法语冠词的用法

法语语法:冠词详解(用法+例句)定冠词不定冠词部分冠词

阳性单数le un du

阴性单数la une de la

复数les des des

定冠词

1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。

例:mal à tête

2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。

例:Jaques le pauvre Jaques

Paris le vieux Paris

3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词

例:la Normandie le YangTsé les Alpes

4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词

例:le Balzac complet

5 定冠词与国名地点状语

国名前的介词如果是à,de或en时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用。例:aller au Japon rentrer du Japon

aller en France rentrer de France

国名前的介词如果是par,pour,vers时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。

例:passer par le Japon passer par la France

partir pour le Japon partir pour la France

国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。

例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis

passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis

不定冠词

1 不定冠词un,une有时起泛指形容词n’importe quel,tout的作用表示任指。

例:Un angle a trios côtés de trois angles. 三角形都有三条边,三个角。

2 un,une有时起泛指形容词certain,quelque,quelconque的作用,表示虚指。

例:Il attendit un temps. 他等了一阵子。

3 在俗语中,d’un+阳性形容词或d’un ( d’une )+单数名词,表示最高级,带有夸张的意思。

例:Il était d’un sale ! 他脏透了!

Cet objet d’art est d’une intelligence. 这件艺术品是智慧的结晶。

部分冠词

1 用在文学家或者艺术家名字前表示其作品或风格。

例:C’est tout à fait du Dumas père. 这完全是大仲马的风格。

2 用在动词faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前表示学习什么活着做什么事。

例:faire de la médécine 学医

3 用来表示自然现象。

例:Il fait du vent.

4 同样一个物质名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。

例:Il aime le thé. 他喜欢喝茶。

Il prend du thé. 他喝茶。

5 同样一个抽象名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。

例:La modestie est une belle vertu. 谦虚是一种美德。

Il montre de la modestie. 他表现出谦虚的态度。

用介词DE代替冠词

除了在绝对否定句中,代替直接宾语的名词前的不定冠词和部分冠词,在其他一些情况下也要用de。

注意:及时绝对否定,ce n’est pas的句型中也不能放用de代替原有不定冠词或部分冠词,因为之后的名词所起的成分是表语而非宾语。

1 复数名词前有形容词,用de代替des。

例如:J’ai de bons amis.

但如果形容词在名词后,还是用des而非de。

例如:J’ai des amis chinois.

2 不可数名词前有一个形容词,用不用de代替de la,du均可。

例如:boire de bon vin;boire du bon vin

3 在表示数量单位的名词、度量衡名词或者表示数目的名词后,用de代替de la,du,des。

例如:un groupe d’hommes ;un kilo de cuivre ;une tasse d’eai

但la plupart是例外,其后仍用de la,du,des。

例如:la plupart des amis

4 combien,assez,trop,beaucoup,autant,plus,moins,peu等后用de代替de la,du,des,但bien例外。

例如:bien des amis

法语介词总结

介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后置成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。

I. 介词的形式

法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。

1.1 简单形式的介词主要有

à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)

chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)

en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)

entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)

sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)

pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然)

1.2 复合形式的介词主要有

àcause de(由于)àforce de(由于)grâce à(幸亏)faute de(由于欠缺)

afin de(为了…)àtravers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)

de façon à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de (靠近)

au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après (根据)

au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformitéde(根据)

1.3 从分词和形容词转化的介词

attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)

durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后)

plein(满装)suivant(根据)

II. 介词的用法

2.1 介词的后置成分(Le régime)

可以置于介词之后的词或短语称为介词的后置成分,能够作为介词后置成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容词和过去分词也可以作为后置词。

1、名词作介词的后置词

Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。

2、代词作介词的后置词

Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的变化。

3、数词作介词的后置词

Il coupe le gâteau en six. 他把蛋糕切成六块。

4、不定式作介词的后置词

Elle commence àchanter. 她开始唱歌了。

5、副词作介词的后置词

Ces touristes sont venus de très loin. 这批旅游者来自很遥远的地方。

6、介词en与后置的现在分词组成副动词

En prenant l’avion, vous allez arriver àl’heure. 如果乘飞机,您将按时到达。

7、形容词和过去分词作介词的后置词

Il y a deux soldats de tués. 有两名士兵被杀。

2.2 介词的用法

介词本身不能成为某一种句子成分,但它可以和后置成分结合成为某一句子成分。介词加后置成份可以作名词补语、代词补语、形容词补语、宾语、状语、表语甚至谓语。

1、作名词或代词的补语

Il y a une station de métro près de bibliothéque. 图书馆附近有个地铁站。

Cela n’a retenu l’attention de personne. 这点并未引起任何人的注意。

2、作形容词补语

Nous, les chinois, nous sommes très fiers de notre pays. 我们,中国人,为自己的国家感到骄傲。

3、作动词的各类宾语

L’enfant apprend ànager. 孩子在学游泳。(作直接宾语)

Sylvie parle de son voyage en chine. 西尔维在讲述她的中国之行。(作间接宾语)

4、作状语

Il est parti sans moi. 他没有带我一个人走了。

En attendant, je vais vous raconter une histoire. 在等待的时候,我会给您讲一个故事。

5、作表语

La veste est en pur coton. 这衣服是纯棉的。

6、作谓语

Il achère son histoire, et tous de rire. 他讲完故事后大家都哈哈大笑。

注意

介词如遇到两个以上的后置成分是否省略或重复应视具体情况而定。

1)介词à、de、en原则上应当重复,例如:

Sylvie est très fière de son fils et de sa fille. 西尔维为她的儿子和女儿感到骄傲。

2)如果几个后置成分指同一事物或是互相补充的词语,介词à、de、en就不需要重复,例如:

Nous nous adressons ànotre collègue et ami. 我们向我们这位朋友和同事请教。(指的是同一人)3)除à、de、en以外的其余介词一般不需重复,例如:

Il me reçut avec amabilitéet même une certaine satisfaction. 他殷勤地、甚至满意的接待我。

III. 几个主要介词的用法

3.1 à的用法

1、引导各种状语,意义极为广泛;

1)表示地点,引导地点状语,如:

Ils vont àLyon pour week-end. 他们到里昂度周末。

2)表示时间,引导时间状语,如:

A midi, il n’y a personne dans la place. 正午时分,广场上一个人也没有。

3)表示目的,引导目的状语,如:

Cet homme n’est àrien. 这个人一点用也没有。

4)表示工具方法,如:

Ce pull coût cher, il est fait àla main. 这件套衫很贵,它是手工织成的。

5)表示方式,引导方式状语,如:

Nous avons achetéun appartement àcrédit. 我们用按揭法买了一套公寓。

6)表示价格,如:

Ces sacs de voyage sont àcinquente francs chacun. 这些旅行袋每只50法郎。

7)表示从属,引导从属状语,如:

A qui sont ces stylo? 这些铅笔是谁的?

2、引导各种名词补语,表示的意义也很广泛;

1)表示地点,如:

La paix au pay est fragile. 这个国家的和平是脆弱的。

2)表示时间,如:

A son départ àl’aube, il m’a adresséun télégramme. 他凌晨动身时给我发来一份电报。3)表示从属,如:

Notre devoir ànous tous est de travailler. 我们大家的责任是工作。

4)表示用途,如:

Prêtez-moi votre machine àécrire. 请把你的打字机借给我。

此外à的引导名词补语,还可以表示原料、工具、性质、特征等等。

3、引导宾语,如:

Je pense àvous vraiment. 我真的很想您。(作直接宾语,penser的特殊要求)

Il a assistéindifférent àma réussite. 他对我的成功无动于衷。(作间接宾语)

4、引导形容词补语,如:

C’est une maison semblable àbeaucoup d’autres. 这所房子和其他许多房子差不多。5、置于助动词être和avoir之后加不定式表示“应当”、“需要”,如:

Ce problème est àrésoudre. 这些问题需要解决。

6、à置于不定式前的用法;

1)放在不定式前表示某物,如:

Un moment s’il vous plait, j’ai àvous dire. 请等一下,我有话对您说。

2)放在不定式前表示条件、假设,如:

A l’en croire tout est perdu. 照这么说,一切都完了。

7、用在名词前表示动作之迅捷,如:

A ces mots, il se fâcha. 一听到这话,他就火冒三丈。

8、用在省文句名词前,表示愿望、呼唤,如:

Au revoir! 再见!

Au secours! 救命!

3.2 de的用法

1、引导各种含义的状语;

1)表示来处,引导地点状语,如:

Je viens de Chine. 我来自中国。

2)表示时间,引导时间状语,如:

je n’ai pu fermer l’?il de toute la nuit. 我整夜没有阖眼。

3)表示原因,引导原因状语,如:

Elle a étépunie de ses fautes. 她因犯错误而受惩罚。

4)引导被动态的施动状语,如:

Le professeur est respectéde ses étudiants. 这位教授受到学生们的尊敬。

5)表示方式,引导方式状语,如:

Il me fit signe de la tête. 他向我点头示意。

6)表示程度、数量,引导数量状语,如:

Qui s’est amuséàretarder le réveil d’une heure? 是谁开玩笑把闹钟拨慢了一个小时。

2、引导各种名词补语;

1)表示从属关系,如:

Il est le patron de Jacques. 他是雅克的老板。

2)表示材料、性质,如:

Il y a une station de métro près de bibliothéque. 图书馆附近有个地铁站。

3)表示行为的主动者,如:

J’apprécie les ?uvres de Bossuet. 我十分欣赏波舒埃的作品。

4)表示行为的对象,如:

La construction de ce pont a attirél’attention du public.这座桥的建设引起了公众的注意。

3、引导间接宾语,如:

De quoi parliez-vous tout àl’heure? 您刚才说什么来着?

4、用来联系泛指代词和品质形容词,如:

Avez-vous rien entendu de plus plaisant? 你没有听见一点更令人愉快的消息吗?

5、用于联系不定式,其本身并无意义,如:

Je trouve bon de le laisser partir. 我觉得还是让他离开的好。

6、与其他介词联合使用,构成复合介词,如:

Je vous arrête de par la loi. 我以法律的名义逮捕你。

7、用于联系名词与形容词或过去分词,如:

J’ai quatre jours de libre, nous pourrions passer les vacances. 我有四天假话,我们可以去度假。

8、用于否定句中代替不定冠词或部分冠词,如:

Il faut aider Pierre, il est seul, il n’a pas d’amis.应该帮助彼埃尔,他孤身一人,没有朋友。

3.3 avec的用法

1、引导各种状语;

1)引导表示陪同的状语,如

Il se promène avec son ami. 他和朋友一起散步。

2)表示方式,引导方式状语,如:

J’accepte avec plaisir votre invitation. 我愉快地接受您的邀请。

3)引导表示工具的状语,如:

Les français mangent avec leur fourchette. 法国人用叉子吃饭。

4)表示同时,引导时间状语,如:

Son oncle se lève avec le jour, étécomme hiver. 他叔叔天亮就起床,四季如此。

5)表示二者关联,如:

Je ne suis pas d’accord avec lui. 我和他意见不一致。

6)表示根据、关于,如:

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte. 跟他打交道,只有金钱才管用。

2、引导名词或形容词补语,如:

Elle a louéune chambre avec vue sur la mer. 她租了一间能看到海的房间。

3、avec可转化为副词,在熟语中应用,如:

Il a pris son parapluie et il est parti avec. 他拿起雨伞,带上走了。

3.4 dans的用法

dans 一般只引导状语;

1、表示地点,引导地点状语,如:

Il y a beaucoup de hommes dans la salle. 大厅里有许多人。

2、表示状态,引导状态状语,如:

Mais nous avons agi dans les règles . 但我们是照章办事的。

3、表示时间,引导时间状语,如:

Ils partiront dans quinze jours. 他们半个月以后动身。

4、表示约数,如:

Sa propriétévaut dans les neuf millions de france. 他的产业约值九百万法郎。

3.5 en的用法

1、引导各种状语;

1)表示地点,其后面的名词一般不用冠词,这一点和介词à、dans都不同。en 引导地点处所状语。如:Voulez-vous monter en voiture!请上车

注意

表示地点,如果涉及国家时,阴性名词的国名前用en,省略冠词,阳性名词的国名前用à,冠词不能省略,如:

Il a vécu en France. 他曾在法国生活。

Il a fait ses études supérieures au Japon. 他在日本受的高等教育。

2)表示时间,引导时间状语,如:

J’ai fait ma lettre en un quart d’heure. 我花了一刻钟把信写完。

3)表示季节,如:

En hiver, il fait beaucoup de vent. 冬季,多风。

4)表示方式,引导方式状语,如:

Ne vous mettez pas en colère. 您别发怒。

2、引导名词或形容词补语,如:

C’est une montre en or. 这是一块金表。

3、引导表语,如:

Nous le traitons en ami. 我们把他当朋友对待。

4、和现在分词一起构成副动词,如:

En attendant, je vais vous raconter une histoire. 在等待的时候,我会给您讲一个故事。

5、de和en连用表示“从…到…”,如:

Il travaille de moins en moins. 他干活越来越少。

3.6 pour的用法

1、主要用于引导状语;

1)表示目的地,引导地点状语,如:

Je partirai pour Londres. 我将到伦敦去。

2)表示某一段时间,引导时间状语,如:

Pour cette fois, on vous pardonne. 这次我们原谅你。

3)表示交换,引导表示交换的状语,如:

Qu’est-ce qu’on peut avoir pour dix francs? 十块钱能买什么?

4)表示目的,引导目的状语,如:

Si je t’ai donnéces livres, c’est pour que tu t’en serves. 我给你这些书是让你看的。5)表示原因,引导原因状语,如:

Alors, c’est pour cela que tu n’es pas venu? 那么,你是因为这件事才没有来?

6)表示动作的延续,如:

Il entre pour sortir aussitôt. 他刚进来就出去了。

7、表示结果,引导结果状语,如:

Il est trop vieux pour travailler. 他年纪太大了,不能劳动了。

8表示作为,相当于comme,如:

Nous l’avons pris pour son frère. 我们把他看成兄弟了。

9、作为比较,引导比较状语,如:

Il fait froid pour la saison. 就这个季节而言,天气有点冷了。

2、引导名词、形容词补语,如:

C’est un médicament pour la grippe. 这是治疗感冒的药。

Le film est instructif pour adultes. 这部影片对成人有教育意义。

3、pour和choirir、compter、laisser、passer、prendre、reconnaître、tenir合用,引导表语,如:

On l’a choisi pour interprète. 大家选他当翻译。

Elle passait pour coquette. 大家认为她很有风度。

3.7 par的用法

1、主要用于引导各种状语;

1)表示地点,引导地点状语,意为“经过、穿越”,如:

Si vous passez par Beijing, venez me voir. 如果您经过北京,请来看我。

2)表示方式、工具,引导方式、工具状语,如:

Je préfére voyager par avion. 我宁可乘飞机旅行。

3)表示时间、天气,引导时间状语,如:

Je ne puis vous conduire au marchépar un temps pareil. 这样的天气我不能带您上市场。

4)表示原因,引导原因状语,如:

J’ai appris la nouvelle par mes voisins. 我是从邻居那里得知这个消息的。

5)引导被动式的施动状语,如:

Votre projet a étéchoisi par le directeur. 经理选中了您的计划。

6)表示分配单位,如:

Nous allons au cinéma duex fois par mois. 我们每月看两次电影。

2、和其他词一起构成短语;

1)par-ci,par-là,par-ici表示方向,如:

Par-ci, Monsieur! 先生,请走这儿!

2)表示“以法律的名义

3作名词、形容词补语,如:

Il reste fidéle par devoir. 他忠于职守。

3.8 sans的用法

1、作名词补语,表示缺少、不存在,和avec的意义相反,如:

Il n’y a pas de roses sans épines. 没有无刺的玫瑰。

2、作状语;

1)表示条件,引导条件状语,如:

Faites des enquêtes, sans quoi vous n’arriverez àrien. 先作调查,否则你将一事无成。2)表示“排除”,引导表示陪同的状语,如:

Il est parti sans dire un mot. 他一言不发地走了。

3、作表语,如:

Il est sans scrupules. 他厚颜无耻。

4、单独使用,转化为副词,如:

Tu as tes lunettes de soleil? 你带了太阳镜吗?

—Non, je suis parti sans. 没有,我出来时没有带。

3.9 sur的用法

1、表示方向、位置,引导地点状语,如:

J’ai laisséla chef sur la porte. 我把钥匙落在门上了。

Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là. 您向右转,药店就在那里。

2、表示“积累”,引导方式状语,如:

L’armée a remportévictoire sur victoire. 军队取得了一个又一个的胜利。

3、表示“临近”的时间,引导时间状语,如:

Il neigeait sur le soir. 傍晚下起雪来。

4、表示“依照、根据”,引导陪同状语,如:

Il ne faut jamais juger les gens sur la mine.绝不能以貌取人。

5、表示“影响、作用”,引导方向状语,如:

Vous pouvez compter sur lui. 您可以依靠他。

6、表示分数,引导数字状语,如:

Cinq élèves sur dix ont étéadmis àl’oral. 在口试中,十个学生通过了五个。

3.10几个常用表达时间概念的介词或短语的辨别

Depuis用以引导某个时间延续的起点,这个起点可以是具体的日期,也可以是某个时间段,而句中的动词所表示的是一个延续的状态,通常用现在时。il y a所表示的是已经过去的一段时间,而il y a…que则等同于depuis的意思,例如:

J’habite en france depuis le avril, 2001. 我是2001年4月11日开始住在法国的。

J’habite en france depuis trois ans. 我是三年前开始住在法国的。

Il est parti il y a deux heures. 他是两个小时前走的。

Il y a cinq ans que je trabaille.. 我是五年前开始工作的。

En和pendant都表示“在一定的时间段内”的意思,但pendant着眼于时间的延续,而en没有这种意思,此外en还可以表示“用多少时间”的意思。dans表示“多少时间之后”的意思,相当于après,au bout de,而pour则主要用以引导某一段时间,例如:

Il a terminéson travail en deux heures. 他在两个小时内完成工作。

Elle m’a attendu pendant plus d’une heure. 她等了我一个多小时。

Mon ami partira dans duex heures. 我的朋友将在两小时后出发。

Le nouveau président est élu pour deux ans. 新的主席任期为两年。

法语冠词的用法

法语语法:冠词详解(用法+例句)定冠词不定冠词部分冠词 阳性单数le un du 阴性单数la une de la 复数les des des 定冠词 1 在表示身体一部分或者人的体能的名词前使用定冠词齐主有形容词的作用。 例:mal à tête 2 人名和城市前一般没有冠词,但有形容词或者补语时要用定冠词。 例:Jaques le pauvre Jaques Paris le vieux Paris 3 在洲、国、省、江河湖海、山的前面一般有定冠词 例:la Normandie le YangTsé les Alpes 4 用艺术家或作家的名字来表示他们的作品时,要用定冠词 例:le Balzac complet 5 定冠词与国名地点状语 国名前的介词如果是à,de或en时,阳性单数国名要用定冠词,阴性单数则不用。例:aller au Japon rentrer du Japon aller en France rentrer de France 国名前的介词如果是par,pour,vers时,不管国名是阴性还是阳性都要用定冠词。 例:passer par le Japon passer par la France partir pour le Japon partir pour la France 国名是复数,不论什么介词(一般不会用到en),也不论其阴阳性,一律用定冠词。 例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis

法语专四语法复习词法一--冠词

词法(一):法语冠词总结: 一、法语定冠词: le la les 用法:放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下: Le garcon la fille Les garcons les filles Le 和 la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les. l’enfant les enfants l’heure les heures 1、定冠词的一般用法 : a. 用来表示前面已经提到的人或事物: J’ai un dictionnaire fran?ais-anglais. C’est le dictionnaire récemment acheté.我有一本法英词典,这本词典是最近买的。 b. 用来表示说话双方都熟知的人或事物: Donnez-moi la clé.请把钥匙给我。 c. 用来表示虽然初次提到的人或事物,但在剧中直接受到名词补语(介词+名词)、分词、形容词性从句、不定式短语(介词+不定式动词)的限定,明确区别于其他同样的人或事物: Le dispositif sonore de Paul. Paul的音响设备 L’accord-cadre dont je vous ai entretenu.我和你谈过的那个框架协定。 Je me rappelle les promesses faites. 我记得曾经许下的那些诺言。

J’ai trouvé le moyen d’éviter cette faute de grammaire. 我找到了避免这个语法错误的办法。 d. 用来表示总体概念: Le cuivre est un métal. 铜是金属。 Le travail crée le monde 劳动创造世界。 具体名词指某一类人或事物时,定冠词和该名词可以用单数也可用复数: L’homme est mortel. Les hommes sont mortels. 人都要死的。 但是:单数的动物名词前用定冠词,有时候指某类物质: Nous aimons le porc. 我们喜欢吃猪肉。 e. 用在受最高级形容词限定的名词前: Paris est la plus grande ville de la France.巴黎是法国最大的城市。 f. 表示独一无二的人或事物: Le soleil se lève à l’est. 太阳从东方升起。 Le 10 juillet 2000, le troisième Comité interministériel pour la sociétéde l’information s’est tenu à Paris sous la présidence du Premier ministre. 2000年7月10日,在总理的主持下,信息社会国际委员会第三次会议在巴黎举行。 2. 定冠词的特殊用法: a. 有时起指示形容词的作用: Prenez garde au réfrigérateur. 看好这台冰箱。(à=ce)

法语语法冠词

冠词 冠词是一种限定词,放在名词前,表示该名词的性和数,也可以表示该名词是泛指的还是确指的。冠词分为三种:定冠词,不定冠词,部分冠词。 一、定冠词(L’article défini) 定冠词是用来表示它所修饰的名词是确指名词。 1.定冠词的词形: : (1)l’是放在以元音开头或以哑音“h”开头的名词前。 如:l’étudiant l’école l’h?pital(n.m) l’heure(n.f) (2)le和la是放在以辅音开头的名词前。 如:le livre la maison (3)缩合冠词(l’article contracté) à和de进行缩合,便成缩合冠词。 :当介词à和de遇到le和les的时候一定要缩合,如果不缩合就算错。但如果是省音冠词l’遇到à和de的时候不能使用缩合。所以一定要先看名词需要什么定冠词,然后再看是否需要缩合。 2.定冠词的一般用法: (1)用于所属关系公式:由两个名词构成 定+ n.+ de + 定+ n. (表示什么属于什么,或翻译成什么的什么,从后向前翻译) 如:la lettre de la mère (妈妈的信) Le livre du père (爸爸的书)du=de + le l’école de la mère (妈妈的学校) l’école de l’ami(e) (朋友的学校)de遇到l’时不缩合。 注:冠词是用来修饰限定名词的,所以一个名词一个冠词,不能一个名词有两个冠词也不能一个冠词有两个名词。 (2)表示世界上独一无二的人或事物: 世界上独一无二的事物有:除了语言和国家地名外,还有太阳(le soleil),月亮(la lune),世界(le monde),大地(la terre)(或是地球),和世界上独一无二的建筑物(如la Tour Eiffel)。 注意:@ 语言都属阳性: 如:le fran?ais le chinois l’espagnol l’anglais @ 国家:是以“e”结尾的国家名通常为阴性,不是以“e”结尾的国家名通常为阳性。(但是也有个别情况) 如:la France la Chine l’Italie (n.f)

法语冠词的用法总结

法语冠词的用法总结 一、引言 在学习法语过程中,掌握冠词的用法是非常重要的一步。冠词在句子中起到区分名词性质、限定范围以及表示概括等作用。本文将对法语冠词的用法进行总结并进行详细解释。 二、不定冠词 不定冠词“un/une”在法语中通常用来表示泛指或表示数量为一。具体使用规则如下: 1. 在单数情况下,男性名词前使用“un”,女性名词前使用“une”。 例如: - J'ai un chien. (我有一只狗。) - J'ai une pomme. (我有一个苹果。) 2. 在复数情况下,无论男性还是女性名词,都使用“des”。 例如: - J'ai des amis. (我有朋友们。) - Il y a des fleurs dans le jardin. (花园里有些花。) 三、定冠词 定冠词在法语中分为三种形式:le, la, les。它们用于特指某个事物或构成复数名词的前缀。 1. 单数情况

- 当名词首字母为辅音音素或发音时,使用"le"。 例如: - le livre (这本书); - le chat (这只猫)。 - 当名词首字母为元音音素时,使用“l'”。 例如: - l'enfant (这个孩子); - l'école (这所学校)。 2. 复数情况 在表示复数名词时,使用"les"。 例如: - les livres (这些书); - les chats (这些猫)。 四、零冠词 在某些情况下,法语中的名词前是没有冠词的。我们称之为零冠词。 以下几种情况都属于零冠词的用法: 1. 泛指的抽象概念或无限制数量的事物。 例如: - L'amour est un sentiment universel. (爱是一种普遍的感情。)

法语 语法总结

主语人称代词(le pronom personnel sujet) 2. 用法与英语人称代词主格相同,在句中用作主语,但须注意: 1)单数第二人称有tu和vous之分。Tu(你)用于家人、好友、同事、同学之间;vous(您)表示礼貌和尊敬。 2)第三人称也可用来指物(它、它们)。 冠词(l’article) 与英语冠词相同,放在名词前,表示这个名词是确指的,还是泛指的。但是,法语冠词还表明名词的阴、阳性和单、复数。 2. 用法 与英语冠词的基本用法相同。不定冠词用来指不确指的或初次提及的人或物的名词;定冠词则指谈话双方都明了的或曾经提及的人或事物、表示总体概念的名词或有其它词限定的名词。 Le stylo de Paul est dans la revue. Le livre est l’ami de l’homme. Voilà le train de Paris.

3. 几点说明 1)不定冠词复数相当于英语的some/any: Avez-vous des frères? (Have you any brother?) J’ai des questions. (I have some questions.) 2)表示物质种类的具体名词及表示一般概念的抽象名词前,一般均用定冠词。 Je n’aime pas le café. (I don’t like coffee.) Le fran?ais est une très belle langue. (French is a very beautiful language.) 3)名词用作表语,表示身份、职业、国籍时,一般可省略冠词: Je suis étudiant. (I am a student.) 4)当定冠词le, les前有介词à或de时,应结合在一起,成为缩合冠词:au [o](à + le), aux [o](à+ les), du [dy](de + le), des [de](de + les)。例如: Nous allons au magasin. Voilà les manuels de étudiants. 名词(le nom) 法语名词用在句中,前面一般总带有限定词,以区分阴、阳性和单、复数。 1. 性(le genre) 1)指人和动物的名词的性,一般按自然性别来定: un étudiant / une étudiante le frère / la s?ur 少数表示行业的名词无阴性形式,但可指女性: un professeur, un chauffeur 2)指事物、行为等的名词具有固定的、语法上的性: une valise, le jardin, mon bureau 2. 数(le nombre) 与英语名词相同,分普通名词(les noms communs)和专有名词(les noms propres)两大类。月份、星期、语种不属于专有名词,故第一个字母不需大写,如:décembre (December), mercredi (Wednesday), le fran?ais (French) 。

法语不定冠词和定冠词的用法

法语不定冠词和定冠词的用法 一、法语不定冠词的用法 不定冠词在法语中被称为“article indéfini”,用于表示泛指或未特指的人或事物。它的形式有两种:une(用于单数女性名词前)和 un(用于单数男性名词前)。以 下是不定冠词的具体用法。 1. 泛指单数名词 不定冠词常用来表示泛指的单数事物。例如,“un stylo”意为“一支钢笔”,而“une maison”则表示“一座房子”。 2. 泛指复数名词 虽然不定冠词通常与单数名词连用,但在某些情况下,它也可以与复数名词连用,并表示泛指。例如,“des livres”可翻译为“一些书”。 3. 表示职业、国籍和宗教信仰 当使用不定冠词表示职业、国籍或宗教信仰时,总是使用不定冠词。例如,“je suis une étudiante”意为“我是一位学生”。在这种情况下,不定冠词在法语中相当于 英语中的"a"或"an"。 4. 在否定句中 在否定句中,不定冠词会变成de(弱化形式)。当否定一个名词时,不定冠词会被“de”取代。例如,“Je n'ai pas de stylo”意为“我没有钢笔”。 二、法语定冠词的用法

定冠词在法语中被称为“article défini”,用于特指某个特定的人或事物。它的形式有四种:le(男性单数),la(女性单数),les(复数)和l'(以元音开头的名词前)。以下是定冠词的具体用法。 1. 特指单数名词 定冠词常用来表示对单数名词的特指。例如,“le livre”意为“这本书”,而“la pomme”表示“这个苹果”。 2. 特指复数名词 类似于不定冠词,定冠词也可以与复数名词连用,并表示特指。例如,“les enfants”可翻译为“那些孩子们”。 3. 表示乐器、运动和学科等 当使用名词来表示乐器、运动或学科时,通常需要使用定冠词。例如,“je joue du piano”意为“我弹钢琴”,而“j'aime l'histoire”则表示“我喜欢历史”。 4. 表示普遍概念和独特事物 在表示普遍概念或独特事物时,也需要使用定冠词。例如,“le soleil se lève à l'est”意为“太阳从东方升起”,而“la Tour Eiffel”表示“埃菲尔铁塔”。 总结: 通过以上的介绍,我们可以看出法语中不定冠词和定冠词的用法是有区别的。不定冠词用于表示泛指或未特指的人或事物,而定冠词则用于特指某个特定的人或事物。同时,在否定句中,不定冠词会变成de。在处理乐器、运动和学科等方面时,需要使用定冠词。 如果想在学习法语过程中更好地掌握和运用不定冠词和定冠词,建议多进行实践和阅读,逐渐熟悉其正确的用法。同时,注意观察并记忆常见的名词与相应的冠

法语部分冠词详尽讲解

法语部分冠词详尽讲解

注释: 形容词修饰复数名词,并位于名词前时,要把不定冠词des 变成de。 Cette rue a de beaux arbres, 这条街上有些好看的树。. Madame Dupont porte de jolies chaussures. 杜登夫人穿着漂 亮的鞋子。 部分冠词用法: ●De+定冠词构成, 注意和缩合冠词进行区分 ➢不要混淆部分冠词与缩合冠词。 Ilsparlent du(de+le缩合冠词)théchinois. Elle vient des(de+les缩合冠词)Etats-Unis. ➢复习:如果部分冠词作直接宾语,在绝对否定(作直宾;否定全句;de代替不定冠词和部分冠词;鉴别句中不适用)中,要改为de. Il ne boit plus de vin. Alice n’a pas d’appétit. Il ne prend jamais de porc. - Alexis a un portable. - Les étudiants ont posé des questions. - J’aime le café. - Il n’a pas acheté une voiture française, mais une voiture japonaise. - C’est un excellent étudiant. - Je suis une bonne élève.

部分冠词这一概念也属于一种不定冠词,用于物质和抽象概念等不可数名词前,表示未确定与部分的概念,“一些”,“一点儿”的意思。 du (de + le); (de l' 在以元音或以哑音h 开头的名词前) masculin singulier de la; (de l'在以元音或以哑 音h 开头的名词前) feminin singulier des (de +les) masculin et feminin pluriel (一) 最最常见的用法(用在食物前面) du sel (一些)盐 de la farine (一些)面粉 de l'eau (一些)水 des épinards (一些)菠菜 Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。 Y a-t-il encore de l'eau? 还有水吗?Il y a de la viande,du poisson et du poulet. On mange souvent du boeuf. Je prends des légumes et des fruits à midi 表示整体概念或确指的名词,仍然用定冠词或其他词。

法语不定冠词的用法总结

法语不定冠词的用法总结 一、什么是不定冠词 不定冠词(l'article indéfini)在法语中是一种表示泛指或未确定的名词前置修饰成分。不定冠词有三个形式,分别是"un"(男性)、"une"(女性)和"des"(复数)。 二、用于单数名词前的不定冠词 在法语中,不定冠词用于单数名词前。下面将详细介绍其用法。 1. 表示一个人或物 当我们要表示一个人或物的时候,可以使用不定冠词。 例如: - J'ai acheté une voiture neuve. (我买了一辆新车。) - Il y a un chat dans le jardin. (花园里有一只猫。) 2. 表示职业、国籍、宗教等身份 不定冠词也可用来表示职业、国籍、宗教等身份。 例如: - Elle est devenue une actrice célèbre. (她成为了一位著名演员。) - Je suis entré dans une église. (我走进了一座教堂。) 3. 表示数量和度量单位 在表示具体数量和度量单位时,也需要使用不定冠词。

- Il boit un verre d'eau. (他喝了一杯水。) - J'ai acheté une livre de viande. (我买了一磅肉。) 三、用于复数名词前的不定冠词 不定冠词在复数名词前有特殊的用法和形式。 1. 表示泛指或不确定数量 当我们要表示复数名词泛指或不确定数量时,使用"des"作为不定冠词。 例如: - J'ai acheté des livres intéressants. (我买了一些有趣的书。) - Nous avons vu des oiseaux dans le parc. (我们在公园看见了一些鸟。) 2. 表示某种特质或类型 不定冠词也可以表示某种特质或类型。 例如: - Elle porte des bijoux en or. (她戴着金饰。) - Ils portent des vêtements de marque. (他们穿着名牌服装。) 四、当没有使用不定冠词的情况 在法语中,有些情况下是不需要使用不定冠词的。 1. 泛指身份、职业和国籍等 泛指身份、职业和国籍等情况下,通常省略不定冠词。

法语中的冠词总结

法语中的冠词总结 法语中冠词共有三类,定冠词、不定冠词、部分冠词。法语的冠词有阴、阳性,单、复数的分别,需要和它所限定的名词一致。 定冠词 1. 定冠词的形式 阳性单数:le (l') le bureau l'étudiant 阴性单数:la (l') la table l'étudiante 阳性和阴性复数: les bureaux les tables 2. 省音和连诵 le和la在以元音或者哑音h开头的名词前都要变为l',这种现象叫做省音。而复数形式les没有对应的缩略形式,当les后跟一个以元音开头的名词时,les 结尾原本不发音的字母s需要发/z/的音,这种现象叫做连诵。 这里有一些连诵的例子: les insectes昆虫 les animaux动物 les hommes男人 省音和连诵在以哑音h开头的名词前总是发生的,但是和以嘘音h开头的名词在一起时则要例外对待。 3. 定冠词的缩合 定冠词le, les前有介词à,de时要缩合 à+ le = au à+ les = aux de + le = du de + les = des 如: téléphoner au directeur 给经理打电话(à+ le) écrire aux parents 给父母写信(à+ les) le dictionnaire du professeur 老师的字典(de + le) les cahiers des étudiants学生们的练习本(de + les) 4. 定冠词的用法 一般来说,当我们要表明一个指定的名词时,比如: Voici le livre que j'ai acheté.这就是那本我买的书。 还有以下几种情况: 1)用在表示独一无二的事物名词前。比如: le solei l 太阳la lune 月亮le ciel 天空la pluie 雨 2)用于表示人或物总称的名词前。 La bière est aussi un liquide. 啤酒也是一种液体。 3) 表达抽象概念. 法语的定冠词常用于表达泛指的真理和概念,比如: L'amour et la santésont très importants! 爱情与健康十分重要!注意这类名词在英语里不能加冠词,而法语里则需要。

法语冠词总结

Article L’article indéfini L’article défini L’article contracté L’article partitif I.不定冠词的用法 1)不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如: C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。他在一家工厂工作。) J’ai des frères et sœurs. (我有兄弟姐妹。) Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。) 2)不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。) Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。) 3)不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Il a une peur ! (他害怕极了!) Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!) 4)一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent très fort. (刮大风。) Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。) II.定冠词的用法 1)表示曾经提到过的人或事物,如: V oici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。) Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。照片很美丽。) 2)表示惟一的、特指的人或事物,如: La Chine est un grand pays.(中国是一个大国。) La Terre tourne autour du Soleil. (地球围绕着太阳转。) 3)表示人或事物的总体概念,这时用定冠词指某一类的人或事物,一般用定冠词单数,但有时也可出现用复数的情况,如: L’homme est mortel. (人总是要死的。) La voiture est très commode. (汽车很方便。) 4)表示谈话的双方都熟知的人或事物。如: Le directeur ne viendra pas. (经理将不来了。) 比如:我们的经理或您要找的经理。 Le facteur est venu.(邮递员来过了。) 比如:您认识的那位邮递员或是天天来送报的那位邮递员。 5)有关的名称已被其他成分限定。这个成分可以是一个关系从句、一个形容词或是一个名词补语。 La famille de Sophie habite à Paris. (索菲一家住在巴黎。) 此句中的famille受名词补语Sophie限定。 L’homme qui est venu était grand.(来人是个大个儿。) 此句中的homme受关系从句qui est venu 的限定。 6)定冠词用于不用介词直接构成的方式状语中,如: Elle se promenait dans la rue, les mains dans les proches. (她两手插在衣兜里悠闲地漫步在大街上。) Il me regardait les yeux mi-clos. (他眯缝着眼睛瞧着我。) Monsieur Dubois marche de long en large dans la salle, la pipe à la bouche. (杜博瓦先生嘴里叼着个烟斗,

法语冠词总结大全

法语定冠词:le la les 用法:放在特定名词的前。单数定冠词必须和它所修饰的名词的性和数一致。定冠词的复数形式的阴性形式和阳性形式相同。基本用法如下: Le garcon la fille Les garcons les filles Le 和la后面是以元音或以哑音h开头的名词时,变成l'。复数形式仍然是les. l’enfant les enfants l’heure les heures 注意: 1 多个名词连用时,每个名词前都用: Nous étudions l'histoire, la géographie et l'économie des provinces. 2 当指身体的某个部分时,用定冠词: Je me lave les mains et la figure. 3 当指的是语言时,用定冠词: Jean comprend le russe. Nous apprenons l'allemand. 4 职业头衔前用定冠词,但直接说某人时,则不用: Le professeur Mersenne arrive. 但是: Au revoir, Professeur Mersenne. 5 在一星期里的每一天前或具体的某一天前,用定冠词: Les écoles sont fermées le samedi et le dimanche. Les écoles étaient fermées mercredi. 以及 C'est aujourd'hui le 5 mai 1992.

6. 用于季节名词前: L'hiver est très long en Suisse. Au Canada le printemps est doux. 补充:il est trois heures et quart. Il est trois heures moins le quart. 7. 中国的省份前用le 8.颜色前用le 练习: 1.J’ai trouvé __ clés dans la rue.__ clés se trouvaient près une voiture. 2.__ tour Eiffel a été construte en 1889. 3.__ 1er janvier, c’est __ nouvel an. 4.__printemps est souvent très court dans cette region. 5.__français est une belle langue. 6.Paris est __plus grande ville de france. 7.J’ai mal à__tête. 8.Cette fille a __cheveux longs. 9.Je me brosse __dents tous les jours. 10.__bleu est ma couleur preferée. 不定冠词:un, une, des 语言交际中第一次提到的事物,是泛指的,用不定冠词: Jaques a une soeur. Daniel a un frère. 练习:

法语中不用冠词的六种情况

法语中不用冠词的六种情况 法语中,在下列情况下一般不用冠词(定冠词和不定冠词): 1)名词前已有下列限定词的: 形容词如:mon,ton,son 等 指示形容词ce,cette 等 泛指形容词quelque(如:l'autre livre,les quelques amis) 疑问或感叹形容词quelle société! 基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers 2)节日名称前冠词的用法 正式节日名称前一般要用冠词,如l'Ascension,la Noël(=la fete de Noël,也可说Noël) 3)时间日期前冠词的用法 日期作为同位语,习惯上不用冠词。如: hier,25 decembre; le 3 novembre; il viendra lundi 与le lundi,un lundi 的意思不同。 星期和月份: la semaine prochaine,dans une semaine, dans la semaine,le mois prochain, l'année prochaine 月份前一般不用冠词。 季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如:pluie de printemps 钟点、年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les。 4)书的卷、行等可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3 地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4 信封上的地址一般不用冠词 5)封面上常不用冠词,但提及书名时应该带冠词。 6)表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。如果有补语必用定冠词,如:les dix euros que vaut ce livre.

法语语法总结

法语语法总结 Grammaire Article 不定冠词:①构成:un une des ②用法:A初次提到,不确指的,或表示数量1。Une lettre pour toi。 B 否定句中,直接宾语,不定冠词;不定冠词变de。 Il n’y a pas de photos . ⑵定冠词:①构成:le la les ②用法:A前面已经提到的人或物。Il y a une photo,la photo est belle。 B有关名词以被其他成分限制。La famille de Sophie。 C唯一的或特指的人、事、物。Le soleil D人、事、物总体概念。L’homme est mortel. ⑶部分冠词:①构成:du de la des ②用法:不定冠词的一种,放在表物质或抽象概念的名词前,表不确定或部分概念。“一点儿,一些”。écouter de la musique. A 吃,喝等物质名词前用部分冠词。Je prends du vin. B在数量副词或数量名词后要省去,也就是combien de,beaucoup de,un peu de后直接加名词,不用冠词。 C否定句中,直接宾语,部分冠词;部分冠词变de。 D表整体与确指时用定冠词。Preférer 与aimer 后永远接定冠词。 ⑷缩合冠词:①构成:与de 缩合:du de la des (de l’)用在以元音或哑音h开头的阳性或阴性名词前. 与à缩合:au à la aux(à l’)用在以元音或哑音h开头的阳性或阴性名词前. Adjectif 1主有形容词:⑴构成:mon ma mes;ton ta tes;son sa ses notre notre nos;votre votre vos;leur leur leurs ⑵用法:放在名词前,与名词性数一致;如名词是以元音或哑音h开始,ma,ta,sa变

法语中a的用法

法语中a的用法 一级标题:法语中a的用法 二级标题1:a作为冠词使用 在法语中,冠词是一个非常重要的语法成分,它用于限定名词的范围和确定名词的性别。与英语不同,法语中的冠词包括三个形式:定冠词(le、la)、不定冠词(un、une)以及零冠词。 1. 定冠词(le、la) 定冠词在法语中用于特指或泛指特定物品或概念。其中,le表示单数男性或以辅音开头的单数名词;la表示单数女性或以元音开头的单数名词。例如:- le chien (狗) - la maison (房子) 值得注意的是,如果名词以元音字母“h”开头,则使用l'作为定冠词。例如:- l'hôtel (酒店) - l'heure (小时) 2. 不定冠词(un、une) 不定冠词用于表示泛指或未特指的物品或概念。其规则与定冠词相似,但不区分性别。un用于男性名词,而une用于女性名词。例如: - un stylo (钢笔) - une fille (女孩) 3. 零冠词

在某些情况下,法语中的名词可以没有任何冠词。这种情况通常出现在表示职业、国籍、信仰和语言等抽象概念的名词前。例如: - professeur (教师) - français (法国人) - chrétien (基督教徒) - anglais (英语) 二级标题2:a作为辅助动词使用 在法语中,a除了作为冠词外还有作为辅助动词的用法。作为辅助动词时,它用于构成过去完成时(passé composé)以及强调句式。 1. 过去完成时(passé composé) 过去完成时是一种用于表示过去发生的已完成动作或状态的形态。其中,a与主要动词的过去分词形式连用,形成一个固定表达结构:auxiliary verb + past participle(辅助动词 + 过去分词)。例如: - J'ai mangé une pomme.(我吃了一个苹果。) - Elle a fini son travail.(她完成了她的工作。) 在上述例子中,a加上主要动词所构成的短语表示过去已经发生并且已经结束的行为或状态。 2. 强调句式 在强调句式中,a是定位介系动词avoir(有)的形式之一。当表示“有”这个动作的时候,a与所要强调的元素连用,表示该元素具有某种性质或状态。例如:- J'ai un chat.(我有一只猫。)

un une des 的用法

un une des 的用法 在法语中,我们经常使用冠词来限定名词。其中,“un”、“une”和“des”是三种不同的冠词,它们在用法上有所不同。在这篇文章中,我们将讨论“un”、“une”和“des”的用法,特别是它们的区别。 首先,我们来了解一下什么是冠词。冠词是用来限定名词的词,它不能单独使用,必须与名词一起构成一个完整的词组。冠词在句子中的作用是为了明确名词所指的对象或范围,避免歧义。 接下来,我们来看看“un”的用法。在法语中,“un”是一个阳性单数冠词,用于修饰阳性名词。当我们要表示某个男性名词时,可以使用“un”来限定它。例如: -Unhommeestentrédanslasalle.(一个男人走进了房间。) -Unjeunehommes'estprésentéàlaréunion.(一个年轻的男人出席了会议。) 需要注意的是,“un”不能用于修饰不可数名词或某些特定的复数名词。此外,“un”还可以与一些特定的形容词连用,例如“ungrand”(一个大的)或“unjoli”(一个漂亮的)。 接下来是“une”的用法。在法语中,“une”是一个阴性单数冠词,用于修饰阴性名词。当我们要表示某个女性名词或无性别的物品时,可以使用“une”来限定它。例如: -Unefemmeatéléphonéàsonmari.(一个女人给她的丈夫打电话。) -Unechemiseesttombéedudossierdelachaise.(一件衬衣从椅子的抽屉里掉了下来。)

需要注意的是,“une”还可以用于某些特定的阳性名词前,例如某些品牌、乐器等。另外,“une”还可以与一些特定的形容词连用,例如“unegrande”(一个大的)或“unejolie”(一个漂亮的)。 最后是“des”的用法。在法语中,“des”是一个复数冠词,用于修饰复数名词。当我们要表示两个或两个以上的名词时,可以使用“des”来限定它们。例如: -Desfruitsfraissontdanslefrigo.(新鲜的水果在冰箱里。) -Desgensvontsouventàlaplage.(人们经常去海滩。) 需要注意的是,“des”也可以用于某些特定的单数名词前,表示该名词来源于其他语言或方言,或是俚语等非正式的表达方式。此外,“des”还可以与一些形容词连用,例如“desbeaux”(美丽的)或“deschers”(亲爱的)。 综上所述,“un”、“une”和“des”是法语中的三种冠词,它们在用法上有所不同。了解它们的区别和用法可以帮助我们更好地理解和使用法语。

法语小灶关于冠词使用的4个高频问题

法语小灶关于冠词使用的4个高频问题 冠词 在法语入门阶段,不少学员总会对冠词的使用产生不少疑惑。今天的文章里,我会列出在日常答疑中遇到的4个超高频提问,适合A1/A2阶段的同学。 但在开始之前,我想先说一句大前提:学习语法时,不要去死记中文理论,而是结合生活逻辑,去体会句子要表达的实际含义。毕竟,语言最主要的目的是交流,是信息传递。 1确指?不确指?一类事物? 在我的A1听说课上,我要求学员用法语回答下面3个问题: - Tu aimes le lait? - Tu aimes les fruits? - Qu'est-ce que tu manges au petit-déjeuner? 有些同学就会想表达: “我喜欢牛奶,我每天都喝牛奶” “是的,我喜欢苹果” “我吃谷物和鸡蛋” 可在冠词的使用上,就会出现一些问题。 造句时的基本判断思路: 首先,aimer, adorer, préférer, détester这些表达喜好或厌恶的动词,后面的名词都是加定冠词,来表示一类事物。 比如: - J'aime le café. - J'aime les fruits. - Je déteste les pommes.

其次,平时在一顿饭中会吃的或者会喝的东西,都不会是确指的。第一次提到,或者泛泛而谈,并没有指着面前特定的东西,就使用不定冠词。 - Je bois du lait tous les jours. J'adore le lait! 我每天都喝一些牛奶,并没有指定哪个或哪杯牛奶,不确指,用部分冠词。我喜欢牛奶,出现adorer这个表示喜好的动词,用定冠词表达这类事物。 - Je mange des céréales et un oeuf au petit-déjeuner. Les cérérales, c'est bon pour la santé. 早饭时,我吃一些谷类食品和一个鸡蛋,泛泛而谈,用不定冠词。谷类食品,对健康有好处,用定冠词表达一类事物,这时指的是“谷物”这类食品。 另外,在想要表达“一类事物/人“的时候,不可数名词用单数,可数名词用复数。如果可数名词用了单数,就不再表达“一类事物”,而变成“这个/这些事物”了。 比如: - J'aime les pommes. 苹果可数,用复数表达苹果这类事物 - Où est la pomme? 用单数定冠词,表达这个确指的苹果。比如我之前拿出了一个苹

Avraaec初级法语学习

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。 -----啸之记。 初级法语学习:法语中冠词的用法 1 2010-05-17 11:59:13来源:【网络】作者: 【大中小】浏览:18次评论:0条 部分冠词用于不可数名词或抽象名词前。部分冠词有: du (de + le); (de l' 在以元音或以哑音h开头的名词前) masculin singulier de la; (de l'在以元音或以哑音h开头的名词前) feminin singulier des (de +les) masculin et feminin pluriel 例子: du sel (一些)盐 de la farine (一些)面粉 de l'eau (一些)水 des épinards (一些)菠菜

Monsieur Comte mange du pain. 孔特先生在吃面包。 Y atil encore de l'eau? 还有水吗? 注释: 形容词修饰的复数名词前必须用部分冠词de。 Cette rue a de beaux arbres, 这条街上有些好看的树。. Madame Dupont porte de jolies chaussures. 杜登夫人穿着漂亮的鞋子。 初级法语学习:法语中冠词的用法 2 2010-05-17 11:59:16来源:【网络】作者: 【大中小】浏览:26次评论:0条 注释: 部分冠词在如下表示数量的词后面变为de: assez足够的 beaucoup很多 peu一点点 trop太多 tant如此多 autant一样多

简明法语知识点

Leçon 9 Le but 不定冠词和定冠词省略冠词序数词Voici, Voilà Les mots importants. apprendre qch. •学习法语学习英语 apprendre le français apprendre l’anglais 序数词 •第一:premier, première 第二:second, seconde ; 1er, ère deuxième 2e •构成:数词的词根加上后缀-ième beaucoup de + n. (sans article) •很多汽车 beaucoup de voitures beaucoup de romans Voici, voilà + n. •= c’est + n. = ce sont + n. •C’est une rivière. = Voici/ Voilà une rivière. •Ce sont des stylos. = Voici/ Voilà des stylos. 不定冠词 •un, une, des •不确指的或初次提到的名词前 定冠词 •le, la, les •确指名词前 •再次提到的,双方都熟知的人或事物•受其他成分限定的名词前•独一无二的事物la Lune, le Soleil, la Terre •人或事物的总体 定冠词 •les journalistes 、des journalistes 冠词的省略 •名词前有其他限定词 •名词做表语,指人的身份、职业、国籍 •en + 名词 •后一名词通过de做前一名词补语,指前一名词的性质、用途、属性,而非表示所属关系,省略冠词。 en première année •我们现在三年级。 •Nous sommes en troisième année. •Vous êtes dans quel département?

相关主题
相关文档
最新文档