法语表达:时间

法语表达:时间
法语表达:时间

法语表达:时间

时间法语表达

Les jours de la semaine 一周里的七天

Lundi 星期一

Mardi 星期二

Mercredi 星期三

Jeudi 星期四

Vendredi 星期五

Samedi 星期六

Dimanche 星期日

法语中的月份的表达

Les mois de I’année 一年中的十二个月

janvier 一月;février 二月;mars 三月;

avril 四月;mai 五月;juin 六月;

juillet七月;ao?t 八月;septembre 九月;

octobre 十月;novembre 十一月;décembre 十二月。

法语中的四季表达

les saisons 一年四季

printemps 春天;été夏天;automne 秋天;hiver 冬天。

关于时间的提问和回答

提问:请问几点了?

S’il vous pla?t , quelle heure est-il ?

Tu as l'heure?

回答:

1、现在是一点。Il est une heure.(整点表示)

2、现在是六点半。Il est six heures et demie.(“半点”的表示)

3、现在是七点一刻。Il est sept heures et quart.(“刻”的表示)

4、现在是四点差一刻。Il est quatre heures mions le quart.(“刻”的表示)

5、现在是三点差十分。Il est trois heures moins dix.(moins “差”几分的表示)

6、现在是两点二十五分。Il est deux heures vingt-cinq. (过几分的表示)

(完整版)法语中的时间表达方法

法语中的时间表达方法 凯育法语教务部提供 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l’année年份: en 2004 les saisons季节: au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t,septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi星期一mardi星期二mercredi星期三jeudi星期四vendredi星期五samedi星期六dimanche星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

简明法语教程中的时间、强调、否定与先定等的表达法汇总

法语中特殊用法和语法汇总 一.de代替d es的情况 1.在否定句中,直接宾语前的不定冠词un,une,des用de代替。 [注意]de用在否定句中,必须具备“否定”、“直接宾语”和“不定冠词”三个条件,缺一不可。试比较: Je n’aime pas le fran?ais.(le不是不定冠词) Elle ne fait pas ses exercices.( ses不是不定冠词) Ce n’est pas une fleur. (une fleur 是表语,不是直接宾语) 2.不定冠词des后面紧跟形容词时,des一般要改为de,例如: Nous avons des fleurs. Nous avons de belle fleurs. De nombreux cours d’eau parcourent la France. Des cours d’eau parcourent la France. [注意]要是de后面有原因的话,不能缩写。 二.国名与所用介词 阳性国名:en France; en Chine; en Angleterre; en Inde; en Corée; en Australie; en Amérique 阴性国名:au Japon; au Mexique; au Pakistan; au V iet-Nam; au Singapour; en Portugal 复数:aux Etats-unis; aux Philippines; aux Pays-Bas [说明]1法语国名有阴阳之分,如la France,le Japonais;个别国名用复数形式,如les Etats-Unis 2.阴性国名和以元音字母开始的阳性国名用作地点状语时,用介词en或de引导,不用冠词:Je vais en France. Je vais en Iran. Je viens de France. Je viens d’Iran. 3.以辅音字母开始的阳性名词保留冠词,用au或du:Je vais au Japon. Je viens du Mexique. 4.复数国名前用aux或des:Je suis aux Etats-Unis. Je viens des Etats-unis. 三.时间表达法 (一)钟点表达法 1.表示钟点用无人称短语il est…… ——Quelle heures est-il? 几点了?——Il est une heure. 一点。 Il est trois heurs. Il est midi. Il est minuit. 2.表示“半”。 une demi-heures 半小时une heure et demie 一个半小时 Il est trois heurs et demie. Il est midi et demi. (中午)十二点半。 [注意]demi置前,性、数皆不变;demi置后,性变数不变。 3.表示“刻”。 Il est quatre heures et quart. 四点一刻。Il est sept heures trois quarts. 七点三刻。 4.表示“分”。 Il est huit heures une. 八点零一分。Il est neuf heures dix. 九点十分。 5.表示“差”。 Il est six heures moins cinq. 六点差五分。Il est onze heures moins le quart. 十点差一刻。6.日常生活中使用“十二小时”制: Il est cinq heures du matin. 早晨五点。Il est trois heures de l’après-midi. 下午三点。 [注意]不会出现混淆时,一般不加du matin,de l’après-midi,du soir。 7.火车时刻表等则用“二十四小时”制,并且不用“半”、“刻”、“差”等形式,例: dix-neuf heures trente. 十九点三十分。 [注意]1)表示一小时以上的时间,heure后加s,例如: une heures et quart trois heures et demie 2)表示“过一刻”用et quart,不加冠词;表示“差一刻”用moins le quart,要加冠词。

法语常见时间表达方式全

法语常见时间表达方式(全) Référence 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

《法语语言学与符号学理论》教学大纲

《法语语言学与符号学理论》教案大纲 一、引论 1.定义:符号学是研究符号及其体系的学科; 2.索绪尔的定义、皮尔斯的定义、巴特的定义; 3.符号学的研究内容:非语言交际手段、社会交际方式、文学与艺术符号; 4.其他符号学:动物交际符号、机械控制符号、生物交流符号、医学病症学; 二、语言学的贡献 1.语言学研究简况 2.索绪尔结构语言学 3.马丁内的二重分节 4.特尼埃的结构句法 5.纪尧姆和鲍梯埃的语言描述 6.哈里斯的分布语法和转换语法 7.乔姆斯基的生成语法 8.结构主义的主要概念 三、符号学理论 1.符号学的基本概念与理论 1)吉罗的符号学 2)莫南的符号学 3)雅-马丁内的符号学 4)巴特的《符号学原理》 2.符号学的研究领域 1)哲学 2)历史学 3)社会学 4)人类学5)心理学 6)文化 7)语言 8)文学艺术等; 9)逻辑符号集、社会符号集、美学符号集; 3.文学与艺术符号 1)小说 2)诗歌 3)戏剧 4)电影 5)广告 6)美术等;

四、叙事作品结构分析 巴特的《叙事作品结构分析导论》 小说结构分析:人物、时间、空间、叙述主体、聚焦与视角等 叙事逻辑 叙事诗学 七、结论:作为方法论的符号学 法语语言学研究生教案大纲 基于法语专业的学生已掌握了法语的语言基础知识,但是对于法语作为一个语言体系尚缺乏完整的整体意识和认识,这门课的教案目的就在于,通过对法语语言现象进行的具体分析,学习,从整体出发进行观察和研究,即把语言看成一个系统。从句法、语义、文体学的角度,还有现行的语篇学的角度对法语语言的内在运行机制进行探讨,通过一年的学习力求明白一般的句法结构以及有别于汉语的特定的句法结构,使学生对法语的语言特性有一定的认识,从而为自由的运用和表达奠定理论基础,做到知其然也知其所以然。 教材选用, , é共同编著的é?内容分五大部分:语言的书写与口语形式,简单句的句法,复合句句法,语法和词汇,语法与交际。在教案中同时以的é和的作为参考教材。 教案方法采用授课与讨论。基本上每次围绕一个主题,一共—个主题 推荐参考中文书:赵振铎《中国语言学史》河北教育出版社;申小龙《汉语与中国文化》复旦大学出版社以及钱冠连老师的《预言全息论》商务印书馆 第一部分: 第一讲:概述(è é) 第二讲:语音学和音位学 第三讲:缀词法和词形学 第四讲:标点符号与连接词 第五讲:句法与简单句 第六讲:动词和动词短语 第七讲:动词时态 第八讲:介词和介词短语 第二部分: 第九讲:句子类型 第十讲:复合句 第十一讲:关系从句

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词 1.en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。 例句:on a fini ce devoir en dix minutes。我们用了10分钟完成这个作业。 en也用于表示月份,年份,季节 en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年 2.dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。 je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。 dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。 dans les années70,在70年代 3,pour,有点类似en,表示多长时间。 pour combien de temps?需要多久? pour deux jours。需要两天。 4.depuis 表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。 例句:je suis malade depuis 3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了) 5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。一般只用于过去时。 je suis venue en France il y a 2 ans。我来法国2年了。 ?a fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是?a fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。 ?a fait 2ans que je suis venue en France。我来法国2年了。 6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。 j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

考研英语阅读理解“剥洋葱”句法结构分析笔记

考研英语阅读理解“剥洋葱”句法结构分析笔记(印建坤主讲) “剥洋葱”句法结构分析步骤: 第一步:判断句子中有几个“洋葱”,即独立的句子; 判断方法: 1、看句子中有无and或者or,只有当前后句子并列时,才各自成为一个独立的 “洋葱”; 2、看句子中有无but、yet; 3、有无特殊标点符号: ① 冒号:从命题角度看,如果问题设置在冒号前,往往答案在冒号后面,相反, 如果问题设置在冒号后,往往答案在冒号前面;从长难句解析角度看,冒号前后独立,各自成为一个“洋葱”。 ② 破折号:完全等同于冒号; ③ 分号:前后各自独立成为一个“洋葱”;(标点符号用错除外,看分号后面 主谓宾是否齐全) 第二步:对每一个“洋葱”分别剥皮,第一层皮代表整个“洋葱”的核心主谓宾,此后每一个语法现象代表一层皮; 第三步:把每一层皮分别翻译成中文; 第四步:用设问方式,把每一层皮连接起来。 情感态度题解题思路: Ⅰ、全文情感态度题: 1、情感态度题选项分类: ① 永远不可能成为正确答案的中性词: e.g. indifferent / neutral ② 可以成为正确答案的具有褒义色彩的中性词: e.g. objective / impartial / amazed ③ 永远不可能成为正确答案的贬义词: e.g. biased / puzzled / questionable / panicked ④ 可以成为正确答案的褒义词和贬义词: e.g. critical / pessimistic / optimistic 2、全文情感态度题解题方法和步骤: ① 看选项,排除选项中永远不可能成为正确答案的中性词; ② 看选项,排除选项中永远不可能成为正确答案的贬义词; ③ 看选项,排除选项中的相近选项; ④ 看选项,保留选项中可成为正确答案的褒义词、贬义词以及具有褒义色彩的 中性词; ⑤ 看题干,确定情感态度指向的对象; ⑥ 判断该对象的性质: a.如果该对象与伦理道德观念相符合,就应该选褒义词; b.如果该对象与伦理道德观念相违背,就应该选可以成为正确答案的贬义词;c.如果该对象在伦理道德观念中还没有成为定论(例如:安乐死,大学生结婚),就应该选具有褒义色彩的中性词;

法语数字表达法

学会用法语表达数 1 un, une 2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix 11 onze 12 douze 13 treize 14 quatorze 15 quinze 16 seize 17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neuf 20 vingt 21 vingt et un(une) 22 vingt-deux 23 vingt-trois

24 vingt-quatre 25 vingt-cinq 26 vingt-six 27 vingt-sept 28 vingt-huit 29 vingt-neuf 30 trente 40 quarante 50 cinquante 60 soixante 70 soixante-dix 80 quatre-vingts 90 quatre-vingt-dix 100 cent 1000 mille 10000 dix mille 注意: 1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如: trente et une cartes 31张卡片 quatre-vingt-une filles 81个女孩 mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭

2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83) 3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如: cinq cents (500) neuf cent cinquante (950) cent un (une)(101),deux cents(200) neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999) 4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。 5. 法语中的1100到1900可以说“mille cent,mille neuf cents”,也可以说“onze c ents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)

法语中数字、时间日期的表达

法语中数字、时间日期的表达 数字的表达 注意: 1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如: trente et une cartes 31张卡片 quatre-vingt-une filles 81个女孩 mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭

2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83) 3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如: cinq cents (500) neuf cent cinquante (950) cent un (une)(101),deux cents(200) neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999) 4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。 5. 法语中的1100到1900可以说“mille cent,mille neuf cents”,也可以说“onze c ents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900) 时间日期的表示 ㈠L'année年份: 在2011年:en 2011 ㈡Les saisons季节: 春季:le printemps 夏季:l'été 秋季:l'automne 冬季:l' hiver 表达在某个季节: 在春季:au printemps / 在夏季:en été / 在秋季:en automne / 在冬季:en hiver ㈢Les Mois月份: 一月:janvier

法语中时间的表达

时间的表达 1.“现在几点了”有两种表达: “Quelle heure est-il?”和“As-tu l’heure?” 对于前者,答语是“Il est + 数字+ heure(s).” 对于后者,答语是“Oui,il est + 数字+ heure(s)” 2.“现在1点”:因为“heure”是阴性所以“Il est une heure.” 其余的就是“数字+heure s”。比如:“现在是2点”——“Il est deux heures.” 3.“现在是几点几分”——“Il est 数字+heure(s)+数字.” 比如:“现在3点1分”——“Il est trios heure s une.”(分钟minute是阴性用une) 特殊:“现在中午12点”——“Il est midi.” “现在午夜12点”——“Il est minuit.” 4.“现在几点半”——“Il est … et demi(e).”“demi”后面有无“e”取决于“et”前面的词的阴阳性,阳性无,阴性有。 比如:“现在十点半”——“Il est dix heures et demie.”(heure是阴性) “现在12:30”——“Il est midi et demi.”(midi是阳性) 注意:“demi,e”在名词后面有性的变化,在名词前面加连字符,无性的变化。 比如:“一个半小时”——“une heure et demi e” “半小时”——“une demi-heure” 5.“现在几点一刻”——“Il est …et quart.” “现在几点三刻”——“Il est … et trios quart s.” “现在差几分几点”——“Il est …moins + 数字.” “现在差一刻几点”——“Il est … moins le quart.” 比如:“现在10:15”——“Il est dix heures et quart.” “现在10:45”——“Il est dix heures et trios quarts.” “现在差五分十点”——“Il est dix heures moins cinq.” “现在差一刻十点”——“Il est dix heures moins le quart.” 6.“现在是早上几点”——“Il est …du matin.” “现在是下午几点”——“Il est …de l’après-midi:” “现在是晚上几点”——“Il est …du soir.” 比如:“现在是早上8点”——“Il est huit heures du matin.” “现在是下午4点”——“Il est quatre heures de l’après-midi.” “现在是晚上7点”——“Il est sept heures du soir.”(也可以说“现在是19点”——“Il est dix-neuf heures.”)

从句法结构的关系意义出发解析

划分句子成分 从句法结构的关系意义出发,对句子作成分功能或作用分析的方法叫句子成分分析法,即用各种方法标出基本成分(主语、谓语、宾语)和次要成分(状语、补语)。 句子成分有六种——主语、谓语、宾语、定语、状语、补语。 汉语句子成分口诀: 主谓宾、定状补,主干枝叶分清楚。 定语必居主宾前,谓前为状谓后补。 状语有时位主前,逗号分开心有数。 一、主语多表示人或事物,是句子里被陈述的对象,在句首能回答“谁”或者“什么”等问题。可由名词、代词、数词、名词化的形容词、不定式、动名词和主语从句等来承担。例如: (1)今天晚上特别冷。 (2)明天这个时候,我们‖就可以走出戈壁滩了。 以动作、性状或事情做陈述的对象的主语句。例如: (1)笑是具有多重意义的语言。 (2)公正廉洁是公职人员行为的准则。 二、谓语是用来陈述主语的,能回答主语“怎么样”或“是什么”等问题。谓语可以由动词来担任,一般放在主语的后面。 (1)动词性词语经常做谓语。例如: 他只答应了一声。 南海一中留下许多人的梦。 我最近去了一趟北京。 (2)形容词性词语也经常做谓语。例如: 太阳热烘烘的。 人参这种植物,娇嫩极了。 说话要简洁些。 (3)主谓短语做谓语。例如: 这件事大家都赞成。 任何困难‖她都能克服。 大家的事情大家办。 (4)名词性词语做谓语。这种情况很少见,有一定的条件限制。可参考文言文中的判断句。例如: 鲁迅浙江绍兴人。

明天教师节。 她大眼睛,红脸蛋。 三、宾语往往表示动作支配的对象,并且总是处在动词的后头。可由名词、代词、数词、名词化的形容词、不定式、动名词、宾语从句等来担任。 (1)名词性宾语。例如: 玫瑰花我给你们俩十朵,给你紫红的,给她粉红的。 (2)谓词性宾语。例如: 最有效的防御手段是进攻。 谁说女子不如男? 早上一起床,大家发现风停了,浪也静了。 四、定语是名词性词语的修饰成分。可以由名词,形容词和起名词和形容词作用的词,短语担任。如果定语是单个词,定语放在被修饰词的前面,如果是词组,定语放在被修饰词的后面。 (1)描写性定语,多由形容词性成分充当。例如: 弯弯曲曲的小河。青春气息。风平浪静的港湾。 (2)限制性定语:给事物分类或划定范围,使语言更加准确严密。例如: 晓风残月中的长城。野生动物。古城大理的湖光山色。 (3)助词“的”:定语和中心语的组合,有的必须加“的”,有的不能加“的”,有的可加可不加。 单音节形容词作定语,通常不加“的”,例如:红花、绿叶、新学校、好主意等。 双音节形容词作定语,常常加上“的”,特别是用描写状态的词,例如:晴朗的天、优良的传统、动听的歌声、粉红的脸等。 五、状语状语是动词性、形容词性词语的修饰成分。可以由副词、短语以及从句来担任。 (1)描写性状语:主要修饰谓词性成分,有的是描写动作状态,有些是限制或描写人物情态。例如: 他突然出现在大家面前。小李很高兴地对我说。 (2)限制性状语:主要表示时间、处所、程度、否定、方式、手段、目的、范围、对象、数量、语气等。例如: 午后,天很闷,风很小。白跑一趟。她的身上净是水。 (3)助词“地”:助词“地”是状语的标志。状语后面加不加“地”的情况很复杂。单音节副词做状语,一定不加,有些双音节副词加不加“地”均可,例如“非常热︰非常地热”。形容词里,单音节形容词做状语比较少,大都也不能加“地”,例如“快跑、苦练、大干”。多音节形容词有相当一部分加不加都可以,例如“热烈讨论︰热烈地讨论/仔细看了半天︰仔细地看了半天”

法语数字归类大全

基数词: 0 = zéro 1 = un(e) 2 = deux 3 = trois 4 = quatre 5 = cinq 6 = six 7 = sept 8 = huit 9 = neuf 10 = dix 11 = onze 12 = douze 13 = treize 14 = quatorze 15 = quinze 16 = seize 17 = dix-sept 18 = dix-huit 19 = dix-neuf 20 = vingt 21 = vingt et un 22 = vingt-deux 23 = vingt-trois 30 = trente 31 = trente et un 32 = trente-deux 33 = trente-trois 40 = quarante 41 = quarante et un 42 = quarante-deux 43 = quarante-trois 50 = cinquante 51 = cinquante et un

60 = soixante 61 = soixante et un 62 = soixante-deux 70 = soixante-dix 71 = soixante et onze 72 = soixante-douze 73 = soixante-treize 80 = quatre-vingts 81 = quatre-vingt-un 82 = quatre-vingt-deux 83 = quatre-vingt-trois 90 = quatre-vingt-dix 91 = quatre-vingt-onze 92 = quatre-vingt-douze 93 = quatre-vingt-treize 99 = quatre-vingt-dix-neuf 100 = cent 101 = cent un 102 = cent deux 110 = cent dix 150 = cent cinquante 182 = cent quatre-vingt-deux 200 = deux cents 201=deux cent un 300 = trois cents 400 = quatre cents 500 = cinq cents 600 = six cents 700 = sept cents 800 = huit cents 900 = neuf cents 1.000 = mille 1.001 = mille un 1.500 = mille cinq cents 2.000 = deux mille 10.000 = dix mille 100.000 = cent mille 200.000 = deux cents mille

法语中时间的常见表达方法

法语常见世界表达方式 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

德语陈述句句法结构解析1

Modern Linguistics 现代语言学, 2015, 3, 46-55 Published Online May 2015 in Hans. https://www.360docs.net/doc/2a17638418.html,/journal/ml https://www.360docs.net/doc/2a17638418.html,/10.12677/ml.2015.32006 The Syntactic Structure of German Declarative Sentences1 Chien-Chun Lin Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University, Taipei, Taiwan Email: chienchunlintw@https://www.360docs.net/doc/2a17638418.html, Received: Jan. 18th, 2015; accepted: Feb. 4th, 2015; published: May 12th, 2015 Copyright ? 2015 by author and Hans Publishers Inc. This work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY). https://www.360docs.net/doc/2a17638418.html,/licenses/by/4.0/ Abstract Languages play a vital role in communication and the exchange of ideas among people. A primary aim of learning a foreign language and being proficient in it is to be able to understand and ex-plore another country’s culture, history, society and so on. The German language belongs to the Indo-European languages. As an important European language, German is the closest one to Eng-lish. The major difference between the two is the higher complexity of German grammar which comprises a vaster set of rules. In contrast to the current German grammar references und specia-lized literature of German linguistics, this paper focuses on the deconstruction and analysis of declarative sentences to find the regulations followed in the arrangement of their syntactic struc-ture. Furthermore, this paper also depicts the flexibility of German syntax which allows for wider possibilities in sentence structure, and the nuances of this phenomenon in both spoken and writ-ten discourse. All of this will acquaint learners with the complexity of German syntax, in hopes of providing a tool that will guide them to use this language more accurately and freely. Keywords German Grammar, German Syntax, German Didactics, Linguistics 德语陈述句句法结构解析1 林倩君 台湾大学外国语文学系,台北,台湾 1本论文的成果来自笔者在德国留学期间对德语语言学相关领域研习的积累和后来于德语教学实践中的探索和经验。在此要特别感谢德国海德堡大学德文系Friedrich Strack教授对相关语言现象之议题的指教和富有成效的讨论。

法语自学考试大纲

[00841] 法语自学考试大纲 浙江省教育考试院 二○○八年十二月 指定用书:《大学法语简明教程》,薛建成主编,外语教学与研究出版社2008年1月第1版 参考用书:《大学法语简明教程辅导手册》薛建成主编外语教学与研究出版社 1997年《新大学法语》(1-2册) 李志清主编高等教育出版社 2003年7月第1版一、课程性质和学习目的 二外法语是全国高等自学考试英语专业本科阶段的一门必考课程。 本课程的教学目的是培养学生具有初步的听说读写译能力,使学生初步掌握法语的基本知识和基本技能,并为进一步学习法语打下基础。 本课程与英语专业课程相辅相成。它作为一门基础课,有赖于专业英语的深厚功底和学习技巧,使应考者借助英语学习的有效方法,掌握一定的法语词汇和语法知识。另外,应考者可以通过英法两种语言自觉或无意识的对比,认识两种语言各自的特点,在构词、动词时态、句法结构等方面的异同,发现法语的特征和必须掌握的要点,如时态、语式、句法结构的细腻和严谨等特点。 二、课程内容与考核目标 本教材共36课: 语音阶段4课,基础阶段32课,其中4课复习练习。基础阶段课程由课文、词汇表、日常会话(SAVOIR DIRE)、文化知识(SAVOIR VIVRE)、注释、语法、练习、阅读课文和复习课组成。 I.语音阶段(1-4课) 语音阶段的特点是语音和语调并重。通过学习语音和开展拼读练习,掌握正确的发音和读音规则,培养应考者认读和拼写能力。通过学习和朗读课文,巩固语音,熟悉语调。语音语调的训练应贯串学习的全过程。应考者在借助录音学习的过程中, 除掌握正确的发音外, 还应注重并掌握课文、词汇、语法、数词和注释部分的内容,以便打下扎实的基础。 课程内容: 1、PHONETIQUE (语音)含元音、辅音和半元音, 以及EXERCICES DE PHONETIQUE (语音练习)。 2、TEXTES(课文)、COMPTONS(数)和VOCABULAIRE(词汇)是巩固语音语调,入门学习的必备知识。 3、NOTES(注释)实为基础语法介绍。 考核要求: 1、疑问句、肯定句、否定句等 2、人称代词、冠词、数词、动词变位等 II.基础阶段(5-36课) 第5课四季 漫长的冬季 第6课去国立图书馆 附近有邮局吗? 第7课我学中文 米歇尔睡得早 第8课去看一部中国电影 中国之行 第9课在商店 第10课在客厅 第11课复习练习 第12课看病 出诊 第13课让有罪吗? 我设法打电话……

我对法语中数量表达法的总结

我对法语中数量表达法的总结 数量的表达是我们日常对话中十分重要的一部分。然而我们往往不能准确地将法语中那些确定的或者是不确定的数量用中文精确地翻译出来,所以就要掌握法语中表达数量的规则。 在法语中,表达数量通常会用到下面这几种词: 1. 数字:数字是表达数量最精确的方式。 2. 表达数量的短语:比如“一点儿”、“许多”、“一半”,就不是那么精确了。 3. 表达数量的形容词:像"aucun"(一个都没有)"plusieurs" (很多,好多个)等等。 4. 不定冠词(un, une, des) 5. 部分冠词(du, de la, de l’,des) 1 –Du, de la, de l’ Du, de la, de l’是部分冠词的单数形式,修饰不可数名词。当我们说的是某物的一部分或者是不可数的东西,在法语中就要用到“部分冠词”来表达。 du (+ 阳性名词) de la (+ 阴性名词), de l’(+以元音开头的名词) Ex: Je voudrais de l’eau, s’il vous plait. 我要(喝)水,谢谢。 (一些水,可能是一杯,也可能是一瓶,没有固定的量)

Ex: Le professeur a de la patience. 这位老师很有耐心。 (在这里不能说清这位老师有多少耐心,只是表达“有耐心”的意思) Ex: V oici du gateau. 这里有蛋糕。 (指蛋糕的一部分,并不指整个蛋糕) 注意:在上面的例子中,这些部分冠词修饰的名词所知的都是单数的物品。这些部分冠词通常用于动词vouloir或avoir之后,或者修饰表示食物的名词。 Ex: Je voudrais des chaussures noires.我想要一双黑色的鞋子。 Ex: J’ai des chats. 我养猫。 Ex: J’aime des boissons. 我喜欢喝饮料。 2 - Des (英:more than one) Des是用来修饰不可数名词的部分冠词的复数形式,修饰阴性和阳性皆可。Des 虽然表示多于“一个”,但还是表示一个不确定的数量,可能是两个也可能是两个以上更多。Des 常用来指整体的很多东西,实际上的具体数量可数或不可数,但使用des的语境下就表示说话的人不想说明具体数量。 Ex: J’ai des Euros. 我有些钱。 (比一欧元多,但是并未说明到底有多少) Ex: Je vais acheter des pommes. 我要去买些苹果。 (要买苹果,比一个多,但是没有说明具体要买几个) Ex: Elle a des amis formidables. 她有几个很棒的朋友。 (英:she has (some) great friends)

法语时间表达法

法语时间表达法 关于"日": àminuit (précis) 午夜(12点正) àl’aube 拂晓 au petit jour/matin 黎明 àla point du jour 破晓时分 àla brune 傍晚 de bonne heure 大清早 en fin d’après-midi 黄昏前 àla tombée du jour 黄昏傍晚 àla nuit tombante 夜幕降临 au coucher du soleil 日落时分 àla nuit tombée 晚上 en pleine nuit / au plus profond de la nuit 深夜 le lendemain 翌日,第二天 le surlendemain 两天后, lendemaine的后一天 la veille = le jour précédent 前一天 l'autre jour 某天(一般指过去), 注: un autre jour 一般指将来某天 dans le courant de la semaine 本周内 dans le courant du mois 本月内 关于"周": 关于周几的一些表示: 问过一些法国人,比较搞,还有搞笑的很我说,我们外加手势来说明清楚,哈哈!! 基于今天是周六samedi.10月3号 10月1号这周四: jeudi dernier 9月24号上周四: jeudi il y a huit jours 9月26号上周六: samedi dernier 9月19号上上周六: samedi il y a quinze jours 10月6号下周二: mardi prochain 10月13号下下周二: mardi en huit (注:一般下下周几,都用后接en huit 来表示) le week-end 周末<<--->> en semaine /pentant la semaine 在一周中(非周末) un jour de semaine 一周工作日中的某一天. 关于"月份":

法语表达:时间

法语表达:时间 时间法语表达 Les jours de la semaine 一周里的七天 Lundi 星期一 Mardi 星期二 Mercredi 星期三 Jeudi 星期四 Vendredi 星期五 Samedi 星期六 Dimanche 星期日 法语中的月份的表达 Les mois de I’année 一年中的十二个月 janvier 一月;février 二月;mars 三月; avril 四月;mai 五月;juin 六月; juillet七月;ao?t 八月;septembre 九月; octobre 十月;novembre 十一月;décembre 十二月。 法语中的四季表达 les saisons 一年四季 printemps 春天;été夏天;automne 秋天;hiver 冬天。 关于时间的提问和回答 提问:请问几点了? S’il vous pla?t , quelle heure est-il ? Tu as l'heure? 回答: 1、现在是一点。Il est une heure.(整点表示) 2、现在是六点半。Il est six heures et demie.(“半点”的表示) 3、现在是七点一刻。Il est sept heures et quart.(“刻”的表示) 4、现在是四点差一刻。Il est quatre heures mions le quart.(“刻”的表示) 5、现在是三点差十分。Il est trois heures moins dix.(moins “差”几分的表示) 6、现在是两点二十五分。Il est deux heures vingt-cinq. (过几分的表示)

相关文档
最新文档