基础英语考试大纲

基础英语考试大纲
基础英语考试大纲

基础英语考试大纲

Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

《基础英语》考试大纲

一、考试目的

测试考生对英语基础知识的掌握情况及其英语综合运用能力。

二、考试形式

3小时闭卷考试,英语知识应用题型为主、单项技能与综合技能测试相结合。

三、考试内容、类目及具体要求

考试内容涵盖英语词汇、语法、句子解析、阅读理解、完形填空、英语综合运用、英文写作等方面。英语词汇测试包含多项选择和词汇释义题两部分,同时分布于各题型之中,要求考生达到英语专业本科毕业生应该掌握的词汇量标准。语法部分主要考查考生对英语结构的敏感程度,要求考生检测并修正不符合英语语法的表述及结构。句子解析测试考生对语篇中复杂单句的理解能力及其重组语言的运用能力。阅读理解则主要考查考生对语篇意义的把握及其捕捉信息的能力,同时测试考生的观察、分析能力和语言表达能力。完形填空旨在考查考生的英语综合运用能力,要求考生在特定的语境中解读词义和语篇意义。完形填空是一种对考生解码能力的测试,而英文写作则考查考生对英文语篇的编码能力和逻辑思辨能力。考生不仅能够对独立的句子进行解码或编码,而且还应具备英语语篇的显性连贯和隐性连贯意识。

四、考试题型

1. 词汇(20分):分为1)多项选择题(*20分)和2)词汇释义题(1*10分)两个部分;

2.完形填空 (1*20分):在一篇300-400 词左右的短文中,出现20个空,要求考生根据上下文用适当的词语填空。该部分1/3空格可提供词干,2/3不提供选项;

3. 改错(1*20分):在一篇300-400词左右的短文中,出现23个错误,学生改正其中20个,学生

改错超过20个时,评分只取前20个;

4. 句子解析(2*5分):在1篇短文中,有5句划线的长句和难句,要求考生用自己的语言解释文章

中的长句和难句;

5. 阅读理解 (30分):有3篇阅读文章,每篇500-600词,多种题型,如简答、概要、判断、缩写

等,要求考生根据要求答题;

6. 英文写作 (50分):450-550词,以学术文体为主,题干有一定的情境要求,偏重分析思辨类型,

要求写出语言准确、表达得体,具有一定思想深度的文章。

参考书目

1.《高级英语》(上、下册),张汉熙,外语教学与研究出版社, 2007;

2.《综合英语教程》(3、4册),邹为诚,高等教育出版社,2006;

3.国内高校通用的写作教材内容,兼及时事、政治、经济、文化及社会生活等方面的英文报刊或网站。

《翻译与汉语》考试大纲

《翻译与汉语》分翻译和汉语两部分,共150分。考试时间为3小时。考试形式为闭卷笔试,无听力题,考试过程中不允许使用任何参考书。

一、翻译部分

(1)考试科目简介

翻译部分主要测试考生的翻译实践能力、理解能力和翻译技巧。翻译部分共100分。

(2)考试内容、题型分布及具体要求

试题分英译汉、汉译英两部分,各50分。英译汉部分题量500词左右;汉译英部分含两段短文,题量共500汉字左右。译文要求准确、流畅、语言地道、基本再现原作的风格。

二、汉语部分

汉语考试共50分,考试题型和内容分为三个部分:

(1)汉语言学名词解释(2*5=10分)

(2)汉语言学简答题(3*5=15分)

(3)汉语作文(1*25=25分):根据题干的信息和规定写一篇800-1000汉字的作文,以分析性、论证性文体为主,避免感性、抒情的文体。

三、参考书

1.《实用翻译教程》范仲英编着,外语教学与研究出版社,1994。

2.《现代汉语》(上、下册)黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社,2001。

3.《中国翻译》(双月刊),中国翻译杂志社。

4.《外语教学与研究》(双月刊),北京外国语大学。

5.《外国文学评论》(季刊),中国社会科学院外国文学研究所。

6.《读书》(月刊),三联书社。

日语(二外)考试大纲

本大纲参照英语专业本科生日语(第二外语)教学大纲的相关规定制定,为参加我校英语专业硕士研究生入学考试的二外日语考生提供参考。

二外日语考试要求考生日语综合水平达到大学日语三级左右(即日语汉字量300-400,词汇量达到2500-3000词,掌握基本语法知识,具备一定的翻译、写作、阅读理解能力)。

试题分为四个部分,卷面总分100分,考试时间为3小时。考试形式为闭卷笔试,无听力题,考试过程中不允许使用任何参考书。

第一部分:文字与词汇(25分)

测试考生对词汇及日语汉字的掌握程度。

参考题型:1)假名注汉字:给出假名注出日语汉字;2)汉字注假名:给出日语汉字注出假名;3)词汇选择填空。

第二部分:语法(20 分)

测试基本语法(用言活用;助词、助动词)及惯用句型、日常用语等的使用。

参考题型:1)用言词尾变化选择填空;2)助词、助动词使用选择填空;3)惯用句型使用、日常用语的使用选择填空。

第三部分:翻译(20分)

测试考生的日汉互译能力。

参考题型:1)将汉语短句翻译成日语;2)将日语短句翻译成汉语。

第三部分:阅读理解(25分)

测试日语文章的阅读能力。

参考题型:给出三——五篇短文,阅读短文后以单项选择形式回答问题。

第四部分:作文(10分)

测试考生日语的运用能力,要求考生能比较熟练、准确地使用日语词汇、句型在较短时间内完成400字左右文章,作文句子基本通顺,时态基本正确,无重大语法错误,叙事清楚,逻辑性较强。

参考题型:给出一个如:“我的梦想”这类的题目。

参考书目:

《中日交流--标准日本语(初级上、下)》人民教育出版社,2005。

德语(二外)考试大纲

宁波大学英语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学三个硕士点的《德语》二外入学考试,依据《大学德语教学大纲》(第二版)的要求,特制定如下考试大纲。

1.简介

《大学德语》第一、二册基本讲授完德语基础语法,要求考生具备相关的德语语言知识技能,掌握课本所列的2000个左右的德语词汇,核心的语法内容,阅读一定程度的德语短文,翻译较长的德语句子,能撰写简单的德语短文。

2.考试内容和要求

考试内容考察考生对德语语法的掌握情况,考察考生的阅读能力,考察考生的翻译能力和写作能力。测试内容接近于大学德语4级考试的测试内容。

3.题型分布

主要分客观题与主观题

客观题:语汇和语法,占20分;阅读理解,占40分。

主观题:德译汉,占10分;写作,占30分。

《法语》(二外)考试大纲

一、本考试科目简介:

宁波大学外语学院硕士研究生入学《法语》二外考试是外语学院英语语言文学和外国语言学及应用语言学、日语语言文学三个硕士点招生入学的第二外语考试,由宁波大学外语学院自行出卷。

二、考试内容类目及具体要求:

1)语法:要求掌握冠词(定冠词、不定冠词、部分冠词、冠词缺省)、各种代词(主语人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词、副代词、中性代词、主有代词、指示代词、泛指代词以及各种代词的位置)、动词(包括各种时态及人称变位、不定式)、分词(现在分词、过去分词、过去分词的性数配合)、形容词(单复数、阴阳性、比较级、最高级及在句子中的位置)、副词(比较级和最高级以及在句子中的位置);要求掌握各种介词、副动词;基数词和序数词;要求掌握基本法语时态和语态(直陈式有:直陈式现在时,最近过去时,最近将来时,简单将来时,未完成过去时,复合式过去时,愈过去时,先将来时,过去将来时,过去最近将来时,过去最近过去时,简单过去时;命令式;被动语态;条件式有:条件式现在时和过去时;虚拟式有:虚拟式现在时和虚拟式过去时);句法(句子的成分及构成,连词、关系代词、复合关系代词,主宾复合句,定语从句,状语从句,绝对分词从句);否定句和疑问句。

2)词汇:以参考书目单词表为要求范围。

3)阅读:要求能在一定时间内看懂300字以内,带有10个以内生词(参考书目单词表外的单词)的短文。

4)写作:要求能在30分钟之内完成100单词以上的写作,句子基本通顺,时态基本正确,无重大语法错误,叙事清楚,有逻辑。

三、题型分布:

1.选择10分,

2.阅读理解20分,

3.介冠代词填空10分,

4.关系代词填空10分,

5.动词变位填空10分,

6.作文20分,

7.改错10分左右,

8.直接引语改成间接引语10分。前五项为必选题型。

四、参考书目

《大学法语简明教程》薜建成编,外语教学与研究出版社,2000。

《俄语》(二外)考试大纲

三、本考试科目简介:

本《俄语》(二外)考试大纲适用于宁波大学外语学院英语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学三个硕士点的研究生入学考试。

要求考生掌握俄语基础语法知识和1200个俄语词汇以及句子构成,且能够实际运用,能阅读一般俄语文章,翻译简单短句,并初步了解俄国人生活习惯、社会活动、文化背景。

四、考试内容及具体要求:

五、考试时间3小时,满分100分。

具体要求考生掌握下述内容:

(一)主要动词的基本用法

(二)前置词的用法

(三)形容词,包括主动、被动形动词的用法

(四)代词,包括人称代词、指示代词

(五)形容词和副词的比较级和最高级的用法

(六)掌握常用的规则与不规则动词变位形式及相关短语用法

(七)掌握动词完成体和未完成体的用法

(八)掌握定向动词和不定向动词的用法

三、题型

1.内容结构

2.考试分为主观题和客观题两种形式

2.题型分布

1)语法和词汇(实践题)(10% + 10% + 30% + 10% = 60%)

具有基本的语法知识,掌握一些常用词汇的用法,具有组句的能力,懂得规范的正字法。

如:将动词变位;为所给的句子选择正确的答案;联词成句;判断句子正误等等。

2)读的技能(回答问题)(10%)

阅读短文,每篇短文后都有几个问题并有备选答案。通过掌握的基本语法知识和词汇,理解简单的短文内容,把握文章的段落大意、重要事实,找出所需的信息。

3)译的技能(汉译俄)(20%)

把所给的句子译成俄文。

4)初步的写作能力(10%)

根据所提出的要求写一篇100字左右的作文。

参考书目:

《俄语》(1、2册)黑龙江大学俄语系编,外语教学与研究出版社,1998年12月第3版。

大学英语(A)考试大纲

大学英语(A)考试大纲 (2010年修订版) 试点高校网络教育部分公共基础课全国统一考试,旨在遵循网络教育应用型人才的培养目标,针对从业人员继续教育的特点,重在检验学生掌握英语基础知识的水平及应用能力,全面提高现代远程高等学历教育的教学质量。“大学英语”课程是现代远程教育试点高校网络教育实行全国统一考试的部分公共基础课之一。该课程的考试是一种基础水平检测性考试,考试合格者应达到与成人高等教育本科相应的大学英语课程要求的水平。 考试对象 教育部批准的现代远程教育试点高校网络教育学院和中央广播电视大学“人才培养模式改革和开放教育试点”项目中自2004年3月1日(含3月1日)以后入学的本科层次学历教育的学生,应参加网络教育部分公共基础课全国统一考试。 “大学英语(A)”考试大纲适用于英语类专业的高中起点与专科起点本科学生。 考试目标 本考试旨在全面检查现代远程教育英语专业学生综合运用英语听、说、读、写、译各项基本技能的能力。考生应扎实地掌握基本的语法知识和词汇,具备运用不同的阅读和听力技巧获取信息的能力以及用英语进行口头和笔头交际的能力。 听说能力考核暂不列入全国统考范围之内,由各学校自行组织。相关要求参见本大纲。 考试内容与要求 【语法】考生应扎实地掌握基本的英语语法知识,并能在交际中正确地加以运用。

【词汇】考生应认知5000个单词,并熟练掌握其中的2300个词及其基本的搭配。 【阅读】考生应能读懂与日常生活和社会生活相关的不同类型的文字材料,包括应用文、描述文、记叙文、说明文和议论文等不同文体,阅读速度为每分钟80个单词。考生应能: 1.理解主旨要义; 2.理解文中具体信息; 3.根据上下文推测生词词义; 4.进行有关的判断、推理和引申; 5.理解文中的概括性含义; 6.理解文章的结构及单句之间、段落之间的关系; 7.理解作者的意图、观点或态度; 8.区分观点、论点和论据。 【翻译】考生应能在规定的时间内将2个难度适中的中文句子翻译成英语。考生应能: 1.用正确的语法、词汇、拼写、标点等进行表达; 2.做到译文通顺、达意。 【写作】考生应能在30分钟内写出长度不少于150词的常见应用文及一般的描述文、记叙文、说明文和议论文。考生应能: 1.用正确的语法、词汇、拼写、标点进行表达;内容切题,结构严谨,条理清楚; 2.遵循文章的一般文体格式; 3.根据不同的写作目的进行有针对性的写作。 【听力】考生应能听懂日常生活以及社会生活中的一般性谈话,平均语速为每分钟140个单词。考生应能: 1.理解主旨要义; 2.获取事实性的具体信息

翻译硕士英语考试大纲

翻译硕士英语考试大纲 科目名称:翻译硕士英语 科目代码:211 适用专业:翻译硕士 参考书目: 1.综合教程(1-6册,修订版) ,何兆熊主编,上海外语教育出版社,2011年。 2.写作教程(1-4册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011年。 注:本科目所列参考书目只表示考生应达到以上教材所要求达到的水平和所涉及的技能,并不代表命题依据! 一、考试性质和目的 《翻译硕士英语》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一。考试的目的是考察学生英语语言的综合运用能力、语言文化欣赏知识的了解、对不同文体和修辞手段的认识以及写作实践能力。 二、考试基本要求 翻译硕士英语考试为水平测试,难度依据为英语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校翻译硕士专业培养目标,总分为100分, 考试时间120分钟。考试中不得使用工具书。试题难度相当于英语专业八级考试。 三、考试形式和内容 本考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。试题共包括五个部分:词汇、完形填空、改错、阅读理解和英语写作。 I. 词汇 1.要求 要求考生具备词汇和语法的运用能力,对所学词汇和词组的多种词性及词义搭配,易混词的区别及难词的认知能力。考试时间为30分钟。 2.题型 Section A 共10个英文句子,每句中有一空缺或划线单词(或短语),要求从句子下面A, B, C, D 四个选择项中最佳答案,完成句子或解释单词(短语)。本部分每题0.5分, 共5分。 Section B 共10个英文句子,每句有一空缺, 要求从所提供的十个单词(短语)选择正确答案完成句子,所选单词或短语的形式可能要求作适当变化。本部分每题1分, 共10

《英语》考试大纲

中南林业科技大学2014 年 “专升本”非英语专业《英语》课程考试大纲 一、指导思想 为了客观地评价我校专升本(非英语专业)学生的英语水平,保证专升本学生的生源质量,根据教育部有关精神,结合我校“大学英语”教学的实际情况,在参照《中南林学院大学英语教学大纲》的基础上,制定本考试大纲。 二、评价目标 本考试采用水平测试的方法,旨在考察学生的英语基础和基本的应用英语语言的能力,其中包括正确运用英语语法和词汇的能力、阅读英文文章的能力和初步的英文写作能力,为使学生能以英语为工具,获取专业所需信息,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。具体要求如下: (一)词汇 应掌握3500个左右的英语单词,正确熟练使用由这些单词构成的常用搭配,并具备用构词法知识识别生词的能力。 (二)语法知识 掌握主谓一致关系、表语从句、宾语从句、定语从句和状语从句等句型、直接引语和间接引语的用法、动词不定式和分词的用法、各种时态、主动语态、被动语态等基本的语法知识,并注重在语篇层面上运用语法知识的能力。 (三)阅读能力 考生应该能够综合运用英语语言知识和阅读技能理解书面英语,能以每分钟60词的速度阅读各种题材(包括社会生活、人物传记、科普、史地、政治、经济等)和体裁(包括议论文、记叙文、说明文、应用文等)的文字材料。阅读材料的生词量不超过3%。对于超出全日制文理科教学大纲词汇表一至三级词汇表的词,用汉语注明词义。应试学生应能够:1.掌握所读材料的主旨和大意; 2.了解用以阐述主旨的事实和有关细节; 3.根据上下文判断某些生词或短语的意义; 4.理解单词的意义和上下句之间的逻辑关系;

5.根据所读的材料进行一定的判断、推理; 6.领会作者的观点和态度。 (四)写作能力 能在30分钟内写出长度为120个单词的短文,内容切题,语句连贯,条理清楚,语法基本正确,语言通顺恰当。 三、题型、题量和分值 本考试采用笔试的形式,满分为100分,60分为及格。 考试时间为120分钟。 客观性试卷要求考生从每题四个选项中选出一个最佳答案,考试题型包括词汇和语法、阅读理解、错误辨析、完形填空和写作。 1、词汇和语法题 40小题,每小题0.5分,共20分,考试时间30分钟。 题目为多项选择,要求考生从所给出的四个选择项中选择一个最佳答案完成句子。 2、阅读理解题 若干篇短文,共20小题,总分为40分,考试时间为35分钟。总阅读量为1000-1200词左右,每篇短文后面有若干问题。题目为多项选择题和回答问题两种。 3、错误辨别题 15小题,每小题1分,共15分,考试时间10分钟。题目为多项选择题。每小题为一个句子,且该句子中有四个划线部分,以A, B, C和D标号,要求考生从这四个选项中找出有错误的一个。 4、语言运用题(完形填空) 1篇文章,共20小题,总分为10分,考试时间15分钟。题目为多项选择。 在一篇题材熟悉、难度适中的短文(约200字)中留有20个空白,每个空白为一题,每题有四个选项,要求考生选择一个答案,使短文的意思和结构恢复完整。 5、写作 1题,总分15分,考试时间为30分钟。 考生应根据所给题目和框架写出一篇120词左右的短文,要求切题,表达清楚,意思连贯,语言比较规范。

2018高考英语考试大纲

英语 考核目标与要求 一、语言知识 要求考生掌握并能运用英语语音、词汇、语法基础知识以及所学功能意念和话题(见 附录1至附录5),要求词汇量为3500左右。 二、语言运用 1.听力 要求考生能听懂所熟悉话题的简短独白和对话。考生应能: (1)理解主旨要义; (2)获取具体的、事实性信息; (3)对所听内容做出推断; (4)理解说话者的意图、观点和态度。 2.阅读 要求考生能读懂书、报、杂志中关于一般性话题的简短文段以及公告、说明、广告等,并能从中获取相关信息。考生应能: (1)理解主旨要义; (2)理解文中具体信息; (3)根据上下文推断单词和短语的含义; (4)做出判断和推理; (5)理解文章的基本结构; (6)理解作者的意图、观点和态度。 3.写作 要求考生根据提示进行书面表达。考生应能: (1)清楚、连贯地传递信息,表达意思; (2)有效运用所学语言知识。 4.口语 要求考生根据提示进行口头表达。考生应能: (1)询问或传递事实性信息,表达意思和想法;

(2)做到语音、语调自然;(3)做到语言运用得体;(4)使用有效的交际策略。

1. 基本读音 (1) 26个字母的读音 (2) 元音字母在重读音节中的读音 (3) 元音字母在轻读音节中的读音 (4) 元音字母组合在重读音节中的读音 (5) 常见的元音字母组合在轻读音节中的读音 (6) 辅音字母组合的读音 (7) 辅音连缀的读音 (8) 成节音的读音 2. 重音 (1) 单词重音 (2) 句子重音 3. 读音的变化 (1) 连读 (2) 失去爆破 (3) 弱读 (4) 同化 4. 语调与节奏 (1) 意群与停顿 (2) 语调 (3) 节奏 5. 语音、语调、重音、节奏等在口语交流中的运用 6. 朗诵和演讲中的语音技巧 7. 主要英语国家的英语语音差异

21世纪大学英语考试大纲设计

考试大纲 课程名称大学英语(21世纪)课程负责人关淑云 开课系部外国语学院 教研室大学英语教研室 二〇一二年七月十日

《大学英语》考试大纲(21世纪) 一、课程基本信息 课程编号:AJX034001/ AJX034002/ AJX034003/ AJX034004 中文名称:大学英语 英文名称:College English 适用专业:非英语专业本科 考试对象:非英语专业本科生 课程性质:公共基础课 总学时:280 总学分:16 二、课程简介 本课程是非英语专业本科生的一门必修基础课,选用教材为高等教育“十一五”国家级规划教材《21世纪大学英语》,是一门以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要容,以培养学生较强的英语综合应用能力,增强自主学习能力和综合文化素养,从而适应今后工作、进一步学习和进行国际交流的需要为目的,集多种教学模式和教学手段为一体的课程。 三、考试目标 1、考察学生能掌握英语会话中心大意,抓住要点和相关细节的听力能力。 2、考察学生运用基本词汇和短语的能力。 3、考察学生运用基本语法结构以及多种句型结构的能力。 4、考察学生通过阅读获取信息的能力。 5.考察学生的翻译能力和书面表达思想的能力。 四、考试依据 1、考试容所依据的教材 [1] 汪榕培、文好、邹申. 《21世纪大学英语应用型综合教程》(1-4册). : 复旦大学. 2011年8月. (1-4册). : [2] 汪榕培、文好、邹申. 《21世纪大学英语应用型视听说教程》

复旦大学. 2011年8月. 2、考试容所依据的教学大纲 《大学英语》教学大纲 3、考试容所依据的基本阅读素材 [1] 振才. 英语常见问题解答大词典[M]. :世界图书出版公司, 2010. [2] 薄冰. 薄冰大学英语语法[M]. :开明, 2010. [3] 道真. 《现代英语用法词典》. :外语教学与研究. 2009 五、考试方法与考试时间 1、考核形式:闭卷 2、考试题型、题量及分值 试卷可以含以下题型: 1)听力(短对话;长对话;复合式听写等多种形式);20’-30’ 2)多项选择(包括语法、语序、句型、连接词、形近词等);10’-20’ 3)十五选十;10’ 4)完型填空;10’-15’ 5)翻译(包括补全句子、整句翻译、段落翻译);5’-15’ 6)阅读理解(阅读理解可以是选择题、正误判断题或者回答问题);30’ 7)写作(应用文类型、四六级类型);15’ 试卷包含四至六道大题,主观题占30%左右,客观题占70%左右。 3、成绩评定方式:考试满分为100分 4、考试时间:110分钟 六、考试容与考试要求细目 考试容: 第一册 第一单元Section A A Day in the Life of a College Student; Section B Does Your GPA Really Matter? Section C Interpreting, Writing, Workshop, Consonants: Plosives and Tense (1) Listening and Speaking: College Life 第二单元 Section A Can’t Forget Your First Love; Section B College Dating Tips for Student Couples; Section C Interpreting, Writing, Workshop, Consonants: Fricatives

2019年暨南大学211翻译硕士英语考试大纲(含参考书目)

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试 考试总纲 总则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。 一、考试目的 本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。 二、考试的性质与范围 本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士英语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《英语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件) 三、考试基本要求 1. 具有良好的外语基本功,掌握6000个以上的选考外语积极词汇。 2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。 3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。 四、考试时间与命题 每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由各招生院校MTI 资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士英语》、基础课考试《英语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。 五、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。 六、考试内容 见以下分别表述。

基础英语考试大纲

基础英语考试大纲 Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

《基础英语》考试大纲 一、考试目的 测试考生对英语基础知识的掌握情况及其英语综合运用能力。 二、考试形式 3小时闭卷考试,英语知识应用题型为主、单项技能与综合技能测试相结合。 三、考试内容、类目及具体要求 考试内容涵盖英语词汇、语法、句子解析、阅读理解、完形填空、英语综合运用、英文写作等方面。英语词汇测试包含多项选择和词汇释义题两部分,同时分布于各题型之中,要求考生达到英语专业本科毕业生应该掌握的词汇量标准。语法部分主要考查考生对英语结构的敏感程度,要求考生检测并修正不符合英语语法的表述及结构。句子解析测试考生对语篇中复杂单句的理解能力及其重组语言的运用能力。阅读理解则主要考查考生对语篇意义的把握及其捕捉信息的能力,同时测试考生的观察、分析能力和语言表达能力。完形填空旨在考查考生的英语综合运用能力,要求考生在特定的语境中解读词义和语篇意义。完形填空是一种对考生解码能力的测试,而英文写作则考查考生对英文语篇的编码能力和逻辑思辨能力。考生不仅能够对独立的句子进行解码或编码,而且还应具备英语语篇的显性连贯和隐性连贯意识。 四、考试题型 1. 词汇(20分):分为1)多项选择题(*20分)和2)词汇释义题(1*10分)两个部分; 2.完形填空 (1*20分):在一篇300-400 词左右的短文中,出现20个空,要求考生根据上下文用适当的词语填空。该部分1/3空格可提供词干,2/3不提供选项; 3. 改错(1*20分):在一篇300-400词左右的短文中,出现23个错误,学生改正其中20个,学生 改错超过20个时,评分只取前20个; 4. 句子解析(2*5分):在1篇短文中,有5句划线的长句和难句,要求考生用自己的语言解释文章 中的长句和难句;

大学英语课程考试大纲

大学英语课程考试大纲 根据教育部《大学英语课程教学要求》的规定,大学英语的教学是“以英语语言知识与应用技能,学习策略和跨文化交际为主要内容,培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力”。“考试应以评价学生的英语综合应用能力为主”。 根据上述的规定,本大纲规定以下原则及考试内容。 一、考试目的 1.检查大纲执行情况,特别是大纲所要达到的综合语言技能和交际能力,籍以促进大纲的进一步贯彻落实,从而提高教学质量。 2.选拔优秀学生继续深造学习。 二、命题要求 为了较好地考核学生运用技能的综合能力,既照顾到科学性,客观性,又考虑到英语测试的特点,本考试的形式采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。从总体来说,客观试题占总分的百分之六十,主观试题占总分的百分之四十。 三、考试内容 本考试包括五个部分:听力理解、阅读理解、词汇与结构、翻译或完型填空、写作。 1、听力理解(Part I: Listening Comprehension) 1)测试要求

a.能力听懂交际场合中各种英语会话。 b.能听懂VOA特别节目中有关政治、历史、文化教育 新闻时事等报到。 c.能基本听懂外国专家用英语讲授的课程。 2)题型 听力理解部分包括二或三个项目:Section A,Section B/C。考试时间为:20分钟。 Section A: Short Conversation Section B: Passages/Dialogues Section C: Compound Dictation 2、阅读理解(Part 2: Reading Comprehension) 1) 测试要求 a、能读懂一般题材的英文文章。 b、能读懂国内外英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。 c、能读懂工作,生活中常见的应用文件和材料。 2)题型 阅读理解部分由四篇短文组成,其后共20道题,要求学生根据短文内容,隐含意义,在40分钟内完成。 3、词汇与结构(Part 3: V ocabulary and Structure) 1)测试要求 a、掌握4500个词汇和700个词组,其中2000个词汇为积

2017年华南理工大学 211翻译硕士英语 硕士研究生考试大纲及参考书目

211翻译硕士英语考试大纲 一、考试目的: 《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。 二、考试性质与范围: 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语听、读、写等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以 上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3. 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力。 4. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。 五、考试内容: 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1. 要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型: 多项选择或改错题

II. 阅读理解 1. 要求: 1)能读懂常见英语刊物上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2. 题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题, 重点考查阅读综述能力) 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.英语写作 1. 要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的英语记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2. 题型:命题作文 六、参考书目: 相关英语专业8级考试书籍

英语考试大纲

广东培正学院2020年本科插班生英语专业 《基础英语》考试大纲 Ⅰ.考试性质 普通高等学校本科插班生招生考试是由专科毕业生参加的选拔性考试。高等学校根据考生的成绩,按已确定的招生计划,德、智、体全面衡量,择优录取。该考试所包含的内容将大致稳定,试题形式多种,具有对学生把握本课程程度的较强识别、区分能力。 Ⅱ.考试内容及要求 一、考试基本要求 重点考核学生综合运用各项英语语言基础知识和语言运用能力,以及学生对语法结构和词汇用法的掌握程度,检查学生是否达到了《高等学校英语专业英语教学大纲》所规定的各项英语专业综合技能的基本要求,既测试学生的综合能力及知识面,也测试学生的单项技能。 二、考核知识点及考核要求 本大纲的考核要求分为“识记”、“领会”、“应用”三个层次,具体含义是: 识记:能解释有关的概念、知识的含义,并能正确认识和表达。 领会:在识记的基础上,能全面把握基本概念、基本原理、基本方法,能掌握有关概念、原理、方法的区别与联系。 应用:在理解的基础上,能运用基本概念、基本理论、基本方法分析和解决有关的理论问题和实际问题。 专题一选择填空(V ocabulary and Structure) 一、考核知识点 考核考生掌握词汇、短语及基本语法概念的熟练程度。 二、考核要求 掌握《高等学校英语专业英语教学大纲》规定的基础阶段认知词汇,能正确、熟练地运用其中的3000个核心词汇;了解和掌握英语的基本构词规则。掌握并能正确运用《高等学校英语专业英语教学大纲》规定的一至四级语法内容;掌握基本的语法规则,掌握基本的英语句子结构,能较熟练地运用语法及句子结构知识等。

一、考核知识点 考核考生的综合语言知识和技能。 二、考核要求 能在全面理解所给短文内容的基础上,选择一个最佳答案使短文意思和结构恢复完整。 专题三阅读理解 (Reading Comprehension) 一、考核知识点 考核考生的综合语言知识和技能。 二、考核要求 能在全面理解所给短文内容的基础上,从四个选项中选择一个符合要求的最佳答案。 专题四汉译英 (Translation from Chinese into English) 一、考核知识点 考核考生汉译英的翻译能力。 二、考核要求 掌握初步的汉译英的翻译知识和技巧,能进行中等难度句子翻译。译文力争做到能用正确的英语表达方式表达,忠实原意,语言通顺、流畅,无重大语法错误。 专题五英译汉 (Translation from English into Chinese) 一、考核知识点 考核考生英译汉的翻译能力。 二、考核要求 掌握基本的英译汉翻译知识和技巧,能进行中等难度的段落翻译。汉语译文力争做到忠实原意,语言通顺、流畅。 Ⅲ.考试形式及试卷结构 1.考试形式为闭卷,笔试,考试时间为120分钟,试卷满分为100分。 2.试卷内容比例:第一专题占20%,第二专题占20%,第三专题占20%,第四专题占20%,第五专题占20%。 3.试卷题型比例:V ocabulary and Structure 20%, Cloze 20% Reading Comprehension 20%, Translation from Chinese into English 20%, Translation from English into Chinese 20%。

浙江大学英语水平考试大纲3

“浙江大学英语水平考试”大纲 一.概述 “浙江大学英语水平考试”大纲由浙江大学外国语言文化与国际交流学院大学英语教学中心和浙江大学本科生院制定。本考试考核学生掌握和运用英语的能力,尤其是英语的输出能力。该考试为1 个学分,所要求的词汇量约6500个单词和1200个词组,其中约2200个单词为积极词汇。该学分为必修学分。 二.考试方法 “浙江大学英语水平考试”为标准化考试,包含听力和阅读、写作以及口语三个部分。听力和阅读部分以及写作部分均采用机考形式。听力部分和阅读部分各占总分的30%,写作和口语部分各占20%。 听力和阅读、写作这两项将先后进行机考,通过这两项者方可参加口语考试。听力和阅读、写作考试和口语考试这三项均设及格线,即听力和阅读36分,写作考试12分,口语考试12分。学生通过所有单项考试才能视为通过浙江大学英语水平考试,否则要重新参加未通过的那项考试。 该考试每年举行两次,分别在4月和10月,由外国语言文化与国际交流学院和本科生院负责实施。学生可从第三学期开始报名参加“浙江大学英语水平考试”。次数不限,合格为止,合格后不可再考。 三.考试内容

1.听力和阅读考试 听力和阅读考试部分包括听力理解和阅读理解,旨在测试学生通过听力和阅读获取信息的能力,既要求准确,也要求有一定的速度。 听力理解分三个部分,共30题,考试时间约30分钟,每题一分。第一部分含10个短对话,每个短对话后有一个问题。第二部分含一篇长对话,后面有五个问题。第三部分含三篇听力短文或长对话,每篇短文或长对话后有五个问题。每个问题后有约15秒的间隙,要求考生从试卷所给出的四个选择项中选出一个最佳答案。录音的语速为每分钟150-180词,对话或短文以及题目只念一遍。 阅读理解的考试时间为25分钟。阅读理解共分两部分。第一部分要求考生阅读两篇短文。每篇短文的长度约350字。每篇短文后有五道题目。考生应根据短文内容从每题四个选择项中选出一个最佳答案。每题2分。第二部分要求考生阅读一篇300词左右的文章,文章中有10个空。考生从15个备选项中选择正确答案补全短文。每题1分。 听力和阅读考试采用机器自动评分。每题只能选择一个答案,多选作答错处理。 2. 写作考试 写作考试共1题,考试时间为30分钟。要求考生写出一篇不少于160词的短文,试卷上或给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写;或给出关键词要求写成短文。要求内容完整,观点明确,条理清楚,语句通顺。

211《翻译硕士英语》考试大纲

211《翻译硕士英语》考试大纲 一、考试目的 《翻译硕士英语》是翻译硕士专业研究生入学考试的专业基础课考试科目,旨在考察考生是否具备达到进入MTI阶段口笔译学习所要求的英语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握5,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1.要求 1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2.题型: 多项选择或改错题 II.阅读理解 1.要求: 1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,

既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2.题型: 1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 3.选材 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.英语写作 1.要求: 能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2.题型:命题作文 《翻译硕士英语》考试内容一览表 参考书目:张汉熙主编:《高级英语》(第三版1-2册),外语教学与研究出版社,2011年。 声明:此资源由本人收集整理于网络只用于交流学习。如有侵权请联系删除处理。

大学英语四级考试大纲及题型

大学英语四级考试大纲 大学英语四级考试大纲(Syllabus for College English Test —Band Four(CET-4)—)由全国大学四、六级考试组委会制定。 1总则 国家教委在印发理工科本科和文理科本科用的两种《大学英语教学大纲》的通知中指出,大纲执行两年后,开始对结束四、六级学习的学生进行统一的标准化测试。大学英语四级考试(CET-4)就是根据这一规定而设计的。考试的目的在于全面考核已修完大学英语四级的学生是否达到教学大纲所确定的各项目标。这种考试属于尺度相关常模参照性考试(criterion-related norm-referenced test)。 教学大纲指出:大学英语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力、一定的听的能力(理工科适用的大纲还规定一定的译的能力)以及初步的写和说的能力,使学生能以英语为工具,获取专业所需要的信息,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。为此,本考试主要考核学生运用语言的能力,同时也考核学生对语法结构和词语用法的掌握程度。 本考试是一种标准化考试。由于如今尚不具备口试的条件,暂时只进行笔试。考试范围主要是教学大纲所规定的一级至四级的全部内容(说与译的内容除外)。为保证试卷的信度,除短文写作是主观性试题外,其余试题都采用客观性的多项选择题形式。短文写作部分旨在较好地考核学生运用语言的能力,从而提高试卷的效度。 本考试于每学期结束前后举行,由大学英语四、六级标准考试设计组负责和实施。每年举行两次。 2考试内容 本考试包括四个部分:写作,听力理解,阅读理解,翻译。全部题目按顺序统一编号。 第一部分:写作 (Part Ⅴ:Writing):共1题,考试时间30分钟。要求考生写出一篇不少于120词的短文,试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写;或给出关键词要求写成短文。要求能够正确表达思想,意义连贯,无重大语法错误。写作的内容包括日常生活和一般常识。 短文写作部分的目的是测试学生运用英语书面表达思想的初步能力。 第二部分:听力理解 (Part 1:Listening Comprehension):共30题,考试时间30分钟。这一部分包括两节:A节(Section A)听力对话,有10题,每题含一组对话,对话后有一个问

2018年全国高考考试大纲(英语)

2018年全国高考考试大纲(英语) 一、语言知识 要求考生掌握并能运用英语语音、词汇、语法基础知识以及所学功能意念和话题(见附录1至附录5),要求词汇量为3500左右。 二、语言运用 1.听力 要求考生能听懂所熟悉话题的简短独白和对话。考生应能: (1)理解主旨要义; (2)获取具体的、事实性信息; (3)对所听内容做出推断; (4)理解说话者的意图、观点和态度。 2.阅读 要求考生能读懂书、报、杂志中关于一般性话题的简短文段以及公告、说明、广告等,并能从中获取相关信息。考生应能: (1)理解主旨要义; (2)理解文中具体信息; (3)根据上下文推断单词和短语的含义; (4)做出判断和推理; (5)理解文章的基本结构; (6)理解作者的意图、观点和态度。 3.写作 要求考生根据提示进行书面表达。考生应能: (1)清楚、连贯地传递信息,表达意思; (2)有效运用所学语言知识。 4.口语 要求考生根据提示进行口头表达。考生应能: (1)询问或传递事实性信息,表达意思和想法; (2)做到语音、语调自然; (3)做到语言运用得体; (4)使用有效的交际策略。 附录1 语音项目表 1. 基本读音 (1) 26个字母的读音 (2) 元音字母在重读音节中的读音 (3) 元音字母在轻读音节中的读音 (4) 元音字母组合在重读音节中的读音 (5) 常见的元音字母组合在轻读音节中的读音

(7) 辅音连缀的读音 (8) 成节音的读音 2. 重音 (1) 单词重音 (2) 句子重音 3. 读音的变化 (1) 连读 (2) 失去爆破 (3) 弱读 (4) 同化 4. 语调与节奏 (1) 意群与停顿 (2) 语调 (3) 节奏 5. 语音、语调、重音、节奏等在口语交流中的运用 6. 朗诵和演讲中的语音技巧 7. 主要英语国家的英语语音差异 附录2 语法项目表 1. 名词 (1) 可数名词及其单复数 (2) 不可数名词 (3) 专有名词 (4) 名词所有格 2. 代词 (1) 人称代词 (2) 物主代词 (3) 反身代词 (4) 指示代词 (5) 不定代词 (6) 疑问代词 3. 数词 (1) 基数词 (2) 序数词 4. 介词和介词短语

717基础英语考试大纲

黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲 考试科目名称:基础英语考试科目代码:[717] 一、考试要求 外国语言及应用语言基础英语考试的性质是一种水平考试,主要考核实际掌握和运用英语的能力。主要检测考生的英语读、写、译的能力。要求阅读中能分析文章的思想观点、篇章结构、写作目的、语言技巧及修辞手段,并就此作出自己的评价;翻译中能将不同文体风格的原文忠实地翻译成汉语或英语;写作中能根据要求写出语言准确、表达得体,且具有一定思想深度的文章。 二、考试内容 考试内容涵盖目前国内高校通用的英语专业精读、泛读、翻译和写作课程的教材内容,兼顾时事、政治、经济、文化及社会生活等方面英文报刊或网站的内容。考试形式采用客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能相结合的办法。 1.词汇 词汇(Part I:Vocabulary)(25%)共50小题,考试时间为35分钟,考试方式为选词填空。本部分测试目的是考查考生运用词汇及短语的能力,考查重点一般是对名词、动词、形容词、短语及固定搭配的判断和理解,包括区分同义词、近义词、反义词等。 2.阅读理解 阅读理解(Part II:Reading Comprehension)(60%)共30题,考试时间为50分钟,6篇短文,每篇文章长度800词左右,每篇短文之后有若干个问题。考生应根据文章内容从每题四个选项中选出一个最佳答案。本部分主要考查考生能否在规定时间内对所给阅读材料中叙述的内容进行理解、洞察和辨别,要求考生能从不同角度分析文章并通过阅读获取信息,掌握文章主旨大意,把握文章作者的观点,理解具体信息,推测生词含义及进行推断,明确各语句之间的逻辑关系。题材涉及人物传记、社会风俗、文化、历史、科普等;体裁多样,包括叙述文、议论文、描写文、应用文、说明文等。 3.英汉互译 英汉互译(Part III:Translation)(40%)共2题,考试时间为55分钟,主要考查考生专业外语的翻译能力,包括英译汉和汉译英,内容与本学科相关,单词不少于250个的英语短文和单字不少于200个的汉语短文各一篇。 (1)汉译英

2019华中科技大学211 翻译硕士英语考试大纲

2019华中科技大学全日制翻译硕士专业学位研究生入学考 试 《翻译硕士X语》考试大纲 科目代码(211) 一、考试目的: 《翻译硕士X语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。 二、考试性质与范围: 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以 英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、考试内容: 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1. 要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型: 多项选择或改错题 II. 阅读理解 1. 要求:

1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2. 题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.外语写作 1. 要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2. 题型:命题作文

《基础英语》考试大纲

《基础英语》考试大纲 学院(盖章):负责人(签字): 专业代码:050201/050211专业名称:英语语言文学/外国语言学及应用语言学专业 考试科目代码:611考试科目名称:基础英语 根据教育部和国家各专业学位教育指导委员会相关文件精神,我校文法学院英语语言文学和外国语言学及应用语言学专业的研究生,应具有扎实语言功底。为达到对硕士研究生水平的要求,确保我们上述两个硕士专业学位研究生的培养质量,特制定基础英语入学考试大纲。 一、考试目的 本考试旨在全面考察考生是否具备硕士阶段学习所要求的英语水平,以便在此基础上探索提高学生英语水平的有效途径,确保英语学习结束时撰写出高质量的硕士论文。 二、考试性质与范围 测试考生综合语言能力的水平考试,总分150分,考试时间为180分钟。 1、考试的总体要求 ?词汇:要求掌握10,000个以上,其中积极词汇量为5,000以上。 ?阅读:能读懂常见英语报刊上的各类文章,理解并能总结文章大意。 ?翻译:具有综合知识应用能力,能够翻译一般的资料。 ④作文:能够就所给话题或情景撰写论说文,或就所给文章写摘要,要求文字表达流畅、 准确,语法规范。 2、考试形式 笔试、闭卷 3、考试内容 ①词汇理解(词语解释和词汇选择) ②阅读理解(四篇) ③翻译(英译汉、汉译英) ④作文(论说文或摘要) 三、题型 I.词汇理解 本部分包括两部分,第一部分为解释加下划线的词语,包括名词、动词、副词及形容词。第二部分为词汇选择题,考生从给出的四个选项中选择一个恰当的词。本部分共40分,每部分20分。 II.阅读理解 本部分主要测试考生从英语资料中获取信息的能力。一共四篇文章,总长度约1500-2000词。每篇文章后有5个阅读题,涉及科技、文学、财经、政论等体裁。考试题型包括多项选择和简答题等形式。本部分共40分。 III.翻译 本部分分英译汉和汉译英两部分。汉译英考查考生选择恰当的英语单词、词组和句型来准确表达汉语意思的能力,适当考查考生对增、减、变词义、断句和合句等汉译英基本技巧的运用能力。英译汉主要测试考生正确理解英语原句的意思,并能用准确达意的汉语表达出

大学英语A考试大纲完整版

大学英语A考试大纲 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】

大学英语(A)考试大纲 (2010年修订版) 试点高校网络教育部分公共基础课全国统一考试,旨在遵循网络教育应用型人才的培养目标,针对从业人员继续教育的特点,重在检验学生掌握英语基础知识的水平及应用能力,全面提高现代远程高等学历教育的教学质量。“大学英语”课程是现代远程教育试点高校网络教育实行全国统一考试的部分公共基础课之一。该课程的考试是一种基础水平检测性考试,考试合格者应达到与成人 高等教育本科相应的大学英语课程要求的水平。 考试对象 教育部批准的现代远程教育试点高校网络教育学院和中央广播电视大学“人才培养模式改革和开放教育试点”项目中自2004年3月1日(含3月1日)以后入学的本科层次学历教育的学生,应参加网络教育部分公共基础课全国统一考试。 “大学英语(A)”考试大纲适用于英语类专业的高中起点与专科起点本科学生。 考试目标 本考试旨在全面检查现代远程教育英语专业学生综合运用英语听、说、读、写、译各项基本技能的能力。考生应扎实地掌握基本的语法知识和词汇,具备运用不同的阅读和听力技巧获取信息的能力以及用英语进行口头和笔头交际的能力。 听说能力考核暂不列入全国统考范围之内,由各学校自行组织。相关要求参见本大纲。 考试内容与要求 【语法】考生应扎实地掌握基本的英语语法知识,并能在交际中正确地加以运用。 【词汇】考生应认知5000个单词,并熟练掌握其中的2300个词及其基本的搭配。 【阅读】考生应能读懂与日常生活和社会生活相关的不同类型的文字材料,包括应用文、描述文、记叙文、说明文和议论文等不同文体,阅读速度为每分钟80个单词。考生应能: 1.理解主旨要义; 2.理解文中具体信息;

翻译硕士考试样题及参考答案

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲 总则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。 根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。. 一、考试目的 本考试旨在全面考查考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。 二、考试性质与范围 本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士X 语》重点考查考生的外语水平,总分100分;《X语翻译基础》重点考查考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分;《汉语写作与百科知识》重点考查考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件) 三、考试基本要求 1. 具有良好的外语基本功,掌握6,000个以上的选考外语积极词汇。 2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。 3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。 四、考试时间与命题 每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由各招生院校MTI 资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕X语》、基础课考试《X语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作与百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。 五、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合的方法,各项试题的分布见各门“考试内容一览表”。 六、考试内容 见以下分别表述。

相关文档
最新文档