspiration2012-0813 Jessie & Anais in Coucher Avec une Autre Fille 2012-0815 Addison in Being Me2012-0817 Caprice & Anneli in Threes Company2012-0819 Ivy in This Side of Paradise2012-0821 Abby in Private Time2012-0824 Silvie in Unbelievably Beautiful2012-0827 Jessie in Starting Over2012-0829 Mary & Ariel in Perfect Together2012-0903 Leila and Ivy in Side by Side2012-0905 Kaylee in First Love2012-0907 Jessie in House of the Rising Sun2012-0909 Cindy in Morning Memories2012-0911 Silvie in Classic Beauty2012-0914 Grace in Amazing Grace2012-0917 Silvie & Kaylee in Underwater Lover2012-0919 Gianna in Black Lace Bliss2012-0921 Kristen in Bed2012-0924 Leila in Three for the Show2012-0926 Grace, Linsay & Nastia in Russian Invasion 2012-0928 Maya in Photo Fantasy2012-1001 Anneli in Miss Perfect2012-1005 Silvie & Grace in Wild Things2012-1010 Jasmine in Dangerous Game2012-1012 Ariel in Red Hot2012-1015 Diana in Daydream2012-1017 Baby in Young Passion2012-1019 Mira in Flexible Beauty2012-1021 Baby in A Day to Remember2012-1026 Mira in Poolside Passion2012-1029 Gianna in Ibiza Love2012-1031 Caprice & Ivana in Casual Sex2012-1102 Kaylee in Still With Me2012-1107 Ivy in Soul Mates2012-1110 Susie in Vacation Fantasy2012-1113 Ivy in Lovers Quarrel2012-1115 Susie & Kaylee in Finding Elysium2012-1117 Beatrice in Formidable Beauty2012-1120 Baby in By Myself2012-1122 Addison in Tarde Espanola2012-1124 Connie in Heart & Soul2012-1127 Gianna in Prelude to Passion2012-1128 Angelica in Introducing Angelica2012-1130 Anneli & Baby in Loving Angels2012-1202 Angelica in Inside Perfection2012-1204 Beatrice in Cum With Me2012-1205 Kaylee in Waterfall Emotions2012-1207 Addison in Unforgettable View Part I2012-1209 Susie & Baby in Then They Were Three2012-1211 Ivana in Miss Me Not2012-1213 Addison in Unforgettable View Part II 2012-1215 Baby & Mira in Lipstick Lesbians2012-1218 Gianna in A Love Story2012-1221 Baby in Sent From Heaven2012-1223 Beatrice in A Girls Fantasy2012-1225 Angelica in Naughty & Nice2012-1228 Baby in Together Again2012-1231 Angie in Morning Desires2013-0104 Clover in Sweetest Dreams2013-0107 Ivy in Spur of the Moment2013-0111 Susie & Clover in Warm Inside2013-0115 Baby in Want You2013-0118 Mira in Yoga Master & Student2013-0123 Angelica in A Little Rain Must Fall 2013-0127 Mary in Afternoon Solo2013-0130 Kristen in Working Out Together2013-0202 Addison & Gianna in Seeing Double2013-0205 Eufrat & Angelica in Deep Longing2013-0207 Connie in Sacred Romance2013-0212 Caprice in A Girl Like You2013-0215 Mary & Anneli in Afternoon Picnic2013-0216 Kaylee in Apartment in Madrid2013-0219 Lisa in Invisible2013-0222 Lia in Black & White2013-0224 Lexi in Ready For Bed2013-0226 Tiffany F in Tuesday Morning2013-0303 kaylee Mad Passion2013-0305 Beatrice Two Boys and a Girl2013-0306 Mia M Red Satin2013-0308 Angelica Spilled Milk2013-0312 Mia M Jumping on the Bed2013-0313 Bunny Another Night2013-0315 Kiera Late for Work2013-0318 Lexi In Love With Lexi2013-0320 Addison Circles of Bliss2013-0322 Caprice Clover Enchanting Real Orgasms 2013-0324 Baby Afternoon Snack2013-0326 angie miss you2013-0328 Angelica Out Of This World2013-0329 Kaylee I Love X-Art2013-0402 Alice Featherlight2013-0405 Lexi And Mia M Pretty Babies2013-0407 Gianna Apartment Number Four2013-0410 Jessica Aspirations2013-0411 Baby Everlasting Friendship2013-0413 Bunny Bottoms Up2013-0415 Alice Old Enough To Know Better2013-0417 Presley Rose Petals2013-0419 Bunny And Scarlet Fashion Models2013-0423 Leila Caprice And Angelica The Sleepover 2013-0425 angelica getting down2013-0427 Anneli And Jessica Technicolor Dreams 2013-0429 Silvie The Siren2013-0430 Capri Green Eyes2013-0503 sandra simply beautiful2013-0505 Veronica The Young And The Restless 2013-0507 kaylee clover sapphic waltz2013-0509 Bunny Bunny Love2013-0510 Baby Names2013-0512 Scarlet Secret Weapon2013-0514 Lia Falling For You2013-0516 Lexi And Mia M Truth Or Dare2013-0518 Kaylee And Baby Together At Last2013-0521 Avril L A Love2013-0522 Kiera Snow White And The Prince2013-0524 capri kiera scarlet chad jay happy birthday capri 2013-0525 Caprice Marry Me Caprice2013-0527 Susie And Ivy A Wonderful World2013-0530 Elle And Mia M Elle Hearts Girls2013-0601 Barbie Rolling In The Sheets2013-0602 lorena lorena only2013-0604 Good Morning Baby2013-0607 Bunny And Alice Bad Girls2013-0608 Presley Back To Bed2013-0610 Clover Intimate Experience2013-0612 Silvie Meet Me In Madrid2013-0614 Connie Play Me2013-0615 leila what a girl wants2013-0618 izzy ready or not2013-0620 izzy caprice girls who like girls2013-0622 jessica model couple2013-0624 capri ana only girls2013-0626 Angelica Dreams Do Come True2013-0628 Mia Malkova Oh Mia2013-0630 Silvie And Lorena Through The Looking Glass2013-0702 Suzie C Alone In My Room2013-0704 Caprice Newlyweds2013-0705 Carrie Stay For A While2013-0706 kaylee going strong2013-0708 baby yeah baby2013-0710 Kaylee Dark Desires2013-0711 ana hot chocolate2013-0713 baby gianna pool party for three2013-0715 Caprice wonder waltz2013-0717 Janie Without Words2013-0719 Caprice And Lisa Czech Beauties2013-0721 Leony Up Close And Personal2013-0723 Mila K Introducing Mila2013-0725 Jessica Make Me Feel Beautiful2013-0727 Silvie Burning Silvie2013-0729 Anneli And Clover Clean And Wet2013-0731 Kaylee Made For Each Other2013-0802 Scarlet And Jenna This Really Happened2013-0805 Baby New Romance2013-0807 Mila K Girl In A Room2013-0809 Kaylee And Angelica So Close Together2013-0811 Kiki Introducing Kiki2013-0813 Amelie Charlotte And Chloe Lynn Triple Threat 2013-0815 Jericha Malibu Moments II2013-0816 Angelica Sneaking In2013-0818 Scarlet Raw Passion2013-0820 Tina I Love James Deen2013-0822 Jamie And Carrie Spontaneous2013-0824 Natalie Alone Is A Dream Left Behind2013-0826 Jenna We Love Ourselves2013-0828 Jennifer And Cassie Girly Girls2013-0830 Angelica She Bad2013-0901 Sweetie Wake Me Up Like This2013-0903 Amelie Malibu Moments Two2013-0905 Jenna Girls Love Pink And Diamonds2013-0907 Kenzie Introducing Kenzie2013-0908 Caprice Erotic Stretching And Sex2013-0910 Dillion Harper A Perfect Match2013-0912 Leila Come Inside From The Cold2013-0913 Gianna Party Boat2013-0914 Carrie And Misty Let Me Take Your Picture 2013-0916 Bree Digital Love2013-0918 Jocelyn Her First Time2013-0919 Kaylee And Kiki Unveiling Part One2013-0921 Chelsea First And Forever2013-0923 Leony Come From Behind2013-0925 Vicky Love With A View2013-0927 Angelica Almost Famous2013-0929 Jenna Date Night At Home。
电影超能陆战队Big.Hero.6.2014剧本中英文对照完整版
起来啊快起来Get up!获得完胜的冠军是The winner, by total annihilation...阿山哥Yama!还有谁要来Who is next?谁还有胆量来挑战我阿山哥Who has the guts to step into the ring with Little Yama?阿山哥Yama!-我能试一试吗-嗯?-Can I try? - Hmm.我有个机器人是我自己做的I have a robot. I built it myself.闪开小鬼Beat it, kid.不知道规矩么先付钱才能参加House rules. You gotta pay to play. 哦对这些够了吗Oh, uh, is this enough?你叫什么小鬼头What's your name, little boy?滨田宏叫我小宏Hiro. Hiro Hamada.来吧小狗Prepare your bot, Zero.机器人对决Two bots enter,谁将获得胜利one bot leaves.准备Fighters ready?开战Fight!刚刚只是热身我能再试一次吗That was my first fight. I... Can I try again?还嫌不够疼么小鬼No one likes a sore loser, little boy.回家喊妈妈吧Go home.我还有钱I've got more money.准备Fighters ready?开战Fight!超级机器人摧毁它Mega-bot, destroy.嗯?Huh?什么What? Huh?-阿山哥已经落山了-什么这- No more Little Yama. - But, wha... 这怎么可能This is not possible!其实我和你一样感到惊讶Hey, I'm as surprised as you are.也许是侥幸Beginner's luck.你想再来一次吗阿山哥Do you want to go again, Yama?-没人赢得了我-喂等等- No one hustles Yama! - Whoa. Hey...给他点教训Teach him a lesson.你们好啊有话好好说嘛Hey, fellas. Let's talk about this.-小宏快上车-阿正- Hiro! Get on! - Tadashi!来得正好Oh, good timing!啊哈A-ha!额滴神啊Oh, mama!-你没事吧-嗯- Are you okay? - Yeah.-没受伤吧-没有- Are you hurt? - No.那你脑子被门夹了吗笨蛋Then what were you thinking,knucklehead?啊Ow! Ow!你十三岁就高中毕业了You graduated high school when you were 13,就为了干这个吗and this is what you're doing?找到他们了There they are!嘿Hey!抓紧我Hold on!哇偶棒Whoo-hoo! Yes!给我回来Get back here.机器人对决是违法的Bot fighting is illegal.你想被关进监狱里吗You're going to get yourself arrested.机器人对决并不违法Bot fighting is not illegal.靠机器人对决赌博这才是违法的Betting on bot fighting, that's... that's illegal.不过这太好赚钱了But so lucrative!现在我可是好运连连大哥没有什么能够阻止我I'm on a roll, big brother! And there is no stopping me!哦不Oh, no.嗨卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.你们俩没事吧快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me you're okay.-我们很好-没事- We're fine. - We're okay.太好了Oh, good.那你们两个傻子脑袋被门夹了吧Then what were you two knuckleheads thinking?十年了For 10 years,我一把屎一把尿把你们拉扯大I have done the best I could to raise you.我是个好家长吗不是Have I been perfect? No.我有照顾孩子的经验吗没有Do I know anything about children? No.我是不是该看本书学学如何管教孩子Should I have picked up a book on parenting?我看是Probably!我在说些什么啊完全没说到重点Where was I going with this? I had a point.-对不起-我们爱你卡斯阿姨- Sorry. - We love you, Aunt Cass.我也很爱你们Well, I love you, too!就是你们被关进去害得我提早打烊I had to close up early because of you two felons.今晚准备读垮掉派诗歌的On beat poetry night.都怪你们害我不停吃东西来缓解压力Stress eating. Because of you.过来麻球Come on, Mochi.真是美味This is really good!你必须好好弥补一下卡斯阿姨You better make this up to Aunt Cass不然她会把咖啡厅吃个精光before she eats everything in the cafe. 好的For sure.希望你能吸取教训你个笨蛋And I hope you learned your lesson, bonehead.当然了Absolutely.你还想参加机器人对决You're going bot fighting, aren't you?城里刚好有个决斗比赛There's a fight across town.我参加了肯定能赢If I book, I can still make it.你什么时候才能When are you gonna start doing something用你的大脑去做事with that big brain of yours?你是说像你一样去上大学What? Go to college like you?然后听别人跟我讲我已经知道的东西么So people can tell me stuff I already know?难以置信Unbelievable.要是爸妈看到了会怎么说Oh, what would Mom and Dad say?我哪知道I don't know.他们已经去世了They're gone.我三岁的时候就走了不记得了么They died when I was three,remember?喂Hey!-我带你去-真的吗- I'll take you. - Really?虽然我阻止不了你去参加I can't stop you from going,但我也不能让你一个人去but I'm not going to let you go on your own.太好了Sweet.来你们傻瓜学校干嘛What are we doing at your nerd school?机器人对决往那边走Bot-fight's that way!拿些东西Gotta grab something.这要多久Is this gonna take long?别着急孩子就待一会儿Relax, you big baby. We'll be in and out. 话说你还没来过我的实验室Anyway, you've never seen my lab. 哦太棒了我可以参观你的傻瓜实验室了Oh, great, I get to see your nerd lab!-小心-哇-Heads up! - Whoa!哇Whoa.电磁悬浮Electro-mag suspension?喂Hey!-你哪位-额我- Who are you? - Uh, I'm...神行这是我弟小宏Go Go, this is my brother Hiro.傻瓜实验室欢迎你Welcome to the nerd lab.嘿嘿Yeah.我从没见过电磁悬浮自行车I've never seen electro-mag suspension on a bike before.零阻力骑起来更快Zero resistance, faster bike.不过速度还是But, not fast enough...不够yet.哦喔喔喔Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa.别往前走站到线后面去Do not move. Behind the line, please.嗨芥末这是我弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother Hiro.嗨小宏准备好见证奇迹Hello, Hiro. Prepare to be amazed.接着Catch.哇Wow.-激光感应等离子体-是的- Laser-induced plasma? - Oh, yeah.还带有超精密的With a little magnetic confinement磁约束for, uh, ultra-precision.哇塞你是怎么用这些做到的Wow. How do you find anything in this mess?万物都有一个系统Oh! I have a system.容纳百川各在其位There's a place for everything, and everything in its place.-借一下-你不能这么做- Need this! - You can't do that!一切都混乱了世界不能没有秩序This is anarchy! Society hasrules!让一下Excuse me!过来了Coming through!阿正Tadashi!哦我的天你一定是小宏Oh, my gosh. You must be Hiro!我早对你有所耳闻I've heard so much about you!来得正是时候正是时候Perfect timing. Perfect timing.好大的硬质合金That's a whole lot of tungsten carbide.有四百磅400 pounds of it!过来过来Come here, come here, come here.你一定会喜欢的You're going to love this.少量的高氯酸加上一点点钴A dash of perchloric acid, a smidge of cobalt,少许过氧化氢a hint of hydrogen peroxide,加热到500开super-heated to 500 Kelvin, and...当当是不是很棒Ta-da! It's pretty great, huh?好粉啊It's so pink.下面才是最精彩的Here's the best part.哇Whoa.很棒对吧I know, right?液体金属脆化Chemical metal embrittlement.不赖嘛柠蜜Not bad, Honey Lemon.柠蜜神行芥末"Honey Lemon"? "Go Go"? "Wasabi"?我只把芥末弄到身上过一次各位I spill wasabi on my shirt one time, people.就一次One time!弗雷德给他们起的这些外号Fred is the one who comes up with the nicknames.弗雷德是谁Uh, who's Fred?是我这边This guy, right here!等等别被吓到了只是道具服而已Ah-ah. Don't be alarmed. It is just a suit.服装里面才是真正的我This is not my real face and body.我叫弗雷德The name's Fred.白天我是学校的吉祥物但到了夜晚School mascot by day, but by night...我还是学校的吉祥物I am also a school mascot.那你是学什么的So, what's your major?不不我不是这里的学生No, no, no, I'm not a student.但我是个科学狂热者But I am a major science enthusiast.我一直想让柠蜜发明个公式I've been trying to get Honey to develop a formula,可以让我随意变成喷火蜥蜴that can turn me into a fire-breathing lizard at will.但她说这不是科学But she says that's "Not science."这真的不是It's really not.好吧那估计我让芥末帮忙做的Yeah, and I guess the shrink ray收缩放射线也不是科学了I asked Wasabi for isn't "Science" Either. -是的吗-不是- Is it? - Nope.好吧那隐形三明治怎么样Well, then, what about "Invisible sandwich"?-小宏-想象一下你吃着三明治-Hiro. - Imagine eating a sandwich, 但是所有人都以为你有病but everybody just thinks you're crazy. 你够了Just stop.-激光眼-那是什么- Laser eyes? - What?-疼痛手指-不可能- Tingly fingers? - Never gonna happen.那培养血清怎么样Hey, what about a growth serum, huh?那你又一直在研究什么So, uh, what have you been working on? 马上让你见识I'll show you.胶带Duct tape?很不幸的告诉你老兄I hate to break it to you, bro.已经有人发明过了Already been invented.喂Hey!啊喂Oh! Dude!啊Ow!这就是我一直在研究的东西This is what I've been working on.你好我叫大白Hello. I am Baymax.你的私人健康伴侣Your personal healthcare companion.我会随时对你进行医疗处理I was alerted to the need当你每次喊道啊的时候for medical attention when you said, "Ow."机器护士么A robotic nurse.请从1到10选择你的疼痛程度On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain?生理疼痛还是心理疼痛Physical or emotional?现在我将进行扫描I will scan you now.扫描完毕Scan complete.你的前臂有一处轻微的表皮擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm.建议立刻喷上抗菌药物I suggest an anti-bacterial spray.等等Whoa, whoa, whoa.告诉我喷雾里都有些什么What's in the spray, specifically?主要成分是杆菌肽The primary ingredient is bacitracin.很不巧That's a bummer.我对这过敏I'm actually allergic to that.你并不对杆菌肽过敏You are not allergic to bacitracin.你只对一样东西过敏You do have a mild allergy to花生peanuts.嗯不错嘛Hmm. Not bad.你对它进行了严格编码是吧You've done some serious coding on this thing, huh?当然给它装上了超过一万道医疗程序Uh-huh. Programed him with over 10,000 medical procedures.大白就是靠这芯片运作的This chip is what makes Baymax, Baymax.乙烯基Vinyl?对啊为了让它看起来不那么可怕没事还可以抱抱Yeah, going for a non-threatening, huggable kind of thing.看起来像个会走路的棉花糖Looks like a walking marshmallow. -别介意-我是个机器人- No offense. - I am a robot.不会生气I cannot be offended.-高光谱相机-是的- Hyperspectral cameras? - Yep.-骨架是用钛做的么-是碳化纤维- Titanium skeleton? - Carbon fiber.也是这样更轻Right. Even lighter.好棒的驱动器你从哪儿得到的Killer actuators. Where did you get those?用机器制造的就在这房间里Oh, machined them right here,in-house.-真的吗-没错- Really? - Yup.他可以提起一千磅的重物He can lift 1,000 pounds.酷毙了Shut up.你表现的很好奖你一个棒棒糖You have been a good boy. Have a lollipop.真好Nice.不需要我的话I cannot deactivate until你只用说声我很满意我的身体状况you say you are satisfied with your care.我很满意我的身体状况Well then, I'm satisfied with my care.他以后能帮助很多人He's going to help a lot of people.他用什么电池充电Hey, what kind of battery does it use?锂离子Lithium ion.告诉你用超级电容器的话充电速度更快You know, supercapacitors would charge way faster.是么Huh.还在熬夜赶制的吗滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada?嗨教授Oh, hey, Professor.事实上我刚做完Actually, I was just finishing up.你一定是小宏了You must be Hiro.机器人决斗者是吧Bot-fighter, right?我女儿小时候也喜欢干这个When my daughter was younger, that's all she wanted to do.可以给我看看吗May I?可以Uh, sure.嗯Hmm.用的是磁力轴承伺服系统Magnetic-bearing servos.很屌吧Pretty sick, huh?想看看我是怎么把他们拼在一起的吗Wanna see how I put 'em together?嘿小天才Hey, genius!那是他发明出来的He invented them.你就是罗伯特·卡拉汉You're Robert Callaghan?就是那个Like, as in,卡拉汉光滑样条和the Callaghan-Catmull spline,卡拉汉机器人学定律里的卡拉汉?and Callaghan's "Laws of Robotics?"没错That's right.想来申请这所大学吗Ever think about applying here?你的年龄肯定不是问题Your age wouldn't be an issue.谁知道呢Oh, I don't know.他在机器人对决这条道路上似乎很坚定He's pretty serious abouthis career in bot-fighting.其实也不太坚定Well, kind of serious.这也情有可原I can see why.靠你的机器人想要赢肯定不是什么难事With your bot, winning must come easy.嗯大概吧Yeah, I guess.既然你喜欢容易的东西那我的项目也许不太适合你Well, if you like things easy, then my program isn't for you.在这里我们开发机器人技术的无限潜能We push the boundaries of robotics here.我的学生们将会改变未来My students go on to shape the future. 很高兴认识你小宏Nice to meet you, Hiro.祝你的机器人对决好运Good luck with the bot-fights.要赶上比赛必须得快点儿了We gotta hurry if you want to catch that bot-fight.我应该来这里I have to go here.如果我不来这个傻瓜学校If I don't go to this nerd school,我的大脑会生锈的I'm gonna lose my mind.怎样才能进这所学校How do I get in?每年学校都会举办学生作品展示Every year, the school has a student showcase.只要你能够发明让卡拉汉眼前一亮的东西你就能入学You comeup with something that blows Callaghan away, you're in.但你的发明必须够厉害But, it's gotta be great.相信我Trust me.一定会的It will be.毫无头绪Nothing!没有想法我的脑子太没用了No ideas! Useless, empty brain!看来你十四岁就彻底到头了Wow. Washed up at 14.真可怜So sad.根本毫无头绪我完了上不了大学了I got nothing! I'm done. I'm never getting in.喂我可没有放弃你Hey, I'm not giving up on you.你在干嘛What are you doing?把好想法给抖出来Shake things up.用你的大脑袋好好想想Use that big brain of yours to think your way out.-啥-换个角度来思考- What? - Look for a new angle.哇今天有好多亮眼的科技展示Wow, a lot of sweet tech here today.你感觉咋样How are you feeling?我好歹以前也是个机器人决斗者You're talking to an ex-bot fighter.见过大场面的我怎么可能被这给吓到Takes a lot more than this to rattle me.-没错他紧张了-噢- Yep, he's nervous. - Oh.没什么好怕的小家伙Oh, you have nothing to fear, little fellow. -他好紧张-我才没有- He's so tense. - No, I'm not.放轻松小宏Relax, Hiro.你的发明很棒快告诉他神行Your tech is amazing. Tell him, Go Go.-少嘀咕拿出点气势来-我很好- Stop whining. Woman up. - I'm fine!你还需要啥不小弟除臭剂口气清新糖What do you need, little man? Deodorant? Breath mint?还是新内裤Fresh pair of underpants?内裤你需要去医院治疗一下Underpants? You need serious help. 我可是有备而来Hey, I come prepared.我六个月没洗衣服了I haven't done laundry in six months.我的内裤穿了四天One pair lasts me four days.正面反穿反面正穿里面外穿I go front, I go back, I go inside-out.然后再正面反穿Then I go front and back.哇真恶心不过屌爆了Wow. That is both disgusting and awesome. 别鼓励他这么做Don't encourage him.这叫循环利用It's called "Recycling."下一位展示者滨田宏Next presenter, Hiro Hamada.哦到了Oh, yeah. This is it.我要上去了I guess I'm up.来来自拍一张大家一起喊小宏Okay, photo, photo! Everybody say, "Hiro."-小宏-耶Hiro! - Yeah!我们爱你小宏祝你好运We love you, Hiro. Good luck!-别搞砸了-好运小弟- Don't mess it up. - Break a leg, little man. 科学万岁耶Science, yeah!好吧老弟来击个掌All right, bro. This is it.来嘛别让我一个人傻站着Come on. Don't leave me hanging.怎么了What's going on?我真的很想到这来上学I really want to go here.嘿Hey.你会成功的You got this.额嗨Uh (i)我叫小宏My name is Hiro...抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamada,我最近研究出了一种东西and I've been working on something我觉得它很厉害that I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This is a microbot.深呼吸Breathe.可能看起来没啥作用It doesn't look like much,不过一旦和其他的连接起来but when it links up with the rest of its pals...喔Oh.哇Whoa!就会出现意想不到的效果Things get a little more interesting.微型机器人是靠这个神经感应器来控制的The microbots are controlled with this neural transmitter.哇Whoa!我在脑海里想出指令I think what I want them to do...他们就会照做They do it.这项技术有无数种运用方式The applications for this tech are limitless.比如建筑Construction.以前需要许多工人花几个月甚至几年What used to take teams of people working by hand来完成的事情for months or years,现在只需要一人就能完成can now be accomplished by one person. 这还只是开始And that's just the beginning.在交通方面呢How about transportation?微型机器人能够带你到任何地方Microbots can move anything anywhere,毫不费劲with ease.只有你想不到的没有它做不到的If you can think it, the microbots can do it.唯一的限制只会是你的想象力The only limit is your imagination. 这就是微型机器人Microbots!那是我的侄子That's my nephew!-太棒了-哇偶- Yes! - Whoo-hoo!我的家人我爱我的家人My family! I love my family!精彩Nailed it!-你做到了-不错嘛- You did it! - Not bad!简直闪瞎我的眼兄弟Yeah! You just blew my mind, dude!大家都很喜欢太棒了They loved you. That was amazing!没错Yes.再稍经改造一下With some development,这将会成为一项革命性的技术your tech could be revolutionary.阿利斯·格利Alistair Krei!我可以看看吗May I?嗯无与伦比Hmm. Extraordinary.格利科技公司想买下这个微型机器人I want your microbots atKrei Tech.不是吧Shut up.格利先生说得对Mr. Krei is right.你的微型机器人是一项很有前途的技术Your microbots are an inspired piece of tech.你可以继续进行改造You can continue to develop them,或者把它们卖给一个or you can sell them to a man只为自身利益考虑的男人who's only guided by his own self-interest.罗伯特我知道你对我有偏见Robert, I know how you feel about me,但这不应该影响but it shouldn't affect...你自己决定小宏This is your decision, Hiro.但你应该知道But you should know.格利先生是通过偷工减料而不是关心科技Mr. Krei has cut corners and ignored sound science才得到现在的成就的to get where he is.不是这样的That's just not true.我相信格利科技公司对你的微型机器人没有任何帮助I wouldn't trust Krei Tech with your microbots,其他技术也一样or anything else.小宏我给你的价格将会是Hiro, I'm offering you more money任何十四岁的少年都无法企及的than any 14-year-old could imagine.谢谢你出价购买格利先生I appreciate the offer, Mr. Krei,但是我不想卖出去but they're not for sale.我还以为你会做出一个聪明的选择I thought you were smarter than that.罗伯特Robert.格利先生Mr. Krei.那是我弟的东西That's my brother's.哦对Oh. That's right.我很期待你来上课I look forward to seeing you in class.-难以置信-啊哈- Unbelievable! - A-ha!我就说吧That's what I'm talking about.好了天才们我们来补充一下能量All right, geniuses, let's feed those hungry brains.现在回咖啡厅Back to the cafe!-晚饭我请-喔- Dinner is on me! - Whoo!没有比免费晚餐更棒的东西了Yes! Nothing is better than free food!-卡斯阿姨-除非是发霉的食物- Aunt Cass? - Unless it's moldy.我们我们等会再去好吗We'll, uh... We'll catch up, okay?当然我真为你感到骄傲Sure. I'm so proud of you.你们俩都是Both of you.谢谢卡斯阿姨Thanks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you're going to say.我真该为自己感到骄傲"I should be proud of myself,"因为我终于把我的天赋"Because I'm finally using my gift"用在对的地方了"For something important."不我是准备告诉你No, no. I was just gonna tell you你裤裆的拉链一直都没拉上your fly was down for the whole show.呵呵真好笑Ha-ha-hilarious.我去What?欢迎来傻瓜学校傻瓜Welcome to nerd school, nerd.嘿我Hey, I, um...要不是你我也不会来这里所以I wouldn't be here if it wasn't for you. So,那个you know,谢谢你没放弃我thanks for not giving up on me.你还好吧Are you okay?是的我没事Yeah. I'm okay.但是卡拉汉教授还在里面But Professor Callaghan is still in there.阿正不要Tadashi, no!卡拉汉教授还在里面Callaghan's in there.必须去救他Someone has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!给喝点茶Here. Have some tea.嗨宝贝Hey, sweetie.嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田太太在咖啡厅里Mrs. Matsuda's in the cafe.她都八十岁了She's wearing something还穿了一件特别奇怪的衣服super inappropriate for an 80-year-old. 你总是笑她That always cracks you up.你应该下来看看You should come down.-等会儿吧-哦对了- Maybe later. - Oh.学校又打电话来了The university called again.学校已经开课几周了It's, uh, been a few weeks since classes started.不过他们说现在去报名注册还来得及But they said it's not too late to register.好的谢谢我会考虑的Okay. Thanks. I'll think about it.嗨小宏Hey, Hiro.我们就想看看你最近过得怎样We just wanted to check in, andsee how you're doing.真希望你也在这里兄弟We wish you were here, buddy.小宏如果现在只给我一项超能力的话Hiro, if I could have only one superpower right now,我真想从这个镜头里爬出来it would be the ability to crawl through this camera,给你一个大大的拥抱and give you a big hug.你好我是大白Hello. I am Baymax,你的私人健康伴侣your personal healthcare companion.额嗨大白Uh, hey, Baymax.我不知道你还可以启动I didn't know you were still active.我听到了一声惨叫I heard a sound of distress.有什么痛苦的事情吗What seems to be the trouble?哦脚趾刚刚不小心撞了一下Oh, I just stubbed my toe a little.我没事I'm fine.请从1到10选择你的疼痛程度On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain?0吧我没事真的A zero. I'm okay, really.谢谢你可以缩小了Thanks. You can shrink now.我摸一下看疼不疼Does it hurt when I touch it?没事不用摸That's okay. No touching.我没事啊I'm fine... Ah!你掉进去了You have fallen.不然呢You think?请从1到On a scale of 1 to...请从On a scale...请On a sca...请从1到10On a scale of 1 to 10...请从1到10选择你的疼痛程度On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain?0Zero.-你可以放声哭出来-不不不- It is all right to cry. - No. No, no, no, no.哭是对疼痛最原始的反应Crying is a natural response to pain.我没想哭I'm not crying.-我将扫描你的伤口-别扫描我- I will scan you for injuries. - Don't scan me.-扫描完毕-这么快- Scan complete. - Unbelievable.你身上没有受到任何伤You have sustained no injuries.可是你身上的激素和神经传递素However, your hormone andneurotransmitter levels显示你情绪很紊乱indicate that you are experiencing mood swings 这在青春期很常见common in adolescence.诊断结论你正处于发育期Diagnosis, puberty.啥Whoa, what?好吧你可以缩小回去了Okay. Time to shrink now.你身上的毛发将会增多You should expect an increase in body hair, 尤其在脸上胸前腋下还有especially on your face, chest, armpits, and...谢谢够了Thank you! That's enough.你还可能会体验到莫名而又强烈的冲动感You may also experience strange and powerful new urges.好了快回到你的箱子里Okay! Let's get you back in your luggage. 如果你不需要我的话你就说I cannot deactivate until you say我很满意我的身体状况you are satisfied with your care.好我很满意我的Fine. I'm satisfied with my...哇Whoa!嗯?Huh?我的微型机器人My microbot?这不可能啊This doesn't make any sense.在从青少年到成年人的这段发育期内Puberty can often be a confusing time你很有可能会感到焦虑困惑for a young adolescent flowering into manhood.不是有其他的微型机器人在吸引它No. The thing is attracted to the other microbots,但这不可能but that's impossible.其他的都被大火给吞噬了They were destroyed in the fire.无聊的玩意反正都坏了Dumb thing's broken.你的小型机器人想要去某个地方Your tiny robot is trying to go somewhere.哦是吗Oh, yeah?你怎么不去找找它要去的地方Why don't you, uh, find out where it's trying to go?那样会稳定你的情绪吗Would that stabilize your pubescent mood swings?当然了Uh-huh. Absolutely.大白Baymax?大白Baymax?大白Baymax?啥What?-小宏-嗨卡斯阿姨- Hiro? - Hey, Aunt Cass!哇你振作起来了Wow. You're up and...是的是时候打起精神了Yeah! I figured it was time.你去学校报名注册吗Are you registering for school?额是的Uh, yes.你说的那些话真的对我很有用I thought about what you said. Really inspired me.-噢亲爱的太好了-嗯- Oh, honey, that's so great. - Uh-huh.那么Okay,今晚吃大餐special dinner tonight.我做一些烤鸡翅给你吃I'll whip up some chicken wings.之前那种带有辣酱把脸辣成面瘫的那种You know, with the hot sauce that makes our faces numb.-好的听起来不错-行- Okay, sounds good. - Great!再抱一下Last hug.大白Baymax!大白Baymax!看着点Watch it!大白Baymax!大白Baymax!你疯了吗你在干嘛Are you crazy? What are you doing?我找到了你的小型机器人想要去的地方I have found where your tiny robot wants to go.我说了它坏掉了你去找也I told you, it's broken. It's not trying to go...嗯?Huh?锁上了Locked.那儿有扇窗There is a window.温馨提示Please exercise caution.从这个高度掉下来会造成身体上的伤害 A fall from this height could lead to bodily harm.哦不妙Oh, no.嘘Shh!不好意思我先放一点气Excuse me while I let out some air.放完了吗Are you done?完了Yes.重新膨胀起来要花点时间It will take me a moment to re-inflate.行声音小点Fine, just keep it down.我的微型机器人My microbots?有人在大量生产Someone's making more.小宏Hiro?你把我心脏病都吓出来了You gave me a heart attack!我的双手装有除颤器准备My hands are equipped with defibrillators. Clear.住手这只是一种修辞手法Stop, stop, stop! It's just an expression. 哦不妙Oh, no.快跑Run!你快点啊Oh, come on!我跑得不快I am not fast.开什么玩笑Yeah, no kidding!快跑快Go! Go! Come on.把门踢开Kick it down!那就用手Then punch it!走快走Go! Go!快起来走走Oh, come on! Go, go, go!下去Move it!啊这边Ah! Come on!快去窗户那里Come on! The window!快挤出去Suck it in!啊Whoa!大白Baymax!小宏Hiro?快走快离开这里Come on, let's get out of here.快点Go! Hurry!好吧你的意思是All right, let me get this straight.一个戴着歌舞伎面具的男子袭击了你 A man in a kabuki mask attacked you,用一群会飞的小不点机器人with an army of miniature flying robots.微型机器人"Microbots."-微型机器人-是的- Microbots. - Yeah.他通过大脑心灵感应He was controlling them telepathically来控制它们with a neurocranial transmitter.所以歌舞伎先生用一种超能力So, Mr. Kabuki was using ESP袭击了你和你的气球朋友to attack you and balloon man.你的飞行机器人被偷走以后Did you file a report你有报过案吗when your flying robots were stolen?没我以为它们全都毁了No. I thought they were all destroyed.我知道这听起来很不可思议不过当时大白也在场Look, I know it sounds crazy, but Baymax was there, too.-告诉他-是的长官- Tell him. - Yes, Officer.他说的全是屎话He's telling the truth.你你怎么了What the... What's wrong with you?电量不足Low battery.喂喂Whoa, whoa, whoa.站稳了Try to keep it together.我是健康专家I'm healthcare,你的私人伴侣大白your personal Baymax companion.这样吧孩子把你父母叫来Kid, how about we call your parents-让他们来帮你-啥- and get them down here? - What?把你的名字和身份证号码Write your name and number down写在这张纸上然后on this piece of paper, and we can...咦?Oh!我马上把你带回家充电去I've gotta get you home to your charging station.你能走路吗Can you walk?马上进行扫描扫描完毕I will scan you now. Scan complete.健康Healthcare.过来Okay.如果阿姨问起的话If my aunt asks,就说我们今天一整天都在学校记住了吗we were at school all day. Got it?我们从窗户跳了出去We jumped out a window.不行安静一点嘘No! Quiet! Shh.我们从窗户跳了出去We jumped out a window.你不能对卡斯阿姨说这些You can't say things like that aroundAunt Cass.嘘Shh...嘘Shh.小宏Hiro?-是你回家了吗-额- You home, sweetie? - Uh...是的That's right.我就说好像听见你的声音了嗨I thought I heard you. Hi.嗨卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.噢你现在都已经是大学生了Oh, look at my little college man.快来跟我讲讲大学里面好玩的事情Ah, I can't wait to hear all about it!哦对鸡翅也差不多做好了Oh, and wings are almost ready.耶Whee!求你安静一点Will you be quiet?耶鸡翅噢也Yeah, wings! Whee!好了准备好辣成面瘫吧All right, get ready to have your face melted.明天你就知道有多辣了We are gonna feel these things tomorrow. 懂我在说什么吗You know what I'm saying?好了Okay.坐下来跟我讲讲Sit down. Tell me everything.。