十个有趣的短语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
寒假看了一些电影和电视剧,记了有一些有趣的短语。特此分享。
1、显而易见:hide in plain sight .
原句: These patterns are hidden in plain sight
来源:touch (触摸未来)s1 02
翻译:这些规律显而易见。
仿句:In the year of 2008,who will be the next premier is hidden in plain sight .
翻译:早在08年时,下一任总理的人选已经显而易见了。
2、漠不关心:stay below the radar .
原句:Go to work ,stay below the radar .
来源:touch s1 03
翻译:好好去工作,别再掺合。
仿句:He knew the boy was about to drown ,but he just stayed below the radar and watched he died .
翻译:他知道这个男孩快要淹死了,但是他就这样漠不关心的看着他淹死。
3、锲而不舍:trial and error .
原句:Whatsoever,he is bond to succeed ,through trial and error .
来源:touch
翻译:不论如何,进过无数次尝试,他终会成功。
仿句:Success comes form trial and error .
翻译:失败是成功之母。(哈哈,不知道这么翻译对不对)
4、土生土长:born and bred .
原句:I am originally Lynchburg ,born and bred .
来源:touch
翻译:我是土生土长的林奇堡人。 .
仿句:I study in Dalian ,but I am originally Yingshan ,born and bred
翻译:来自英山,学在大连。
5、一见钟情:thunderbolt love
原句:Paolo meets Celeste at Rome ,and it is thunderbolt love .
来源:touch
翻译:保罗在罗马遇到了赛莱斯特,他们一见钟情。
仿句:I hope I can meet my Mr. Right in thunderbolt love 翻译:我希望与我人生的另一半一见钟情。
6、一窍不通:it is all Greek to me
原句:The ideas she espoused are all Greek to me .
来源:touch
翻译:她信奉的观念我都一窍不通。
仿句:It is all Greek to me when it comes to German
翻译:我对德语一窍不通
7、一表人才:look like a million dollars
原句:You really look like a million dollars in that new outfit 来源:豆瓣
翻译:兄弟,人靠衣装,换套衣服,你真是英俊潇洒啊。
仿句:I wish my father could look like a million dollars at my wedding .
翻译:我希望我结婚时老爸还是那么帅。
8、神枪手:marksman 弹夹:magazine
原句:It has a large magazine ,and in the hands of a marksman ,it is quite at close range .
来源:Elementary (基本演绎法)
翻译:弹夹大,而且在神枪手手里近距离精准度高。
仿句:A marksman should always know accurately how many bullets are left in his magazine .
翻译:神枪手总是了解自己的弹夹里还剩几颗子弹。
9、火急火燎:get a very short window
原句:Which means you got a very short window to cooperate with us.
来源:Elementary
翻译:也就是说你会火急火燎的和我们合作。
仿句:I got a very short window to catch the plain .
翻译:我火急火燎的去赶飞机。
10内奸:whistle-blower 、
原句:She was a whistle-blower .
来源:Elementary
翻译:她是内奸
仿句:In primary school ,we never play with whistle –blower . 翻译:小学时,我们都不和打小报告的人玩。