钢结构日语专业术语

钢结构日语专业术语
钢结构日语专业术语

日语专业术语3

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、

- 31-1 -

- 31-2 -

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

纺织行业术语中英文对照

纺织行业术语中英文对照纱线Yarns 棉及其混纺纱线Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱T/C & CVC Yarns 粘棉纱Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线Woollen Yarn Series 羊绒纱Cashmere Yarn Series 全羊毛纱Wool (100%) Yarns 毛晴纱Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱Wool/Polyester Yarns 毛粘纱Wool/Viscose Yarns 毛/丝纱Wool/Silk Yarnss 羊毛/其他Wool/Other Yarns 兔毛纱Angora Yarns 雪兰毛线Shetland Yarns 牦牛毛纱Yak Hair Yarns 羊仔毛纱Lambswool Yarns 真丝系列纱线Silk Yarn Series 白厂丝White Steam Filature Yarns 双宫丝Duppion Silk Yarns 柞蚕丝Tussah Silk Yarns 绢丝Spun Silk Yarns 柞绢丝Tussah Spun Silk Yarns 柚丝Silk Noil Yarns 真丝线Silk Threads 丝棉混纺纱Silk/Cotton Blended Yarns 麻纺系列纱线Halm Yarn Series 大麻系列纱线Hemp Yarn Series 亚麻系列纱线Linen Yarn Series 苎麻系列纱线Ramie Yarn Series 黄麻系列纱线Jute Yarn Series 其他植物纤维纱线Other Plant Yarns 剑麻系列纱线Sisal Yarn Series 人造纤维和合成纱线Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱Acrylic Yarns 晴纶仿羊绒Cashmere-like Acrylic Yarns 仿兔毛Sunday Angora Yarns 锦纶丝Polyamide Yarns 涤纶纱/丝Polyester Yarns 人造棉纱Spun Rayon Yarns

日语专业术语

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语服装专业术语

专业术语 序号中文 English Japanese 颜色类 1 黑色 Black くろ/ブラク 2 蓝色 Blue あいいろ(藍色)/ブルー 3 灰色 Gray グレー 4 乳白色 Cream クリーム 5 绿色 Green みどり(緑) 6 橙色 Orange オレンジ 7 红色 Red 赤い(あかい) 8 黄色 Yellow きいいろ(黄色) 9 紫色 Violet 紫(むらさき) 10 白色 White 白い(しろい)/ワイト 11 淡灰色 Light gray ライトグレー 12 天蓝色 Sky blue スキブルー 13 靛蓝色 Indigo インデイグブルー 14 萤光 Fluorescent 蛍光カラー(けいこうカラー) 15 粉红色 Pink ピンク 16 海军蓝 Navy blue ネイビー 17 深绿色 Dark green ダークグリーン 18 卡其色 Khaki カーキ 19 黄绿色 Parrot green 黄緑(きみどり) 20 深咖啡色 Mocha モカ 纱线类 1 羊毛 Woll ウール 2 棉 Cotton 棉(めん) 3 醋酸纤维 Acetate アセテート繊維(せんい) 4 丙烯腈纤维 Acrylic アクリル

5 人造纤维 Man-made fiber マンメードファイバー 6 纤维素纤维 Cellulosic fiber セルロース系繊維 7 化纤 Chemical fiber 化学繊維 8 涤纶 Polyfester ポリアステル 9 尼龙 Nylon/Polyamide ナイロン 10 氨纶 Spandex スパンデックス 11 聚乙烯纤维 Polyethylene ポリエチレン系繊維 12 聚丙烯纤维 Polypropylene ポリプロピレン系繊維 13 短纤 Staple ステープル 14 涤纶短纤 Spun スパン 15 丝 Silk シルク 16 麻 Hemp 麻(あさ) 17 碳化纤维 Carbon fiber 炭化繊維(たんかせんい) 18 粘胶 Rayon レ-ヨン 19 抗静电纤维 Antistatic fiber アンチスタデイック繊維 20 全消光 Full dull フルダル 21 半消光 Semi dull セミダル 22 亮光 Bright ラスター/ブライト 检测类 1 耐磨试验机 Abrasion machine アブレージヨンマシン 2 织物密度镜 Cloth counter クロスカウンタグラス 3 验布机 Cloth inspecting machine 検反機 4 织物厚度测试仪 Compressometer コングレッソメーター 5 耐磨擦牢度测试仪 Crock meter クロックメーター 6 纤度测定仪 Denieromter デニーロメーター 7 织物密度计 Densometer 織物つどけ(おりものつとけ) 8 耐晒牢度试验机 Fadeometer フエイドメーター 9 磨耗 Absorbency まもろ

纺织日语词汇

针织:ニット(横机类)、カットソー(圆机类) 梭织:布帛(ふはく) 纸样パターン 样品サンプル 颜色カラー 打样マス 胸围バスト 腰围ウエスト 臀围ヒップ 裤子パンツ 衬衫シャツ 上衣ジャケット 裙子スカート 上裆股上 下裆股下 横裆渡リ/ワタリ 膝围膝巾 下摆裾巾 门襟前立て 衬里裏地 袖口カフス 衣袋ポケット 腰耳ループ 铆钉リベット 插标ビスネーム 拉链ファスナー 纽扣ボタン 皮带,带子,腰带ベルト 印花プリント 灰色ゲレー 粉色ビンク 米色ベージュ 紫色パープル 绿色グリーン 藏青コン 蓝色ブルー 制造商メーカー 预约アポイント 日程スケジュール 传真ファクス 电传テレックス 商标,牌子ブランド 交货期纳期 期限デッドラトン 批量ロット 消耗ロス/损耗 执照ライセンシー 试销テストセール 批样ロットサンプル 报价オファー 取消キャンセル 出口报单マークシート 唛头ケースマーク 装箱单パッキングリスト 佣金,手续费コミッション 货柜,集装箱コンテナ 查询,索赔クレーム 商标ネーム 吊牌,标签下げ札 尺寸サイズ 水洗水洗い 石头洗ストーンウォッシュ 砂洗サンドウォッシュ 化学洗ケミカルウォッシュ 硝素洗バイォウォッシュ 漂白ブリーチ 来料加工原材料持ち込み加工 来样加工サンプル持ち込み加工 尺码搭配サイズ别アソット 布宽生地巾fabric width 单幅シングル巾single width 双幅ダブル巾double width 丹尼尔デニールdenier 提花ジャカードjacquard 条纹ストライプstripe 条格花纹チェックcheck/plaid 多臂花式织ドビーdobby 丝,真丝シルクsilk 平纹织布ローンplain 密织平纹ブロードbroad cloth 彩色格子布ギンガムチェックgingham check 斜纹劳动布ダンガリーdungaree 牛津布オックスフォードoxford 斜纹布ツイルtwill 牛仔布デニムdenim/jean

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.360docs.net/doc/2a1804628.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

中英日文面料对照表

中英日文面料对照表 Cotton /綿: 棉(コットン棉花) Ramie/ラミー苎麻 Rayon /レーヨン人造丝 Viscose /ビスコース粘胶纤维 Nylon /ナイロン尼龙 Polyester /ポリエステル涤纶/聚酯纤维 Acrylic /アクリル腈纶/亚力克ACRYLIQUE Polyamide /ポリアミド锦纶 Wool /毛/ウール羊毛 Cashmere /カシミヤ織/カシミア开司米/羊绒 Mohair /モヘア马海毛 Angola rabbit hair /ウサギの毛/アンゴラ(安哥拉)兔毛Rabbit fabric /ウサギの生地兔绒 Silk /絹/シルク真丝

灯心绒コ一デュロイcorduroy 丝绒,天鹅绒ベルベットvelvet 苏格兰格子タ一タンチェックtartan check Linen /麻布亚麻 Polyethylene /ポリエチレン聚乙烯Polyurethane /ポリウレタン聚氨酯Acetate / アセテート醋脂 Fiber / 繊維纤维 serge/サ一ジ哔叽呢 ELASTHANNE 弹性纤维人造纤维SPANDEX氨纶 棉Cotton 棉+聚脂Cotton+Poly 棉+亚麻Cotton+Linen 涤纶Polyester

牛仔布Denim 网Mesh 毛绒Plush 提花布Jacquard 针织Knit 人造丝Rayon 纤维Fiber 尼龙Nylon 亚麻Linen 腈纶Acrylic 蕾丝Lace 雪纺Chiffon 绸缎Satin 丝绸Silk 羊毛Wool

混纺Blended 聚脂Poly 开司米Cashmere 羊驼呢Alpaca 灯芯绒Corduroy 棉织物Cotton Fabrics 水洗棉Washed cotton 丝光棉Mercerized cotton 胶皮Rubber 天鹅绒Velvet 革棉Padding cotton 合成皮革Synthetic 人造皮革Artificial Leather 人造裘皮Artificial fur 琼皮Suede

纺织行业常用日语专业术语

纺织行业常用日语专业术语 天竺(てんじく) 单边平纹 両畦(りょうあぜ) 柳条 片畦(かたあぜ) 珠地 表目(おもてめ) 面针 裏目(うらめ) 底针 ガーター編み两面底针 ハーフミラノ打鸡 フルミラノ四平 天竺袋(てんじくぶくろ) 元筒 パイピング单边包 はぎ接缝 リンキング缝 編み地(あみじ) 针织组织,布片 スワッチ布片,小块布样 引き上げ目(ひきあげめ) (横机)织花 透かし編め(すかしあめ) 挑吼 総針(そうばり) 密针 リブ坑条罗纹 二重うす(にじゅううす) 双纱嘴 引き揃え(ひきそろえ) 併毛

オーバーウォッシュ洗溶 カーディガン过头衫 プルオーバー开胸衫 デニム牛仔布 クォリティー成分 ニッテングペーパー吓数纸ギャザー打碎褶 オーバーロック鈒骨 スリット开叉 伏せ目(ふせめ) 锁边 ステッチ针迹,线迹ニードルパンチ针毛 インターシャー挂毛,提花ジャガード(花机)打花アシッドダイ酸洗 風合い(ふうあい) 手感 ピコット狗牙边 スカラップ荷叶边 球心(きゅうしん) 缩针 メジャー软尺,布尺検品(けんぴん) 验货 ケーブル扭绳

針落とし(はりおとし) 漏针 レース花边 ポンポン毛球 パンチカード穿孔卡片,(卡纸) ビーズ珠仔 スパンコール珠片 鈎針ループ(かぎばり) 手钩圈 ポケット袋子 ミニライダー车花 ファスナー(ジッパー) 拉链,(拉锁)ダブルスライダー双头拉链 生地(きじ) 布料 ゲージ针数,针型密度 プリント印花 ビーカー打色办 タグ挂牌 しわ加工压皱处理 コットン棉 ウール羊毛 ポリエステル涤纶,聚脂纤维レーヨン人造丝 ビスコースレーヨン粘胶人造丝

商务信函翻译术语日语

竭诚为您提供优质文档/双击可除商务信函翻译术语日语 篇一:商务日语信函范文 商务日语信函范文:感谢信(1) <お歳暮のお礼> 结构なお品、诚にありがとうございました 拝啓 师走に入り、今年も残すところ仅かとなりましたが、贵社ますますご隆昌のことと、お庆び申し上げます。 さて、本日はご丁宁に结构なお歳暮のお品をいただき、ご厚志ありがたくお礼申し上げます。平素より格别のお引き立ていただいております上に、かえってご高配を赐り、恐缩に存じます。 寒さも厳しい折から、皆様ご自爱の上、ご多幸な新春をお迎えになられますようお祈り申し上げます。 まずは、书中にてお礼まで。 敬具 篇二:商务信函基本术语及其典型句子的翻译

商务信函基本术语及其典型句子的翻译(1) part1Terms 1.setnewbusinessrelationship建立业务关系函 2.makeaninquiry询盘函 3.makeanoffer报盘函 4.makeacounter-offer还盘函 5.Acceptance接受函 6.payment付款函 7.装运通知函shipment 8.claim索赔函 9.Insurance保险函 1.order订单 2.establish/enterintobusinessrelations建立业务关系 3.(cost,insuranceandfreight)cIF到岸价 4.(freeonboard)Fob离岸价 5.uncompetitive无竞争力 6.Rock-bottomprice最低价 https://www.360docs.net/doc/2a1804628.html,mercialcounselor’soffice商务参赞处 8.Lightindustrialproduct轻工产品 9.catalogs商品目录 10.price-list价目单

服装翻译专业术语(日语篇)

ライトグレー浅灰色 ダークグレー深灰色 グレージュ灰杏色 オフホワイト米白 カーキブラウン棕绿色 ダークブラウン深褐色 ライトブラウン浅褐色 ライトベージュ浅杏色 サンドベージュ砂褐色 ソフトベージュ淡杏色 ダークベージュ深杏色 グレーベージュ灰杏色 オフベージュ浅杏色 ピンクベージュ粉杏色 ロイヤルブルー品蓝色 ライトブルー浅蓝色 ダークブルー深蓝色 ワインレッド葡萄酒红 ワインボルドー红葡萄酒色 エメラルドグリーン墨绿色 モスグリーン苔绿色 ライトグリーン浅绿色 ダークグリーン深绿色 イエローグリーン黄绿色 サーモンピンク橙红色 ライトピンク浅粉色 ビビットピンク鲜粉色 ライトオレンジ浅桔黄色 ペールオレンジ淡桔黄色 チャコールグレイ炭灰色 ダークネイビー深海军蓝 ライトネイビー浅海军蓝 ダークピンク深粉红色 ライトピンク浅粉红色 ダークパープル深紫色 ライトパープル浅紫色 ブルーグリーン蓝绿色 ピンクグレー粉灰色 ピンクゴールド粉金色 ベビーピンク浅桃色 サックスブルー萨克斯蓝 グレー灰色 ホワイト白色 ブラック黑色 ブラウン褐色 ベージュ杏色 べージュ杏色 ブルー蓝色 レッド红色

ワイン葡萄酒色 ボルドー红葡萄酒色 グリーン绿色 ネイビー海军蓝 ピンク粉红色 オレンジ桔黄色 オリーブ橄榄绿 カーキー茶绿色 カーキ茶绿色 イエロー黄色 シルバー银色 ゴールド金色 パープル紫色 インディゴ靛蓝色 レオパード豹纹 マスタード卡其色 ボーダー条纹 レンガ砖色 キャメル驼色 エナメル珐琅色 ブロンズ青铜色 ゼブラ斑马纹 ジラフ长颈鹿纹 ダルメシアン斑点狗纹 モカ深咖啡色 ベッコウ玳瑁色 ローズ玫瑰色 ターコイズ蓝绿色 エメラルド翡翠绿 クリーム乳白 アイボリー象牙白 バイオレット紫罗兰 コーラル珊瑚色 サックス萨克斯色 マルチ多彩色 チャコール炭灰色 ラズベリー红莓色 ミント薄荷色 レーヨン人造丝 ナイロン尼龙 ポリエステル聚酯 キュプラ铜氨纤维 絹丝绸 シルク丝绸 ポリウレタン聚氨基甲酸酯モダール莫代尔棉 アルパカ羊驼毛 ミンク水貂绒

超级有用的日语服装专业术语

砸扣,四合扣 砸扣用模具 砸扣用的垫片 砸扣 的 A 面 砸扣 B 面 砸扣 C 面 砸 扣 D 面 凤眼 标牌 刺绣处粘条 压胶条(八洋雨衣和防寒服会用) 印花 印花 转移印花 反射带 2 服装类工作术语用词 作业着用単语 nv 2于力一卜 ( cap,top,parts ) (socket) (stud) (post,under,parts) 了彳3卜(八卜小 刺繍个所目张一卜 少一厶少一卜圧着 求】丿v —夕 y 丿八 転写yu^h 反射亍一y

IC 于T IC w为、、丿少亍一h 才灭 八夕一、丿 w— 汽T 力八一才一儿 X^y(^y^>xv^^x) 3 服装类工作术语用词 力一 7丿一 力一□、求卜中绵丰儿卜 了声卡x夕一 廿彳一儿 条形码 片(撕开条形码后的一个小芯片) 空心绳,吊绳 魔术贴魔术贴的毛面(软 面)魔术贴的勾面(硬 面)兜布(仅限工装用) 样板排料图衣服裁片连 体服夹克普通裤子 贴兜裤子 撒裤脚 贴兜 中棉绗缝调节 扣(帽子用)尺寸标 品质表示品质标

洗濯表示犷一—夕 7 夕 7才了一歹一 犬服常用単语 夕】丿灭夕儿 4 服装类工作术语用词2口 八2 卜一y k才丿y卜 "一才丿y卜 颜料7°】丿y卜 刺繍 n刁 e-x x^yn-^ 7Uy^ 吊牌,商标箱唛电子 格式,电子数据 货运代理 水晶 骷髅头毛 线球球铝 片,凤眼钻 闪光印胶印 水印刺绣贴 布绣标牌珠 子亮片围巾 流苏 洗涤标

普通明线 入亍、、丿手 5 服装类工作术语用词 口、、小入亍、、丿于三针五线式锁边明线 金具调节架 八A力、一衣架 7工儿卜毛毡 毛糸工】丿廿、大头纱性质的毛线切剪开或切割后不做任何处理的样子 见栄元看上去的样子,外观 人字带 2卄三角巾 丰儿亍彳y^、绗缝 八夕一(型纸)样板,纸型 画像照片 七一夕一毛衣 6 服装类工作术语用词 杢夕、"一(哲一)麻灰色,杂灰八、" 手提包 7工儿卜毛毡

日语面试常用语带翻译

日语面试常用语带翻译 日语面试常用语带翻译: 我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 私、XXともします。今年は20歳の大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、性格が明るいと思います。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小说を読むこともあるんです。 我学习日语1年了。 もう一年日本语を勉强しているんです。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 ある日漫画を読めるため、それからもしっかり日本语を勉强していくつもりなんです。 我喜欢蓝色。 私は青色が好きです。 我性格活泼开朗。 私の性格は明るいです。 平时喜欢听音乐,唱歌。 平日音楽を闻くこと、歌を歌うことが好きです 在空余的时候也会看小说。 暇の时は小说も読みます。 我学习日语1年了。 私は1年日本语を勉强しました。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 私は日本语と日本の漫画が大好きです。 希望有一天我能看懂日语的漫画。 ある日私が日本语の漫画が読めることを望みます。 我会继续努力学习日语的。 私はこれからずつ日本语を勉强していきます。

我叫xx,今年20岁,是一个大学生。 XXと申します。今年は20歳で、大学生です。 我喜欢蓝色。我性格活泼开朗。 青色が好きで、明るい性格です。 平时喜欢听音乐,唱歌。在空余的时候也会看小说。 普通、音楽と歌などが好きです。暇のとき、小说をも読みます。 我学习日语1年了。 もう日本语を一年间ほど勉强しています。 我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。 日本语が大好きで、日本の漫画にも大変趣味をもっています。 希望有一天我能看懂日语的漫画。我会继续努力学习日语的。 日本语の漫画が読める日を望んでいます。続いて日本语の勉强にがんばるつもりでいます。 说明: 1.上述各句子中的主语“我”,在日语的日常口语中通常是被省略的。 2.“喜欢听音乐、唱歌。”可以表达为“音楽と歌が好きです”。 比如中文: 甲:你唱歌吗? 乙:唱歌?唱啊! 日语可这样表达: 甲:呗いますか?(省略了主语“你“和宾语“歌“) 乙:うた?呗いますよ。

日语服装常用词汇

针织品: 1.用针编织的物品﹐如线袜子﹑线手套﹑线围巾等。 2.商标上的针织品分为机械加工针织品和手工加工的针织品,针织品原料可以是纤维和塑料等韧性较强的物质,比如麻,棉,涤纶等。 PS.针织衣物易变形、易松弛,洗过后应该用晒衣篮平铺晾干,一般大超市里都有售,材料一般是网眼尼龙布,有一个钢圈箍着保持平面形状的。 短袖,短裤半袖、ショート?パンツ T 短袖衫半袖シャツ 扎染印花长袖衫くくってプリントのワイシャツを染めます彩条T恤短袖衫ストライプTシャツTシャツ 珠地网眼短袖衫ピケシャツ 毛圈印花长袖衫テリープリントの長袖シャツ 里外复合长袖衫複雑な長袖のシャツの内側と外側 毛圈布上衣テリーの布のシャツ特里布衬衫 空气层长袖衫空気層の長袖シャツ 摇粒绒长袖衫フリースの長袖シャツ长袖羊毛衬衫 睡衣パジャマ 睡裙ランジェリー女士贴身内裤 一、工具类 尺子物差し(ものさし) 裁缝剪刀裁ちばさみ(たちばさみ) 叉式剪刀握りばさみ(にぎりばさみ) 缝纫机针ミシン針(ミシンばり) 缝纫机油ミシン油(ミシンあぶら) 螺丝刀ドライバー 镊子ピンセット 定规定規(じょうぎ)

锥子目打ち(めうち)<錐(きり)>画粉チョーク(チャコ) 带刀バンドナイフ 刀刃メス 挂衣架ハンガー 粘接带接着テープ(せつちゃくテープ)打折用橡胶带編みゴム(あみゴム) 熨斗アイロン 硅酮喷雾器シリコンスプレー 空气エア 规格书仕様書(しよしょ) 水桶バケツ 商标牌下げ札(さげふだ) 吻合标志1ノッチ 吻合标志2切り込み(きりこみ) 服装设计图样デザイン 样板《纸样》型紙(かたがみ) 二、服装的种类 短上衣ジャンパー 夹克衫ジャケット 裤子ズボン 套装スーツ 大衣コート 西服背広(せびろ) 短大衣ハーフ.コート 连衣裙ワンピース

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

纺织日语

布団カバー:被套 キルト、敷きパット:绗缝垫被 アクリルボア:纬编长毛绒シーツ床单 キルと、敷きパット绗缝垫 パジャマ、寝巻き睡衣 布団側地(詰め物がない布団) ポリエステル涤纶 アクリルボア晴纶纬编 中綿(なかわた) オロラー喷花 ゴム付き带包边 シャパー 100%全涤 無地素色 めつけ、グラム克重 ミリ毫米 マイクロ微纤维 カピングー剪花 ラグ=カーペット地毯 ニューマイヤ经编单层毛毯ヒィリス晴纶马甲

颜色类 序号中文 English Japanese 1 黑色 Black くろ/ブラク 2 蓝色 Blue あいいろ(藍色)/ブルー 3 灰色 Gray グレー 4 乳白色 Cream クリーム 5 绿色 Green みどり(緑) 6 橙色 Orange オレンジ 7 红色 Red 赤い(あかい) 8 黄色 Yellow きいいろ(黄色) 9 紫色 Violet 紫(むらさき) 10 白色 White 白い(しろい)/ワイト 11 淡灰色 Light gray ライトグレー 12 天蓝色 Sky blue スキブルー 13 靛蓝色 Indigo インデイグブルー 14 萤光 Fluorescent 蛍光カラー(けいこうカラー) 15 粉红色 Pink ピンク 16 海军蓝 Navy blue ネイビー 17 深绿色 Dark green ダークグリーン 18 卡其色 Khaki カーキ 19 黄绿色 Parrot green 黄緑(きみどり) 20 深咖啡色 Mocha モカ

纱线类 序号中文 English Japanese 1 羊毛 Woll ウール 2 棉 Cotton 棉(めん) 3 醋酸纤维 Acetate アセテート繊維(せんい) 4 丙烯腈纤维 Acrylic アクリル 5 人造纤维 Man-made fiber マンメードファイバー 6 纤维素纤维 Cellulosic fiber セルロース系繊維 7 化纤 Chemical fiber 化学繊維 8 涤纶 Polyfester ポリアステル 9 尼龙 Nylon/Polyamide ナイロン 10 氨纶 Spandex スパンデックス 11 聚乙烯纤维 Polyethylene ポリエチレン系繊維 12 聚丙烯纤维 Polypropylene ポリプロピレン系繊維 13 短纤 Staple ステープル 14 涤纶短纤 Spun スパン 15 丝 Silk シルク 16 麻 Hemp 麻(あさ) 17 碳化纤维 Carbon fiber 炭化繊維(たんかせんい) 18 粘胶 Rayon レ-ヨン 19 抗静电纤维 Antistatic fiber アンチスタデイック繊維 20 全消光 Full dull フルダル 21 半消光 Semi dull セミダル 22 亮光 Bright ラスター/ブライト

日语服装专业术语

服装专业术语颜色类 序号 中 文 En glish Japa nese 1 黑色Black <5 / 2 蓝色Blue 藍色)/ 九一 3 灰色Gray 夕、"一 4 乳白色Cream 夕】丿一厶 5 绿色Green 緑) 6 橙色Oran ge 才 7 红色Red 赤V(fe^V) 8 黄色Yellow l!W5(黄色) 9 紫色Violet 紫(^5^^) 10 白色White 白V(L5V)/乃彳卜 11 淡灰色Light gray 彳卜夕、"一 12 天蓝色Sky blue 儿一 13 靛蓝色In digo 彳- 14 萤光Fluoresce nt 蛍光力v^(^V^9 力严一) 15 粉红色Pi nk ?夕 16 海军蓝Navy blue 木彳疋一 仃深绿色Dark gree n 夕、一夕夕、】丿一A 18 卡其色Khaki 力一丰

19 黄绿色Parrot green 黄緑( 20 深咖啡色Mocha 壬力 纱线类 1羊毛Woll 少一儿 2棉Cotton 棉他人) 3醋酸纤维Acetate 刁乜亍一卜繊維( 4丙烯腈纤维Acrylic了夕】丿儿 5人造纤维Man-madefiber 6纤维素纤维Cellulosic fiber 七儿口一灭系繊維 7化纤Chemical fiber 化学繊維 8涤纶Polyfester 9尼龙Nylo n/Polyamide 扌彳口A 10 氨纶Spa ndex 11 聚乙烯纤维Polyethyle ne 系繊維 12 聚丙烯纤维Polypropyle ne 口^uy系繊維 13 短纤Staple X亍一力^ 14 涤纶短纤Spun x^y 15 丝Silk 16 麻Hemp 麻(fe$) 仃碳化纤维Carbo n fiber 炭化繊維(尢人力

日语服装类专业术语

一、机械类 缝纫机??????????????????本縫いミシン(ほんぬいみしん)? 双针机二本針(にほん)ミシン 锁边机オーバロックミシン? 五线机インターロックミシン 打结机かん止めミシン 锁眼机穴(あな)かがりミシン 图形缝纫机パターンシーマ 熨斗アイロン? 烫台アイロン台 人体模型压力机人体プレス 整烫设备仕上(しあ)げプレス 裁剪机裁断機(さいだんき)? 压力机プレス? 裁衣料台延反台(えんたんだい) 固定针用螺丝針止(はりど)めねじ 万能机〈曲折缝〉千鳥(ちどり)ミシン 调解压脚用螺丝押(お)さえ調節(ちょうせつ)ねじ针板針板(はりいた) 梭皮ボビンケース 梭心ボビン 卷线器糸巻き機器(いとまきき) 跑边机ピッコ 上窄带机テープ入れ(いれ) 上花边机レース入れ(いれ) 打金属扣眼机鳩目(はとめ)ミシン 全自动缝纫机ロボットミシン 抽褶机ギャザーミシン 钉垫肩机肩(かた)パッドミシン 切边机断裁(だんさい)カット 撂边机奥(おく)まつりミシン 上商标机ネーム付(づ)けミシン 撸裤鼻机ベルト通(どお)しミシン 菊花状扣眼菊穴(きくあな)ミシン 压金属扣机カン打(う)ちミシン 压衬机芯貼(しんは)り機 口袋机ポケットシーマ 二、材料类? 布锦??????????? ?布帛(ふはく)? 布料布地(ぬのじ)<生地(きじ)>? 麻麻(あさ) 亚麻リンネル 丝绸絹(きぬ)? 棉綿(めん)?

羊绒カシミャ 羊毛线ウーリー糸(いと)丝线スパン糸(いと) 抛光棉织品??スレーキ 纤丝フイラメント 衬布芯地(しんじ) 针织品,纺织品??メリヤス 灯芯绒コールテン 聚酯ポリエステル 晴纶アクリル? 人造棉スパン?レーヨン? 锦纶,尼龙ナイロン? 毛ウール 里子裏地(うらじ)? 垫肩パッド? 带子べルト 纽扣ボタン 按扣ホック 楔形钩かぎホック 拉链ファスナー? 隐形拉链コンシールファスナー上线上糸(うわいと) 下线下糸(したいと) 绷线仕付け糸

日语针织专业词汇

日语针织专业词汇 持ち込み検品:商品を検品工場に運んで、お客様の検査基準書によって、検査します、検査後の良品を梱包仕様書に梱包して、コンテナを積み入れて出荷します。不良品を工場に辺品します。 出張検査:お客様に指定な工場に出張して、検査基準書によって検査します、良品を工場に梱包して、検品QCは梱包過程を監督して、問題なければ、カートンに封印を付けて、印鑑を押します。

名词 メリヤス(ニット)针织品,纺织品丸編み(まるあみ)圆机针织品横編み(よこあみ)横机针织品生地(きじ) 布料 ゲージ针数 寸法(すんぽう)尺寸 重量(じゅうりょう)克重 下げ札(さげふだ)吊牌 バーコード条形码品質表示(ひんしつひょうじ)品质标洗濯表示(せんたくひょうじ)洗涤标ラベル吊牌,商标ケースマーク箱唛 フリンジ围巾流苏折り返し(おりかえし)翻边 刺繍(ししゅう)刺绣 プリント印花 リブ罗纹 インターシャ提花 スワッチ布片,小块 メジャー软尺,布尺

物差し(ものさし)尺子 チョーク画粉 はぎ接缝 ステッチ针迹,线迹 伏せ目(ふせめ) 锁边 風合い(ふうあい) 手感 返し縫い(かえしぬい)倒(回)针 飾りミシン(かざりみしん)装饰缝纫线 寸法不足(すんぽうふそく)尺寸不足 針落とし(はりおとし) 漏针 縫い糸切れ(ぬいいときれ)缝线断开 縫いちぢみ(ぬいちぢみ)缝纫起皱不平縫い調子悪い(ぬいちょうしわるい)缝线不好 縫い付け不良(ぬいつけふりょう)接线不好 縫いとび(ぬいとび) 跳针 縫い止り(ぬいとまり)打结结线 縫い伸ばし(ぬいのばし)缝纫拉长变形縫い目はずれ(ぬいめはずれ)绽开开缝 縫い忘れ(ぬいわすれ)漏缝

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

相关文档
最新文档