第 二十五讲 状语从句的翻译

第 二十五讲    状语从句的翻译
第 二十五讲    状语从句的翻译

状语从句的翻译

状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在汉语译文中,要如何将状语从句置于恰当的位置,并如何将其与主句之间自然连贯地连接起来,如何按汉语的习惯表达将句子类型进行相应的变化。由于两种语言表达上的不同,在状语从句的安排方面,存在着明显的差异,所以在翻译的时候也需要根据汉语习惯来灵活翻译。

一、时间状语从句

在英语中,时间状语从句的连接词常常有:when(当...的时候),whenever(每当...),as(当...时),since(自从...),until(直到...,如果不....),till(直到...),before(在...前),after(在...后),assoonas(一...就),once(一旦...),themoment(一...就),immediately(一...就),theday(在...那天),nosooner... than(一...就),hardly(scarcely)... when(一...就),theinstant(一...就),instantly(一...就),directly (一...就),theminute(一...就),thesecond(一...就),everytime(每当...),bythetime (等到....的时候)等。翻译的时候,一般翻译在主句的前面。

(一)译成相应的时间状语

Whileshespoke, thetearswererunningdown.

她说话时,泪水直流。

Ashefinishedthespeech, theaudienceburstintoapplause.

他结束讲话的时候,听众掌声雷动。

(二)译成“一(刚、每)...就”的结构

Directlyheutteredthesewordstherewasadeadsilence.

他刚说出这些话,大家就沉默下来。

(三)译成条件句

由于时间状语的引导词除了显示时间关系之外,有时候可以表示条件关系,

所以还可以翻译为条件句。

Turnofftheswitchwhenanythinggoeswrongwiththemachine.

如果机器发生故障,就把电门关上。

Abodyatrestwillnotmovetillaforceisexertedonit.

若无外力的作用,静止的物体不会移动。

状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在汉语译文中,要如何将状语从句置于恰当的位置,并如何将其与主句之间自然连贯地连接起来,如何按汉语的习惯表达将句子类型进行相应的变化。由于两种语言表达上的不同,在状语从句的安排方面,存在着明显的差异,所以在翻译的时候也需要根据汉语习惯来灵活翻译。

二、原因状语从句

英语中,原因状语从句的连接词常常是:because(因为),since(既然,由于),as(因为),now that(既然),seeing that(既然),considering that(考虑到,因为),in that(在某方面),in view of the fact that(鉴于)。在翻译的时候,大多数原因状语从句可以放在主句之前翻译。

(一)译成表示“原因”的分句,放在主句之前翻译,显示“前因后果”的关系。

The crops failed because the season was dry.

因为气候干旱,作物歉收。

(二)原因状语从句在汉语中的位置,常常是“前因后果”。然而,英语则比较灵活,状语从句可以在主句前,也可以在主句后面。所以在翻译为汉语译文时,也有放在后面的。如果把原因状语从句放在主句后面翻译的话,有时候可以用汉语的“之所以...是因为”的结构来连接。

A gas differs from solid in that it has no definite shape.

气体不同于固体是因为(就在于)它没有固定的形状。

He will get promoted, for he has done good work.

他将得到提升,因为他工作干得好。

Theory is valuable because it can provide a direction for practice.

理论之所以有价值,是因为它能给实践指出方向。

(三)not...because的结构

在翻译由because引导的具有否定意义的原因状语从句时,尤其要注意否定意义的表达一定要确切。not与because发生关系,常常要翻译成“并不是因为...”。

The machine did not move because the fuel was used up.

机器停了下来,并不是因为燃料耗尽了。

三、条件状语从句

英语中连接条件状语从句的连接词常常有:if(如果),unless(除非,如果不),providing that(假如),so long as(只要),on condition that(条件是),suppose that(假如),in case(如果),only if(只要),if only(但愿,要是...就好了)等。条件状语从句在翻译的时候,可以翻译在主句之前,也可以翻译在主句后面,有时候,还可以根据上下文省略连接词。

(一)翻译在主句前面。

It was better in case they were captured.

要是把他们捉到了,那就更好了。

If you tell me about it, then I shall be able to decide.

假如你把一切都告诉我,那么我就能够作出决定。

(二)翻译在主句后面,用来补充说明条件。

“如果”、“要是”、“假如”等都是汉语中用来表示“假设”的常用关联词。汉语中表示“假设”的分句一般前置,但作为补充说明情况的分句则往往后置。

You can drive tonight if you are ready.

你今晚就可以出车,如果你愿意的话。

No doubt I could earned something if I had really meant to.

毫无疑问,我本来是可以赚到一点的,如果我真有那样打算的话。

状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在汉语译文中,要如何将状语从句置于恰当的位置,并如何将其与主句之间自然连贯地连接起来,如何按汉语的习惯表达将句子类型进行相应的变化。由于两种语言表达上的不同,在状语从句的安排方面,存在着明显的差异,所以在翻译的时候也需要根据汉语习惯来灵活翻译。

四、让步状语从句

英语中,表示让步关系的连接词常常有:though(虽然),although(虽然),even if (即使),as(尽管),while(尽管),whatever(无论什么),wherever(无论哪里),whoever(无论谁),however(无论怎样),no matter(不论,不管),for all that(尽管),granted that(即使),in spite of that fact that(尽管),despite the fact that(不管)等等。翻译的时候,通常把这些让步状语从句翻译在主句前面。

No matter what I say or how I say it, he always thinks I’m wrong.

不管我说什么,也不管我怎么说,他说是认为我错了。

While we can not see the air, we can feel it.

我们虽然看不见空气,但却能感觉到它。

Granted that you don’t like the proposal, you shouldn’t have rejected it without consulting others.

即使你不喜欢这个建议,你也不应该没有同别人商量就把它否决了。

五、目的状语从句

在英语中,连接目的状语从句的连接词常常有:that(为了,以便),so that(为了,以便),lest(以防),in case(以防,以免),for fear that(以防)in order that(为了)等等。

(一)一般翻译在主句前面。

一般来说,这种表示“为了”的目的状语从句通常放在主句前面翻译。

We should start early so that we might get there before noon.

为了正午以前赶到那里,我们很早就动身了。

(二)还可以翻译在主句后面,表示“省(免)得”、“以免”、“以便”、“使得”、“生怕”等概念。

They hid themselves behind some bushed for fear that the enemy should find them.

他们躲在树丛后面,以防被敌人发现。

六、结果状语从句

(一)英语中,连接结果状语从句的连词常常有:so that, so...that, such...that, to such a degree等等,通常可以翻译为“结果,如此...以致于...”,可以直接翻译。

He made a wrong decision, so that half of his lifetime was wasted.

他做了错误的决定,结果浪费了自己半生的时间。

(二)有时候,如果在主句中含有“never, never so, not so, not such”等否定词,“but that和but what”也可以连接结果状语从句,构成双重否定。翻译的时候,可以翻译为“没有...不”。

She is not so old but that she can read.

他并没有老到不能读书。

She came in when I was having supper.

我正在吃饭的时候,她进来了。

He pushed open the door gently and stole out of the room for fear that he should awake her.

为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜了出去。

英语状语从句的翻译

英语状语从句的汉译 [导读]英语状语从句可分为时间、地点、原因、让步、条件、目的、结果、比较和方式状语从句等。 【摘要】英语状语从句可分为时间、地点、原因、让步、条件、目的、结果、比较和方式状语从句等。有些状语从句的位置比较灵活,有前有后。在英语状语从句的汉译中,我们应注意各类状语从句在英汉两种语言中的位置差异,在译文中适当调整语序,相应地译成符合译文表达习惯的状语从句。 【关键词】英语;状语;从句;汉译;探讨 英语状语从句可分为时间、地点、原因、让步、条件、目的、结果、比较和方式状语从句等。有些状语从句的位置比较灵活,有前有后。此外,英语中各类状语从句都有明显的反映其逻辑关系的连接词。汉语的状语从句与英语的状语从句最大区别就在于状语从句的位置和连接词。一般说来,英语中表示方式、比较和结果等关系的状语从句位于主句之后,其它状语从句的位置比较灵活,可前可后。汉语中多数状语从句是放在主句之前,只有比较和结果状语从句位于主句之后,方式状语从句则可前可后。因此,在翻译状语从句时,无论是英译汉,还是汉译英,我们应注意各类状语从句在英汉两种语言中的位置差异,在译文中适当调整语序,相应地译成符合译文表达习惯的状语从句。其次,应注意连接词,分清主句和从句之间的逻辑关系,尤其是在汉译英时,因为汉语造句多用意合法,一些连接词往往省略。英译汉时,还应注意尽量避免机械地照搬连接词的汉语对应词或译义,在准确理解主句和从句间的逻辑关系后,进行相应的句型转换,如将英语的时间状语从句译为汉语的并列句或条件句,地点状语从句译为汉语的条件句等。汉译英时我们还应注意主语的使用。 一、状语从句前置 英语中的时间、地点、条件、原因等状语从句可前可后,而汉语中的这类状语从句一般前置;英语中表示条件的状语从句一般位于句首,尤其是虚拟条件句,这类条件句常常采用顺译法,将从句置于句首;英语中的让步状语从句前后均可,而汉语则前置为多。Culture shock does not seem like a very helpful experience, when you are going through

让步状语从句的用法

让步状语从句是状语从句中的一种,其本身也是状语从句。一般翻译为“尽管……”或“即使……”,就是我们日常生活中用的“退一步说……”。 使用的连词 引导让步状语从句的连词主要有以下这些:though,although,while,as; even if,even though; whether...or...; no matter 疑问词,疑问词-ever,regardless of 名词/名词短语/名词从句,despite,in spite of。切记although,though 不可与but连用,但可以与still和yet连用。 用法 ⑴though,although表示“虽然,纵然”之意。 这两个连词意思大致相同,在一般情况下可以互换使用。在口语中,though 较常使用,although比though正式,二者都可与yet,still或never,the less连用,但不能与but连用。例如: My will is strong though I must lower my physical sights. 尽管我得降低体育(锻炼)的目标,但我的意志是坚强的。 Though I believe it, yet I must consider. 尽管我相信这一点,但我还得考虑考虑。 Although/Though he was exhausted,(still) he kept on working. 虽然他已经精疲力竭了,但仍然继续工作。 Although/Though he is very old,(yet) he is quite strong. 他虽然年纪大了,身体还很健壮。 值得注意的是,although引导的让步状语从句位于主句之前的情况较多,though引导的让步状语从句可位于主句之前或主句之后。例如: She passed the examination though she had not studied very hard. 她虽然不用功学习,考试却及格了。 ⑵as,though表示“虽然……但是”,“纵使……”之意。 as引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,被倒装的部分可以是表语、状语或动词原形,though也可用于这样的结构中,但although不可以这样用。例如:

中学英语状语从句翻译练习

状语从句翻译练习Practice makes perfect!让我们一起坚持联系,坚持就是胜利!第一关 1. 他喜欢去有海的地方旅游。 2. 请把这些书放回原处(它们原来所在的地方)。 3. 因为昨晚下雨了,所以地面很湿。 4. 昨晚一定下雨了,因为地面很湿。 5. 既然大家都明白了,咱们开始吧。 第二关 6. 孩子们一边唱歌一边跳舞。 7. 为了能赶上第一班车,他很早就起床了。 8. 他起床很早,结果赶上了第一班车。 9. 他立刻关掉电源以防火灾。 10. 老人气得说不出话来了。 第三关 11. 天太热,大家都去游泳了。 12. 假如没有水,会发生什么呢? 13. 我不会其参加那个聚会的,除非受到邀请。 14. 只要你相信我,我会帮你实现目标的。 15.一旦你失去信心,就会失去一切。 第四关 16.孩子虽小,可他很懂事。

17.即使人人都这么说,我还是不愿相信这是真的。 18.不管你同意与否,我都会选择这所大学。 19.无论你是谁,都要出示通行证。 20.无论你走到哪里,我都会和你在一起。 第五关 21.请按照我告诉你的去做这个实验。 22.他说起话来像个姑娘似的。 23.我没他跑得快。 24.他们来得比我们早。 25.你听英语越多,你的口语就越好。 第六关 26 . 当你离开教室的时候,不要忘记关窗和灯。 26.从两年前离开上海以来,一直住在伦敦。 27.昨天珍妮一到家,天就开始下雨了。 28.这个婴儿直到看见他妈妈才停止哭泣。 29.今天晚上我不去参加聚会了因为我有很多作业要做。 第七关 31 因为期末考试还剩下一周的时间了,同学们都很忙。(there be to go) 32 由于这些产品都具备相似的效果,你可以任选一款。 33 他坐到老人的对面以便听得更清楚。(so that) 34.似乎过了好一会儿才轮到我。 35.趁早努力学习。 第八关

英语让步状语从句用法总结

英语让步状语从句用法总结(一) 让步状语从句的用法一(表示“虽然,即使,尽管”) 1. although,though,even though,even if都表示“虽然,即使,尽管”之意,though 和although 语气较弱(其中的though 比although 通俗, 不如although 正式),even if和even though 带有强调意味而显得语气更强。例如:Although they are poor, they are happy. 虽然他们很穷,但很快乐。天气虽然很冷, 但他没有穿大衣就出去了。即使他们可能不会成功,但他们仍努力尝试。那篇文章虽然很短,但很重要。他好一点了,虽仍未痊愈。即使下雨,她也是走着去工作的。今晚我将去拜访他,即使我只能停留一小会儿。 注意:though 引导的让步状语从句的用法比较特殊,它可以倒装,也可以不倒装,具体用法参见as引导让步状语从句的用法。 2. as引导让步状语从句表示“虽然、即使、尽管”,其引导的让步状语从句必须采用倒装结构,as引导的倒装形式的让步状语从句的基本结构为:形容词/副词/名词(单数可数名词前一般不带冠词,有时也可见单数可数名词前形容词与不定冠词连用、形容词放在不定冠词前)/动词/过去分词+as+主语+谓语的其他部分。注意体会下列典型例句:Great as the author was, he proved a bad model. 这位作者尽管了不起,到头来却成了一个坏榜样。这个故事看似荒唐,却是真的。虽然他很富有,但他并不幸福。倒装时要省去单个名词前的冠词)尽管还是个孩子,他却能分辨黑白。他尽管勇敢,可见到蛇还是发抖。尽管伤势很重,他仍然十分乐观。虽然尽了最大努力,但是他仍然不能搬动那块石头。 [考题1]We had to wait half an hour ____ we had already booked a table. A. since B. although C. until D. before [答案]B [解析]下划线处之后所述的“我们已经预订了一桌”与前面所述的“我们已经不得不等了半个小时”之间语意相反,四个选项中although表示“即便……”,引导让步状语从句最为合适。 [考题2]____ most of the earth’s surface is covered by water, fresh water is very rare and precious. A. As B. Once C. If D. Although [答案]D [解析]句意为:虽然地球表面覆盖着水,但是纯净水仍然很稀有、珍贵。下划线处应引导让步状语从句,填入although最为合适。 [考题3]____ he has limited technical knowledge, the old worker has a lot of experience. A. Since B. Unless C. As D. Although [答案]D [解析]下划线处应引导让步状语从句,填入although最为合适。 [考题4]Although he is considered a great writer, ____. A. his works are not widely read B. but his works are not widely read C. however his works are not widely read D. still his works are not widely read [答案]A [解析]英语不允许在连词although、though引导的让步状语从句之后的主句句首重复使用连词,如果要在复合句中强调某种特别的意义,可以在主句的句首加上yet、still等副词。例如:Although she has a lot of money, (yet/still) she is not happy. 虽然她很有钱,但是她并不快乐。

高考中译英状语从句翻译 2

1. 我常把王海误认为他的双胞胎弟弟,因为他们长得太像了。(mistake) 【答案】 I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 【解析】 这里考查的是because引导的原因状语从句;把...误认为... mistake...for...;长得太像 be very much alike。 2. 如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。(whatever) 【答案】 If you can find whatever learning method (that) suits you your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 【解析】 这里考查的是if引导的条件状语从句;学习效率 learning efficiency;明显提高 improve remarkably,可以用 remarkably表程度。 3. 如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。(whatever) 【答案】 If you can find whatever learning method (that) suits you your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 【解析】 这里考查的是if引导的条件状语从句;学习效率 learning efficiency;明显提高 improve remarkably,可以用 remarkably表程度。

状语从句的翻译

状语从句的翻译 例1.When the levels reached 6 percent the crew members would become mentally confused, unable to take measures to preserve their lives. 当含量达到6%时, 飞船上的人员将会神经错乱, 无法采取保护自己生命的措施。(时间状语从句) 例2.When censorship laws are relaxed, dishonest people are given a chance to produce virtually anything in the name of “art”. (83年考题) 当审查放宽时, 招摇撞骗之徒就会有机可乘, 在“艺术”的幌子下炮制出形形色色的东西来。(时间状语从句) 例3.When tables and other materials are included, they should be conveniently placed, so that a student can consult them without turning over too many pages. 当书中列有表格或其他参考资料时, 应当将这些内容编排在适当的位置, 以便使学生在查阅时, 不必翻太多的书页。(时间状语从句) 例4.This happens when a fact is discovered which seems to contradict what the “law” would lead one to expect. 每当发现一个事实使人感到与该定律应得出的预期结论相矛盾的时候, 就发生这种情况。(时间 状语从句) 例5.Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a 'valid' or 'fair' comparison. (92年考题) 既然对智力的评估是比较而言的, 那么我们必须确保, 在对我们的对象进行比较时, 我们所使用的尺度能提供“有效的”或“公平的”比较。(原因状语从句)

状语从句翻译

目的、结果状语从句 1.这个外国人以手势助说话,这样他就能使听众明白他的意思。(so that) 2.这位退休教师家住的离学校那么远,我们很少能见到他。(so….. that) 3.我说了什么使他竟然对我那么生气?(that) 4.他发音进步很快,英语已经读得非常漂亮。(such… that) 5.大象有强壮的身躯可以为人干重活。(so… that) 6.老师劝我们多带衣服以防天气转冷。(in case) 7.为了不被人轻易认出,这些影星们穿着便装。(in order that) 8.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手(so… that)。 (上海市高考题) 地点状语从句 1.他在前天掉的地方找到了他的手机。(where) 2.在涉及到公司的利益之处,我们绝不可能轻易放弃。(where) 3.此后无论何时他有机会,他就会同她说话。(whenever) 4.哪儿有病人和苦难,哪儿就有红十字会的工作人员。(wherever)

让步状语从句 1.尽管我承认问题很难,我不同意说它们不能解决。(while) 2.无论我给他们多少忠告,他还是一意孤行。(no matter how) 3.即使我们旅行后很累了,我们仍情绪高昂。(Even if) 4.尽管他喜欢布朗教授的讲课,但不喜欢他的举止。(though) 5.无论你有可能说什么,我都会毫不犹豫地帮助她克服困难。(whatever) 6.这个工人无论怎样努力,他似乎总是不能把工作做得令人满意。(however) 7.不论你是冬天来还是夏天来,你都会觉得这是个居住的好地方。 (whether…or…) 8.不管我何时打电话请求帮助,他都会马上来我家。(whenever) 9.今晚无论是谁来串门,告诉他我不到十点钟是不会回来的。(whoever) 10.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意。(Although)(上海市高考题)

让步状语从句20题

1 The lawyer seldom wears anything other than a suit ____the season. A whatever B wherever C whenever D however 2 Many of them turned a deaf ear to his advice, ____they knew it to be valuable. A as if B now that C even though D so that 3 ____I really don't like art, I find his work impressive. A As B Since C If D While 4 ____he has limited technical knowledge, the old worker has a lot of experience. A Since B Unless C As D Although 5 ____I have some sympathy for them, I don't think they are right to do so. A As B If C While D When 6 ____the Customs Office, he will have to declare this sort of things he carries with him to the Customs Officer. A No matter who will come through B who come through C No matter whom comes through D Whoever comes through 7 What a tight volleyball game! We lost it ____we all tried our best. A because B though C until D unless 8 This is a very interesting book .I'll buy it , ____. A how much may it cost B no matter how it may cost C however much it may cost D how may it cost 9 All people, ____they are old or young, rich or poor, have been trying their best to help those in need since the disaster. A even if B whether C no matter D however

第 二十五讲 状语从句的翻译

状语从句的翻译 状语从句内容丰富,涉及面广,可以用来表示时间、原因、条件、让步、目的、结果、等意义。英语状语从句的翻译,一般比较容易处理,通常可以直接翻译。但是这里我们所要讨论的是,在汉语译文中,要如何将状语从句置于恰当的位置,并如何将其与主句之间自然连贯地连接起来,如何按汉语的习惯表达将句子类型进行相应的变化。由于两种语言表达上的不同,在状语从句的安排方面,存在着明显的差异,所以在翻译的时候也需要根据汉语习惯来灵活翻译。 一、时间状语从句 在英语中,时间状语从句的连接词常常有:when(当...的时候),whenever(每当...),as(当...时),since(自从...),until(直到...,如果不....),till(直到...),before(在...前),after(在...后),assoonas(一...就),once(一旦...),themoment(一...就),immediately(一...就),theday(在...那天),nosooner... than(一...就),hardly(scarcely)... when(一...就),theinstant(一...就),instantly(一...就),directly (一...就),theminute(一...就),thesecond(一...就),everytime(每当...),bythetime (等到....的时候)等。翻译的时候,一般翻译在主句的前面。 (一)译成相应的时间状语 Whileshespoke, thetearswererunningdown. 她说话时,泪水直流。 Ashefinishedthespeech, theaudienceburstintoapplause. 他结束讲话的时候,听众掌声雷动。 (二)译成“一(刚、每)...就”的结构 Directlyheutteredthesewordstherewasadeadsilence. 他刚说出这些话,大家就沉默下来。 (三)译成条件句 由于时间状语的引导词除了显示时间关系之外,有时候可以表示条件关系, 所以还可以翻译为条件句。 Turnofftheswitchwhenanythinggoeswrongwiththemachine. 如果机器发生故障,就把电门关上。 Abodyatrestwillnotmovetillaforceisexertedonit. 若无外力的作用,静止的物体不会移动。

高考英语专项练习之让步状语从句(含答案解析、全国通用)

高考英语专项练习之让步状语从句(含答案解析、全国通用) I、单选题(本大题共56小题,共56.0分) 1. ______he is,he will be thinking of you.() A. What B. Where C. Whether D. Wherever 2. Busy________ she is,Rita________ two hours every Sunday afternoon to spend with her son.() A. though; sets out B. as; sets aside C. as; sets down D. though; sets off 3. ________you prefer,I'll give it to you.But we haven't any other models for you to choose from.() A. Whatever B. Whenever C. Whichever D. However 4. ________I accept that he is not perfect,I do actually like the person.() A. While B. Since C. Before D. Unless 5. ________a small number of Australians are bitten by spiders each year,most recover without any medical treatment.() A. While B. Unless C. When D. Because 6. I had to tell you that you do well in every subject,you won't be elected the monitor.() A. unless B. if C. because D. when 7. Ten years later I still keep in touch with my classmates ________ I've never met them.() A. now that B. so that C. even though D. in case 8. The lawyer seldom wears anything other than a suit ______the season.() A. whatever B. wherever C. whenever D. however 9. thirsty I am,I never seem to be able to finish the large bottle of Cola placed before me.() A. Whatever B. Whenever C. Wherever D. However 10. The lawyer rarely wears anything other than jeans and a T-shirt ______ the season.() A. whatever B. wherever C. whenever D. however 11. Though ______ to see us,the professor gave us a warm welcome.() A. surprise B. was surprised C. surprised D. being surprised 12. All people,________ they are old or young,rich or poor,have been trying their best to help those in need since the disaster.() A. even if B. whether C. no matter D. however 13. Never lose heart,________ difficulty you may meet with in your life.() A. what B. whatever C. how D. however 14. _____she want to go somewhere; she has to wait her father to drive her.() A. If B. Until C. Although D. Because 15. It is generally considered unwise to give a child ________ he or she wants.() A. however B. whatever C. whichever D. whenever 16. Although he is considered a great writer,______.() A. but his works are not widely read B. his works are not widely read C. however,his works are not widely read D. while his works are not widely read 17. No matter how ,it is not necessarily lifeless.() A. a desert may be dry B. dry a desert may be C. may a desert be dry D. dry may a des ert be 18. Your parents are always there by you,_____you need them. A. whenever B. however C. whatever D. whoever 19. Work_____they might,they didn't get the result they expected.() A. although B. since C. as D. as though 20. ______busy you are,you should do some reading every day.() A. Whatever B. However C. Whichever D. Whenever 21. You can smoke here ________ you leave a window open to let the smoke out. A. even though B. so that C. as long as D. in case 22. The old tower must be saved, ________ the cost. A. however B. whatever C. whichever D. wherever 23. I promise to make you all proud again in ________ direction life may take me. A. however B. wherever C. whatever D. whenever 24. Unsatisfied ________ with the payment,he took the job just to get some work experience.() A. though was he B. though he was C. he was though D. was he though 25. _______ I really don't like art,I find his work impressive.() A. As B. Since C. If D. While 26. ___________,mother will wait for him to have dinner together.() A. However is he late B. However he is late C. However late is he D. However late he i s 27. ____,he doesn't study well.()

让步状语从句的讲解与用法(精选课件)

让步状语从句的讲解与用法让步状语从句是状语从句中的一种,其本身也是状语从句.一般翻译为“尽管……”或“即使……",就是我们日常生活中用的“退一步说……"的感觉。?使用的连词?引导让步状语从句的连词主要有以下这些:though, although,while, as; even if, even though; whether...or。.。;no matter+疑 问词,疑问词-ever,regardless of+名词/名词 短语/名词从句,despite,in spite of.切记although不可与but连用 用法 (1)though, although表示“虽然,纵然"之意。这两个连词意思大致相同,在一般情况下可以互换使用.在口语中,though较常使用,although比though正式,二者都可与yet,still或never,the less连用,但不能与but连用。 例如:Although/Though he was exhausted, (still) he kept on working。虽然他已经精疲力竭了,但仍然继续工作. (2)as, though表示“虽然……但是",“纵使……"之意。 as引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,被倒装的部分可以是表语、状语或动

词原形,though也可用于这样的结构中,但alth ough不可以这样用。?例如:Object asyou may, I’ll go。(=Though/Although you may object, I’ll go。)纵使你反对,我也要去。(3)even if,eventhough表示“即使……”,“纵使……”之意,含有一种假设。这 两个复合连词的意思基本相同。它们常互换使用,但意 义有细微差别。even if引导的让步从句含有强烈的假 定性,可用来表示与事实相反的假设,但不能用来描述 已经发生的事实.而even though引导让步状语从句 时,是以从句的内容为先决条件的,即说话人肯定了从 句的事实,表示已经发生了的事。?例如: We’ll make a tripeven if/though thewea ther is bad. 即使天气不好,我们也要作一次旅行. ?(4)whether...or。。。表示“不论是否……”, “不管是……还是……"之意。由这一个复合连词 引导的让步状语从句旨在说明正反两方面的可能性都不 会影响主句的意向或结果。 例如: You'll have toattend thecer emony whether you're freeor busy.不 管你忙不忙,都要参加这个典礼。?Whether you believe it or not, it's true.无论你是否相

状语从句翻译

常用引导词:when, as, while, as soon as, before, after, since , till, until 特殊引导词:the minute, the moment, the second, every time, the day, 1. 他回来时我就告诉他。 2. 我说他回来时我就告诉他。 3. 他回来时,他妻子在烧饭。 4. 他看书时,他妻子一直在做饭。 6. 我刚碰到这幅画它就从墙上掉下来了。 7.. 街上的噪音直到半夜才停止。7. 我们正要动身,这时天突然下雨了。 8. 你喜欢体育,而我喜欢读书。 9. 他一来,我就告诉你。 10. 我刚坐下,电话铃就响了。 11. 我一直等到他来。 12. 直到她回来,我才离开。 2.地点状语从句 常用引导词:where 特殊引导词:wherever, anywhere, everywhere 1. 我住的地方羊很多。 2. 有志者,事竟成。 3. 一般来讲,有工厂的地方空气就会被污染得好严重。 4. 无论你去到哪里,你都要努力工作。 5. 不管我在哪里我都会想到你。 6. 你能去哪里就去哪里。 7. 庄稼在土壤肥沃的地方就会长得好。 3.原因状语从句 常用引导词:because, since, as, for 特殊引导词:seeing that, now that, considering that 1. 因为我喜欢我才干。 2. 既然没人反对,我们就执行这个计划吧。 3. 由于他未及时准备好,我们没等他就走了。 4. 白天短了,因为已是12月了。 5. 很多人都喜欢他因为他善良又热心。 6. 既然每个人都已经到了,我们开始会议吧。 7. 由于天气太糟,我们不得不推迟旅行了。 4.目的状语从句 常用引导词:so that, in order that 特殊引导词:lest, in case, for fear that,in the hope that, for the purpose that 1. 这封信他航空寄去,以便这封信能很快到达。 2. 他带上了雨衣以免下雨。 3. 老板叫秘书立刻送信给他以便他能马上签字。 4. 老师提高他的音量以便让后面的学生能听到他。 5. 他写下了这个名字以免以后忘记。 6. 最好多穿点衣服,以防天冷。 7. 为了早些见到这个明星,许多粉丝早早就到达了机场。 5.结果状语从句 常用引导词:so … that, so… that, such … that, 特殊引导词:such that, to the degree that, to the extent that, to such a degree that, 1. 他讲得太快,我跟不上。 2. 天气那么好,我们都去游泳了。 3. 电影如此精彩,观众都被深深打动了。 4. 他没用功学习,结果他考试没及格。 5. 他昨天起得如此之晚以至于上班迟到了。 6. 这是如此好的一个机会,我们不能错过它。 7. 他昨天是如此的累以至于没有吃饭。

状语从句汉译英

原因状语从句 I.because 1.因为他诚实,所以他的朋友喜欢他。 2.他的朋友喜欢他是因为他诚实。 II.now that 1.既然大家都到了,我们可以开始讨论了。 2.既然你已经康复了,你就可以回去工作了。. 条件状语从句 I.if,unless 1.如果我回去晚了,妈妈会生气的。 2.如果你愿意,你可以试一试。 3.除非明天下雨,不然我是要去的。 4.除非我们现在出发,不然我们就迟到了。 II.so long as 1.只要你不离开河岸太远,你可以去游泳。 2.只要你答应不去赌博(go gambling),我就同意把钱借给你。 3.只要你保持安静,你可以留在此地。 让步状语从句 I.even if,even though 1.即使你付钱给我,我也不愿做着事。 II.whether or not,whether…or…(not) 1.不管这是否是最好得计划,他们都必须执行。 2.不管你是否愿意,你必须把它做好。 IV.wh-ever, no matter wh- 1.不论怎么做,这件事都将是错误的。 2.不管他是谁,不要给他开门。 3.无论你做什么,你必须尽力而为。 5. 无论发生什么事,不要改变主意。 6. 不管工作有多么困难,我们必须按时完成。 V .though\although 1.他虽然很累,但很开心, 2.他虽然很穷,但乐于助人。 目的状语从句 I . so that (will,shall,may,can) 1.他把我的鞋拿走了,这样我就不能离开屋子了。 2.我给他一把钥匙,以便他可以随时进入房间。

3.他起得很早,为的是能赶上头班汽车。 结果状语从句 II.so…that, such…that, so that 1.他非常生气,以至于说不出话来。 2.他太激动了,结果无法入睡。 3.他讲得很清楚,所以人人都能听得懂。 4.他是一个自私的人,所以没人愿意与他为友。 地点状语从句 1.我住的地方有很多商店。 2.没有水的地方就没有农事(farming)。 3.把药放在你能容易拿得到的地方。 4.我们愿意到人民需要我们的地方去。 5.有志者,事竟成。 方式状语从句 I.as 1.想按照他被告之的那样去做。 2.我要按老师教的那样做练习。 II.as if,as though 1.他看上去好像在生病。 2.他张开嘴好像要说话的样子。 3.她微笑着好像再做一场甜蜜的梦(dream )。 时间状语从句 Ⅰ.When: 1.他看到我就哭了。 2.我做完作业就来。 3.当我们在看电视时,他走进了房间。 4.他开始给老板干活时,年进十岁。 5.我进去时,他在听收音机。 6.我到家时,爸爸在做晚饭。 7.当消防队员到那里时,火已被扑灭了。 II.before ,after连词前可加just, right, a long time , soon, three days等。 1.他的父亲在他出生之前就死了。 2.做完作业后你可以休息一下。 3.我们在火车到达之前就等了很久了。 4.电影开始十分钟后他们才到。 5.出院不久后他就开始工作了。

英语状语从句的汉译

英语状语从句的汉译 发表时间:2009-03-18T17:21:44.750Z 来源:《中华现代教育》2009年第1、2期合刊供稿作者:江广华[导读] 英语状语从句可分为时间、地点、原因、让步、条件、目的、结果、比较和方式状语从句等。【摘要】英语状语从句可分为时间、地点、原因、让步、条件、目的、结果、比较和方式状语从句等。有些状语从句的位置比较灵活,有前有后。在英语状语从句的汉译中,我们应注意各类状语从句在英汉两种语言中的位置差异,在译文中适当调整语序,相应地译成符合译 文表达习惯的状语从句。 【关键词】英语;状语;从句;汉译;探讨 英语状语从句可分为时间、地点、原因、让步、条件、目的、结果、比较和方式状语从句等。有些状语从句的位置比较灵活,有前有后。此外,英语中各类状语从句都有明显的反映其逻辑关系的连接词。汉语的状语从句与英语的状语从句最大区别就在于状语从句的位置和连接词。一般说来,英语中表示方式、比较和结果等关系的状语从句位于主句之后,其它状语从句的位置比较灵活,可前可后。汉语中多数状语从句是放在主句之前,只有比较和结果状语从句位于主句之后,方式状语从句则可前可后。因此,在翻译状语从句时,无论是英译汉,还是汉译英,我们应注意各类状语从句在英汉两种语言中的位置差异,在译文中适当调整语序,相应地译成符合译文表达习惯的状语从句。其次,应注意连接词,分清主句和从句之间的逻辑关系,尤其是在汉译英时,因为汉语造句多用意合法,一些连接词往往省略。英译汉时,还应注意尽量避免机械地照搬连接词的汉语对应词或译义,在准确理解主句和从句间的逻辑关系后,进行相应的句型转换,如将英语的时间状语从句译为汉语的并列句或条件句,地点状语从句译为汉语的条件句等。汉译英时我们还应注意主语的使用。 一、状语从句前置 英语中的时间、地点、条件、原因等状语从句可前可后,而汉语中的这类状语从句一般前置;英语中表示条件的状语从句一般位于句首,尤其是虚拟条件句,这类条件句常常采用顺译法,将从句置于句首;英语中的让步状语从句前后均可,而汉语则前置为多。Culture shock does not seem like a very helpful experience, when you are going through its four stages. 当你在经历文化冲击的四个阶段时,它似乎并不是一件有益的事。(时间状语从句) Whenever we go, we must build up good relations with people. 我们不论到什么地方,都要和人们把关系搞好。(地点状语从句)You will fail unless you work hard. 除非你积极工作,不然你总要失败。(条件状语从句) Since we live near the sea, we enjoy a healthy climate. 因为我们住在海滨,所以能享受到有益健康的气候。(原因状语从句)二、状语从句后置 汉语中表原因、时间、条件、让步的从句一般前置,但有时也将它们放在主句后面,此时,从句含有补充说明的作用。英语中表示比较、结果、方式和目的的状语从句汉译时可后置。 Everyone likes you as you are both kind and honest. 人人都喜欢你,因为你既和气,又诚实。(原因状语从句) I had been puzzling over the problem for over an hour without any result, when suddenly solution flashed across my mind. 这个问题把我难住了一个多小时,后来我突然开窍了,找到了答案。(时间状语从句)The sound of thunder nearly always follows the lighting flash although they happen together. 雷声几乎总是跟在闪电后面,尽管它们是同时发生的。(让步状语从句)A rocket must attain a speed of about five miles per second so that it may put a satellite in orbit. 火箭必须获得大约每秒5英里的速度,以便把卫星送入轨道。(目的状语从句) These trees and plants in the sea are so far from the top of the water that no one can see them. 海底的这些树木和植物离水面太远,所以没有人能看见它们。(结果状语从句) He speaks English as if he were an Englishman. 他说起英语来好像一个英国人似的。(方式状语从句) 三、状语从句的转换 有些状语从句从形式上看是某种状语从句,但从其主句和从句的逻辑意义来看,却不属于该种状语从句,而属于另一种从句。此时,汉译时就可根据主句和从句的逻辑意义,进行适当的转换,将其翻译成为另一种句型。如将时间状语从句译为条件句或让步状语从句,地点状语从句译为条件句或结果状语从句等等。 When the molecules of a solid move fast enough, the solid melts and becomes a liquid.(时间状语从句)如果固体内的分子达到一定的运动速度,固体就融化为液体。(条件从句)Why use metal when you can use plastic?(时间状语从句)既然可用塑料,为什么要用金属呢?(让步状语从句)Where there is sound, there must be sound waves.(地点状语从句) 如果有声音,就一定有声波。(条件状语从句) Whatever you fellows are recommending today, you will be sorry about a week from now. (让步状语从句) 不管你们这些人今天提出什么意见,从现在起,你们将有一个星期的日子是难过的。(条件分句)四、省略连词 由于汉语造句采用意合法,汉语的复合句常常省略连词。因此,翻译英语中有些状语从句中的连词时,省略比译出更符合汉语表达习惯。此时从句和主句之间可能成为并列关系,或与主句紧缩为一个句子。He came here in 1985, when he was only a little boy. (时间状语从句)他于1985 年来到这里,那时他还只是一个小男孩。(并列句)

相关文档
最新文档