法语学习资料

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语味觉词汇(les saveurs):

苦的amer 甜的sucré微甜的doux 辛辣的有刺激性的piquant 辣的pimenté酸的aigre 甜腻的doucereu 酸甜的aigre-doux

涩的âcre 或âpre

生的vert、熟的mûr(水果或蔬菜),

饮食中表达“生的”和“熟的”,用"cru" 和"cuit".

【法语词汇:颜色与形状】

【最常用的法语量词】

【巧背法语单词】

【法语数字总结】

【生活中的法语词汇:早餐与正餐】

中文诗词翻译

执子之手,与子偕老。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'àla fin de la vie. 人生何处不相逢。山和山不会相逢,人和人会见面。

Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas.

人活着总是有无穷的欲望。

Etre en vie, c'est avoir envie.

美丽的梦和美丽的诗一样都是可遇不可求的,常常在最没能料到的时刻里出现。Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

不是我们的生命短暂,只是时光流逝的太快...

Ce n'est pas que la vie soit courte, c'est que le temps passe vite.

做回你自己,永远都不嫌晚。

Il n'est jamais tard pour être toi-même.

财富不是永远的朋友,朋友才是永远的财富。

Le trésor n'est pas toujours ton ami, mais un ami est toujours ton trésor.

很多时候,那些我们无法改变的事情,最终改变了我们。

Parfois, ce que nous n'arrivons pas àchanger nous changera àla fin.

不用香水的女人没有未来。

不管你愿不愿意,时间会带走一切。

Le temps emporte tout, qu'on le veuille ou non.

“Une femme sans parfum est une femme sans avenir.”

中国国庆节词汇:

国庆节Fête nationale

新中国64华诞64e anniversaire de la Chine nouvelle

国旗Drapeau national 国歌l'Hymne national

国庆假期les vacances de la Fête nationale

国庆假期愉快Bonnes vacances de la Fête nationale!

中国万岁Vive la Chine!

【实用短语解析Ce n'est pas la mer àboire】= ce n’est pas la fin du monde 字面意思:不是去喝海水

真是含义:又不是世界末日没什么大不了的

【Au fur et ά mesure】陆续,逐渐,逐步

【法语习语:Au pied levé】临时准备,出其不意!

【用英语学法语:Au cas où】万一,在……情况下

【用英语学法语:Dens son assiette】正好,很好,向他本人

别发牢骚!1 rales pas!

你真让我恶心!2 tu me rends mal au coeur !

你怎么回事?3 qu'est-ce que t'as ?

你真不应该那样! 4 t'aurais pas du le faire!

你是个废物/混球!5 t'es une merde !

别那样和我说话! 6 me hurles pas comme ca !

你以为你是谁?7 t'es pas le coussin de roi!

你怎么回事啊?8 qu'est-ce que t'as?

我讨厌你!9 tu me degoutes!

我不愿再见到你!10 je veux plus jamais te voir !

你疯了! 11 t'as perdu la raison !

你疯了吗12 t'es fou ou quoi ?

别烦我。13 fous moi le paix !

少来这一套。14 m'envoies pas des fleures !

从我面前消失!15 vas te faire foutre!

走开。16 laisses moi tranquille!

.滚开!17 vas t'en !

哪儿凉快哪儿歇着去吧。18 va chier ailleur !~

你气死我了。19 tu me piques !

关你屁事!20 ca te regarde pas!

这是什么意思?21 ca veux dire ?

你敢!22 oses toi ?!

省省吧。23 c'est pas la peine

你这蠢猪!24 t'es con /conne

脸皮真厚。25 tu tiens des insults comme gloire

我厌倦了。26 j'en ai par-dessus la tete

我受不了了27 j'en ai marre

我听腻了你的废话。28 j'en ai assaz ,tes betisent

闭嘴!29 ferme ta boite

你想怎么样?30 qu'est-ce que tu veux faire ?

你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ?

你脑子进水啊?32 t'as quoi dans la boule ?

你怎么可以这样说?33 comment peux-tu le dire ?

谁说的?34 qui le dis ?

那才是你脑子里想的!35 c'est que ce que tu penses ! 别那样看着我。36 me regardes pas comme ca

你说什么?37 qu'est-ce que t'as dit ?

相关文档
最新文档