新版西班牙语第一册16单元解析(下)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unidad 16 --- Texto 2

Madre e hija

-Amparo, es posible que me demore en hacer algunas compras. Temo que pro esto se retrase la cena. ¿Hace falta que lleve algo ya preparado?

-No es necesario. Más bien, trae pan, que ya no tenemos.

-¿Sabes? Quiero decirte una cosa: hoy, por salir rápido, dejé la casa hecha una pocilga. Todo ha quedado sucio y en desorden.

-No te preocupes, mamá. Mira, para que estés tranquila, te digo que las camas ya están hechas;

la sala, los dormitorios, los baños y la cocina están bien arreglados y relucientes. Además, la ropa, las sábanas y las toallas están lavadas y tendidas. Creo que ya están casi secas. Hasta la fregona, tanto tiempo estropeada, está reparada. Tengo una sorpresa para ti, pero pienso que es mejor que te lo diga ahora. V oy a preparar un pescado bastante especial según una receta que acabo de aprender en la televisión. El pescado ya está aliñado. Mmm, ¡Qué olor tan agradable!

Imagínate el sabor que va a tener cuando esté cocinado. Ya te veo chupándote los dedos.

-Gracias, hija. Eres un encanto. Hasta más tarde.

一、参考译文

妈妈和女儿

-Amparo,我要买点东西,可能会耽搁一会儿(才回来),恐怕要晚点开饭了。需要我带点熟食回来吗?

-不用了。这样吧,你带点面包回来,家里没有了。

-我想告诉你一件事:今天我走的匆忙,把家里弄得像猪窝一样,又脏又乱。

-不用担心,妈妈。你放心,我已经把床整理好了,客厅、卧室、卫生间、厨房也都打扫过了,一尘不染。此外,床单、毛巾、衣服都已经洗好晾好,我估摸这会儿都快干了。

还有拖把,坏了好长时间,也已经修好了。我本想给你一个惊喜,但是想了想还是现在告诉你比较好。我要为你做一道特别美味的鱼,我是刚从电视上学来的。鱼已经用佐料处理好了。嗯....好香啊!想象一下这道菜做好之后的味道!我都看到你馋得在吮手指了。-谢谢你,孩子!你真是我的贴心小棉袄。一会儿见!

二、知识点总结

1.本课半规则动词有:tender ( i-ie )

本课主要学习过去分词的用法,参加课后语法点。常见不规则的过去分词有:

abrir---abierto (打开) Decir---dicho Escribir---escrito Hacer---hecho Poner---puesto

Romper---roto (打破、打碎)Ver---visto

V olver---vuelto

2.知识点:

-Madre e hija: 妈妈和女儿,“e”相当于“y”。当y后面的单词以“i”或者“hi”开头时,“y”要变成“e”。但也有例外情况:A. 当y 后的单词以“hie”开头,则不变;

B. 当Y位于句首,无论后面跟什么都不用变化。

-Demorarse en +inf 做某事耽误了时间me demore en hacer algunas compras.

-Por salir rápido 因为出门比较匆忙.. por 表示原因,rápido 快地匆忙地

-Dejé la casa hecha una pocilga:dejé是dejar的过去式变位,下一册会详细讲解。

Hecha 像..。也可以将hecha 理解成hacer 的过去分词阴性形式。Hacer la casa una pocilga 使....成为dejar + p.p. 表示一种状态。

Hacer 用作“使...”的时候还可以这样用:hacer de China un país poderoso. 使中国

成为一个繁荣的国家。

-en orden 整洁的en desorden 不整洁的,乱的;des-否定前缀。

-las camas están hechas: 床已经整理好了

-Hasta la fregona....这里的hasta 是“甚至”的意思。

-eres un encanto 真是我的宝贝,小棉袄。

-Hasta más tarde 一会儿见

3.长难句解析

(1)Es posible que me demore en hacer algunas compras. 我要买东西可能会耽误一会儿。

解析:前几课已经提到过,es posible 这种单一人称短语做主语,从句要用虚拟式。

Demorarse 变成me demore.

(2)Mira, para que estés tranquila, te digo que las camas ya están hechas. 妈妈。你放心,我已经把床整理好了.

相关文档
最新文档