外贸信函 翻译

外贸信函 翻译

Dear Ms. Obermann,

Although thousands of orders come in at this time of the year, the ones that get the warmest greetings are those from loyal customers, like you. Y ou’ve given us your Christmas order for many years. Every transaction we’ve had with you has been exceptionally pleasant.

Undoubtedly, at this time of the year you are snowed under with catalogs(目录)from many mail order houses(邮购公司). It would be nice to think that our catalog was the only one that claimed your attention, but of course that isn’t so, nor would it be good business on your part. Evidently, you read at least one other catalog this year. The Desk Clocks you specified are not carried by us. …..

After you’ve read this letter, please phone me collect to tell me whether you want the folks on your Christmas list to have Model 41. Y our clocks are sitting on the shipping room “hold” counter, all prettied up in their sparkling Christmas wrappings. They’re ready to go to you the moment you say “Okay”. I’ll be grateful if you’ll give me your decision by Friday of this week.

Sincerely,

奥伯曼女士:

您好!

每年此时,尽管成千上万的订单蜂拥而至,但像您这样忠实的客户的订单式最受欢迎的。多年来承蒙发来圣诞订单,与您的每次生意都尤为称心如意。

想必此时您又忙于应付雪片般飞至的函购商品目录,真希望我们的目录是唯一引起您注意的一份。然而那当然不可能。如果真如此,从您的角度来说,缺乏比较,也未必是件好事。显然,您今年至少翻阅了一份其他公司的商品目录,因为您所订的座钟并不在我们的目录之列。

…..

阅信后请打受话方付款电话,告知您是否选定41型座钟作为馈赠亲友的圣诞礼品。给您的这批座钟都饰以闪亮的圣诞包装,正存列在发货仓的“特留”专柜,只要您说声“行”,我们立刻就给您发货。如蒙在本周五前得悉您的决定,我们将不胜感激!

此致

敬礼!

外贸函电英语[1]1

函电(1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, 函电(2) ------ A (A) Request for the establishment of business relations 例文如下: Dear sirs, Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you. We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize. We are looking forward to receiving your early reply.

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

外贸英语函电范文大全

外贸英语函电范文大全 泰勒先生和营销部经理珍姆罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。 他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。 请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。 如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。 您诚挚的六、外贸英语函电范文大全--介绍信篇:Letters of Introduction Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克。 琼斯先生。 他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。 我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。 您诚挚的七、外贸英语函电范文大全--祝贺信篇:Dear Mr. / Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully尊敬的先生/小姐,值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。

外贸函电英文信函

建立业务关系 Dear Sirs, Through the courtesy of Mr.Freemen,we are given to understand that you are one of the leading exporters of Chinese light industrial products in your area. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are very well connected with all the major dealers of light industrial products in this area . We are confident that we can sell large quantities of Chinese goods if we receive your offers at competitive prices. Please send to us necessary information regarding your products for export. We look forward to receiving your early reply. Y ours sincerely, XXX Dear Sirs, We acknowledge with thanks the receipt of your letter of September 10 ,2009,informing us of your interest in our products. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation. We are a state-owned corporation(国有公司) specializing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefit. As requested, a booklet including a general introduction , the scope of business and other topics are enclosed for your reference . Should you require any further information,please don't hesitate to let us know. Y ours sincerely, XXX 询盘 United Textiles Ltd. Y ork House , Lawton Street ,

英文外贸函电——建立贸易关系

Dear Sirs Having had your name and address from the Commercial Counsellor's Office of our Embassy in Pakistan,we avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations with you. We are a state-owned corporation sepcializing in the export of table-cloths,and are in a position to accept orders against customers'samples specifying design,specifications and packaging are also prepared to accept orders for goods with customers'own trade marks or brand names. In order to give you a rough idea of our various table-cloths,we are airmailling you under separate cover a copy of our latest catalogue for your you find any of the items interesting,please let us know as soon as shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your concrete enquiries. We await your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. (我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。) Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。) Yours faithfully,

外贸函电课后翻译

Exercise Ⅱ 1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities . 2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you. 3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation. 4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet. 5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you. 1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。 2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。 3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。 4. 希望能够尽快收到你们的答复。? 5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我 们的样品和报价单。 Dear Sirs, We owe your name and address to Mr. Green . We take the liberty of writing this letter with a view to building up trade connections with you. We have dealt in the export of cotton cloth for many years. Our products are of superior quality and are popular with our customers from various parts of the world. In order to give you a general idea of our product, we have enclosed a catalogue. Further information will be available on your request. We are awaiting your prompt reply. Yours faithfully.

外贸函电

外贸函电常用范文 1、Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/665938650.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/665938650.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2. Make an inquiry 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. Yours faithfully 3. Make an offer 报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。报盘有实盘和虚盘之分。实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subject to our final confirmation)”等。 (a.)firm offer Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

自考外贸函电翻译题

Chapter 1: (一)英汉翻译: 1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you. 我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。 2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures in Britain. 我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。 3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of other countries on the basis of equality and mutual benefit. 如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。 4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346 regarding Walnutmeat immediately. 如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。 5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desire to trade with you in the line. 我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。 6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making you an offer as follows. 我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。 7.If you accept our offer, please cable us for our confirmation. 若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。 8.We are pleased to note from your letter of March 22nd that you are interested in our sewing machines. 从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。 9.In conformity with your request, we are sending you by air a catalogue for your reference. 按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。 10.Our leather produce of “Rose”range are selling fast in western European countries. 我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。 (二)汉英翻译: 1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。 Your name and address has been given to us by China Council for the Promotion of International Trade. 2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。 We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair.

进出口外贸英语函电 范文

1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared

七种外贸函电英文模板

七种外贸函电英文模板 1.主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones, We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/665938650.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at …….com which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 2.对新买家要求建立业务联系的回复

英语外贸函电

Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系 1、On the recommendation of···由···推荐 2、Establish business relations coincides with ones/enter into business relations with sb. 与···建立业务关系 3、Catalogue and pricelist 目录和价格表 4、Enclose(v.)把···封上;随函附寄enclosure ( n.)附件;装入物eg: Enclosed please find our Sales Confirmation in duplicate.随函附上我方售货确认书一式两份,请查收。 5、我们得悉贵公司名称,特此致函希望与贵方建立贸易关系。(establish relations with) We have come to know the name of your corporation and are pleased to write to you in the hope of establishing business relations with you. 6、本公司是专营出口中国工艺品的公司。(specialize in) We specialize in the export of Chinese arts and crafts. 7、贵方如能合作,我方不胜感激。(appreciate) It will be appreciated if you can give us your cooperation. 8、随函附上我方价目表两份。(enclose) Enclosed are two copies of our price list. 9、我公司欲扩大和中国的商务联系。(expand one’s business relations) Our company is thinking of expanding its business relations with China. 10、我方经营该项业务已有多年。(line of business) We have been in this line of business for many years. 10、经我方驻贵国大使馆商务参赞处介绍,今写信给你们。我们冒昧向贵方介绍,我们 经营丝绸商品,向日本和欧洲出口。我们专营上述业务,望与贵方建立直接的业务关系,因为你们是丝绸产品的进口商。贵方如能告知我们贵方是否对上述商品生意抱有兴趣,我们将深表感谢。若有兴趣的话,请告知所需数量。 Dear Sir or Madam, We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country. We take the liberty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Japan and Europe. We are specialized in the above business. We are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the importer of silk piece goods. We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, pleased inform us of the quantity required. Y ours sincerely, Unit 3 Status Enquiries 资信调查 1、sb should be very grateful to sb for sth./ sb should be obliged if sb would do sth./sb should greatly appreciate sth. 对···非常感谢 2、terms of payment 付款方式;支付方式 3、meet one’s obligation 履行义务 4、make delivery 交货 5、supply(n./v.)供应,提供supply sb with sth/supply sth for sb 给···提供··· 6、credit standing 信用状况 7、financial status 财务状况 Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及回复

外贸函电 翻译

三、句子的英汉互译复习题 1我们利用这次机会致函贵方以了解可否与贵方建立业务关系。 We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if you can establish business relations with you.2经我方驻贵国大使馆商务参赞处的介绍,特致函贵方。We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country.3如能告知该公司的财务状况,将不胜感激。We shall be grateful/ be obliged/appreciate it if you will let us know their financial position.4以上情况请注意保密,对此该银行不负任何责任。The above information is given confidentially/ in strict confidence and without responsibility on this bank.5如果你方寄上一份产品目录,以及价格单和可给予的最大折扣,我们将不胜感激。We shall appreciate it very much (be obliged/be grateful) if you send us a catalogue of your products together with price lists and the largest discount you can allow/give/grant us. 6感谢你方8月12日对标题项下货物的询盘。Thank you (Many thanks/ We thank you) for your enquiry of August 12 for the captioned/subject goods.7如果你方价格优惠,我们将下试单。If your price is favorable, we shall place a trial order with you. 8请报上海船上交货最低价。Please quote the lowest (rock bottom) price, F.O.B Shanghai.9价目表中所有价格以我方确认为准。All prices in the price lists are subject to our (final) confirmation.10我们的发盘的有效期为三天。Our offer is open/firm/valid/effective for 3 days.11请电报5吨核桃仁的价格。(cable offer)Please make/send/give us a cable offer for 5 metric tons of walnuts.12除非你们减价5%,否则我们无法接受We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%. 13我们的还盘符合国际市场的行情。Our counter-offer is in line with the international market.14你方的价格似乎偏高。Your price appears/seems to be on the high side.15我们在价格上达成了协议。We have come to / reached / arrived at an agreement on price.16由于价格公道,工艺精湛,设计独特,我方产品很受年轻人欢迎。Being moderate in price, excellent in craftsmanship and unique in design, our products are very popular with the young.17我方产品在质量和价格方面都优于您现在所用的产品。The quality and prices of our products compare favorably with those you are now using.18我们已收到你方2008年9月20日来函以及一千台缝纫机订单。兹附寄第346号销售确认书一式二份,请签回一份以便存档。We have received your letter of September 20, 2008 together (along) with an order for 1,000 Sewing Machines. We enclose our Sales Confirmation No.346 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.19鉴于我方已收到大量订单,我方无法承接新订单。In view of our heavy bookings, we are not in a position to commit ourselves to new (fresh) orders.20如果首次订货能够令人满意,我们将继续大量向你方订货。If the initial/first order is satisfactory, we will place further and large/substantial/considerable orders with you.(place further orders for large numbers/quantities with you)21请尽力加快有关信用证的开立。Please try your best (do your utmost) to expedite the establishment of the relative L/C.22请注意信用证的条款要与合同的条款完全一致。Please see to it that the stipulations in the L/C should be in strict accordance with those of the contract.23请开立一个20公吨苹果的信用证,金额为2万美元。Please open an L/C covering twenty metric tons of apples for the amount of USD 20,000.24今早,我们经由花旗

相关文档
最新文档