VOA新闻 (3)
新闻原文及翻译 (5)

Scripts for the News Cited in This LectureNews item 1China's gross domestic product (GDP) expanded 6.8% during the first half of 2018 to 41.8961 trillion yuan, or some 6.27 trillion U.S. dollars. (CRI)2018年上半年,中国国内生产总值增长了6.8%,达到41.8961万亿元人民币,约合6.27万亿美元。
News item 2A tour boat turned over off the coast of Nicaragua, killing at least 13 people and leaving more passengers missing, officials said. (CET4)据官方表示,一艘观光船在尼加拉瓜的海岸附近翻了船,造成至少13人死亡,有更多的乘客失联。
News item 3The company spent the last five years developing solar panels that are only about a quarter of inch thick. (CET4)在过去的五年里,Colas公司一直致力于研发一种太阳能电池板,该板只有四分之一英寸厚。
News item 4Germany is out of the World Cup. The defending champions lost to South Korea 2-0 on Wednesday. (VOA Special)德国队无缘世界杯。
周三,这支卫冕冠军队以0:2输给韩国队。
New Item 5The area's average temperature for the month of July was 42.28 degrees Celsius. (VOA Special)该地区7月份的平均温度是42.28摄氏度。
【英语学习方法】VOA英语广播收听技巧

【英语学习方法】VOA英语广播收听技巧收听教学实践表明,要较快地达到自如收听VOA电台Special English,特别是Standard English广播的目的,除了需要了解VOA的各种节目概况,熟悉广播新闻英语的特点,进行大量的收听实践外,掌握一定的收听技巧是十分重要的。
在这里值得强调指出的是:大量的、不间断的收听实践是第一位的,学会和掌握以下的技巧是第二位的。
只有坚持收听,并灵活运用相应的技巧,才能收到事半功倍的效果。
下面我们要谈的收听技巧,主要是向读者指出收听过程中应特别注意的一些问题,并重点介绍一些解决的方法。
★ 1.作好收听VOA英语广播的心理准备收听VOA英语广播的心理准备,或者叫思想准备,主要包括以下两个方面。
一方面是初学者必须懂得:收听VOA英语广播和听一般的录音磁带是很不一样的。
其主要区别是:听英语语言录音带,一遍听不懂,可以反复听,直到听懂为止,而且不少磁带都有文字材料,在实在听不懂的情况下,可供查阅。
此外,学习者还可向周围的老师、同学或同事请教。
但收听VOA英语广播却完全不一样,广播的内容一瞬即逝,学习者只能被动地接受,如果不录音,声音就无法再现,所以收听者不能停在某一点上反复思考,也不能象听附有文字材料的录音带一样,一遍一遍地听,甚至对照着听。
不仅如此,一般的英语教学录音带都属于语言、故事一类的东西,而英语新闻广播却是随时向听众传播刚刚或正在发生的全球性的新闻时事,因此,收听过程中初学者必然会遇到或漏听一些生词或信息,这时,应及时随这广播听下去,否则更多的信息甚至整条新闻也就消逝了。
另一方面,学习者起初就应注意克服害怕听不懂的心理状态和收听过程中的畏难情绪。
刚开始收听英语广播的人,总想全神贯注地收听,但越是想集中注意力,反而越是听不懂。
这是因为,过分紧张不仅不能把注意力集中,反而会因惦记着听不懂而分散了注意力。
因此,收听前适当的放松是必要的而且也是必须的,要尽量做到既集中注意力,又不感到过分紧张。
新闻听力技巧

新闻部分听力技巧:一.新闻报道3大特点根据西方新闻理论,新闻通常由三个部分组成,及标题(headline),导语(lead)和正文(body)。
了解新闻报道的基本问题特征,能帮助考生更好地听懂英语新闻。
下面主要从新闻报道的结构,句法和所用词汇等方面来简要分析新闻报道的文体特征。
1.结构特点新闻种类繁多,但就其写作形式与结构而言,则常用倒金字塔结构和时间顺序结构这两种写作方式。
A.倒金字塔结构(the Inverted Pyramid Form)也称倒叙法。
即指在新闻报道中把最重要的新闻事实放在整个报道的开头有,作为导语(lead),把次要的我新闻事实放在导语之后,把最不重要的新闻事实放在整个报道的末尾,这样就是倒金字塔结构。
大部分新闻都采用此结构。
导语是新闻最重要的内容或事件的概述,只要听懂了导语,新闻概要就掌握得八九不离十。
听新闻要抓住6要素,即who,what,why,when,where,how,一般情况下导语中应当回答这6要素的2要素。
B.时间顺序结构(the Chronological Style)就是根据新闻事实发生的时间先后顺序报道。
这一结构多用于体育比赛,文艺演出,和犯罪案件等。
这种结构的新闻报道通常在整篇报道的结尾才给出新闻事实的结果。
解题时注意先审题,听清第一句话,注意细节信息。
去除听力中的“回读”习惯,忽略不熟悉的人名地名,解题时要先细节后归纳。
2.句法特点就新闻报道的句法结构而言,一般使用结构简短的句子,但有时为了在一个句子中包含尽可能多的新闻事实或信息,采用合并句子或加入插入语的方式,即将原来两句或两句以上方可表达的事实合并在一句里,组成语法结构复杂,松散,冗长的句子。
A.含宾语从句的复合句这类复合句大都接在say, tell, ask, report, quote, deny, confirm等一类动词后的间接引语,所表达的内容往往比较重要,许多对细节考查的题目就针对此句式Eg. American Coast Guard officials in Florida say they have returned to Cuba a group of would-be migrantsB.含定语从句的复合句此类句型通常结构复杂,信息量大,是新闻听力的难点。
美国新闻中英文翻译(阅读理解可以用到

Today, we tell the story of the 9-11 attacks through some of the words spoken that morning ten years ago. A newly released document includes recordings of air traffic controllers, military pilots and others reacting to the fast-moving events.今天,我们将通过9.11袭击事件发生时的一些对话回顾10年前的那一幕。
一份最新公布的文件包括空中管制员(简称空管)、军方飞行员和其他人士对这次突发事件反应的录音。
On September eleventh, two thousand one, nineteen al-Qaida members hijacked four passenger planes in the eastern United States. They crashed two of them into the World Trade Center in New York City, destroying the Twin Towers.2001年9月11日,19名基地组织成员在美国东部劫持了4架客机,并将其中两架撞向纽约世贸中心,撞毁了这栋双塔楼。
A third plane hit the Pentagon, the Defense Department headquarters outside Washington. The fourth plane crashed in a field in Pennsylvania.第三架飞机撞到了华盛顿郊外的国防部总部五角大楼。
第四架飞机坠毁在宾夕法尼亚州某地。
The document is known as an "audio monograph." It begins with normal radio calls shortly after eight o'clock. American Airlines Flight 11 had just left Boston for Los Angeles with ninety-two people.这份新公布的文件被称为“音频专辑”,它从八点后不久的正常电台呼叫开始。
VOA新闻语篇、意识形态和权力

20 。 0 4)
二、 批评 性 语篇分 析 的方 法 批评 性语 篇 分 析 旨在 透 过 表 面 的语 言形 式 , 从 语 言学 、 社会 学 、 理 学 和传 播 学 的角 度 揭 示 语 言 、 心 权力 和 意识 形 态 的 关 系 , 括 意识 形 态 对语 篇 生 成 包 过程 的影 响 , 语篇 对 意识 形 态 的 反作 用 , 以及 两 者 是 如何 源 于 社 会 结 构 和 权 力 关 系 又 是 如 何 为 之 服 务
544 ) 2 0 8
t ●
摘 要 : 言 和 意 识 形 态相 伴 二 行 , 们 共 同服 务 于权 力 , 助 建 构 、 语 它 帮 维持 或 瓦 解 社 会 权 力 关 系 。运 用 批 评 性 语 篇 分 析 的理 论 , 名 物 化 ( o iai tn 、 动 化 ( as i tn 、 闻 来 源 的 角 度 , 开 V A新 闻 语 篇 里 的 社 会 意识 形 态 , 从 nm nl ao )被 zi p s v ai ) 新 iz o 揭 O 从
s o o i = 1 6 8。 h wtp c 0 03
20 0 6)
权 力 , 中的一个 含义 是 支 配他 人 的能 力 , 于 其 对 大众语 篇 来说 , 表现 在 对 他 人 的 意见 施 加 影 响 , 即进 行最广 义 的 宣 传 ( 斌 ,0 3 。 随着 大 众 传 播 媒 体 辛 20 ) 的迅猛 发 展 , 众 语 篇 对 各 种 社 会 过 程 不 断 增 强 的 大 介 入作 用 和 对 人 们 的思 想 行 为 持 续 加 强 的影 响 控 制 , 言并 不 像 以往 语 言 学 家 宣 称 的那 样 是 一 种 客 语 观透 明 的传 播媒 介 , 是一 种 社 会 实 践 , 社 会 过 程 而 是 的介人 力 量 。语 言 不单 纯 反 映 社 会 , 直 接 参 与 社 它 会 事物 和社 会关 系 的构成 。 在 语 言 学 里 , 批 评 性 语 篇 分 析 ”( r i lds “ cic i ta — cus nls )坚持 以语 言学 为 主体 , or aa i e ys 利用 系 统功 能 语 言学 中把语 言 看 作 是 社 会 符 号 的 观 点 , 中 分 析 集 语篇 中语 言 是 如 何 反 映权 力 关 系 , 析 语 篇 是 如 何 分 被人 为地 用 来 产 生 和 维 持 社 会 不 平 等 关 系 , 示 语 揭 篇 中 隐 藏 的 意 识 形 态 , 强 人 们 的 批 评 语 言 意 识 增 ( ria l g aea aees , 高 人们 对语 言运 用 的 cicl a u g w rn s) 提 t n 鉴 赏 和批 评 能 力 , 助 人 们 对 自己作 为 语 篇 生 产 者 帮
voa慢速英语妇女节

voa慢速英语妇女节篇一:V oa慢速英语节目介绍V oa慢速英语节目介绍V oa慢速英语收听广播时间与频率V oa慢速英语每周节目时间表V oa慢速英语节目主题音乐介绍V oa慢速英语节目组人员介绍V oa慢速英语美音版词汇手册V oa慢速英语每周同步字幕电视美国之音(以下称V oa)的英语节目,按播音速度可分为两种:StandardEnglish(标准英语)和SpecialEnglish(特别英语)。
SpecialEnglish又叫“慢速英语”,是V oa专为全世界非英语国家初学英语的听众安排的一种简易、规范的英语广播节目。
该节目创始于50年代末期,是V oa的专家们研究如何与世界各地的英语学习者进行交际的产物。
它正式开播于1959年10月。
当时只面向欧洲和中东,但由于这个节目适合许多国家英语学习者的需要,所以它的广播对象不久就扩大到世界其他地区,并很快在全世界范围内产生了广泛的影响。
现在这个节目对欧洲、非洲和拉丁美洲每晚广播一次,对加勒比地区每晚广播一次(星期天除外),对东南亚广播次数最多,每天上午两次,晚上三次。
30多年来,V oa为了办好SpecialEnglish节目,进行了大量的调查研究工作,对播音速度、内容及用词范围都作了具体规定,基本上达到了既能为英语学习者提供信息,又不损害英语本身风格的目的,使之成为V oa独具特色,拥有最大量听众的节目。
美国著名词汇学家S.B.Flexmer指明了SpecialEnglish的三条标准,也就是它所“特别”的地方:1、它是一种由美国人最常用的1500个基本单词为主体构成的美国英语;2、它用简短、明晰的句子写作和广播;3、它以每分钟90个单词的速度,即2/3的StandardEnglish(标准英语)速度进行广播。
SpecialEnglish的节目可分为两大类:一类是新闻节目;一类是专题节目。
1.新闻节目V oaSpecialEnglish的新闻广播向听众提供世界范围内的政治、经济、军事、外交、国际关系、宗教、天气以及各种重大事件和珍闻奇事等各个方面的信息,每天向东南亚地区广播五次,早上两次,晚上三次,每逢半点播出。
51voa
51VOA简介51VOA是一个在线英语学习网站,提供大量的VOA(Voice of America)新闻和专题节目资源。
该网站旨在帮助英语学习者提高听力和阅读能力,并增进对美国及其国际事务的了解。
网站特色1.语速可调节:51VOA提供多种语速可选,适应不同英语水平的学习者。
用户可以根据自己的理解能力选择合适的语速,提高听力效果。
2.分类丰富:51VOA按照不同的主题对新闻和节目进行分类,如政治、经济、科技、文化等。
学习者可以根据自己的兴趣选择相应的分类进行学习。
3.音频与文本同步:51VOA的每个新闻和节目都提供音频和对应的文本素材,方便学习者进行听力与阅读的练习。
学习者可以通过听写、跟读等方式加强对英语语音和语调的掌握。
4.在线翻译:51VOA提供在线翻译功能,帮助学习者理解生词和句子的意思。
学习者可以通过鼠标悬浮或点击单词获取翻译,提高阅读效果和词汇量。
5.字幕同步:部分视频节目在展示它们的同时提供字幕,这样学习者可以通过听和看的方式双重理解视频内容。
6.个性化学习:51VOA允许用户创建个人账户,通过收藏和进度记录,方便学习者随时查看已学和未学的内容。
学习者可以根据自己的学习进度制定学习计划。
7.社区交流:51VOA提供用户间的交流与讨论区域,学习者可以与其他学习者一起分享学习心得、提出问题,并获得其他用户和管理者的帮助。
使用指南1.选择相应的分类:在51VOA的网站主页上,点击相应的分类标签,选择感兴趣的主题进行学习。
例如,如果你对科技感兴趣,可以点击“科技”标签进入科技新闻和节目的页面。
2.调节语速:在听力练习过程中,根据自己的理解能力选择合适的语速。
可根据网页上方的设置选项,选择快速、正常或慢速的播放速度。
3.配合文本双向学习:在听力训练过程中,可以同步阅读相应的文本。
通过跟读文本,加强对语音和语调的掌握。
也可以进行听写练习,提高听力和拼写能力。
4.利用在线翻译:当遇到不认识的单词或不理解的句子时,可以使用51VOA提供的在线翻译功能。
VOA News report新闻听力及试题
Date: June 17th Title: Historic U.S.-N. Korea Summit is Productive Name : Number:
• the Democratic People‘s Republic of Korea (DPRK) 朝鲜民主主义人民共和国 • the Korean Peninsula 美 /pə‘nɪnsələ/ 朝鲜半岛 • reaffirm 美 /'riə'fɝm/ vt. 再肯定,重申;再断言 • repatriation美 /,ripetrɪ'eʃən/ n. 遣送回国;调回本国 • expeditiously /,ekspi'diʃəsli/ adv. 迅速地;敏捷地 • arduous美 /'ɑrdʒuəs/ adj. 努力的;费力的;险峻的 • adversary 美 /'ædvɚsɛri/ n. 对手;敌手 • the joint statement 联合声明 • press conference 新闻发布会
Fill the blank
text
• President Donald Trump and Chairman Kim Jong Un of the Democratic People's Republic of Korea, or DPRK, held a historic summit in Singapore on June 12. • Both leaders discussed how to build a lasting peace on the Korean Peninsula. In a joint statement, President Trump committed to provide security guarantees to North Korea, and Chairman Kim reaffirmed his unwavering commitment to complete denuclearization of the Korean Peninsula. • The United States and the DPRK vowed to recover the remains of prisoners of war and those missing in action, including the immediate repatriation of those already identified.
如何收听英语广播
如何收听英语广播很多学英语的同学都喜欢收听VOA、BBC、CNN等英语新闻广播,想以此来提高听力和口语水平,于是每天早上都能看到一些同学拿着收音机在校园里边走边听,有的怕信号不好,还用手把收音机举起来,像个自由女神一样。
其刻苦学习英语的态度令人敬佩,但很多同学都跟我说基本上听不懂,也不知道该怎么听。
这是个非常普遍的问题,也是个比较棘手的问题,有的同学甚至由此产生了对学英语的恐惧。
我认为大可不必这样,其实这些新闻广播是有一些特点的,我们只要掌握这些特点和一些收听技巧,还是能够听懂这些新闻的。
下面我就来具体的谈谈这些特点和技巧。
一、采用主动的、积极的听力方法。
听力分两种方法。
一种是消极的、被动的(passive)听力,这是很多同学都采用的方法,就是试图去听懂每一个单词,采用这种听法最后只有两种可能:要不就是每个单词都听懂了,但是不明白句子的意思,要不就是在一个生词上耽搁太长的时间,导致后面的几句都没有听清楚。
这实际上是一种效果很差的听力方法。
而我给大家推荐的是另一种听力方法,就是主动的、积极的(positive)听力。
这种方法就是要注意把握句子的结构,听懂关键词。
我们来看这样一个句子:Part of the pressure on lawmakers to put stronger protections in defined-contribution and savings plans comes from retiree-advocacy groups such as the American Association of Retired Persons. 这个句子没有什么生僻的单词,但是如果我们试图去听懂每一个单词,而不去把握句子的结构的话,就不能听懂这句话的意思的。
而如果我们找到这个句子的主干:pressure comes from retiree-advocacy groups, 就很容易明白这句话的意思了,因为其他的部分都是修饰成分。
关于VOA标准英语新闻广播的语言特色
关于VOA标准英语新闻广播的语言特色
陈吉棠
【期刊名称】《贺州学院学报》
【年(卷),期】2004(020)003
【摘要】收听VOA新闻广播是练听力学英语的一个途径.VOA新闻广播的语言结构有其可循之道,播音特色有其独特之处,这些都是值得研究的语言现象,了解这些现象无疑对提高英语听力颇有裨益.
【总页数】5页(P30-34)
【作者】陈吉棠
【作者单位】梧州师范高等专科学校,外语系,广西,贺州,542800
【正文语种】中文
【中图分类】H319.9
【相关文献】
1.VOA 标准英语新闻及特别英语新闻的文体比较 [J], 姜玉宇
2.VOA特别英语新闻与标准英语新闻语篇功能对比分析 [J], 邹明洁
3.VOA特别英语和标准英语的话语基调研究 [J], 裘燕萍
4.VOA标准英语与《人民日报》中元话语的对比研究 [J], 伍琳
5.VOA标准英语经济类报道中元话语的有效使用 [J], 裴书蕾;于建平
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Christmas Tree Rises In New York
圣诞树在纽约“就位”
11月12日,一棵高约22.5米的挪威云杉在美国纽约洛克菲勒中心
门前安装就位,成为洛克菲勒中心今年的圣诞树。洛克菲勒中心每年
从世界各地挑选圣诞树,要求非常严格,被选中的圣诞树被称为“年
度最美的圣诞树”。
Amid a press of tourists, curious passersby and TV crews from
nearly a dozen media outlets, a somewhere tired looking
construction worker gazed up at a giant crane that has just put
this year's Rockefeller Center Christmas tree more or less
upright.
He wiped the sweat from his brow, and gave a status report on
the tree, which is as yet unadorned with the 30,000 glittering
lights and giant crystal star that will illuminate it on
November 30. "It will be stood up and secured with four cables
today, All the scaffolding will go up. Monday we'll start
decorating and putting the lights on, getting ready for the
lighting," ."It's so early„would you do Christmas thing.“"I
understand,we do rush the seasons.Huh„"
Soon rather than later is just fine with Steve, a native New
Yorker who stood nearby looking up at the tree and grinning.
"I think it smart to put it up early so it's up and decorated
and beautiful for the holidays,for me,it's a part of the
Christmas holiday.It wouldn't be Christmas without seeing the
tree in the middle of Rockefeller Center. So it's a beautiful
thing when it's lit up and kids are seeing it for the first time.
It's gorgeous.It's magic. It's a beautiful thing as a part of
New York's culture."
But the tree isn't just for New Yorkers. For Rick and Jessica,
two twenty-somethings from Bloomington Indiana, it will be a
highlight of a whirlwind tour of New York that will also include
Times Square, the Empire State Building, and two Broadways
shows.
"It's Rockefeller Center so we had to come by. And we happen
to be here when the tree is coming up so that's pretty
cool.""So you know the tree
in Indiana?""Oh,definitely,yeah.""Absolutely, its' one of
those things you hear about. You see it on the TV, you see it
on the news, whenever anyone is trying to make the Christmas
spirit, they are probably going to reference or show the tree.
It's about the most iconic thing you can get, yeah! A good friend
of mine who went to Fordham came with his wife last year, and
he proposed in this area right around the tree. " said Rick.
For Carol and Noel from Palm Springs, California, it was neither
luck nor the sheer size of the tree that got them to this spot.
"We smelled the pine needles. It was beautiful," said Noel. "And
Christmas tree is huge. I hope that after decorating it kinds
of brings down the branches. It looks like it kind of warped
for a while in wrappings," added Carol."you hope it gonna
be„”“yes„”
For Peter Acton, a firefighter and his family, this day is an
emotional one. The tree grew and was felled on their land in
rural New York State. "The tree was from our house. It was
growing there for over 70 years. It was part of our house. Like
families.We've picnicked under it. We've enjoyed it so much,
and now New York and the rest of the world will get to enjoy
it as much as we have hopefully," he said.
For both Peter and his 11-year-old son Seamus, the fact that
agents of Rockefeller Center found the tree on September 11th
2010 is also highly significant.
"It's tough to talk about but it's a little glimmer of hope in
the healing process to bring my family a little bit closer and
hopefully bring New Yokers in the rest of the world a little
closer too,"
"We donate it and it's like a gift from us to the city. I just
feel relieved that it's over with and no more people have to
come to our house because they make a mess so„ I just want to
get back to being a regular person," added Seamus.
A comment true both to the joyful spirit of the upcoming
Christmas season, and what for many will be its inevitable
exhausted aftermath.