双语心得体会

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双语心得体会

双语心得体会

时光如流水这话一点也没错。不知不觉中两个月过去了,记得刚开始的时候,孩子们对环境陌生的表情,对双语学前班生活学习的不适应,家长们对待双语学前班工作迟疑的态度,让我唯有以一颗诚挚的心的和家长沟通,以一颗充满爱和尊重的心陪伴孩子成长。在这两个月的工作中,我感触颇深,因为是第一次接触双语学前班的工作,我每天都针对当天的工作进行反思,更加用心探索学前班孩子的特点,在工作中不断调整我的工作思路。我从一日生活入手,首先让孩子适应双语学前班的生活,建立师生的和谐信任的关系,并注重生活中英语的浸入。在课堂教学方面,由于孩子们在班里的课业较多,我更注重帮助孩子学会怎样合理的学习,掌握科学的学习方法,以提高孩子的学习能力。就英语学习来说,针对在幼儿园阶段主要培养孩子的听说能力,班里孩子在刚刚进入双语学前班时,读写能力相对较弱,我就有意识的通过板书,认读游戏和书写作业等来加强孩子的读写能力,短短两个月的时间,孩子们基本掌握并能够认读所学内容。在其他各科学习活动中,孩子们也基本能够顺利完成老师的教学目标。看着家长满意的笑容,看着孩子们快乐的成长,还有什么比这更让人开心的呢?我相信付出总有回报,家长满意的微笑,孩子健康的成长就是对我工作的最大的肯定。我定以更加务实的工作态度,饱满的工作热情,努力给孩子创造更好的学习生活氛围!双语心得体会(2):

儿童语言发展各方面研究表明,~岁是语言学习的最佳时期。幼儿从出生起便开始主动积极地学习语言,并且可以同时接受几种语言信号。结合在幼儿园进行的双语教学活动,我发现幼儿在能够熟练运用母语表达的同时,可以学会自如地运用第二门语言。以英语为例

一、向幼儿展示成熟的语言听是学习一种语言基础的基础倾听优美的英文儿歌、民歌,感受其美妙,区分其与中文的差异。在教学活动中,我发觉让小朋友聆听英国一些原版的歌曲、律诗、韵文,可以让小朋友在最原始的模仿状态下得到纯正的发音储存。不急于说,听准确后再慢慢模仿幼儿学习语言,一个很重要的环节是重复。我曾经播放《狮子王》录音磁带的片断约五分钟给中班小朋友听全英文磁带,听过遍后,小朋友已经可以对每句话的后面几个字进行模仿期间我并未做过中文解释。第二天我又播放同一段录音给他们听,他们可以在紧急情况来临之前便已经发出警报;第三天,我再一次播放同一段录音时,小朋友感觉就像是在听中文故事一样,能够自然地蹦出几个关键词。反复听,强化印象幼儿的记忆瞬间性较强,反复强化后,可以使瞬间的印象很长久地刻在记忆深处。这也是为什么小时候背颂的古诗成年后也不会忘记的原因。每次上课时,需要把前面学过的内容听一遍,温故而知新。了解不同的事物可以用同一方式表达经过一两年的幼儿园生活和语言学习,在欣赏和模仿的同时,还能够初步地自由运用外语。比如中班课程中有一首歌曲《》在农场南师大《幼儿英语》教材中:

,是说小猪在农场走路时还发出哼哼的叫声,小朋友便会自由发挥,把歌曲中的换成了、、、等等,同时把的叫声也改成了、、、。12 二教学形式多元化,以培养兴趣为主直观教学~

岁幼儿中、小班思维方式很直接,注意力集中时间短,我就相应将课堂教学内容简单直观地引入。一位外籍幼儿教师朋友告诉我说:,在给幼儿上课如果没有图画是不行的。比如小班在学蜜蜂时,先挂出画满鲜花和蜜蜂的图画,边放可以边唱《》边作动作双手插腰,前后摆动,边走边唱,生动贴切的动作,结合音乐,小朋友非常感兴趣,在不知不觉中就学会了。中班可以设定生活情景,如打电话:

、、等等。游戏教学结合诗歌、律动、歌曲,运用肢体语言把英文教学融入快乐的游戏中,让小朋友尽量在自由的环境中,不知不觉地学会了英语。例如:

①运用音乐律动增强学习抽象词语的趣味性。比如:

早、中、晚餐。炒青菜,烤香鸡,豆腐汤和红烧鱼好味口不挑剔,宝宝健康又美丽大家快乐笑嘻嘻配上滑稽的动作,既生动又有趣,小朋友特别喜欢。

②游戏多样化游戏比赛、、石头、剪刀、布大家共同说、、后咕噜噜,输方可以说,,动静结合,增加学习英文的趣味性。

③变些小魔术比如小班学习红、黄、蓝三种颜色,可以变个魔术:

拿三个矿泉水瓶,每瓶充半瓶水,先让小朋友看水是透明的,然后偷偷地把事先涂好颜料的盖子盖上,用力,让盖子上的颜料溶于水中,一边让孩子观察神奇结果,一边请小朋友说出这种颜色的英文。

附送:

双语直播课心得体会

双语直播课心得体会

的教学经验。10月26日我有幸聆听了刘先雨老师的双语课。听后着实让我觉得收获颇丰,感受颇多。以前,也曾通过网络看过其它重点院校的省级及国家级双语课程的授课录像,对部分高校双语教学有一定的认识。刘老师的课让我耳目一新,受益匪浅,因此我想谈谈自己的感受和体会:

1、科学选用教材刘老师选用的哈佛大学选用的经典微观经济学教材。该教材语言简单明了,词汇量(尤其是专业单词、词组)较少。句法简单,多是简单的短句。同时,该教材还有完整的中文翻译版,学生可以通过提前预习和课后复习,提高上课的效率。使用该教材,可以有效地解决双语教学中最大的问题---即学生由于无法自己读懂教材,不能预习、复习,在课堂上听不懂教师讲什么,使得教师花大量的时间用于翻译课文,影响了正常的专业知识的传授。

2、教师语言能力强、思维敏捷刘老师语言功底强,口语好,标准英式发音。在听刘老师课的45分钟内,没有听到刘老师犯任何的语法错误。刘老师的语言能力(无论是发音还是口语表达)甚至高于很多的英语老师。刘老师思维敏捷,出口成章,语速基本维持在110/分钟左右,而其它好多一本及二本双语精品课的主讲教师的语速一般也就只有70-90/分钟。

3、合理的分层次教学由于微观经济学双语课是选修课,选择该课程的一般都是英语水平较高(一般都过四级),希望通过该课程的学习进一步提高自己的英语应用能力的学生。这些学生一般都具有很高

的学习积极性,能够做到主动预习和复习。上海交通大学韩建侠和俞理明老师所做的《我国高校进行双语教学学生需具备的英语水平》研究表明,只有达到大学英语六级考试及格或大学英语四级考试成绩优秀以上的英语水平,才能较成功地实践双语教学活动。我院通过让学生选修双语课程,将语言能力较强的学生集中,妥善解决了学生英语水平参差不齐、普遍不达到应有水平,无法开设双语课的问题。

4、课堂上教师中、英文的合理切换刘老师在授课中,并不是说一句英语、说一句汉语。而是首先用英语把相关的内容先完整的讲解完毕,再用汉语简单的进行总结。这样符合了相关语码切换原理,有效地避免第一语言和第二语言之间相互转换中出现的切换代价。同时,避免了一句英语、一句汉语讲授方式下,学生自动产生惰性的状况,逼迫学生尽力听教师的英文授课,从而真正提高英语水平。以上是我的体会,写出来与大家分享,希望能通过与各位老师分享,促进我院的双语教学。双语直播课心得体会

(2):

一、情意我们不仅是一位英语老师,还是一位教育工作者。我们教师要重视思想政治教育,发展情意和激励学生积极的学习动机、态度、兴趣,促使学生积极主动地投入到各项学习活动中去。使学生既受到思想政治教育,又能培养运用英语进行交际活动的能力。课堂上教师用英语ok,very good. wonderful. excellent.等表扬、鼓励学生积极学习,使他们怀着轻松愉快的情绪全身心地投入学习英语的活动中去,收到良好的教学效果。

二、情景这两节英语课都采用多种形式创设情景和充分利用英语教学本身的真实情景进行教学。诸如,采用实物、卡片、图画、简笔

相关文档
最新文档