代理合同中英文范本3篇

合集下载

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇篇1外贸代理合同编号:[合同编号]甲方(委托人):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(代理人):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要乙方提供外贸代理服务,双方本着平等互利、诚实守信的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,经友好协商,达成如下协议条款:一、代理事项及内容乙方同意就甲方的出口贸易业务提供全权代理服务,包括但不限于建立客户关系、签订合同、订单处理、发货安排、货款回收等。

甲方需提供出口货物及市场信息。

代理期间内代理的具体产品种类、数量和金额按双方确认的订单为准。

本合同所涉及的进出口货物详情需严格遵照附录中所列条款。

二、权责分明1. 甲方权责:甲方负责提供符合出口标准的货物,并确保货物的品质、数量及交货期限符合合同约定。

甲方需承担因货物质量问题导致的所有损失和风险。

甲方对乙方在本合同项下的代理行为承担法律责任。

2. 乙方权责:乙方负责处理与进出口相关的所有手续和事宜。

乙方有义务采取合理的方式妥善保管甲方的业务文件、资料和财产。

乙方应按照甲方的要求,提供准确的进出口业务咨询和建议。

乙方需承担因自身过失导致的损失和风险。

三、代理费用及支付方式乙方提供的外贸代理服务收取合理费用,具体金额根据代理业务的实际金额和难度确定。

支付方式及时间节点按照双方确认的结算周期执行。

除基本代理费用外,如发生额外工作,双方应另行商定费用及支付方式。

所有费用均不含税,如需开具发票,相关税费由甲方承担。

四、保密条款甲乙双方应对在本合同签订、履行过程中接触到的对方商业秘密予以保密,未经对方书面许可不得向任何第三方透露。

本合同终止后,双方仍应继续履行保密义务。

未经披露的信息仍属于披露方所有。

违反保密义务导致对方损失的,违约方应承担赔偿责任。

五、违约责任如甲乙双方中的任何一方未能履行其在本合同项下的义务和责任,均视为违约行为。

外贸销售代理协议(中英版)7篇

外贸销售代理协议(中英版)7篇

外贸销售代理协议(中英版)7篇篇1Foreign Trade Sales Agency Agreement本协议由以下双方签订:This Agreement is made by and between:甲方(出口商):__________(以下简称“甲方”)Party A (Exporter): ___________ (hereinafter referred to as "Party A")乙方(销售代理商):__________ (以下简称“乙方”)Party B (Sales Agent): ___________ (hereinafter referred to as "Party B")鉴于甲方对产品的自主产权和良好质量,有意开拓国际市场,拓展产品销售渠道,并委托乙方作为其在指定地区的销售代理商进行产品销售及相关服务。

为明确双方的权利和义务,达成如下协议:WHEREAS, Party A owns the proprietary rights and has good quality products, and intends to explore the international marketand expand its product sales channels, and hereby appoint Party B as its sales agent in the designated region for product sales and related services; to clarify the rights and obligations of both parties, the following agreement is reached:一、代理事项及双方责任Agency matters and responsibilities of both parties:1. 代理销售产品范围及地区:乙方代理销售甲方的____________产品,并在____________地区进行销售。

中英文外贸代理合同范本5篇

中英文外贸代理合同范本5篇

中英文外贸代理合同范本5篇篇1甲方(出口商):__________(以下简称甲方)乙方(进口商):__________(以下简称乙方)鉴于甲乙双方在贸易过程中的互信,经过友好协商,达成如下外贸代理协议,以兹共同信守。

一、代理事项及范围甲方同意委托乙方代理出口业务,乙方同意接受甲方的委托,进行代理出口业务的操作。

代理事项包括但不限于货物的采购、运输、报关、保险、货款结算等。

双方应明确代理事项的具体内容和范围,并在合同中详细列明。

二、双方义务和责任(一)甲方义务和责任:1. 提供出口货物的详细资料及所需单证,确保所提供资料的真实性和准确性。

2. 按照合同约定支付代理费用及相关费用。

3. 负责货物的品质、数量、规格等符合合同要求,并承担相应责任。

(二)乙方义务和责任:1. 为甲方提供全面的代理服务,确保出口业务的顺利进行。

2. 及时向甲方提供出口业务的进展情况,处理可能出现的各种问题。

3. 按照合同约定收取代理费用及相关费用,并开具发票。

4. 承担在代理过程中的保密义务。

三、代理费用及支付方式双方约定,甲方应按照出口业务金额的一定比例支付代理费用。

具体比例及支付方式如下:_________________________。

双方应明确代理费用的计算方式、支付时间和支付方式等细节,并在合同中详细列明。

四、合同履行及变更本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。

合同期间,双方应认真履行各自的义务和责任,不得擅自变更或解除合同。

如需变更或解除合同,应经双方协商一致并书面确认。

合同变更或解除后,双方应就相关事宜进行结算和交接。

五、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

本合同的签订地为中国某地。

双方应明确争议解决的方式和程序,并在合同中详细列明。

在争议解决期间,双方应继续履行本合同未受争议影响的其它条款。

六、其他条款本合同未尽事宜,由双方另行协商确定并签订补充协议。

销售代理合同范文(中英文)5篇

销售代理合同范文(中英文)5篇

销售代理合同范文(中英文)5篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:甲方:(以下简称“委托人”)乙方:(以下简称“代理人”)鉴于甲方拟对指定商品进行市场推广和销售活动,并委托乙方作为其在指定区域内的销售代理人,双方根据平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、代理事项1. 乙方同意作为甲方在指定区域内的销售代理人,负责推广并销售甲方指定的商品。

2. 代理期限为____年,自本合同生效之日起计算。

二、商品及价格1. 甲方提供详细商品清单,包括商品名称、规格、价格等信息。

商品价格和条款在双方协商后确定,并作为本合同的附件。

2. 甲方保证所供应的商品质量符合相关标准和规定,并负责售后服务。

三、代理区域和销售渠道1. 乙方应在指定区域内进行销售活动,不得擅自扩大代理区域或向非指定区域销售。

2. 乙方应建立有效的销售渠道,积极推广甲方的商品,提高市场占有率。

四、销售目标和任务1. 双方共同制定年度销售目标,并根据实际情况进行调整。

2. 乙方应按照双方约定的销售任务进行销售活动,确保完成销售目标。

五、费用和支付1. 乙方完成销售目标后,甲方应按照约定支付代理费用。

2. 双方约定代理费用的计算方式和支付时间,并确保按时支付。

3. 乙方在销售过程中产生的其他费用由乙方自行承担。

六、保密条款1. 双方应对涉及商业机密的信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

2. 双方应妥善保管与本合同相关的商业秘密和资料,不得擅自使用或提供给第三方。

七、违约责任1. 若一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 若乙方未完成约定的销售任务,应按照合同约定承担相应的违约责任。

3. 若甲方提供的商品存在质量问题,应承担相应的责任,并赔偿乙方的损失。

八、其他事项1. 本合同的修改和补充应以书面形式进行,并成为本合同不可分割的一部分。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,一式两份,甲乙双方各执一份。

独家代理协议模板中英文5篇

独家代理协议模板中英文5篇

独家代理协议模板中英文5篇篇1独家代理协议本协议由以下双方签订:甲方(委托方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方公司法定代表人姓名]乙方(代理方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方公司法定代表人姓名]鉴于甲方希望独家授权乙方在特定区域内销售其产品,并约定相关权利和义务,双方达成如下协议:一、授权1. 甲方独家授权乙方在特定区域内销售其产品,并约定销售区域、产品种类及销售期限。

2. 乙方同意在授权区域内严格按照甲方的销售策略和价格体系进行销售活动。

3. 甲方保留在授权区域内直接销售其产品的权利,但应提前通知乙方,并确保乙方有足够的时间进行调整。

二、权利和义务1. 甲方应提供产品质量保证,并承担因产品质量问题引起的相关责任。

2. 乙方应积极推广甲方产品,提高产品知名度和市场份额。

3. 乙方应严格按照甲方规定的销售策略和价格体系进行销售,不得擅自降价或抬高价格。

4. 乙方应及时向甲方反馈市场信息,包括竞争对手的情况、消费者需求等。

5. 乙方应遵守相关法律法规,确保销售活动的合法性。

1. 双方应对本协议内容及双方在履行协议过程中的相关信息严格保密,不得泄露给第三方。

2. 双方应采取合理的安全措施,保护双方在履行协议过程中的相关信息的安全。

四、违约责任1. 若一方违反本协议约定,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿因此给对方造成的损失、支付违约金等。

2. 若乙方在授权区域内销售非甲方提供的产品或违反甲方规定的销售策略和价格体系,甲方有权立即终止本协议,并要求乙方承担相应的违约责任。

五、争议解决1. 若双方在本协议履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

2. 在争议解决过程中,除双方存在争议的部分外,其他条款仍应继续履行。

1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为[协议有效期]。

2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

代理合同中英文范本7篇

代理合同中英文范本7篇

代理合同中英文范本7篇篇1本代理合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:甲方(委托人):__________________乙方(代理人):__________________鉴于甲方需要乙方提供特定的代理服务,双方根据平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、代理事项及范围1. 乙方同意按照甲方的要求,就____________事项,提供代理服务。

2. 代理的范围包括但不限于:____________(根据实际情况具体约定)。

二、代理期限1. 本合同的代理期限自____年____月____日起至____年____月____日止。

2. 若双方有续约意向,应在代理期限届满前进行协商并签订新的代理合同。

三、代理费用及支付方式1. 甲方应按照乙方的服务内容和进度,向乙方支付代理费用。

2. 代理费用总额为____元人民币(或美元等)。

具体支付方式和时间如下:____________。

3. 若乙方按照约定完成了代理事项,甲方应按时足额支付代理费用;若甲方未能按时支付,应按照未支付金额的____%向乙方支付滞纳金。

四、甲方的权利和义务1. 甲方有权要求乙方提供合法的、真实的、有效的代理服务。

2. 甲方应按时支付代理费用,并对乙方的代理活动提供必要的支持和协助。

3. 甲方应确保所提供资料的真实性和合法性,并承担由此产生的法律责任。

五、乙方的权利和义务1. 乙方有权按照本合同约定收取代理费用。

2. 乙方应按时提供代理服务,并按照甲方的要求完成代理事项。

3. 乙方应对甲方的资料和信息进行保密,未经甲方同意,不得向第三方泄露。

4. 乙方有义务在代理过程中遵守法律法规,确保代理活动的合法性和真实性。

六、违约责任1. 若甲方未按时支付代理费用,乙方有权中止代理服务,并要求甲方支付滞纳金。

2. 若乙方未按照本合同约定提供代理服务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付违约金。

3. 若因乙方的过错导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

中英文外贸代理合同范本8篇

中英文外贸代理合同范本8篇

中英文外贸代理合同范本8篇篇1甲方(被代理人):[公司名称](以下简称甲方)乙方(代理人):[公司名称](以下简称乙方)鉴于甲、乙双方在平等、自愿的基础上,基于相互信任和共同利益,就甲方委托乙方进行对外贸易相关事务达成如下协议:一、代理事项1. 乙方代理甲方与国外客户签订出口贸易合同,并代为办理相关外贸业务手续。

2. 代理业务包括但不限于订单确认、货物检验、报关报检、运输安排、货款结算等。

二、合作条件及责任分配1. 甲方需提供合法有效的出口资质证明文件,并保证产品质量符合出口标准。

2. 乙方应具备从事外贸代理业务的资质和能力,并保证代理业务的合法合规性。

3. 双方共同承担风险,共同对外维护合同权益,共同分享合作成果。

三、合同金额与支付方式1. 合同总金额以实际成交为准,按照每笔订单的实际金额结算。

2. 支付方式:甲方收到订单后通知乙方,乙方与国外客户签订贸易合同并确认订单细节后,甲方按照约定支付代理费用给乙方。

3. 乙方完成所有代理业务手续后,甲方支付剩余费用。

四、代理费用及结算方式1. 代理费用根据订单金额和代理业务难度进行协商确定。

2. 结算方式:按实际完成订单金额计算代理费用,随每笔订单结算。

五、保密条款及知识产权归属1. 双方应严格保密本合同内容及相关商业信息,未经对方许可不得泄露给第三方。

2. 合同涉及的货物知识产权归甲方所有,乙方不得侵犯甲方的知识产权。

六、违约责任及解决方式1. 若因一方违约导致合同无法履行或造成对方损失,违约方应承担相应的赔偿责任。

2. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应协商解决。

若协商不成,可通过法律途径解决纠纷。

七、其他条款1. 合同有效期为______年,自签订之日起生效。

合同到期后如需续签,双方应提前______个月协商确定。

2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

未尽事宜,可另行签订补充协议。

3. 本合同以中英文双语形式签订,中英文内容具有同等法律效力。

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇

中英文外贸代理合同范本7篇篇1代理协议本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下两方签订:甲方:(以下简称“出口代理人”)乙方:(以下简称“委托方”)鉴于甲方具备国际贸易经验和专业资质,乙方委托甲方代理特定商品的外贸业务。

为明确双方权益,特订立此协议。

一、代理事项甲方同意就以下事项为乙方提供外贸代理服务:1. 采购商品:具体商品名称、规格、数量等按照乙方提供的清单为准。

2. 寻找国际市场合作伙伴和客户资源。

3. 负责与外商签订出口贸易合同及相关事宜。

4. 处理物流运输事宜,包括但不限于装箱、运输、报关等。

5. 协助乙方办理支付、收款及相关金融事务。

6. 提供贸易咨询和建议,包括但不限于市场趋势分析。

二、双方责任与义务1. 乙方需提供完整、准确的公司信息及出口商品资料。

2. 甲方需积极履行代理职责,确保外贸业务的顺利进行。

3. 双方应共同遵守贸易法律法规,维护双方利益。

4. 甲方应及时向乙方报告业务进展和存在的问题。

5. 乙方应按照约定支付甲方代理费用及相关费用。

三、费用与支付1. 代理费用:根据代理业务的实际成果和难度,双方另行商定具体金额及支付方式。

2. 其他费用:如报关费、运输费、银行手续费等,由乙方承担,具体金额按照实际发生额计算。

3. 支付方式:所有费用需开具正规发票,通过银行转账或其他双方认可的方式进行支付。

四、保密条款1. 双方应对涉及的知识产权、商业秘密等信息予以保密。

2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露本协议内容及相关信息。

五、违约责任1. 若因一方违约导致本协议不能履行或造成对方损失,违约方应承担相应责任。

2. 因不可抗力因素导致协议不能履行的,双方均不承担责任。

六、争议解决任何因执行本协议而产生的争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

代理合同中英文范本3篇委托代理是指代理人依据被代理人的委托,以被代理人的名义实施的民事法律行为。

其效力直接归属于被代理人。

以下是店铺为大家精心准备的:代理合同中英文范本3篇,欢迎参考阅读!代理合同中英文范本一Between_______whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________其注册登记营业处设在 (以下简称为“委托人” 与whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS其注册登记营业处设在 (以下简称为代理人)就以下达成协议:Art. 1 Territory and Products第一条地区与产品1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, §1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, §2 (hereinafter called "the Territory").委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品( 以下简称“产品”)。

1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range).如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。

但是如果考虑到新产品的性能以及代理人的专长,而期望将这类产品交由该代理人代理是不合理的(例如完全不同类别的产品),上述通知代理人的义务就不适用。

Art. 2 Good faith and fair dealing第二条诚信与公平2.1. In carrying out their obligations under this agreement the parties will act in accordance with good faith and fair dealing.为履行本协议所规定的义务,当事人将依照诚信与公平的原则进行活动。

2.2. The provisions of this agreement, as well as any statements made by the parties in connection with this agency relationship, shall be interpreted in good faith.本协议的条款以及当事人就本代理关系所作的声明,都应该以诚信的原则进行解释。

Art. 3 Agent's functions 第三条代理人的职责3.1. The Agent agrees to use his best endeavours to promote the sale of the Products in the Territory in accordance with the Principal's reasonable instructions and shall protect the Principal's interests with the diligence of a responsible businessman.代理人同意遵照委托人合理的指示,尽最大努力在“地区”内促进“产品”的销售,并应以负责任的商人的勤勉和努力,保护委托人的利益。

3.2. The Agent shall not solicit orders from outside the Territory unless permitted to do so by the Principal. Where the Agent negotiates with customers in the Territory business which results in contracts of sale with customers established outside the Territory, article 15.2. shall apply. E.g. for goods to be sold to subsidiary established in another country: the agent is acting within his territory, hat the sale is made to a foreign customer,and the agent would have (in absence of article 15.2) no right to commission.非经委托人同意,代理人不得经“地区”之外的地方征求定货。

如果代理人与该“地区”内的顾客洽谈商务导致与设立在本“地区”之外的顾客签订销售合同,应适用第15.2节的规定。

3.3. Unless otherwise specifically agreed, the Agent has no authority to make contracts on behalf of, or in any way to bind the Principal towards third parties. He only solicits orders from customers for the Principal, who is free (save as set forth in article4.2. hereafter) to accept or to reject them. The other alternative,i.e. to give the agent the authority to conclude contracts on behalf of the principal has not been considered in the model form, since it is rather uncommon in international trade. Of course, if the parties have special reasons for permitting the agent to make contracts on behalf of the principal, they can so provide in article 3.3. It should be noted that in certain cases the third party (customer) may rely on the apparent authority of the agent this means that, especially in legal systems where it is common that the agent is authorized to act on behave of the principal, the exclusion of any such authority provided for in the contract between principaland agent (like art. 3.3. of this model form) does not necessarily bind a third party which had good reasons to rely on the apparent authority of the agent. It is, therefore, recommended that the principal avoids any action which may give third parties the impression that the agent has representative powers, and that he informs, if necessary and possible, third parties that the agent has no authority to bind the principal.除非另有专门的协议,代理人无权代表委托人签约,也无权在签约中用任何方法使委托人受第三人之约束。

代理人仅能为委托人经顾客处招揽定货,而委托人(除以下第4.2节的规定外)有接受或拒绝定货的自由。

3.4. When negotiating with customers, the Agent shall offer Products strictly in accordance with the terms and conditions of the contract of sale which the Principal has communicated to him. This is to ensure that orders by the customers conform to the Principals terms and conditions (e.g. prices, delivery terms, etc.): if this is not the case (because the agent has given incorrect information to the prospective customer) the principal will be in an embarrassing situation (at least from the commercial point of view) if the refuses the order.代理人在与顾客洽商业务时,应严格按照委托人向其交代的销售合同的条款和条件对“产品”进行报价。

相关文档
最新文档